AEG EGT6345YOK User Manual [it]

 

................................................ .............................................

EGT6345YOK

ET PLIIDIPLAAT

KASUTUSJUHEND

2

 

LV

PLĪTS

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

15

 

LT

KAITLENTĖ

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

29

 

RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

ИНСТРУКЦИЯ ПО

43

 

 

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 

TR OCAK

KULLANMA KILAVUZU

58

 

UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ

ІНСТРУКЦІЯ

72

2 www.electrolux.com

SISUKORD

1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 6. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7. VEAOTSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 8. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 9. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

SULLE MÕELDES

Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.

Teretulemast Electroluxi!

Külastage meie veebisaiti:

Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta: www.electrolux.com

Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:

www.electrolux.com/productregistration

Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:

www.electrolux.com/shop

KLIENDITEENINDUS

Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.

Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.

Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.

Hoiatus / oluline ohutusinfo.

Üldine info ja nõuanded

Keskkonnainfo

Jäetakse õigus teha muutusi.

EESTI 3

1. OHUTUSINFO

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.

1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus

HOIATUS

Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!

Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene või nende turvalisuse eest vastutav isik.

Ärge lubage lastel seadmega mängida.

Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.

Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.

Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.

Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus toiminguid läbi viia.

1.2 Üldine ohutus

Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Ärge kütteelemente puudutage.

Ärge kasutage seadet välise taimeriga või eraldi kaugjuhtimis süsteemi abil.

Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli, ärge jätke toitu järel valveta – see võib kaasa tuua tulekahju.

Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.

Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.

Ärge kasutage pliidi puhastamiseks aurupuhastit.

Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasi ei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivad kuumeneda.

4www.electrolux.com

Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, et vältida võimalikku elektrilööki.

2. OHUTUSJUHISED

See seade sobib järgmiste turgude puhul: EE

LV LT RU TR UA

2.1 Paigaldamine

HOIATUS

Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit seeritud elektrik!

Eemaldage kõik pakkematerjalid.

Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka sutada.

Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus juhiseid.

Tagage minimaalne kaugus muudest seadme test ja mööbliesemetest.

Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik, sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin daid.

Kaitske lõikepindu niiskuskahjustuste eest so biva tihendi abil.

Kaitske seadme põhja auru ja niiskuse eest.

Ärge paigutage seadet ukse kõrvale ega akna alla. Vastasel korral võivad nõud ukse või ak na avamisel seadme pealt maha kukkuda.

Kui paigaldate seadme sahtlite kohale, siis jäl gige, et seadme põhja ja ülemise sahtli vahele jääks piisavalt ruumi õhuringluse jaoks.

Seadme põhi võib minna kuumaks. Põhjale juurdepääsu tõkestamiseks on soovitatav seadme alla paigaldada eralduspaneel.

Elektriühendus

HOIATUS

Tulekahjuja elektrilöögioht!

Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit seeritud elektrik.

Seade peab olema maandatud.

Enne mis tahes toimingute läbiviimist veendu ge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.

Kasutage õiget elektrijuhet.

Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.

Veenduge, et toitejuhe või -pistik ei puutuks vastu kuuma seadet või toidunõusid, kui te seadme lähedalasuvasse pistikupesasse ühendate.

Veenduge, et seade on õigesti paigaldatud. Lahtiste või valede toitejuhtmete või -pistikute kasutamisel võib kontakt minna tuliseks.

Veenduge, et paigaldatud on põrutuskaitse.

Paigaldage juhtmetele tõmbetõkis.

Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega - juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks võtke ühendust teeninduskeskusega.

Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe mik peab olema vähemalt 3 mm.

Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.

Gaasiühendus

Kõik gaasiühendused peab ühendama kvalifit seeritud tehnik.

Veenduge, et seadme ümber oleks tagatud õhuringlus.

Teave gaasivarustuse kohta on kirjas andme sildil.

See seade ei ole ühendatud seadmega, mis põlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et ühen date seadme vastavalt kehtivatele paigaldu seeskirjadele. Pöörake tähelepanu piisava ventilatsiooni tagamisele.

2.2 Kasutamine

HOIATUS

Vigastuse, põletuse või elektrilöögioht!

Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi mustes.

Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.

Ärge kasutage seadet välise taimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.

Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.

Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju hul, kui seade on kontaktis veega.

Ärge pange söögiriistu või potikaasi keeduväl jadele. Need lähevad tuliseks.

Lülitage keeduväli pärast kasutamist välja.

Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha na.

Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tuleb seade kohe vooluvõrgust lahti ühendada. Elektrilöögioht!

HOIATUS

Plahvatuse või tulekahju oht!

Kuumutamisel võivad rasvad ja õlid eraldada süttivaid aure. Kui kasutate toiduvalmistamisel õli või rasvu, hoidke need eemal lahtisest lee gist või kuumadest esemetest.

Väga kuumast õlist eralduvad aurud võivad iseeneslikult süttida.

Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke, võib süttida madalamal temperatuuril kui ka sutamata õli.

Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale.

Ärge püüdke leeki kustutada veega! Lülitage seade vooluvõrgust lahti ja summutage leek potikaane või kustutustekiga.

HOIATUS

Seadme vigastamise või kahjustamise oht!

Ärge pange tuliseid nõusid juhtpaneelile.

Ärge laske keedunõudel kuivaks keeda.

Olge ettevaatlik ja ärge laske nõudel ega muudel esemetel seadmele kukkuda. Pliidi pind võib puruneda.

Ärge lülitage keeduvälju sisse tühjade nõude ga või ilma nõudeta.

Ärge asetage seadmele alumiiniumfooliumit.

Malmist, alumiiniumist või katkise põhjaga nõud võivad klaaskeraamilist pinda kriimusta da. Kui teil on vaja nõusid pliidil liigutada, tõst ke need alati üles.

EESTI 5

Ruumi, kuhu seade paigaldatakse, peab ole ma tagatud hea ventilatsioon.

Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ kestatud.

Kasutage ainult korralikke terveid keedunõu sid, mille põhi on põletite diameetrist suurem. Vastasel korral tekib klaasplaadi (kui see on olemas) ülekuumenemise ja mõranemise oht.

Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist minimaalasendis se.

Jälgige, et nõud oleks paigutatud rõngaste keskele ega ulatuks üle pliidiplaadi äärte.

Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid tar vikuid.

Ärge paigutage põletitele leegihajutajat.

2.3 Hooldus ja puhastus

HOIATUS

Seadme vigastamise või kahjustamise oht!

Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii dipinna materjali kahjustumist.

Ärge kasutage seadme puhastamiseks veevõi aurupihustit.

Ärge peske põleteid nõudepesumasinas.

Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam me, lahusteid ega metallist esemeid.

2.4 Jäätmekäitlus

HOIATUS

Lämbumisvõi vigastusoht!

Seadme õige kõrvaldamise kohta saate täpse maid juhiseid kohalikust omavalitsusest.

Eemaldage seade vooluvõrgust.

Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi sake ära.

Suruge välised gaasitorud lamedaks.

6 www.electrolux.com

3. SEADME KIRJELDUS

3.1 Pliidipinna skeem

1 2 3

 

1

Pliidiplaat

 

 

2

Kiirpõleti

 

 

3

Poolkiire põleti

 

 

4

Juhtnupud

 

 

4

 

 

3.2 Juhtnupud

 

Sümbol

Kirjeldus

Sümbol

Kirjeldus

 

minimaalne gaasi

 

gaasi pealevool puu

 

pealevool

dub / asend "väljas"

süüteasend / maksi maalne gaasi peale vool

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

4.1 Põletite süütamine

HOIATUS

Tulega tuleb köögis väga ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei vastuta selle nõu de eiramisest tulenevate tagajärgede eest.

Süüdake põleti alati enne kööginõu ase

tamist pliidile. Põleti süütamiseks:

1.Vajutage vastavat juhtnuppu ja keerake siis vastupäeva maksimumasendisse ( ).

2.Hoidke juhtnuppu umbes 5 sekundit sisse vajutatuna; see on vajalik termoelemendi

soojendamiseks. Vastasel korral katkeb gaasi pealevool.

3.Kui leek on normaalne, võite seda reguleeri da.

Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme katsega, kontrollige, kas põletikroon ja selle kaas on õiges asendis.

A

B

C

D

E

A)Põleti kaas

B)Messingust põletikroon

C)Põletikroon

D)Süüteküünal

E)Termoelement

HOIATUS

Ärge hoidke juhtnuppu sees kauem kui 15 sekundit.

Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, va bastage juhtnupp, keerake see väljalüli tatud asendisse ja püüdke põleti uuesti süüdata, kuid mitte varem kui 1 minuti pärast.

EESTI 7

Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti juures leek, vajutage vastavat nuppu ja keerake seda vastupäeva maksimaalse gaasivarustuse asendis se.

Kui põleti leek peaks kogemata kustu ma, keerake juhtnupp väljas-asendisse ja proovige põletit 1 minuti pärast uuesti süüdata.

Sädemetekitaja võib automaatselt käivi tuda, kui pärast paigaldamist või voolu katkestust voolu sisse lülitate. See on normaalne.

4.2 Põleti väljalülitamine

Leegi kustutamiseks keerake nupp sümbolile

HOIATUS

Enne toidunõude põletilt ära võtmist keerake tuli väiksemaks või lülitage hoopis välja.

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

HOIATUS

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

5.1 Energia kokkuhoid

Võimaluse korral pange nõudele alati kaas peale.

Kui vedelik hakkab keema, siis keerake leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt keema jääks.

Kasutage ainult keedunõusid, mille põhja läbi mõõt vastab põletite suurusele.

Põleti

Keedunõude läbimõõt

Poolkiire põ

120 - 240 mm

leti (tagumine

 

parempoolne)

 

Põleti

Keedunõude läbimõõt

Poolkiire

120 - 180 mm

(eesmine va

 

sakpoolne)

 

Poolkiire

120 - 180 mm

(eesmine pa

 

rempoolne)

 

Kiire

180 - 260 mm

 

 

HOIATUS

Ärge kasutage gaasipõletitel malmnõu sid, keraamilisi nõusid ega grillvõi röst plaate.

8 www.electrolux.com

HOIATUS

Jälgige, et nõude põhjad ei kataks juht nuppe. Kui juhtnupud jäävad nõu põhja alla, võivad need leegi tõttu kuumene da.

Ärge asetage ühte nõud korraga kahele põletile.

HOIATUS

Jälgige, et potikäepidemed ei ulatuks üle pliidi serva. Jälgige, et nõud aset seksid täpselt ringi kohal – nii ei lähe need ümber ja ka gaasikulu on väik sem.

6. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

HOIATUS

Seadme puhastamiseks lülitage see kõigepealt välja ja laske jahtuda. Enne puhastusja hooldustoiminguid lülitage seade vooluvõrgust välja.

Kriimustused või tumedad plekid pinnal ei mõjuta seadme tööd.

HOIATUS

Liigne niiskus või põletite pikka aega vees leotamine võib nende pinda kah justada.

Pliidi hõlpsamaks puhastamiseks saab anu matoed eemaldada.

Emailkatte puhastamiseks peske seda sooja seebiveega ja kuivatage enne tagasipanekut hoolikalt.

Pikaaegse kasutamise käigus võivad messin gust põletid tumedaks muutuda. Tumedate plekkide eemaldamiseks:

Valmistage lahus 50% veest ja 50% vei niäädikast.

Leotage põletikroone lahuses (mitte üle 10 minuti). Eemaldage plekid käsnaga.

Ärge pange keeduringidele ebatasase põhjaga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut ja vi gastusi.

HOIATUS

Ärge kasutage leegihajutajat.

HOIATUS

Toiduvalmistamise käigus maha loksu nud vedelikud võivad põhjustada klaasi purunemise.

Teave akrüülamiidide koht

Tähtis Uusimate teaduslike andmete kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu soovitame valmistada toitu võimalikult madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt pruunistada.

Loputage põletikroonid veega puhtaks ja kuivatage hoolikalt.

Roostevabast terasest osi peske veega ja kui vatage seejärel pehme lapiga.

Anumatoed ei ole nõudepesumasinakindlad. Neid tuleb pesta käsitsi.

Kui pesete anumatugesid käsitsi, olge kuivata misel ettevaatlik, kuna emailimisel jäävad too te servad mõnikord konarlikeks. Vajaduse kor ral eemaldage tugevad plekid puhastuspasta ga.

Pärast anumatugede puhastamist kontrollige, kas need on õiges asendis.

Põletite õige töö tagamiseks veenduge, et anumatugede labad jääksid põleti keskmesse.

Olge anumatugede paigaldamisel äärmiselt ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi kahjustamist.

Pärast puhastamist kuivatage seadet pehme la piga.

Anumatugede õiges asendis hoidmiseks on need paigutatud pliidi mõlemal küljel asuvatele metall hoidikutele. Hõlpsamaks puhastamiseks saab anumatoed pliidi küljest eemaldada. Hoides anu matugesid horisontaalselt, tõstke need üles (vt joonist).

Vältige anumatugede hoidmist nurga all, kuna see võib metallhoidikuidliigselt painutada. See võib hoidikuid kahjusta da ja need võivad puruneda.

Anumatugede kuju ja põletite arv võib eri mudeli tel olla erinev.

EESTI 9

Mustuse eemaldamine:

1.– Eemaldada koheselt: sulav plast, plastki le ja suhkrut sisaldava toidu jäägid.

Lülitage seade välja ja laske sel enne pu hastamist jahtuda: katlakiviringid, veerin gid, rasvaplekid, läikivad metalsed plekid. Kasutage pliidi pinna jaoks sobivat pu hastusvahendit.

2.Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko guse pesuainega.

3.Lõpus pühkige seade kuiva lapiga puhtaks.

HOIATUS

Klaasi pinna või põletite ja raami (kui see on olemas) äärte vahelise pinna pu hastamiseks ärge kasutage nuge, kaa bitsaid ega sarnaseid esemeid.

HOIATUS

Ärge libistage keedunõusid klaasil; see võib pinda kriimustada. Samuti ärge las ke kõvadel ega teravatel esemetel kuk kuda klaasile või pliidi servale.

6.1 Süüteseadme puhastamine

Süütamine toimub keraamilise süüteküünla me tallelektroodi abil. Hoidke need osad väga puh tad, et ennetada süütamistõrkeid ja veenduge, et põleti krooni avaused ei ole ummistunud.

6.2 Perioodiline hooldus

Laske kohalikul teeninduskeskusel regulaarsete ajavahemike tagant kontrollida gaasi pealevoolu toru ja rõhu regulaatori seisundit (kui selline on paigaldatud).

7. VEAOTSING

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Gaasi süüdates puudub säde

• Elektrivool puudub

• Kontrollige, kas seade on

 

 

vooluvõrgugaühendatud ja

 

 

elektrivool sisse lülitatud.

 

 

• Kontrollige kaitset. Kui kait

 

 

se vallandub rohkem kui

 

 

üks kord, kutsuge välja

 

 

elektrik.

 

• Põleti kübar ja kroon on vil

• Veenduge, et põleti kübar

 

tuses asendis

ja kroon on õiges asendis.

10 www.electrolux.com

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Leek kustub kohe pärast süü

• Termoelement ei ole piisa

• Pärast leegi süttimist hoid

tamist

valt soojenenud

ke nuppu umbes 5 sekun

 

 

dit sissevajutatuna.

Leegiringpõleb ebaühtlaselt

• Põleti kroon on toidujäät

• Veenduge, et gaasipõleti ei

 

metest ummistatud

ole ummistunud ja põleti

 

 

kroon on toidujäätmetest

 

 

vaba.

Vigade ilmnemisel proovige leida kõigepealt ise seisvalt lahendus. Kui Te ei leia probleemile la hendust, pöörduge edasimüüja poole või kohalik ku teeninduskeskusse.

Juhul, kui kasutate seadet ebaõigesti

või paigaldust ei ole läbi viinud volitatud mehhaanik, ei ole klienditeeninduse tehniku visiit teile tasuta, isegi mitte ga rantiiajal.

Järgmised andmed on vajalikud selleks, et teid kiiresti ja õigesti aidata. Need andmed on kirjas seadmele kinnitatud andmesildil.

• Toote number (PNC) .................

• Seerianumber (S.N.) .................

Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need on saa

daval teeninduskeskusel ja volitatud varuosapoo

didest.

7.1 Tarvikute kotis olevad sildid

Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool näha:

• Mudeli kirjeldus .................

 

1

 

 

2

 

 

 

3

 

 

 

MOD.

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

TYPE

 

 

 

 

 

 

 

PROD.NO.

PROD.NO.

0049

PROD.NO.

 

 

 

 

230V-50Hz

SER.NO.

 

 

 

 

IP20

SER.NO

SER.NO

 

 

 

 

03 IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA

DATA

MADE IN ITALY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL MODEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

osaKleepige see garantiikaardile ja saatke see

 

Kleepige see juhistebrošüürile

1

3

 

 

 

2Kleepige see garantiikaardile ja hoidke see osa alles

8.PAIGALDAMINE

HOIATUS

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.

HOIATUS

Kvalifitseeritud tehnik peab vastavalt kehtivatele nõuetele ja kohalikele ees kirjadele järgima järgmisi paigaldus-, ühendusja hooldusjuhiseid.

8.1 Gaasiühendus

Kasutage fikseeritud ühendusi või roostevabast terasest painduvat toru vastavalt kehtivatele ees kirjadele. Painduvate metalltorude kasutamisel jälgige, et need ei puutuks vastu liikuvaid osi või et neid ei muljutaks. Olge ettevaatlik, kui pliidiga koos kasutatakse ka ahju.

Veenduge, et seadme gaasivarustuse rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtuste le. Reguleeritav ühendusdetail kinnita takse platvormi külge G 1/2" keermega mutriga. Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis pöörake ühendusdetaili soovi tud suunas ja seejärel kinnitage kõik lõ plikult.

A B C

A)Mutriga toruots

B)Seib

C)Torupõlv

Vedelgaas

Vedelgaasi puhul kasutage kummist voolikuhoi dikut. Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles see järel jätkake gaasiühendusega.

Painduvat toru võib kasutada, kui:

see ei lähe kuumemaks kui toatemperatuur, mitte üle 30 °C;

toru ei ole pikem kui 1500 mm;

torul ei ole ventiile;

toru ei ole paindes ega muljutud;

see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;

toru on kontrollimiseks kergesti ligipääsetav. Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb jäl gida, et:

poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatuses;

EESTI 11

toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see peab olema elastne;

kinnitusklambrid ei ole roostes;

kasutusaeg ei ole möödas.

Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda pa randage, vaid asendage uuega.

Pärast paigaldamist veenduge, et kõigi toruliitmike kinnitused on õiged. Kasuta ge seebilahust, mitte leeki!

8.2 Injektorite asendamine

1.Eemaldage anumatoed.

2.Eemaldage põletite katted ja kroonid.

3.Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lahti ja asendage need kasutatava gaasi tüübi jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Tehnili sed andmed").

4.Pange osad uuesti kokku, järgides sama protseduuri vastupidises järjekorras.

5.Asendage andmesilt (asub gaasivarustuse toru lähedal) sildiga, mis vastab uut tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate seadme juurde kuuluvast pakendist.

Kui gaasivarustuse rõhk on muutuv või kui see erineb vajalikust survest, tuleb gaasitorule pai galdada sobiv rõhumuundur.

8.3 Minimaalse taseme reguleerimine

Põletite minimaalse taseme reguleerimiseks:

1.Süüdake põleti.

2.Keerake nupp minimaalsesse asendisse.

3.Eemaldage juhtnupp.

4.Reguleerige õhukese kruvikeerajaga möö daviigukruvi asendit.

A

A) Möödaviigukruvi

Lülitudes 20-millibaariselt G20 maagaasilt (või 13-millibaariseltG20 maagaasilt 1)) vedelgaa sile, keerake möödaviigukruvi täielikult kinni.

1) vaid Venemaal

12www.electrolux.com

Üleminekul vedelgaasilt 20-millibaariseleG20 maagaasile keerake möödaviigukruvi umbes 1/4 pöörde võrra lahti.

Üleminekul 20-millibaariselt G20 maagaasilt 13-millibaariseleG20 maagaasile1) keerake möödaviigukruvi 1/4 pööret lahti.

Üleminekul vedelgaasilt 13-millibaariseleG20 maagaasile1) keerake möödaviigukruvi umbes 1/2 pöörde võrra lahti.

Üleminekul 13-millibaariselt G20 maagaasilt1) 20-millibaariseleG20 maagaasile keerake möödaviigukruvi 1/4 pööret kinni.

HOIATUS

Veenduge, et leek ei kustu, kui keerate nuppu kiiresti maksimaalasendist mini maalasendisse.

8.4 Elektriühendus

Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil too dud voolutüüp on kooskõlas kohaliku pinge ja vooluga.

Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe. Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning see peab taluma andmesildil toodud koormust. Veenduge, et panete pistiku õigesse pistiku pessa.

Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud ohutut pistikupesa.

Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juur depääs toitepistikule.

Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.

Seadme ühendamisel pikendusjuhet, adapterit või mitmikpistikut kasutades tekib tulekah juoht. Jälgige, et maandus vastaks kehtivatele nõuetele ja eeskirjadele.

Ärge laske toitejuhtmel kuumeneda üle 90° C. Veenduge, et sinine neutraalkaabel on ühenda

tud klemmiga, mille tähis on "N". Ühendage pruun (või must) faasikaabel klemmiga, mille tä his on "L". Hoidke faasikaabel alati ühendatuna.

8.5 Ühenduskaabli vahetamine

Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ainult H05V2V2-F T90 või teist sama tüüpi kaablit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pingele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pikem kui pruun (või must) faasijuhe.

8.6 Paigutamine mööblisse

 

min.

min.

 

650 mm

min.

450 mm

 

 

 

55 mm

 

 

480 mm

30 mm

 

 

560 mm

 

 

A

B

A)komplekti kuuluv tihend

B)komplekti kuuluvad toed

ETTEVAATUST

Pliidi võib paigaldada ainult tasasele tööpinnale.

8.7 Paigaldusvõimalused

Uksega köögikapp

Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama ker gelt eemaldada ning see peab võimaldama hõlp sat juurdepääsu tehnilise abi vajaduse korral.

 

30 mm

A

min 20 mm

(max 150 mm)

60 mm

 

B

 

A)Eemaldatav plaat

B)Vaba ruum ühenduste jaoks

EESTI 13

avadega pideva õhu juurdepääsu tagamiseks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks eemalda miseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju elektriü hendused paigaldada eraldi.

50 cm2

120 cm2

360 cm2

180 cm2

Köögikapis olev ahi

Pliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise le ning köögikapp peab olema varustatud õhu

9. TEHNILISED ANDMED

Pliidi mõõtmed

Laius :

590 mm

Pikkus:

520 mm

 

 

Pliidi süvendi mõõtmed

Laius :

560 mm

Pikkus:

480 mm

 

 

Kuumutusvõimsus

Kiirpõleti:

2.2 kW

Poolkiire põleti:

1.65 kW

KOGUVÕIMSUS:

G20 (2H) 20 mbaari = 7.15 kW

 

G30/G31 (3B/P) 30/30 mbaari = 502 g/h

 

G20 (2H) 13 mbaari = 6.9 kW

Elektrivarustus:

230 V ~ 50 Hz

Kategooria:

II2H3B/P

Gaasiühendus:

G 1/2"

Gaasivarustus:

G20 (2H) 20 mbaari

Seadme klass:

3

Möödaviikude diameetrid

 

 

 

Põleti

Möödaviigu Ø 1/100 mm

Poolkiire

32

Kiire

52

14 www.electrolux.com

Gaasipõletid 20 millibaariseleG20 MAAGAASILE

PÕLETI

TAVAVÕIMSUS kW

 

 

inj. 1/100 mm

 

Poolkiire

1.65

 

 

86

 

 

 

x

 

 

 

 

Kiire

2.2

 

 

98

 

 

 

x

 

 

 

 

Gaasipõletid 30 millibaariseleG30 vedelgaasile(butaan/propaan)

 

 

 

 

 

 

 

 

PÕLETI

TAVAVÕIMSUS

inj.

g/h

kW

1/100 mm

 

 

 

Poolkiire

1.6

64

116

 

Kiire

2.1

076

153

 

Gaasipõletid 13 millibaariseleG20 MAAGAASILE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÕLETI

TAVAVÕIMSUS kW

 

 

inj. 1/100 mm

 

Poolkiire

1.6

 

 

096

 

Kiire

2.1

 

 

112

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. JÄÄTMEKÄITLUS

Sümboliga

tähistatud materjalid võib

ringlusse. Ärge visake sümboliga

tähistatud

ringlusse suunata. Selleks viige pakendid

seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.

vastavatesse konteineritesse

Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge

Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja

abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.

suunake elektrija elektroonilised jäätmed

 

 

LATVIEŠU 15

SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 7. PROBLĒMRISINĀŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 8. UZSTĀDĪŠANA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Pateicamies, ka iegādājāties šo Electrolux produktu. Jūsu izvēlētais produkts iemieso desmitiem gadu ilgu profesionālu pieredzi un inovācijas. Tas ir pārdomāts, stilīgs un veidots, domājot par Jums. Tāpēc katru reizi, kad Jūs to lietojat, varat būt droši, ka tas sniegs lieliskus rezultātus.

Laipni lūdzam Electrolux pasaulē!

Apmeklējiet mūsu mājaslapu:

Atradīsiet lietošanas padomus, brošūras, informāciju par traucējumu novēršanu un apkopi: www.electrolux.com

Reģistrējiet savu produktu, lai uzlabotu pakalpojumu:

www.electrolux.com/productregistration

Iegādājieties ierīcei oriģinālās rezerves daļas, materiālus un piederumus:

www.electrolux.com/shop

KLIENTU APKALPOŠANA UN PAKALPOJUMI

Iesakām izmantot oriģinālās rezerves daļas.

Sazinoties ar apkalpes dienestu, pārliecinieties, vai jums ir šādi dati.

Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē. Modelis, izstrādājuma Nr., sērijas numurs.

Drošības informācija brīdinājumam un piesardzībai.

Vispārīgā informācija un piemēri

Vides informācija

Izmaiņu tiesības rezervētas.

16 www.electrolux.com

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi ierīces nepareiza uzstādīšana vai lietošana. Saglabājiet šos norādījumus ierīces tuvumā turpmākām uzziņām.

1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība

BRĪDINĀJUMS

Nosmakšanas, savainošanās vai pastāvīgas invaliditātes risks.

Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ie robežotām fiziskām, uztveres vai garīgām spējām, vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņus uzrauga pieaugušais vai par viņu drošību atbildīgā persona.

Neļaujiet bērniem rotaļāties ar ierīci.

Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās.

Neļaujiet bērniem un dzīvniekiem tuvoties ierīcei tās darbības vai dzesēšanas laikā. Pieejamās sastāvdaļas ir karstas.

Ja ierīce aprīkota ar bērnu drošības ierīci, iesakām to aktivizēt.

Tīrīšanu un lietotāja veikto apkopi nedrīkst veikt bērni bez uzrau dzības.

1.2 Vispārīgi drošības norādījumi

Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.

Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sis tēmu.

Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.

Nemēģiniet dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīci un apse dziet liesmu, piemēram, ar vāku vai ugunsdrošības segu.

Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.

Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus, piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie var sakarst.

LATVIEŠU 17

Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.

2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Šī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EE LV LT RU TR UA

2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS

Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta per sona.

Noņemiet visu iepakojumu.

Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.

Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīša nas norādes.

Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.

Ievērojiet piesardzību, pārvietojot ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr lietojiet aizsargcimdus.

Apstrādājiet nozāģētās virsmas ar hermetizē jošu līdzekli, lai nepieļautu piebriešanu mitru ma ietekmē.

Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika un mitru ma.

Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem lo giem. Tas jāievēro, lai, atverot durvis vai logu, nenokristu ēdiena gatavošanas trauki.

Ja zem ierīces atrodas atvilktnes, pārliecinie ties, ka starp ierīces apakšu un augšējo ierīci tiek nodrošināta pietiekama gaisa cirkulācija.

Ierīces apakšdaļa var būt karsta. Iesakām uz stādīt nedegošu atdalītāj paneli zem ierīces, lai novērstu piekļuvi apakšdaļai.

Elektriskais savienojums

BRĪDINĀJUMS

Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

Visus elektriskos savienojumus drīkst veikt ti kai kvalificēts elektriķis.

Ierīce jābūt iezemētai.

Pirms jebkādu darbību veikšanas pārliecinie ties, ka ierīce ir atvienota no strāvas padeves.

Izmantojiet atbilstošu strāvas kabeli.

Nepieļaujiet elektrības vadu samezglošanos.

Pieslēdzot ierīci rozetei, pārliecinieties, ka elektrības vads vai konktaktdakša (ja tāda ir) nepieskaras ierīces karstajām daļām vai ēdie na gatavošanas traukiem.

Pārliecinieties,lai ierīce tiktu pareizi uzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošs strāvas vads vai kon taktdakša (ja tāda ir) var izraisīt kontakta pār karšanu.

Pārliecinieties, lai tiktu uzstādīta aizsardzība pret elektrošoku.

Izmantojiet vada atslogotāju.

Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontakt dakšu (ja tāda ir) un strāvas vadu. Sazinieties ar servisa daļu vai elektriķi, lai nomainītu bojā tu strāvas vadu.

Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla po liem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontak tiem jābūt vismaz 3 mm.

Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: līni jas drošības aizsargslēdži, drošinātāji (ieskrū vējamos drošinātājus ir jāizskrūvē no to turē tājiem), elektrības noplūdes uz zemi pārtrau cēji un savienotāji.

Gāzes pieslēgšana

Gāzes pieslēgšanu var veikt kvalificēts spe ciālists.

Pārliecinieties, vai ap ierīci notiek gaisa cirku lācija.

Informācija par gāzes piegādi atrodama uz tehnisko datu plāksnītes.

Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktu nosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieties, lai ierī ces pieslēgšana notiktu atbilstoši spēkā eso šiem uzstādīšanas noteikumiem. Pievērsiet uzmanību atbilstošajām prasībām attiecībā uz ventilāciju.

2.2 Lietošana

BRĪDINĀJUMS

Savainojumu, apdegumu vai elektrošo ka risks.

18www.electrolux.com

Izmantojiet šo ierīci mājsaimniecībā.

Nemainiet šīs ierīces specifikāciju.

Ierīci darbinot, nedrīkst izmantot ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadības sistēmu.

Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.

Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām un tad, kad tā ir saskarē ar ūdeni.

Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā kus uz gatavošanas zonām. Tās sakarst.

Pēc lietošanas iestatiet gatavošanas zonu po zīcijā "Izslēgt".

Neizmantojiet ierīci kā darba virsmu vai dažā du priekšmetu uzglabāšanai.

Ja ierīces virsma ir ieplaisājusi, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Tas jādara, lai novērstu elektrošoku.

BRĪDINĀJUMS

Pastāv aizdegšanās vai sprādziena risks.

No sakarsētiem taukiem un eļļas var veidoties uzliesmojoši tvaiki. Gatavojot ar taukiem vai eļļu, sargājiet tos no liesmām un sakarsētiem priekšmetiem.

No stipri sakarsētas eļļas var veidoties tvaiki, kas uzliesmo acumirklī.

Lietota eļļa ar pārtikas paliekām var izraisīt aizdegšanos zemākā temperatūrā nekā pir moreiz lietota eļļa.

Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uz liesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

Nedzēsiet uguni ar ūdeni. Atvienojiet ierīci un pārklājiet liesmu ar vāku vai ugunsdrošu segu.

BRĪDINĀJUMS

Pastāv ierīces bojājumu risks.

Nenovietojiet karstus ēdiena gatavošanas traukus uz vadības paneļa.

Ēdiena gatavošanas laikā neļaujiet ēdiena ga tavošanas traukiem izvārīties tukšiem.

Sargieties, lai uz ierīces neuzkristu nekādi priekšmeti un ēdiena gatavošanas trauki. Tā var sabojāt virsmu.

Neieslēdziet gatavošanas zonas, ja uz tām novietoti tukši ēdiena gatavošanas trauki, vai bez ēdiena gatavošanas traukiem.

Nenovietojiet uz ierīces alumīnija foliju.

Ēdiena gatavošanas trauki, kas izgatavoti no čuguna vai alumīnija lējuma, vai kuru apakša ir bojāta, var saskrāpēt stikla keramiku. Pār vietojot šādus priekšmetus pa plīts virsmu, vienmēr paceliet tos.

Nodrošiniet labu ventilāciju telpā, kurā tiek uz stādīta ierīce.

Pārliecinieties, ka ventilācijas atveres nav no segtas.

Izmantojiet tikai stabilus, degļiem atbilstošas formas un diametra ēdiena gatavošanas trau kus. Stikla panelis (ja tāds ir) var pārkarst un ieplīst.

Pārliecinieties, vai ātri pagriežot regulatoru no maksimālā līdz minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest liesma.

Pārbaudiet, vai katli novietoti sildriņķu vidus daļā un neizvirzās pāri plīts virsmas malām.

Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļauti ierī ces komplektācijā.

Neuzstādiet liesmas kliedētājus uz degļiem.

2.3 Apkope un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS

Pastāv ierīces bojājumu risks.

Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas mate riāla nolietošanos.

Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neiz smidziniet ūdeni.

Nemazgājiet degļus trauku mazgājamajā ma šīnā.

Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Lietojiet tikai neitrālus tīrīšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.

2.4 Ierīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS

Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.

Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lai noskai drotu, kā pareizi atbrīvoties no ierīces.

Atvienojiet ierīci no elektropadeves.

Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.

Saplaciniet ārējās gāzes caurules.

LATVIEŠU 19

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

3.1 Plīts virsmas shēma

1 2 3

 

1

Plīts virsma

 

 

2

Jaudīgs deglis

 

 

3

Vidējas jaudas deglis

 

 

4

Vadības regulatori

 

4

 

 

 

3.2 Vadības regulatori

 

Apzīmējums

Apraksts

Apzīmējums

Apraksts

 

minimāla gāzes pa

 

 

deve

nav gāzes padeves /

 

 

izslēgtā stāvoklī

 

 

aizdedzes stāvoklī /

 

 

maksimāla gāzes

 

 

padeve

 

 

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS

Skatiet sadaļu par drošības norādīju miem.

4.1 Degļa aizdegšana

BRĪDINĀJUMS

Izmantojot atklātu liesmu virtuvē, rīkojie ties uzmanīgi. Ražotājs neuzņemas ne kādu atbildību, ja uguns tiek lietota ne atbilstoši.

Vienmēr aizdedziet degli pirms uzliekat

uz tā ēdiena gatavošanas traukus. Lai aizdegtu degli:

1.Pilnībā nospiediet plīts vadības regulatoru un pagrieziet to līdz galam pretēji pulksteņa rādītāja virzienam .

2.Turiet vadības regulatoru nospiestu aptuve ni 5 sekundes; tas ļauj termoelementam sa silt. Ja tas netiek izdarīts, gāzes piegāde tiks pārtraukta.

3.Noregulējiet liesmu, kad tā ir nostabilizēju sies.

Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis neaizdegas, pārbaudiet, vai degļa vai nags un tā vāciņš ir pareizā pozīcijā.

20 www.electrolux.com

A

B

C

D

E

A)Degļa vāciņš

B)Misiņa degļa vainags

C)Degļa vainags

D)Aizdedzes svece

E)Termoelements

BRĪDINĀJUMS

Neturiet vadības rokturi nospiestu ilgāk par 15 sekundēm.

Ja pēc 15 sekundēm deglis neaizdegas, palaidiet vadības rokturi, atgrieziet to iz slēgtā pozīcijā un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogaidot vismaz 1 minūti.

Ja nav elektropadeves, degli var aiz degt bez elektroierīces. Tādā gadījumā pietuviniet liesmu deglim, nospiediet at tiecīgo regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam maksimālas gāzes piegādes stāvoklī.

Ja deglis nejauši nodziest, pagrieziet vadības regulatoru stāvoklī "Izslēgt" un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli, nogai dot vismaz vienu minūti.

Nospiežot strāvas pogu pēc ierīces uz stādīšanas vai elektrības piegādes pār traukuma, elektriskā aizdedze var tikt aktivizēta automātiski. Tas ir normāli.

4.2 Degļu izslēgšana

Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet regulatoru līdz apzīmējumam .

BRĪDINĀJUMS

Pirms katlu noņemšanas no degļa vien mēr noregulējiet mazāku liesmu vai iz slēdziet to.

5. NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

BRĪDINĀJUMS

Skatiet sadaļu par drošības norādīju miem.

5.1 Elektroenerģijas patēriņa samazināšana

Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves traukiem vākus.

Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet liesmas līmeni līdz minimumam, lai tikai uzturētu vārī

šanos.

Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus.

Deglis

Ēdiena gatavošanas trauku

 

diametri

Vidējas jau

120 - 240 mm

das deglis

 

(aizmugurē

 

pa labi):

 

Vidējas jau

120 - 180 mm

das deglis

 

(priekšā pa

 

kreisi):

 

Vidējas jau

120 - 180 mm

das deglis

 

(priekšā pa

 

labi):

 

Jaudīgais

180 - 260 mm

 

 

BRĪDINĀJUMS

Nelieciet uz gāzes degļiem steatīta (ziepjakmens), grila vai tostera plāks nes.

BRĪDINĀJUMS

Pārliecinieties, lai katlu apakšas neatra stos virs vadības pogām. Ja vadības po gas atrodas zem katlu apakšām, lies mas tās sasilda.

Nenovietojot vienu katlu uz diviem deg ļiem.

BRĪDINĀJUMS

Pārliecinieties, lai katlu rokturi nebūtu virs plīts virsmas priekšējās malas. Pār liecinieties, lai katli tiktu uzlikti riņķu cen trā, lai iegūtu maksimālu stabilitāti un mazāku gāzes patēriņu.

LATVIEŠU 21

Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus uz riņķiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savainojumu.

BRĪDINĀJUMS

Nelietojiet liesmu kliedētāju.

BRĪDINĀJUMS

Gatavošanas laikā pārlijušie šķidrumi var izraisīt stikla plīšanu

Informācija par akrilamīdiem

Svarīgi Saskaņā ar jaunākajiem zinātnes atzinumiem pārtikas (īpaši cieti saturošu produktu) brūnināšana, var radīt risku veselībai. Tādēļ mēs iesakām gatavot ēdienu pie pēc iespējas zemākas temperatūras un to pārlieku neapbrūnināt.

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS

Skatiet sadaļu par drošības norādīju miem.

BRĪDINĀJUMS

Pirms ierīces tīrīšanas izslēdziet to un ļaujiet tai atdzist. Pirms tīrīšanas vai ap kopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.

Skrāpējumi vai tumši traipi uz virsmas neietekmē ierīces darbību.

BRĪDINĀJUMS

Augsta mitruma koncentrācija vai pārāk ilga degļu iemērkšana ūdenī var sabojāt to virsmu.

Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannas balstus var noņemt.

Lai notīrītu ar emalju klāto vāciņu, nomazgājiet to ar siltu ziepjūdeni un pirms uzstādīšanas rū pīgi nosusiniet.

Pēc ilgstošas lietošanas vara degļu vainagi var kļūt tumši. Lai noņemtu tumšos traipus, rī kojieties šādi:

Sagatavojiet 50% ūdens un 50% vīna etiķa maisījumu.

Iemērciet vainagus šajā maisījumā ne ilgāk kā uz 10 minūtēm. Notīriet traipus ar sūkli.

Noskalojiet maisījumu no vainagiem ar ūde ni un rūpīgi tos nosusiniet.

Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas ar ūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstu drānu.

Pannas balsti nav paredzēti mazgāšanai trau ku mazgājamajā mašīnā. Tos jāmazgā ar rok ām.

Mazgājot pannu balstus ar rokām, uzmanie ties, tos noslaukot, jo dažreiz emaljas klāša nas procesā veidojas raupjas malas. Ja nepie ciešams, notīriet piekaltušos traipus, izmanto jot tīrīšanas līdzekli pastas veidā.

Pēc pannu balstu tīrīšanas pārliecinieties, ka tie ir pareizajā stāvoklī.

Lai degļi darbotos pareizi, pārliecinieties, vai pannu balstu kājiņas ir novietotas degļa cen trā.

Lai pasargātu plīts virsmu no bojājumiem, jā būt ļoti uzmanīgiem, pārvietojot pannu balstus.

22 www.electrolux.com

Pēc tīrīšanas noslaukiet ierīci ar mīkstu drānu. Lai pannas balsti vienmēr atrastos pareizā stā voklī, tie ir uzstādīti uz plīts virsmas sānu malu metāla tapām. Pannas balstus var noņemt, lai tos būtu vieglāk tīrīt. Paceliet pannas balstus uz augšu, noturot tos horizontālā stāvoklī, kā tas pa rādīts pēdējā attēlā.

Neceliet pannas balstus slīpi, jo tas ra dīs slodzi uz metāla tapām. Tapas var sabojāties un salūzt.

Pannas balstu forma un degļu skaits dažādiem ierīces modeļiem var atšķirties.

Netīrumu noņemšana:

1.– Noņemt nekavējoties: kūstošu plastma su, plastmasas foliju un produktus, kas

satur cukuru.

Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist, pirms notīrāt: kaļķakmens un ūdens traipus, taukvielu šļakstus un krāsu izmaiņas uz spīdīgās metāliskās virsmas. Izmantojiet speciālu tīrīšanas līdzekli, kas paredzēts plīts virsmām.

2.Tīriet ierīci ar mitru drāniņu un mazgāšanas līdzekli.

3.Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, izmantojot tīru, sausu drāniņu.

BRĪDINĀJUMS

Neizmantojiet nažus, skrāpjus vai līdzī gus priekšmetus, lai notīrītu stikla virs mu vai starp degļu apvadiem un rāmi (ja tāds ir).

BRĪDINĀJUMS

Neslidiniet ēdiena gatavošanas traukus pa stikla virsmu, jo tā var tikt saskrāpē ta. Neļaujiet arī cietiem vai asiem priekšmetiem krist uz stikla vai atsisties pret plīts virsmas malu.

6.1 Aizdedzes sveču tīrīšana

Šī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot kerami sko aizdedzes sveci un metāla elektrodu. Lai at vieglotu degļu aizdegšanu, regulāri tīriet iepriekš minētos elementus un pārbaudiet, vai nav no sprostotas degļa pārsega atveres.

6.2 Periodiska apkope

Periodiski sazinieties ar klientu apkalpošanas centru, lai tā darbinieki pārbaudītu gāzes piegā des cauruli un spiediena regulētāju (ja tāds ir).

 

 

 

 

 

LATVIEŠU 23

7. PROBLĒMRISINĀŠANA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Problēma

 

Iespējamais iemesls

 

Novēršana

 

Aizdedzot gāzi, nav dzirkste

Nav elektropadeves

Pārbaudiet, vai ierīce ir pie

 

les

 

 

 

vienota elektrotīklam un pa

 

 

 

 

 

deve ir ieslēgta.

 

 

 

 

Nomainiet drošinātāju. Ja

 

 

 

 

 

drošinātājs nostrādā atkār

 

 

 

 

 

toti, sazinieties ar kvalificē

 

 

 

 

 

tu elektriķi.

 

 

Degļa vāciņš un kronis ir

Pārbaudiet, vai degļa vā

 

 

 

novietoti nepareizi

 

ciņš un kronis ir novietoti

 

 

 

 

 

pareizā stāvoklī.

 

Pēc liesmas aizdegšanāstā

Termoelements vēl nav

Pēc liesmas aizdegšanās

 

tūlīt pat nodziest

 

pietiekami uzsilis

 

turiet regulatoru nospiestu

 

 

 

 

 

aptuveni 5 sekundes.

 

Gāze deg nevienmērīgi

Degļa kronis ir nosprostots

Pārbaudiet, vai nav no

 

 

 

ar ēdiena paliekām

 

sprostota galvenā sprausla

 

 

 

 

 

un degļa kronī nav ēdiena

 

 

 

 

 

atlieku.

Ja rodas kļūdas, vispirms mēģiniet tās novērst pašrocīgi. Ja tas neizdodas, sazinieties ar ierīces tirgotāju vai klientu apkalpošanas centru.

Ja lietosit ierīci nepareizi vai arī to uz

stādīs nekvalificēta persona, klientu ap kalpošanas centra darbinieka vai tirgo tāja iesaistīšanās problēmu novēršanā būs papildus jāapmaksā, neņemot vērā esošo garantiju.

Lai saņemtu savlaicīgu un atbilstošu palīdzību, nepieciešami šie dati. Šie dati ir norādīti pievie notajā tehnisko datu plāksnītē.

• Modeļa apraksts....................

• Izstrādājuma numurs (PNC) .....................

• Sērijas numurs (S.N.) ...........

Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Oriģinā

lās detaļas ir pieejamas apkopes centrā un piln

varotos rezerves daļu veikalos.

7.1 Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu.

Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādīts ze māk:

24 www.electrolux.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

3

 

 

 

MOD.

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

MOD.

 

 

 

 

 

TYPE

 

 

 

 

 

 

 

 

PROD.NO.

PROD.NO.

0049

PROD.NO.

 

 

 

 

 

230V-50Hz

SER.NO.

 

 

 

 

 

IP20

SER.NO

SER.NO

 

 

 

 

 

03 IT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATA

DATA

MADE IN ITALY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MODEL MODEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

šoPielīmējietdaļu

to garantijas talonam un atsūtiet

 

Pielīmējiet to pamācības bukletam

1

3

 

 

 

 

 

 

 

šoPielīmējietdaļu

to garantijas talonam un atsūtiet

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

8. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS

Skatiet sadaļu par drošības norādīju miem.

BRĪDINĀJUMS

Tālāk minētās uzstādīšanas, apkopes un pieslēgšanas instrukcijas paredzētas tikai kvalificētiem speciālistiem, kuru darbībai jāatbilst spēkā esošiem stan dartiem un vietējiem noteikumiem.

Pārliecinieties, ka gāzes piegādes spie diena vērtības atbilst ierīcei nepiecieša majām vērtībām. Nostipriniet regulēja mo savienojumu pie gāzes piegādes avota īscaurules, izmantojot vītņotu uz griezni (G ½ collas). Pieskrūvējiet sa stāvdaļas, nepielietojot spēku, pielāgo jiet savienojumu nepieciešamajā virzie nā un pievelciet.

8.1 Gāzes pieslēgšana

Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojiet elastīgu nerūsējoša tērauda cauruli un veiciet darbus sa skaņā ar spēkā esošiem likumiem. Ja izvēlaties elastīgas metāla caurules, neļaujiet tām saskar ties ar blakus esošajām kustīgajām daļām un uz manieties, lai tās netiek saspiestas. Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzstādīta kopā ar cepeškrāsni.

A B C

A)Īscaurule ar gala uzgriezni

B)Veļas mazgājamā mašīna

C)Līkums

Sašķidrinātā gāze

Sašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas cauru les turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu. Pēc tam veiciet gāzes pieslēgumu.

Elastīgo cauruli var uzstādīt, ja:

tā nevar sakarst vairāk par istabas temperatū ru – vairāk par 30 °C;

tā nav garāka par 1500 mm;

tajā nav mezglu;

tai nav vilces vai vērpes deformācijas;

tā nesaskaras ar asām malām vai stūriem;

tās stāvokli var viegli pārbaudīt.

Regulāri pārbaudiet elastīgo cauruli, vai:

abos galos un visā tās garumā nav plīsumu, plaisu vai apdeguma pazīmju;

caurules materiāls nav sacietējis un caurule vēl arvien ir elastīga;

stiprinājuma skavas nav sarūsējušas;

nav beidzies derīguma termiņš.

Ja tiek konstatēts kāds no defektiem, nelabojiet cauruli, bet nomainiet to.

Kad uzstādīšana pabeigta, pārliecinie ties, ka katras caurules stiprinājumi ir hermētiski. Izmantojiet ziepju šķīdumu, nevis liesmu!

8.2 Sprauslu nomaiņa

1.Noņemiet pannu balstus.

2.Noņemiet vāciņus un degļu kroņus.

3.Ar 7 mm uzgriežņu atslēgu atskrūvējiet sprauslas un to vietā uzstādiet sprauslas, kas atbilst jūsu izmantotajam gāzes veidam (skatiet tabulu tehniskās informācijas sada ļā).

4.Uzstādiet detaļas, šoreiz darot to pretējā se cībā.

5.Nomainiet tehnisko datu plāksnīti (tā atro das blakus gāzes piegādes caurulei) ar jau nu plāksnīti, kurā norādīti jaunā gāzes pie gādes tipa parametri. Šī plāksnīte iekļauta iepakojumā kopā ar ierīci.

Ja gāzes piegāde mainās vai atšķiras no nepie ciešamā spiediena, nepieciešams uzstādīt pie mērotu spiedienu regulējošu iekārtu gāzes pade ves caurulei.

8.3 Minimālā līmeņa regulēšana

Lai noregulētu minimālo liesmas līmeni: 1. Aizdedziet degli.

2) tikai Krievijai

LATVIEŠU 25

2.Pagrieziet regulatoru minimālas liesmas po zīcijā.

3.Noņemiet vadības regulatoru.

4.Ar tievu skrūvgriezi noregulējiet apvada skrūvi.

A

A) Apvada skrūve

Ja pārejat no G20 20 mbāru dabasgāzes (vai G20 13 mbāru dabasgāzes 2)) uz sašķidrināto gāzi, pilnībā ieskrūvējiet apvada skrūvi.

Ja sašķidrinātā gāze tiek mainīta uz G20 20 mbāru dabasgāzi, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena.

Ja G20 20 mbāru dabasgāze tiek mainīta uz G20 13 mbāru2) dabasgāzi, atskrūvējiet apva da skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena.

Ja sašķidrinātā gāze tiek mainīta uz G20 13 mbāru2) dabasgāzi, atskrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni 1/2 apgrieziena.

Ja G20 13 mbāru2) dabasgāze tiek mainīta uz G20 20 mbāru dabasgāzi, pievelciet apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrieziena.

BRĪDINĀJUMS

Pārliecinieties, vai ātri pagriežot regula toru no maksimālā līdz minimālajam stā voklim, deglī nenodziest liesma.

8.4 Elektriskais savienojums

Pārliecinieties, vai uz tehnisko datu plāksnītes norādītais nominālais spriegums un tā veids atbilst mājas elektrosistēmas parametriem.

Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas kabeli. Šis kabelis jāaprīko ar piemērotu kontaktspraudni, kura noslodzes parametriem jāatbilst tehnisko datu plāksnītē minētajiem. Pārbaudiet, vai kontaktspraudnis ievietots pareizajā kontakt ligzdā.

Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu.

Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spraudkon taktam var brīvi piekļūt.

AEG EGT6345YOK User Manual

26www.electrolux.com

Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraud kontakta.

Ja ierīce ir pieslēgta ar paplašinājumu kabeli, adapteri vai vairākiem savienojumiem, pastāv ugunsgrēka risks. Pārliecinieties, vai sazemē jums atbilst standartiem un noteikumiem.

Neļaujiet strāvas vadam sasilt vairāk par 90 °C temperatūru.

Pārliecinieties, vai zilais neitrālais kabelis tiek pievienots spailei ar burtu "N". Pievienojiet brūno (vai melno) fāzes kabeli spailei, uz kuras ir burts "L". Paturiet fāzes kabeli pastāvīgi pievienotu.

8.5 Strāvas kabeļa maiņa

Lai nomainītu savienojuma kabeli, izmantojiet ti kai H05V2V2-F T90 vai ekvivalenta veida kabeli. Pārliecinieties, ka kabelis atbilst spriegumam un darba temperatūrai. Turklāt nepieciešams, lai dzeltenais/zaļais vads būtu aptuveni par 2 cm garāks par brūno (vai melno) fāzes vadu.

8.6 Iebūvēšana

 

 

min.

min.

 

650 mm

min.

450 mm

 

 

 

55 mm

 

 

480 mm

30 mm

 

 

560 mm

 

 

 

A

 

B

A)

komplektācijā iekļautā blīve

B)

komplektācijā iekļautie kronšteini

UZMANĪBU

Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virsmas.

8.7 Ievietošanas iespējas

Virtuves mēbeles ar durtiņām

Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt pieeju teh niskas palīdzības sniegšanai.

 

30 mm

A

min 20 mm

(max 150 mm)

60 mm

 

B

 

A)Noņemams panelis

B)Vieta savienojumiem

Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni

Plīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā dēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atverēm, lai nodrošinātu nepārtrauktu gaisa padevi. Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vieglākas izņemša

 

LATVIEŠU

27

nas no mēbeles dēļ virsmas un cepeškrāsns

 

elektrības padeves pieslēgšana jāveic atsevišķi.

50 cm2

120 cm2

360 cm2

180 cm2

9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Plīts virsmas izmēri

Platums:

590 mm

Garums:

520 mm

 

 

Plīts virsmas iebūvēšanas izmēri

Platums:

560 mm

Garums:

480 mm

 

 

Siltuma ievade

Jaudīgs deglis:

2.2 kW

 

Vidējas jaudas deglis:

1.65 kW

 

KOPĒJĀ JAUDA:

G20 (2H) 20 mbāri = 7.15 kW

 

 

G30/G31 (3B/P) 30/30 mbāri = 502 g/h

 

G20 (2H) 13 mbāri = 6.9 kW

 

Elektrotīkla parametri:

230 V ~ 50 Hz

 

Kategorija:

II2H3B/P

 

Gāzes pieslēgums:

G 1/2"

 

Gāzes piegāde

G20 (2H) 20 mbāri

 

Ierīces klase:

3

 

Apvada diametri

 

 

 

 

Deglis

Ø apvads 1/100 mm

Vidējas jaudas

 

32

Jaudīgais

 

52

Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEI

 

 

 

 

DEGLIS

NORMĀLA JAUDA kW

iepl. 1/100 mm

Vidējas jaudas

1.65

86

x

 

 

Jaudīgais

2.2

98

x

 

 

Loading...
+ 61 hidden pages