AEG EGT6142NOK User Manual

EGT6142
.................................................. ...............................................
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
17
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
PORTUGUÊS 3
Este aparelho é adequado para os seguintes mercados: PT
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fa­bricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
ES
SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in­capacidade permanente.
• Não permita que o aparelho seja utiliza­do por pessoas, incluindo crianças, com capacidades físicas e sensoriais reduzi­das, funções mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento de utilização do mesmo. Estas pessoas devem ser vi­giadas ou ensinadas a utilizar o aparelho por uma pessoa que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de embala­gem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais do­mésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de se­gurança para crianças, recomendamos que o active.
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só de­ve ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova todos os elementos da embala­gem.
• Não instale nem utilize o aparelho se es­te estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação for­necidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativa­mente a outros aparelhos e unidades.
•Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque é pesado. Use sem­pre luvas de protecção.
• Vede as superfícies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho con­tra vapor e humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou janelas faça cair algum tacho quente do apare­lho.
• Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta su­perior é suficiente para permitir a circula­ção de ar.
• A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um painel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o aces­so à parte inferior.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléctri­co.
• Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualifica­do.
• Antes de fazer qualquer ligação eléctrica, é necessário garantir que o terminal prin­cipal do aparelho não está sob tensão.
• Certifique-se de que o aparelho é insta­lado correctamente. Fichas de alimenta­ção eléctrica e tomadas soltas ou inade­quadas poderão provocar o sobreaque­cimento dos terminais.
• Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada.
• Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima.
• Não permita que as ligações eléctricas fiquem enredadas.
• Utilize uma braçadeira para libertar a tensão do cabo.
www.electrolux.com
4
• Utilize um cabo de alimentação adequa-
• Certifique-se de que não danifica a ficha
• A instalação eléctrica deve possuir um
• Utilize apenas dispositivos de isolamento
Ligação do gás
• Todas as ligações de gás devem ser
• Certifique-se de que existe circulação de
• A informação relativa ao fornecimento de
• Este aparelho não está ligado a um dis-
UTILIZAÇÃO
• Utilize este aparelho em ambiente do-
• Não altere as especificações deste apa-
• Não utilize um temporizador externo ou
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vi-
• Não utilize o aparelho com as mãos hú-
do.
e o cabo de alimentação eléctrica. Con­tacte a Assistência Técnica ou um elec­tricista para substituir o cabo de alimen­tação se estiver danificado.
dispositivo de isolamento que lhe permi­ta desligar o aparelho da corrente eléctri­ca em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
correctos: disjuntores de protecção, fu­síveis (os fusíveis de rosca devem ser re­tirados do suporte), diferenciais e con­tactores.
efectuadas por uma pessoa qualificada.
ar em torno do aparelho.
gás encontra-se na placa de característi­cas.
positivo de evacuação de produtos de combustão. Certifique-se de que o apa­relho é ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor. Tenha em atenção os requisitos para uma ventilação adequada.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico.
méstico.
relho.
um sistema de controlo remoto separa­do para activar/desactivar o aparelho.
gilância.
midas, nem se este tiver estado em con­tacto com água.
• Não coloque talheres ou tampas de pa­nelas sobre as zonas de cozedura. Fi­cam quentes.
• Desligue (off) a zona de cozedura após cada utilização.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Se a superfície do aparelho tiver racha­da, desligue-o imediatamente da corren­te eléctrica. Isso evitará choques eléctri­cos.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio ou explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este tipo de produtos.
• Os vapores que o óleo muito quente li­berta podem causar combustão espon­tânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma tem­peratura inferior à de um óleo usado pela primeira vez.
• Não coloque produtos inflamáveis ou objectos molhados com produtos infla­máveis no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
• Não tente extinguir o fogo com água. Desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente so­bre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Tenha cuidado e não permita que algum objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
• Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no apare­lho.
• Os tachos de ferro fundido e de alumínio ou que tenham a base danificada podem riscar a vitrocerâmica. Levante sempre estes objectos quando precisar de os deslocar na mesa de trabalho.
• Providencie boa ventilação na cozinha onde o aparelho fica instalado.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
• Utilize apenas tachos e panelas estáveis, com forma correcta e diâmetro superior às dimensões dos queimadores. Existe o risco de sobreaquecimento e ruptura da placa de vidro (se aplicável).
• Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o bo­tão da posição do máximo para a posi­ção do mínimo.
• Certifique-se de que os tachos ficam centrados nos anéis e que não ficam sa­lientes sobre a mesa de trabalho.
• Utilize apenas os acessórios fornecidos com o aparelho.
• Não instale um difusor de chama sobre um queimador.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se de­teriore.
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neu­tros. Não utilize produtos abrasivos, es­fregões, solventes ou objectos metáli­cos.
PORTUGUÊS 5
ELIMINAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal pa­ra mais informações sobre a forma co­mo eliminar o aparelho correctamente.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Achate os tubos de gás externos.
www.electrolux.com
6
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
DISPOSIÇÃO DA MESA DE TRABALHO
1 2
5 4 3
BOTÕES DE COMANDO
Símbolo Descrição
sem fornecimento de gás / posição desligado
posição de igni­ção / fornecimen­to máximo de gás
fornecimento míni­mo de gás
Queimador semi-rápido
1
Queimador semi-rápido
2
Botões de comando
3
Queimador auxiliar
4
Queimador rápido
5
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
PORTUGUÊS 7
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
IGNIÇÃO DO QUEIMADOR
ADVERTÊNCIA
Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer respon­sabilidade em caso de utilização in­correcta da chama.
Acenda o queimador sempre antes de colocar o tacho.
Para acender o queimador:
1.
Rode o botão de comando para a es­querda para a posição do nível máxi-
mo (
) e pressione-o.
2.
Mantenha o botão de controlo pressio­nado durante aproximadamente 5 se­gundos; tal irá permitir o aquecimento do termopar. Caso contrário, o forneci­mento de gás será interrompido.
3.
Regule a chama após a regularização da mesma.
Se, após algumas tentativas, o queimador não acender, verifique se a coroa e a respectiva tampa estão nas posições correctas.
ADVERTÊNCIA
Não mantenha o botão de coman­do pressionado por mais de 15 se­gundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de co­mando, rode-o para a posição de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender no­vamente o queimador.
Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do queima­dor, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a po­sição de libertação máxima de gás.
Se o queimador se apagar aciden­talmente, rode o botão de coman­do para a posição de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador no­vamente.
A ignição pode iniciar-se automati­camente ao ligar a rede eléctrica, após a instalação ou após um cor­te de energia. Isto é normal.
DESLIGAR O QUEIMADOR
Para apagar a chama, rode o botão para o símbolo
A
.
ADVERTÊNCIA
Reduza sempre a chama ou apa­gue-a antes de remover o tacho do queimador.
A)
Tampa e coroa do queimador
B)
Termóstato
C)
Ignição
B
C
www.electrolux.com
8
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
POUPANÇA DE ENERGIA
• Sempre que possível, coloque as tam­pas nas panelas.
• Quando o líquido começa a ferver, redu­za a chama para cozinhar em lume bran­do.
Utilize apenas tachos com diâmetro ade­quado às dimensões dos queimadores.
Queimador Diâmetros de tacho
Rápido 180 - 260 mm
Semi-rápido 120 - 220 mm
Auxiliar 80 - 160 mm
ADVERTÊNCIA
Não utilize panelas de ferro fundi­do, panelas de pedra ou placas de grelhador ou tostador sobre os queimadores de gás.
ADVERTÊNCIA
Não coloque a mesma panela so­bre dois queimadores.
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os
conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as pegas dos tachos não ultrapassam a extremi­dade dianteira da placa e de que os tachos estão centrados nos anéis, de forma a conseguir a má­xima estabilidade e reduzir o con­sumo de gás.
Não coloque tachos instáveis ou deforma­dos nos anéis, para evitar que sejam derra­mados líquidos ou haja ferimentos.
ADVERTÊNCIA
O derrame de líquidos durante a cozedura pode originar a quebra do vidro
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
PORTUGUÊS 9
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho e deixe-o arre­fecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica antes de executar qualquer traba­lho de limpeza ou manutenção.
Riscos ou manchas escuras na su­perfície não afectam o funciona­mento do aparelho.
• Pode remover os suportes para panelas para limpar facilmente a placa.
• Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e a coroa, lave-as com água e detergente e seque-as cuidadosamente antes de voltar a colocá-las.
• Limpe as peças de aço inoxidável com água e seque com um pano macio.
• Os suportes para panelas não são re­sistentes à máquina de lavar loiça. É ne­cessário lavá-los à mão.
• Quando lavar os suportes para panelas à mão, tenha cuidado quando os secar porque o processo de aplicação do es­malte pode deixar extremidades pouco polidas. Se necessário, remova as man­chas difíceis com um produto de limpeza em pasta.
• Certifique-se de que posiciona os supor­tes para panelas correctamente após a limpeza.
• Para que os queimadores funcionem correctamente, certifique-se de que os braços dos suportes para panelas se en­contram no centro do queimador.
Tenha muito cuidado quando substi-
tuir os suportes para panelas, para evitar danos na superfície da placa.
Após a limpeza, seque o aparelho com um pano macio.
Remoção de sujidades:
1.
Remova imediatamente: plástico
derretido, película de plástico e resí­duos de alimentos que contenham açúcar.
Desligue o aparelho e deixe-o ar-
refecer antes de limpar: manchas de calcário, de água, salpicos de gordura, descolorações metálicas brilhantes. Utilize um agente de lim­peza especial adequado à superfície da placa.
2.
Limpe o aparelho com um pano húmi­do e um pouco de detergente.
3.
No final, seque o aparelho com um pano limpo.
ADVERTÊNCIA
Não utilize facas, raspadores ou outros instrumentos semelhantes para limpar a superfície do vidro ou entre os rebordos dos queimado­res e da estrutura (se aplicável).
ADVERTÊNCIA
Não arraste tachos sobre o vidro porque podem riscar a superfície. Não permita também que caiam objectos rígidos ou aguçados so­bre o vidro ou sobre as extremida­des da placa.
LIMPEZA DO DISPARADOR
Esta funcionalidade é obtida através de uma vela cerâmica de ignição com um eléctrodo de metal. Mantenha estes com­ponentes bem limpos para evitar dificulda­des ao ligar e verifique se os orifícios da coroa do queimador não estão obstruídos.
MANUTENÇÃO PERIÓDICA
Entre em contacto periodicamente com o seu centro de assistência local para verifi­car as condições do tubo de fornecimento de gás e do regulador de pressão, se ins­talado.
www.electrolux.com
10
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa Solução
Não existe faísca quando acende o gás.
• A tampa e a coroa do
A chama apaga-se ime­diatamente após a igni­ção.
O anel de gás arde irregu­larmente.
Se existir uma falha, tente primeiro encon­trar uma solução para o problema. Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência local.
Se tiver utilizado o aparelho de for­ma incorrecta ou se a instalação não tiver sido executada por um engenheiro qualificado, a visita do técnico do serviço de assistência ou do fornecedor pode não ser gratuita, mesmo durante o período de garantia.
• Não existe alimentação eléctrica.
queimador não estão bem colocadas.
• O termopar não é aque­cido de forma suficien­te.
• A coroa do queimador está bloqueada com re­síduos de alimentos.
• Certifique-se de que a unidade está ligada e de que a alimentação eléctrica está activa.
• Verifique o fusível. Se o fusível se soltar mais do que uma vez, contacte um electricista qualifica­do.
• Certifique-se de que a tampa e a coroa do queimador estão nas posições correctas.
• Após acender a chama, mantenha o botão pres­sionado durante aproxi­madamente 5 segun­dos.
• Certifique-se de que o injector não está blo­queado e de que a co­roa do queimador está isenta de partículas de alimentos.
ETIQUETAS FORNECIDAS JUNTAMENTE COM O SACO DE ACESSÓRIOS
Coloque os autocolantes tal como indicado abaixo:
1 2 3
PORTUGUÊS 11
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Cole-o no Cartão de Garantia e envie
1
esta parte Cole-o no Cartão de Garantia e guarde
2
esta parte Cole-o no manual de instruções
3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
Estes dados são necessários para o ajudar rapidamente e correctamente. Estes dados estão disponíveis na pla­ca de características fornecida.
• Descrição do modelo ................
• Número do produto (PNC) .................
•Número de série
(S.N.) ........................................
Utilize apenas peças sobresselentes origi­nais. Estas peças sobresselentes estão disponíveis junto do centro de assistência e lojas autorizadas para a venda das mes­mas.
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
www.electrolux.com
12
INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
ADVERTÊNCIA
As seguintes instruções de instala­ção, ligação e manutenção devem ser executadas por pessoal qualifi­cado em conformidade com as normas e leis locais em vigor.
A
C
B
LIGAÇÃO DO GÁS
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível em aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize tu­bos metálicos flexíveis, tome as medidas necessárias para que estes não entrem em contacto com partes móveis nem sejam esmagados. Tenha cuidado também quan­do a placa estiver instalada em conjunto com um forno.
Certifique-se de que a pressão de fornecimento de gás do aparelho cumpre os valores recomendados. A ligação ajustável está fixada no suporte global através de uma por­ca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção necessária e aperte tudo.
D
A)
Extremidade do veio com porca
B)
Anilha (anilha adicional apenas para Es­lovénia e Turquia)
C)
Cotovelo
D)
Suporte de tubo em borracha para gás líquido (apenas para Eslovénia e Tur-
quia) Gás líquido: utilize o suporte de tubo em borracha. Encaixe sempre a junta. De se­guida, prossiga com a ligação de gás. O tubo flexível está pronto para aplicação quando:
– não ultrapassa a temperatura ambiente,
ou seja, não ultrapassa os 30 °C;
– não ultrapassa 1500 mm de comprimen-
to; – não apresenta estrangulamentos; – não está sujeito a tracção ou torção; – não entra em contacto com extremida-
des ou cantos cortantes; – pode ser facilmente examinado para ve-
rificação do seu estado. O controlo e a preservação do tubo flexível consistem em verificar se:
– não apresenta fendas, cortes ou marcas
de queimaduras em nenhuma extremi-
dade, nem em toda a sua extensão; – o material não apresenta sinais de endu-
recimento, mas sim a sua correcta elas-
ticidade; – os grampos de fixação não estão enfer-
rujados; – o prazo de validade não foi ultrapassa-
do. Caso sejam detectáveis uma ou mais ano­malias, não repare o tubo e substitua-o.
Quando a instalação estiver con­cluída, certifique-se de que a veda­ção de cada tubo foi realizada cor­rectamente. Utilize uma solução à base de sabão e não uma cha- ma!
SUBSTITUIÇÃO DOS INJECTORES
1.
Remova os suportes para panelas.
2.
Remova as tampas e as coroas dos queimadores.
3.
Com uma chave de porcas de 7 mm, remova os injectores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que utiliza (consulte a tabela no capítu­lo "Informação Técnica").
4.
Monte as peças e siga o mesmo pro­cedimento na ordem inversa.
5.
Substitua a placa de características (localizada perto do tubo de forneci­mento de gás) pela correspondente ao novo tipo de fornecimento de gás. Po­de encontrar esta placa na embalagem
fornecida com o aparelho. Se a pressão de fornecimento de gás for inconstante ou diferente da pressão neces­sária, deve instalar um regulador de pres­são adequado ao tubo de fornecimento de gás.
REGULAÇÃO PARA O NÍVEL MÍNIMO
Para regular o nível mínimo dos queimado­res:
1.
Acenda o queimador.
2.
Rode o botão para a posição do nível
mínimo.
3.
Remova o botão.
4.
Com uma chave de fendas fina, regule
a posição do parafuso de by-pass.
A
A)
Parafuso de by-pass
PORTUGUÊS 13
• Se mudar de gás natural G20 a 20 mbar para gás líquido, aperte totalmente o pa­rafuso.
• Se mudar de gás líquido para gás natu­ral G20 a 20 mbar, desaperte o parafuso de by-pass cerca de 1/4 de volta.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamen­te o botão da posição do nível má­ximo para a posição do nível míni­mo.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
• Ligue o aparelho de acordo com as pre­cauções de segurança.
• Certifique-se de que a tensão nominal e o tipo de alimentação na placa de carac­terísticas estão em conformidade com a tensão e a potência da corrente eléctrica local.
• Este aparelho é fornecido com um cabo de alimentação. Este tem de ser forneci­do com uma ficha adequada e capaz de suportar a carga assinalada na placa de características. A ficha tem de ficar ins­talada numa tomada adequada.
• Qualquer componente eléctrico tem de ser instalado ou substituído pelo técnico do centro de assistência ou por um téc­nico de assistência qualificado.
• Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques eléctri­cos.
• Certifique-se de que existe acesso à fi­cha de alimentação após a instalação.
• Não puxe o cabo de alimentação eléctri­ca para desligar o aparelho. Puxe sem­pre a ficha de alimentação.
• O aparelho não deve ser ligado a um ca­bo de extensão, a um adaptador ou a uma ligação múltipla (risco de incêndio). Verifique se a ligação à terra está em conformidade com as normas e leis vi­gentes.
• O cabo de alimentação deve ser coloca­do de forma a que não possa entrar em contacto com qualquer peça quente.
• Ligue o aparelho à alimentação com um dispositivo que permita desligar o apare­lho da alimentação em todos os pólos com uma largura de abertura de contac­to de, pelo menos, 3 mm, por exemplo,
www.electrolux.com
14
• Nenhuma das partes do cabo de ligação
corte automático de protecção da linha ou fusíveis de corte de alimentação.
A
pode atingir uma temperatura de 90 °C. O cabo azul neutro deve ser ligado ao bloco de terminais com uma etiqueta onde consta a letra "N". O cabo de fase castanho (ou preto) (instalado no termi­nal indicado com a letra "L") tem de es­tar sempre ligado à fase com corrente.
SUBSTITUIÇÃO DO CABO DE LIGAÇÃO
Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas um do tipo H05V2V2-F T90 ou equivalente. Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à voltagem e à tem­peratura de funcionamento. O cabo de ter­ra amarelo/verde tem de ser aproximada­mente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto).
ENCASTRE
min. 650 mm
550 mm
min. 55 mm
470 mm
min. 450 mm
30 mm
B
A)
vedante fornecido
B)
suportes fornecidos
POSSIBILIDADE DE ENCASTRAR
Móvel de cozinha com porta
O painel instalado por baixo da placa tem de ser de fácil remoção e permitir um aces­so fácil no caso de ser necessária a inter­venção da assistência técnica.
30 mm
A
60 mm
B
A)
Painel amovível
B)
Espaço para ligações
min 20 mm (max 150 mm)
Móvel de cozinha com forno
As dimensões da cavidade destinada à placa devem respeitar as indicações e o móvel de cozinha deve estar equipado com aberturas de ventilação para permitir um fornecimento de ar contínuo. As liga­ções eléctricas da placa e do forno devem ser efectuadas separadamente por razões
INFORMAÇÃO TÉCNICA
PORTUGUÊS 15
de segurança e para permitir a fácil remo­ção do forno do móvel.
50 cm2
360 cm2
120 cm2
180 cm2
Dimensões da placa
Largura: 580 mm Comprimento: 510 mm
Dimensões da cavidade da placa
Largura: 550 mm Comprimento: 470 mm
Produção de calor
Queimador rápi-
2.7 kW
do: Queimador semi-
1.9 kW
-rápido: Queimador auxili-
1.0 kW
ar: POTÊNCIA TO-
TAL:
G20 (2H) 20 mbar
= 7.5 kW
Alimentação eléc­trica:
Categoria: II2H3B/P Ligação do gás: G 1/2" Fornecimento de
gás: Classe do apare-
lho:
Diâmetros de bypass
Queimador Ø bypass em
Auxiliar 28
Semi-rápido 32
Rápido 42
230 V ~ 50 Hz
G20 (2H) 20 mbar
3
1/100 mm
G30 (3B/P) 30
mbar = 545 g/h
G31 (3B/P) 30
mbar = 536 g/h
Queimadores de gás
POTÊNCIA NORMAL
mbar
m³/h
(Butano/Propano) G30/
GPL
G31 (3+) 28-30/37 mbar
inj.
1/100
mm
G30
28–30
mbar
g/h g/h
G31
mbar
QUEI-
MA-
DOR
POTÊN-
CIA
NORMAL
kW kW
PO-
TÊNCIA
REDU-
ZIDA
GÁS NATURAL
G20 (2H) 20
inj.
1/100
mm
Auxiliar 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
37
www.electrolux.com
16
PO-
TÊNCIA
REDU-
ZIDA
GÁS NATURAL
G20 (2H) 20
QUEI-
POTÊN-
CIA
NORMAL
MA-
DOR
kW kW
inj.
1/100
mm
Semi-rá-
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
pido Rápido 2.7 0.75 130 0.257 86 196 193
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
. Coloque a embalagem nos
POTÊNCIA NORMAL
GPL
(Butano/Propano) G30/
mbar
m³/h
aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
G31 (3+) 28-30/37 mbar
inj.
1/100
mm
G30
28–30
mbar
g/h g/h
G31
37
mbar
ESPAÑOL 17
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INFORMACIÓN TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales. Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano. La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad. Datos y recomendaciones generales Información medioambiental
Salvo modificaciones.
www.electrolux.com
18
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: PT
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instala­ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para fu­turas consultas.
ES
SEGURIDAD DE NIÑOS Y PERSONAS VULNERABLES
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesio­nes o incapacidad permanente.
• Este aparato no debe ser usado por ni­ños, ni por personas con capacidades fí­sicas o mentales reducidas, ni por per­sonas sin experiencia en el manejo del aparato, a menos que lo hagan bajo las instrucciones o la supervisión de la per­sona responsable de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas aleja­dos del aparato cuando esté funcionan­do o enfriándose. Las piezas de fácil ac­ceso están calientes.
• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños, se recomienda ac­tivarlo.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación su­ministradas con el aparato.
• Respete siempre la distancia mínima en­tre el aparato y los demás electrodomés­ticos y mobiliario.
• El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siem­pre guantes de protección.
• Proteja las superficies cortadas con un material sellante para evitar que la hume­dad las hinche.
• Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad.
• No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De esta forma se evita que los recipientes calientes cai­gan del aparato cuando la puerta o la ventana estén abiertas.
• Cuando instale el aparato encima de ca­jones, asegúrese de que hay suficiente espacio entre la parte inferior del aparato y el cajón superior para que circule el ai­re.
• La base del aparato se puede calentar. Se recomienda colocar un panel de se­paración incombustible bajo el aparato para evitar acceder a la base.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
• Todas las conexiones eléctricas deben realizarse por electricistas cualificados.
• Antes de realizar cualquier cableado, asegúrese de que la regleta de conexión no tiene tensión.
• Asegúrese de que el aparato está insta­lado correctamente. Las conexiones de enchufe y tomas flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar el borne.
• Asegúrese de que hay instalada una pro­tección contra descargas eléctricas.
• No permita que los cables eléctricos en­tren en contacto con el aparato ni con utensilios de cocina calientes cuando conecte el aparato a las tomas cerca­nas.
• Coloque los cables eléctricos de forma que no se puedan enredar.
• Utilice una abrazadera para cable en el cable.
• Utilice el cable de red adecuado.
• Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable dañado.
• La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los po­los de la red. El dispositivo de aislamien­to debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm.
• Use únicamente dispositivos de aisla­miento correctos: línea con protección ante cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispo­sitivos de fuga a tierra y contactores.
Conexión del gas
• Todas las conexiones de gas deben rea­lizarse por personal cualificado.
• Compruebe que el aire circula libremente alrededor del aparato.
• La placa de características contiene in­formación sobre el suministro de gas.
• Este aparato no está conectado a un dispositivo que evacúa los productos de combustión. Asegúrese de conectar el aparato según la normativa de instala­ción vigente. Preste atención a los requi­sitos sobre ventilación adecuada.
USO
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones, quemaduras o descargas eléctricas.
• Utilice este aparato en entornos domés­ticos.
• No cambie las especificaciones de este aparato.
• No utilice un temporizador externo ni un sistema de mando a distancia separado para utilizar el aparato.
• No deje nunca el aparato desatendido mientras está en funcionamiento.
• No utilice el aparato con las manos mo­jadas o cuando esté en contacto con el agua.
• No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las zonas de cocción. Pueden alcanzar temperaturas elevadas.
• Apague las zonas de cocción después de cada uso.
• No utilice el aparato como superficie de trabajo o almacenamiento.
• Si la superficie del aparato está agrieta­da, desconecte inmediatamente el apa-
ESPAÑOL 19
rato de la fuente de alimentación. De es­ta forma evitará descargas eléctricas.
ADVERTENCIA
Existe peligro de explosión o incen­dio.
• Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos.
• Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustio­nes imprevistas.
• El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar in­cendios a temperaturas más bajas que el aceite utilizado por primera vez.
• No coloque productos inflamables ni ob­jetos mojados con productos inflama­bles, dentro, cerca o encima del aparato.
• No intente apagar un fuego con agua. Desconecte el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
• No coloque ningún utensilio de cocina caliente en el panel de control.
• No deje que el contenido de los utensi­lios de cocina hierva hasta evaporarse.
• Evite la caída de objetos o utensilios de cocina en el aparato. La superficie pue­de dañarse.
• No encienda las zonas de cocción sin utensilios de cocina o con éstos vacíos.
• No coloque papel de aluminio sobre el aparato.
• Los utensilios de cocina de hierro o alu­minio fundido, o que tengan la base da­ñada, pueden arañar la vitrocerámica. Levante siempre estos objetos cuando tenga que moverlos sobre la superficie de cocción.
• Disponga de buena ventilación en la sala donde instale el aparato.
• Cerciórese de que los orificios de ventila­ción no están obstruidos.
• Utilice únicamente recipientes estables con forma adecuada y diámetro superior al tamaño de los quemadores. Existe riesgo de sobrecalentamiento y rotura de la placa de vidrio (en su caso).
www.electrolux.com
20
• Asegúrese de que la llama no se apaga
• Asegúrese de que los recipientes están
• Utilice únicamente los accesorios sumi-
• No instale en el quemador un difusor de
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Limpie periódicamente el aparato para
• No utilice pulverizadores ni vapor de
• Limpie el aparato con un paño suave hu-
cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la mínima.
centrados sobre los anillos y no sobresa­len por los bordes de la superficie de cocción.
nistrados con el aparato.
llamas.
ADVERTENCIA
Podría dañar el aparato.
evitar el deterioro del material de la su­perficie.
agua para limpiar el aparato.
medecido. Utilice sólo detergentes neu­tros. No utilice productos abrasivos, es­tropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
ELIMINACIÓN
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
• Póngase en contacto con las autorida­des locales para saber cómo desechar correctamente del aparato.
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y de­séchelo.
• Aplaste los tubos de gas externos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN
1 2
5 4 3
MANDOS DE CONTROL
Símbolo Descripción
No se suministra gas / posición de apagado
Posición de en­cendido / suminis­tro de gas máxi­mo
Suministro de gas mínimo
Quemador semi rápido
1
Quemador semi rápido
2
Mandos de control
3
Quemador auxiliar
4
Quemador rápido
5
ESPAÑOL 21
www.electrolux.com
22
USO DIARIO
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
ENCENDIDO DEL QUEMADOR
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado cuando utili­ce el fuego al máximo en el entor­no de la cocina. El fabricante decli­na toda responsabilidad en caso de uso indebido de la llama.
Encienda siempre el quemador an­tes de colocar las cacerolas o sar­tenes.
Para encender el quemador:
1.
Gire el mando de control hacia la iz­quierda hasta la posición máxima (
) y presiónelo.
2.
Manténgalo presionado durante apro­ximadamente 5 segundos; de esta for­ma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se inte­rrumpirá.
3.
Ajuste la llama después de que se nor­malice.
Si el quemador no se enciende tras varios intentos, compruebe que el anillo y la tapa del quemador están bien colocados.
A
ADVERTENCIA
No mantenga presionado el mando durante más de 15 segundos. Si el quemador no se enciende al cabo de 15 segundos, suelte el mando de control, gírelo hasta la posición de apagado y espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encender el quemador.
Si no hay suministro eléctrico po­drá encender el quemador sin ne­cesidad del dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al que­mador, empuje el mando de con­trol pertinente hacia abajo y gírelo a izquierdas hasta la posición de má­xima salida de gas.
Si el quemador se apaga acciden­talmente, gire el mando de control hasta la posición de apagado y es­pere al menos 1 minuto antes de volver a intentar encenderlo.
Cuando se enciende la corriente, tras la instalación o después de un corte en el suministro eléctrico, suele ser normal que el generador de las chispas se active automáti­camente. Esto es correcto.
APAGADO DEL QUEMADOR
Para apagar la llama, gire el mando hasta el símbolo
.
ADVERTENCIA
Recuerde que debe bajar o apagar la llama antes de retirar los reci­pientes de los quemadores.
A)
Corona y tapa del quemador
B)
Termopar
C)
Bujía de encendido
B
C
CONSEJOS ÚTILES
ESPAÑOL 23
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
MENOS CONSUMO DE ENERGÍA
• En la medida de lo posible, cocine siem­pre con los recipientes tapados.
• Cuando el líquido comience a hervir, re­duzca la llama de tal forma que el líquido siga cociendo.
Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de los quema­dores.
Quemador Diámetro de los uten-
silios de cocina
Rápido 180 - 260 mm
Semirrápido 120 - 220 mm
Auxiliar 80 - 160 mm
ADVERTENCIA
No utilice sartenes de hierro fundi­do, fuentes de barro cocido ni pla­cas de grill o de tostadora en los quemadores de gas.
ADVERTENCIA
No coloque un mismo recipiente en dos quemadores.
ADVERTENCIA
Los líquidos derramados durante la cocción pueden hacer que se rom­pa el cristal.
Información sobre acrilamidas
Importante Según los nuevos
descubrimientos científicos, el tostado intensivo de los alimentos, especialmente de los productos que contienen almidón, puede ser un riesgo para la salud. Por esta razón, se recomienda cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las asas de los recipientes no sobresalen de los bordes delanteros de la placa y de que dichos recipientes están colo­cados en el centro de los anillos para reducir el consumo de gas.
No coloque recipientes inestables o defor­mados en los anillos para evitar salpicadu­ras y lesiones.
www.electrolux.com
24
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
ADVERTENCIA
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento.
Los arañazos o las marcas oscuras en la superficie no afectan al fun­cionamiento normal del aparato.
• Puede retirar las rejillas para facilitar la limpieza de la placa.
• Para limpiar las partes esmaltadas, la ta­pa y la corona, utilice agua jabonosa templada y séquelas cuidadosamente antes de volver a colocarlas en su sitio.
• Lave las partes de acero inoxidable con agua y séquelas a fondo con un paño suave.
• Las rejillas no son aptas para lavar en el lavavajillas. Deben lavarse a mano.
• Cuando lave las rejillas a mano, tenga cuidado al secarlas, ya que el esmaltado deja en ocasiones aristas rugosas. Si fuera necesario, elimine las manchas difí­ciles con un limpiador en pasta.
• Una vez limpias, asegúrese de que las vuelve a colocar en su lugar.
• A fin de que los quemadores funcionen correctamente, asegúrese de que los brazos de las rejillas están en el centro del quemador.
un limpiador especial para placas o superficies.
2.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente.
3.
Al final seque el aparato con un pa­ño limpio.
ADVERTENCIA
De No utilice cuchillos, rascadores o instrumentos similares para lim­piar la superficie del cristal o entre los anillos de los quemadores y el marco (en su caso).
ADVERTENCIA
No deslice los utensilios de cocina sobre el cristal porque puede rayar la superficie. Además, no deje caer objetos duros o afilados sobre el cristal o el borde de la placa de cocción.
LIMPIEZA DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Esta función se obtiene a través de una bu­jía de encendido cerámica con un electro­do metálico. Mantenga siempre limpios es­tos componentes para evitar problemas de encendido y asegúrese de que los orificios de la corona del quemador no estén obs­truidos.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO
Haga revisar la instalación de gas y el ajus­tador de presión, si lo hubiera, regularmen­te y por el Centro de servicio técnico local.
Tenga mucho cuidado cuando cam-
bie las rejillas para evitar dañar la parte superior de la placa.
Después de limpiarlo, seque el aparato con un paño suave.
Eliminar la suciedad
1.
Elimine de inmediato: restos fun-
didos de plástico, papel de aluminio y alimentos que contengan azúcar.
Apague el aparato y déjelo en-
friar antes de limpiar: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Utilice
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa probable Solución
No se produce chispa al tratar de encender el gas
•La tapa y la corona del
La llama se apaga justo después de encenderse
El círculo de gas no arde uniformemente
En caso de fallo, trate primero de solucio­nar el problema por sus medios. Si no lo­gra subsanar el problema, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico local.
Si el aparato se ha utilizado de for­ma incorrecta o si la instalación no ha sido realizada por un técnico homologado, se facturará la visita del técnico del servicio o del distri­buidor, incluso en el caso de que aparato se encuentre aún en ga­rantía.
• No hay suministro eléc­trico
quemador no están bien colocadas.
• El termopar no está lo suficientemente caliente
• La corona del quema­dor está bloqueada con restos de comida
ESPAÑOL 25
• Asegúrese de que la unidad está enchufada y de que el interruptor eléctrico está encendi­do.
• Compruebe los fusibles Si el fusible salta más de una vez, póngase en contacto con un electri­cista cualificado.
• Compruebe que la co­rona y la tapa del que­mador están bien colo­cadas.
• Después de encender la llama, mantenga pulsa­do el mando durante unos 5 segundos.
• Asegúrese de que el in­yector principal no esté bloqueado y de que el anillo del quemador es­té limpio.
ETIQUETAS INCLUIDAS EN LA BOLSA DE ACCESORIOS
Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación:
www.electrolux.com
26
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Péguela en la etiqueta de garantía y
1
envíe esta parte Péguela en la etiqueta de garantía y
2
guarde esta parte Péguela en el manual de instrucciones
3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
03 IT
MADE IN ITALY
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de manera rápida y correcta. Estos datos están disponibles en la placa de características suministrada.
• Descripción del modelo ................
• Número de producto (PNC) .................
• Número de serie (S.N.) .................
Utilice sólo piezas de recambio originales. Pueden obtenerse del Centro de servicio técnico y en las tiendas de repuestos auto­rizadas.
0049
MOD. PROD.NO. SER.NO.
TYPE 230V-50Hz IP20
INSTALACIÓN
ESPAÑOL 27
ADVERTENCIA
Consulte el capítulo "Información sobre seguridad".
ADVERTENCIA
Las siguientes instrucciones de montaje, conexión y mantenimiento las debe llevar a cabo personal cualificado de acuerdo con la legis­lación y la normativa vigentes.
CONEXIÓN DE GAS
Elija conexiones fijas o utilice un tubo flexi­ble de acero inoxidable que cumpla la nor­mativa vigente. Si utiliza tubos metálicos flexibles, tenga cuidado de que no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste también atención cuan­do la placa se instale junto con un horno.
Asegúrese de que la presión del suministro de gas del aparato cum­ple los valores recomendados. La conexión ajustable se fija a la ram­pa por medio de una tuerca rosca­da G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, ajuste la conexión en la di­rección adecuada y apriete todo.
A
con la conexión del gas. El tubo flexible se puede aplicar cuando:
– la temperatura que alcance no supere la
temperatura ambiente (más de 30 °C);
– no tenga una longitud superior a 1.500
mm; – no presente obturaciones; – no esté sometido a tracción o torsión; – no entre en contacto con bordes o es-
quinas cortantes; – se pueda revisar con facilidad para com-
probar su estado. El control de la correcta conservación del tubo flexible consiste en comprobar lo si­guiente:
– no presenta arañazos, cortes, marcas de
quemaduras en ambos extremos y toda
la longitud; – el material no está endurecido, sino que
presenta una elasticidad correcta; – las abrazaderas de sujeción no están
oxidadas; – el plazo de caducidad no ha vencido.
Si observa uno o más defectos, no repare el tubo: cámbielo.
Cuando la instalación esté termina­da, asegúrese de que el cierre her­mético de cada racor del tubo es correcto. Utilice una solución jabo­nosa, nunca una llama.
B
C
D
A)
Extremo del eje con tuerca
B)
Arandela (la arandela adicional sólo es para Eslovenia y Turquía)
C)
Codo
D)
Soporte del tubo de goma para el gas
líquido (solo para Eslovenia y Turquía) Gas líquido: utilice el soporte de tubos de goma. Acople siempre la junta. Continúe
SUSTITUCIÓN DE LOS INYECTORES
1.
Retire los soportes para sartenes.
2.
Retire las tapas y las coronas del que­mador.
3.
Con una llave tubular del 7, desatornille y retire los inyectores y sustitúyalos por los adecuados al tipo de gas que va a utilizar (consulte la tabla del capítulo "Información técnica").
4.
Vuelva a montar las piezas siguiendo el procedimiento anterior en orden inver­so.
5.
Sustituya la placa de características (situada cerca del tubo de suministro de gas) por la placa correspondiente al nuevo tipo de suministro de gas. En­contrará esta placa en el embalaje del aparato.
www.electrolux.com
28
Si la presión del suministro de gas se pue­de cambiar o es diferente de la necesaria, debe instalar un regulador de presión ade­cuado en el tubo del suministro de gas.
AJUSTE DEL NIVEL MÍNIMO
Para ajustar el nivel mínimo de los quema­dores:
1.
2.
3.
4.
A)
• Si cambia de gas natural G20 de 20
• Si cambia de gas líquido a gas natural
CONEXIÓN ELÉCTRICA
• Conecte el aparato a tierra conforme a
• Asegúrese de que el voltaje nominal y el
• Este aparato se suministra con un cable
Encienda el quemador. Gire el mando hasta la posición míni-
ma. Retire el mando. Con un destornillador plano, ajuste la
posición del tornillo de derivación.
A
Tornillo de derivación
mbares a gas líquido, apriete totalmente el tornillo de ajuste.
G20 de 20 mbares, desatornille el tornillo de derivación aproximadamente un cuar­to de vuelta.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire rápidamente el mando de la posición máxima a la posición mínima.
las precauciones de seguridad.
tipo de suministro que indica la placa de datos técnicos coinciden con los del lu­gar donde se va a instalar el aparato
de alimentación. Debe estar equipado con un enchufe adecuado, capaz de so­portar la carga indicada en la placa de características. El enchufe se debe colo­car en una toma de corriente adecuada.
• Cualquier sustitución de los componen­tes eléctricos debe dejarse en manos del personal del Centro de servicio técnico o de un profesional cualificado y homolo­gado.
• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente insta­lada.
• Asegúrese de que se puede acceder al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del ca­ble de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
• El aparato no se debe conectar con un cable de prolongación, adaptador o co­nexión múltiple (riesgo de incendio). Ase­gúrese de que la conexión a tierra cum­ple la legislación y normas vigentes.
• El cable de alimentación se debe colocar de forma que no entre en contacto con ninguna pieza caliente.
• El aparato debe conectarse al suministro eléctrico con un dispositivo que permita desconectar el aparato de dicho sumi­nistro en todos los polos con separación mínima de 3 mm entre sí; por ejemplo, disyuntores automáticos de protección en línea, fusibles o disyuntores de fuga a tierra.
• Ninguna parte del cable de conexión de­be alcanzar una temperatura de 90°C. El cable neutro de color azul debe ir conec­tado a la borna "N" de la regleta. El cable de fase de color marrón (o negro) (co­nectado a la borna "L" de la regleta) de­be estar siempre conectado a la fase con corriente.
SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE CONEXIÓN
Si desea cambiar el cable de conexión, uti­lice únicamente H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Asegúrese de que la sección de cable sea adecuada para la tensión y la temperatura de funcionamiento. El cable de puesta a tierra de color amarillo/verde debe ser unos 2 cm más largo que el cable de fase marrón (o negro).
ENCASTRADO
ESPAÑOL 29
ceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia técnica.
30 mm
min.
min. 55 mm
470 mm
450 mm
30 mm
B
A)
sello suministrado
B)
abrazaderas suministradas
min. 650 mm
550 mm
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A)
Panel extraíble
B)
Espacio para las conexiones
Unidad de cocina con horno
Las dimensiones del hueco para la encime­ra deben respetar las indicaciones y el mueble de cocina debe contar con ventila­ciones que permitan un suministro conti-
A
nuo de aire. La conexión eléctrica de la en­cimera y el horno debe instalarse por sepa­rado para garantizar la seguridad y poder retirar fácilmente el horno de la unidad.
50 cm2
360 cm2
120 cm2
180 cm2
POSIBILIDADES DE INSERCIÓN
Unidad de cocina con puerta
El panel instalado debajo de la placa debe poder retirarse fácilmente y permitir el ac-
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones de la encimera
Anchura: 580 mm Longitud: 510 mm
Dimensiones del hueco para la encimera
Anchura: 550 mm Longitud: 470 mm
www.electrolux.com
30
Consumo calorífico
Quemador rápido: 2.7 kW Quemador semi
1.9 kW
rápido: Quemador auxi-
1.0 kW
liar: POTENCIA TO-
TAL:
G20 (2H) 20 mba-
res = 7.5 kW
G30 (3B/P) 30
mbares = 545 g/h
G31 (3B/P) 30
mbares = 536 g/h
Suministro eléctri-
230 V ~ 50 Hz
co:
Categoría: II2H3B/P Conexión del gas: G 1/2" Suministro de gas: G20 (2H) 20 mba-
res
Clase de aparato: 3
Diámetros de las derivaciones
Quemador Ø de la deriva-
ción en 1/100
mm.
Auxiliar 28
Semi rápido 32
Rápido 42
Quemadores de gas
POTENCIA NORMAL
(Butano/Propano) G30/
G31 (3+) 28-30/37 mbares
iny.
m³/h
1/100
mm
GLP
G30
28–30
mbares
g/h g/h
G31
37
mbares
QUE-
MA-
DOR
POTEN-
CIA
NORMAL
kW kW
PO-
TENCIA
REDU-
CIDA
GAS NATURAL
G20 (2H) 20
mbares
iny.
1/100
mm
Auxiliar 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71 Semirrá-
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
pido Rápido 2.7 0.75 130 0.257 86 196 193
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No
.
deseche los aparatos marcados con el símbolo
domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
junto con los residuos
ESPAÑOL 31
www.electrolux.com/shop 397268401-A-082012
Loading...