AEG EFTC640S User Manual

Bruksanvisning
Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning
EFTC 640
Välkommentill Electrolux värld
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
S
44
electrelectr
4
44
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
Innehållsförteckning
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
S
oluxolux
electr
olux innehållsförteckning
electrelectr
oluxolux
Säkerhetsinformation........................ 5
Beskrivning av köksfläkten ................ 7
Så här använder du din fläkt ............. 8
Skötsel och rengöring ....................... 9
Tekniska data ................................. 12
Installation ......................................12
Följande symboler används i denna handbok:
Viktig information angående personlig säkerhet och information om hur maskinskador undviks
Allmän information och råd Information beträffande miljöskydd
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Till kundenTill kunden
Till kunden
Till kundenTill kunden
• Täck alltid över de påslagna plattorna för att undvika att överflödig värme skadar hushållsapparaten. Undvik öppna lågor om det är frågan om gas-, olje- eller koleldade spisar.
• Övervaka alltid frityrstekning på spishällar/gasspisarnoga.
• Upphettad olja i en kastrull kan fatta eld.
• Om oljan ni använder är oren, ökar risken för självantändning.
• Det är ytterst viktigt att observera att överhettning kan orsaka bränder.
• Det är förbjudet att flambera mat under fläkten.
• Gör alltid apparaten strömlös innan ni inleder någon typ av underhållsar­bete, även byte av lampor (ta ur säkringen ur säkringsdosan eller slå ifrån den automatiska strömbrytaren).
••
Det är mycket viktigt att rDet är mycket viktigt att r
Det är mycket viktigt att r
••
Det är mycket viktigt att rDet är mycket viktigt att r kåpan med rkåpan med r
kåpan med r
kåpan med rkåpan med r intervall.intervall.
intervall.
intervall.intervall. Försummelse av ovanståendeFörsummelse av ovanstående
Försummelse av ovanstående
Försummelse av ovanståendeFörsummelse av ovanstående förför
eskrifter kan leda till att fetteskrifter kan leda till att fett
för
eskrifter kan leda till att fett
förför
eskrifter kan leda till att fetteskrifter kan leda till att fett
samlas. Detta kan församlas. Detta kan för
samlas. Detta kan för
samlas. Detta kan församlas. Detta kan för
ekommenderadeekommenderade
ekommenderade
ekommenderadeekommenderade
engöraengöra
engöra
engöraengöra
orsaka brand.orsaka brand.
orsaka brand.
orsaka brand.orsaka brand.
electroluxelectrolux
electrolux säkerhetsinformation
electroluxelectrolux
Denna produkt är märkt enligt EG­direktiv2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar
att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvin­ning av elektrisk och elektronisk utrust­ning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelserför avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
55
5
55
S
66
electrelectr
6
66
oluxolux
electr
olux säkerhetsinformation
electrelectr
oluxolux
TillinstallatörTillinstallatör
Tillinstallatör
TillinstallatörTillinstallatör
enen
en
enen
• Om fläkten används som
S
utblåsversion, skall den anslutas till ett avledningsrör som har samma diameter som fläktens utlopps­öppning. VV
arar
ning! Aning! A
V
ar
ning! A
VV
arar
ning! Aning! A
medlevermedlever
medlever
medlevermedlever
vledningsrvledningsr
vledningsr
vledningsrvledningsr
erat.erat.
erat.
erat.erat.
örör
et är inteet är inte
ör
et är inte
örör
et är inteet är inte
• Respektera i samband med installationen de minsta tillåtna avstånden från spishällar/gasspisar: elektriska spishällarelektriska spishällar
elektriska spishällar
elektriska spishällarelektriska spishällar gasspisargasspisar
gasspisar
gasspisargasspisar I det fall gasspisens installationsanvisningar anger ett större avstånd skall detta respekteras.
• Nationella lagar beträffande förbränningssystem anger 0.004 bar som lägsta undertryck i lokalen.
• Utblåsningsluften får inte ledas ut i skorstenar eller rökkanaler som används för gasförbränning. Utblåsningsluften får under inga händelser ledas ut i ventilations­kanaler från lokaler där någon typ av förbränningsapparater är installerade.
• Installationen av luftutsläppet skall uppfylla de föreskrifter som utfärdats av behöriga myndigheter.
• När apparaten används som utblåsversion skall ventilationskanal­ens diameter motsvara diametern för fläktensavledningsrör.
• Nationella och lokala bygglagar reglerar och begränsar bruket av fläktar och hushållsapparater som är anslutna till rökkanaler,till exempel kol- eller oljeeldade värmepannor eller gaselement i samma lokal.
• Fläktar kan användas tillsammans
430 mm430 mm
430 mm
430 mm430 mm 650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm
med hushållsapparater som är anslutna till rökkanaler utan ett medföra risker endast om lokalen och/eller bostaden (förhållandet luft/ omgivning) är ventilerad utifrån genom en ventilationsöppning som är cirka 500-600 cm2stor, i syftet att undvika uppkomsten av ett under­tryck när fläkten är i funktion.
• Kontakta behörig kontrollmyndighet eller bygginspektionen om ni har frågor och tvivel,
· Då lagen angående lokaler med eldstäder fastställer en ”utlopps­mynning vars diameter är lika stor som ventilationsöppningen, så skulle en öppning som är större än 500-600 cm2innebära att utblåsfläktens effektivitetreduceras.
• I det fall fläkten skall användas som utblåsversion skall nedanstående föreskrifter respekteras i syftet att erhålla en optimal funktion:
- avledningsröretskall vara kort och
rakt
- reducera så långt det är möjligt
böjar på röret
- undvik att installera rör med skarpa
böjar, alla böjar skall vara svagt rundade.
- använd så vida rör som möjligt
(helst med samma diameter som fläktens utloppsmynning).
• Om dessa grundläggande regler inte efterlevs, reduceras fläktens kapacitet drastiskt samtidigt som bullernivån ökar .
Beskrivning av köksfläkten
VV
arar
ning!ning!
V
ar
ning! Modell EFTC 640 har
VV
arar
ning!ning! utformats för att fungera endast som utsugningsversion och skall anslutas till ett fristående utsugningssystem.
TillbehörTillbehör
Tillbehör
TillbehörTillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
• 1 fläkthuv komplett med kontroller
och belysning
• 1 plastpåse innehållande:
Monteringsmaterial och dokumentation.
UtblåsversionUtblåsversion
Utblåsversion
UtblåsversionUtblåsversion
• Luften leds ut av ett rör som skall
AA
sitta på anslutningsflänsen
• För att erhålla det bästa resultatet
skall hålet ha samma diameter som utloppsröret.
A.
AA
Fig. 1Fig. 1
Fig. 1.
Fig. 1Fig. 1
Fig. 1Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1Fig. 1
electroluxelectrolux
electrolux funktioner
electroluxelectrolux
AA
A
AA
77
7
77
S
88
electrelectr
8
88
oluxolux
electr
olux så här använder du din fläkt
electrelectr
oluxolux
Så här använder du din fläkt
S
• De bästa resultatet erhålls om man
använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat. Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit. VV
arar
ning! Vning! V
V
ar
VV
arar
i mer än 8 timmari mer än 8 timmar
i mer än 8 timmar
i mer än 8 timmari mer än 8 timmar med hjälp av härför avsedd tangentmed hjälp av härför avsedd tangent
med hjälp av härför avsedd tangent
med hjälp av härför avsedd tangentmed hjälp av härför avsedd tangent innan denna tidsgräns är uppnådd.innan denna tidsgräns är uppnådd.
innan denna tidsgräns är uppnådd.
innan denna tidsgräns är uppnådd.innan denna tidsgräns är uppnådd. BelysningsknappenBelysningsknappen
Belysningsknappen tänder och
BelysningsknappenBelysningsknappen släcker lampan i fläkten Knapp för öppning och stängning avKnapp för öppning och stängning av
Knapp för öppning och stängning av
Knapp för öppning och stängning avKnapp för öppning och stängning av ventilenventilen
ventilen
ventilenventilen OBS!OBS!
OBS! Den elektromekaniska
OBS!OBS! anordningen aktiverar ventilen med några sekunders fördröjning.
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt:
V
entilera på rätt sätt: För att fläkten
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt:
skall fungera oklanderligt måste det skapas ett undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är igång. Öppna gärna ett fönster i ett angränsande rum när fläkten används.
VV
iktigt att veta:iktigt att veta:
V
iktigt att veta: Används fläkten
VV
iktigt att veta:iktigt att veta: samtidigt med t ex en öppen eldstad som tar luften inifrån huset, kan detta orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd med kolfilter.
entilen får inte vara öppenentilen får inte vara öppen
ning! V
entilen får inte vara öppen
ning! Vning! V
entilen får inte vara öppenentilen får inte vara öppen
, stäng den därför, stäng den därför
, stäng den därför
, stäng den därför, stäng den därför
BelysningsknappenBelysningsknappen
Belysningsknappen
BelysningsknappenBelysningsknappen
Knapp för öppningKnapp för öppning
Knapp för öppning
Knapp för öppningKnapp för öppning och stängning avoch stängning av
och stängning av
och stängning avoch stängning av ventilenventilen
ventilen
ventilenventilen
Fig. 2 - PanelFig. 2 - Panel
Fig. 2 - Panel
Fig. 2 - PanelFig. 2 - Panel
Fig.3-VFig.3-V
Fig.3-V
Fig.3-VFig.3-V
entilera på rätt sättentilera på rätt sätt
entilera på rätt sätt
entilera på rätt sättentilera på rätt sätt
electroluxelectrolux
electrolux skötsel och rengöring
electroluxelectrolux
Skötsel och rengöring
Skilj alltid apparaten från elnätet innan ni inleder någon typ av underhållsarSkilj alltid apparaten från elnätet innan ni inleder någon typ av underhållsar
Skilj alltid apparaten från elnätet innan ni inleder någon typ av underhållsar
Skilj alltid apparaten från elnätet innan ni inleder någon typ av underhållsarSkilj alltid apparaten från elnätet innan ni inleder någon typ av underhållsar bete.bete.
bete.
bete.bete.
Fettfilter av metallFettfilter av metall
Fettfilter av metall
Fettfilter av metallFettfilter av metall
• Fettfiltren samlar upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagning.
Varning:fettfiltret skall avlägsnas och rengöras antingen för hand eller i diskmaskin var fjärde vecka.
Nedmontering av fettfiltrNedmontering av fettfiltr
Nedmontering av fettfiltr
Nedmontering av fettfiltrNedmontering av fettfiltr
• Tag bort filtren så här,
11
1 Greppa om handtaget och tryck
11
filtret bakåt.
22
2 Fäll filtret nedåt i framkant och
22
avlägsna det framåt.
Rengöring av filtrRengöring av filtr
Rengöring av filtr
Rengöring av filtrRengöring av filtr
en för handen för hand
en för hand
en för handen för hand
• Lägg filtren i blöt i cirka en timme med varmt vatten och ett fettlösande tvättmedel, skölj noga med varmt vatten. Upprepa förfarandet om så krävs. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
• Placera filtren i diskmaskinen. Välj det längsta programmet med högsta temperatur, minst 65° C . Upprepaförfarandet. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
etet
et
etet
Fig. 4Fig. 4
Fig. 4:
Fig. 4Fig. 4
Fig. 4Fig. 4
Fig. 4
Fig. 4Fig. 4
99
9
99
S
--
-
--
När metallfiltren diskas i diskmaskin, kan vissa färgförändringar uppstå utan att detta påverkar filtrets effekti­vitet.
• Rengör fläkten invändigt med hjälp av en varm tvållösning (undvik frätande rengöringsmedel, pulver med slip­verkan eller borstar).
1010
1
2
electrelectr
10
1010
VV
arar
V
ar
VV
arar
S
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electrelectr
oluxolux
ningning
ning
ningning
• Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats. Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan med­föra brandrisk. Följ därför ovanstå­ende instruktioner noga.
Byte av lampaByte av lampa
Byte av lampa
Byte av lampaByte av lampa
••
Koppla ur köksfläkten elnätet.Koppla ur köksfläkten elnätet.
Koppla ur köksfläkten elnätet.
••
Koppla ur köksfläkten elnätet.Koppla ur köksfläkten elnätet. KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
Kontr
ollera att lampor
KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
innan ni vidrinnan ni vidr
innan ni vidr
innan ni vidrinnan ni vidr
ör dem.ör dem.
ör dem.
ör dem.ör dem.
• Gör fläkten strömlös innan byte
• Avlägsna lampglaset genom att trycka de två snäppena framåt (
• Byt ut trasigt lysrör mot ett likvärdigt
22
(
2).
22 För att undvika skador på lysröret vid demontering, sätt ett finger för änden på lysröret och dra försiktigt.
• Om lampan inte fungerar, kontrollera att glödlamporna är korrekt monterad innan ni kontaktar ert lokala Service­kontor.
na har svalnatna har svalnat
na har svalnat
na har svalnatna har svalnat
11
1).
11
Fig. 5Fig. 5
Fig. 5
Fig. 5Fig. 5
RengöringRengöring
Rengöring
RengöringRengöring
• Varning: skilj alltid apparaten från matarnätet innan någon typ av rengöringsarbeteinleds.
• Stick inte in spetsiga föremål genom motorns skyddsgaller.
• Rengör fläkten utvändigt med en mild rengöringslösning.Undvik frätande rengöringsmedel, pulver med slip­verkan eller borstar.
• Rengör manöverpanelen och filtergallret regelbundet med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
• Rengör alla plastdetaljer med en mjuk trasa som är fuktad med ljummet vatten och ett milt diskmedel.
• Det är ytterst viktigt att rengöra fläkten och byta ut filtren med rekom­menderade intervaller. I det fall dessa föreskrifter inte respekteras kan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.
electroluxelectrolux
electrolux skötsel och rengöring
electroluxelectrolux
1111
11
1111
S
1212
electrelectr
12
1212
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
Installation
S
TT
ekniska dataekniska data
T
ekniska data
TT
ekniska dataekniska data
Yttermått (cm):Yttermått (cm):
Yttermått (cm):
Yttermått (cm):Yttermått (cm): Höjd : 15,6 Bredd: 59,6 Djup: 46,4 Belysning: 11 W Fettfilter: 1 Spänning:Spänning:
Spänning:
Spänning:Spänning: TT
otal efotal ef
otal ef
otal efotal ef
fekt:fekt:
fekt:
fekt:fekt:
T
TT
TillbehörTillbehör
Tillbehör
TillbehörTillbehör
1 Sexkantsnyckel för torx-skruvar 2 Fästbyglar 4 Skruvar 3,9 x 60 4 Skruvar5x35 4 Skruvar5x45 4Brickor 5,3x10 4Brickor 5,3x15 4Självgängande muttrar M5 x 0,8 4 Mellanlägg 4 Pluggar 8x40 4 T äckpluggar
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V 25 W25 W
25 W
25 W25 W
Elektrisk anslutning
Meddelande till elmontören
Kontrollera innan någon typ av anslut­ning utförs att elnätets spänning motsvarar den på märkplåten angivna spänningen. Apparater som är utrus­tade med kontakt kan anslutas till ett lättillgängligt standarduttag. Om en anslutning direkt till elnätet är nödvändig skall fläkten installeras av behörig fackman. En flerpolig brytare med minst 3 mm kontaktavstånd skall installeras. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för funktionstörningar beroende på att dessa anvisningar inte respekterats. Anslutning direkt till elnätet av appara­ten skall utföras av behörig fackman.
electroluxelectrolux
electrolux installation
electroluxelectrolux
1313
13
1313
S
1414
Min
65 cm
Min
43 cm
electrelectr
14
1414
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
S
UppackningUppackning
Uppackning
UppackningUppackning
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte förpackningsmaterialet så att små barn kan leka med det.
PlaceringPlacering
Placering
PlaceringPlacering
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till elektrisk spis eller häll är 43 cm och till gasspis eller gashäll är 65 cm..
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från bruksföremål, som matas med annat slag av energi, som t ex oljepanna eller vedspis.
ElanslutningElanslutning
Elanslutning
ElanslutningElanslutning
Eluttaget bör placeras inuti svepet. Fläkten är försedd med sladd och jordad stickpropp, och skall anslutas till 220-230V.
Fig. 6Fig. 6
Fig. 6
Fig. 6Fig. 6
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
VV
arar
ning: vidrning: vidr
V
ar
ning: vidr
VV
arar
ning: vidrning: vidr
ör inte ventilen för att undvika att den skadas!ör inte ventilen för att undvika att den skadas!
ör inte ventilen för att undvika att den skadas!
ör inte ventilen för att undvika att den skadas!ör inte ventilen för att undvika att den skadas!
electroluxelectrolux
electrolux installation
electroluxelectrolux
1515
15
1515
S
Montering av fläkten i väggskåpMontering av fläkten i väggskåp
Montering av fläkten i väggskåp
Montering av fläkten i väggskåpMontering av fläkten i väggskåp Fig. 7Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7Fig. 7
1.1.
1.Gör ett urtag i överskåpets botten.
1.1. Använd den medlevererade mallen.
2.2.
2.Håll fläkten på plats och montera
2.2. skruvarna (A) med distanserna (B) påträdda.
3.3.
3.Montera täckpluggarna (C).
3.3.
Montering av fläkten mellanMontering av fläkten mellan
Montering av fläkten mellan
Montering av fläkten mellanMontering av fläkten mellan väggskåp - Fig. 8väggskåp - Fig. 8
väggskåp - Fig. 8
väggskåp - Fig. 8väggskåp - Fig. 8
1.1.
1.Montera upphängningskonsollerna
1.1. (A) (se bild).
2.2.
2.Märk ut var hålen i sidoskåpen skall
2.2. borras.
3.3.
3.Montera spisfläkten med fyra skruvar
3.3. (B), brickor (C) och muttrar (D).
Montering av fläkten på väggMontering av fläkten på vägg
Montering av fläkten på vägg
Montering av fläkten på väggMontering av fläkten på vägg
Fig. 9Fig. 9
Fig. 9
Fig. 9Fig. 9
1.1.
1.Märk ut var de 4 hålen i väggen skall
1.1. borras. Borra i markeringarna med en Ø8 mm borr och placera pluggar i hålen. Använd den medlevererade mallen.
2.2.
2.Fäst skruvarna (A) i hålen (se bild).
2.2. Lämna ca. 5mm mellanrum mellan skruvskalle och vägg.
3.3.
3.Häng upp fläkten på skruvarna (A).
3.3.
4.4.
4.Lossa fettfiltret och skruva skruvarna
4.4. (B) i de två nedre hålen. Fettfiltret lossas genom att trycka det bakåt (mot väggen) och sedan dra nedåt.
5.5.
5.Skruva fast skruvarna (A).
5.5.
6.6.
6.Montera tillbaks fettfiltret.
6.6.
• Sätt i fläkten i skåpet och skruva från fläktens insida i 4 skruvar
FF
F som
FF mäter 4,5 x 16 i de borrade hålen för den definitiva fixeringen.
Fig. 7Fig. 7
Fig. 7
Fig. 7Fig. 7
Fig. 8Fig. 8
Fig. 8
Fig. 8Fig. 8
BB
B
Fig. 9Fig. 9
Fig. 9
Fig. 9Fig. 9
BB
Fig. 9Fig. 9
Fig. 9.
Fig. 9Fig. 9
BB
B
BB
AA
A
AA
CC
C
CC
AA
A
AA
CC
C
CC
BB
B
BB
DD
D
DD
AA
A
AA
BB
B
BB
1616
electrelectr
16
1616
Montering av trumsats - Fig. 10Montering av trumsats - Fig. 10
Montering av trumsats - Fig. 10
Montering av trumsats - Fig. 10Montering av trumsats - Fig. 10
S
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
Sträck anslutningsslangen. En lång och krokig anslutningsslang kan halvera effektiviteten på fläkten. Kapa slangen om den är för lång samt undvik onödiga böjar.
Komplett trumsats för anslutning finns som extra tillbehör. Ventilationsslangen (A) träs över fläktens evakueringsstos (B) och dras fast med en slangklämma. Varnoga med att slangen är så rak som möjligt och inte hindrar spjällvingarnas rörelse. Slangen skall anslutas till imkanalens öppning med hjälp av plåtstosen (C) som ingår i trumsatsen.
Fig. 10Fig. 10
Fig. 10
Fig. 10Fig. 10
CC
C
CC
AA
A
AA
BB
B
BB
electroluxelectrolux
P2 P1
G1G2G3G4
G1G2G3G4
A
electrolux installation
electroluxelectrolux
1717
17
1717
Reglering av ventilen för en korrRegleringav ventilen för en korr
Reglering av ventilen för en korr
Reglering av ventilen för en korrRegleringav ventilen för en korr utsugningutsugning
utsugning
utsugningutsugning
ektekt
ekt
ektekt
Grundventilationen kan regleras till 4 nivåer (
G1-4G1-4
G1-4) som motsvaras av de 4
G1-4G1-4 forcerade inställningarna (F1-4). Diagrammen nedan indikerar tryckfall uppmätta ovanför kåpan. Tryckfallet mäts med en sond som monteras på röret som sitter inuti ventilen. OBSEROBSER
OBSER
OBSEROBSER med stängd ventil.med stängd ventil.
med stängd ventil.
med stängd ventil.med stängd ventil.
VERA! Regleringen ska görasVERA! Regleringen ska göras
VERA! Regleringen ska göras
VERA! Regleringen ska görasVERA! Regleringen ska göras
Ta bort fettfiltret och lossa på skruven
AA
(
A) som sitter ovanför ventilen. Reglera
AA ventilen efter behov (ta hjälp av digrammen nedan). Kontrollera att de två plattorna (
P1-P2P1-P2
P1-P2) är parallella
P1-P2P1-P2 sinsemellan. Dra åt skruven och sätt tillbaka fettfiltret på sin plats.
Det är en betydande skillnad mellan tryckfallet uppmätt i tryckanslutningsdelen och det verkliga tryckfallet uppmätt i utarbetad hastighetsprofil. Det innebär att det är viktigt att använda
initialjusteringsdiagrammetinitialjusteringsdiagrammet
initialjusteringsdiagrammet för
initialjusteringsdiagrammetinitialjusteringsdiagrammet de inledande justeringarna, i annat fall kan resultatet bli fel. Nedan beskrivs hur initialjusteringsdigrammetanvänds samt ges ett exempel:
1.1.
1.Nödvändigt tryckfall och -flöde anges
1.1.
dimensioneringsdiagrammetdimensioneringsdiagrammet
i
dimensioneringsdiagrammet. I detta
dimensioneringsdiagrammetdimensioneringsdiagrammet läge har du hittat nödvändig öppning (t.ex. om 100 Pa och 72 m3/tim krävs ska öppningen vara precis under 17 mm).
2.2.
2.Nödvändigt flöde och öppning visas i
2.2. initialjusteringsdigrammet. I denna tabell kan du se initialjustertrycket (cirka 124 Pa).
3.3.
3.Serviceteknikern ska ställa in
3.3. skjutspjället på 17 mm och mäta upp 124 Pa på tryckanslutningsdelen. Den inledande justeringen är klar och det verkliga tryckfallet ligger på 100 Pa.
S
S
G1-11
G2-14
G3-17
G4-22 F1-33
F2-36 F3-39
F4-44
50
100
150
200
250
300
0 50 100 150 200 250 300
1818
18
1818
electrelectr
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
initialjusteringsdiagrammetinitialjusteringsdiagrammet
initialjusteringsdiagrammetinitialjusteringsdiagrammet
initialjusteringsdiagrammet
ryck [Pa]ryck [Pa]
ryck [Pa]ryck [Pa]
ryck [Pa]
TT
TT
T
Flöde [m3/h]Flöde [m3/h]
Flöde [m3/h]Flöde [m3/h]
Flöde [m3/h]
electroluxelectrolux
G1-11
G2-14
G3-17
G4-22
25 dB(A)
30 dB(A)
35 dB(A)
F1-33
F2-36
F3-39
F4-44
50
100
150
200
250
300
0 50 100 150 200 250 300
electrolux installation
electroluxelectrolux
1919
19
1919
S
dimensioneringsdiagrammetdimensioneringsdiagrammet
dimensioneringsdiagrammetdimensioneringsdiagrammet
dimensioneringsdiagrammet
Flöde [m3/h]Flöde [m3/h]
Flöde [m3/h]Flöde [m3/h]
Flöde [m3/h]
ryck [Pa]ryck [Pa]
ryck [Pa]ryck [Pa]
ryck [Pa]
TT
TT
T
iktigt!iktigt!
iktigt!iktigt!
iktigt! I vissa fall när trycket från kåpan överstiger ca 130 Pa hörs ett tonande ljud. Detta avläses inte särskilt starkt på
VV
VV
V
dB(A)-skalan och framgår därför inte särskilt klart på diagrammen och mätningarna. Vi hänvisar dock till det faktum att
gränskraven i enlighet med Byggföreskrifterna ökar med 5 dB(A) om tillfälliga ljud eller buller med en ren ton
förekommer.
2020
d
3
electrelectr
20
2020
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
S
[Pa]
/h] [m
[Pa]
25 dB(A) 30 dB(A) 35 dB(A)
/h] [m
[Pa]
/h] [m
C] [
Electrolux range hood
Barometerstand: 976,7 [hPa]
Temperatur: 20
-indreg
ps
1 m afstand
v
q
Emhætten er opmålt til et lydtryk på 25,7 dB(A) iht. BR krav til 72 m3/h og 100 Pa
dps
G2-14 183 88 32,7 223 G1-11 54 112 67 169 81 247
G2-14 231 98 34,5 283 G2-14 66 104 81 156 98 231
G3-17 71 64 21,1 90 G3-17 74 95 93 149 110 207
G3-17 100 76 25,8 127 G4-22 82 80 104 125 125 178
G3-17 136 88 28,5 171 F1-33 115 63 140 93 169 133
G3-17 174 101 32,7 218 F2-36 119 57 146 86 174 121
G3-17 219 113 35,8 275 F3-39 125 55 150 78 181 114
G4-22 67 75 22,4 86 F4-44 135 48 166 72 199 104
G4-22 89 87 26,7 118
G4-22 121 102 29,4 154
G4-22 155 117 33,3 202
G4-22 195 131 36,2 252
F1-33 45 98 19,5 70
F1-33 64 116 25,4 95
F1-33 88 136 29,2 130
F1-33 114 156 32,8 168
F1-33 141 174 35,8 210
F2-36 41 101 21,1 66
F2-36 59 121 25,4 92
F2-36 82 141 29,1 122
F2-36 105 161 33,0 158
F2-36 130 180 36,0 194
F3-39 55 126 25,2 87,5
F3-39 76 147 29,6 118
F3-39 97 168 32,8 153
F3-39 122 187 36,0 188
F3-39 155 209 38,8 236
F4-44 47 132 26,1 75
F4-44 64 156 28,5 101
F4-44 82 177 31,7 133
F4-44 103 197 34,7 162
Indstilling Tryk Flow Lydtryk Indreg
[mm] [Pa] [m3/h] dB(A)
G1-11 79 45 21,9 98
G1-11 110 54 25,0 134
G1-11 152 63 28,5 180
G1-11 195 72 32,0 235
G1-11 246 81 35,0 292
G2-14 74 56 21,0 93 Indstilling
G2-14 104 66 25,0 132 Flow Tryk Flow Tryk Flow Tryk
G2-14 142 77 28,4 175 [mm]
F4-44 129 221 36,9 204
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
T
ervetuloa Electr
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
oluxin maailmaan
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia.Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
electrolux 21electrolux 21
electrolux 21
electrolux 21electrolux 21
FIN
2222
electrelectr
22
2222
oluxolux
electr
olux sisällysluettelo
electrelectr
oluxolux
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa ............................. 23
Toiminnat......................................... 25
Näin käytät liesituuletinta.................. 26
Hoito ja puhdistus............................ 27
Tekniset tiedot ................................. 30
Asennus.......................................... 30
FIN
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Tärkeitä tietoja turvallisuusasioista sekä siitä, miten voi välttää aiheuttamasta laitteellevahinkoa.
Yleistietoa ja neuvoja Ympäristönsuojeluun liittyvää tietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
T
urvallisuustietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
KäyttäjälleKäyttäjälle
Käyttäjälle
KäyttäjälleKäyttäjälle
• Aseta aina lieden kuumennetulle keittolevylle/-alueelle kattila, jotta säteilylämpö ei vahingoittaisi liesituuletinta. Vältä avotulen käyttöä kaasulla, öljyllä tai hiilellä toimivia liesiä käytettäessä.
• Älä koskaan jätä keittotasoilla/uunissa paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa.
• Kattilassa kuumentunut öljy voi syttyä palamaan.
• Likaisen öljyn käyttö voi lisätä itsesyttymisen riskiä.
• On ehdottoman tärkeää muistaa, että ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
••
TT
uulettimen alla ei saa liekittää.uulettimen alla ei saa liekittää.
T
uulettimen alla ei saa liekittää.
••
TT
uulettimen alla ei saa liekittää.uulettimen alla ei saa liekittää.
••
IrrIrr
ota laite sähköverkosta aina ennenota laite sähköverkosta aina ennen
Irr
ota laite sähköverkosta aina ennen
••
IrrIrr
ota laite sähköverkosta aina ennenota laite sähköverkosta aina ennen
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettunahuoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettunahuoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna lamppujen vaihto. Irrlamppujen vaihto. Irr
lamppujen vaihto. Irr
lamppujen vaihto. Irrlamppujen vaihto. Irr kytke automaattikatkaisija poiskytke automaattikatkaisija pois
kytke automaattikatkaisija pois
kytke automaattikatkaisija poiskytke automaattikatkaisija pois päältä).päältä).
päältä).
päältä).päältä).
••
On erittäin tärkeää puhdistaaOn erittäin tärkeää puhdistaa
On erittäin tärkeää puhdistaa
••
On erittäin tärkeää puhdistaaOn erittäin tärkeää puhdistaa liesituuletin suositeltujen väliaikojenliesituuletin suositeltujen väliaikojen
liesituuletin suositeltujen väliaikojen
liesituuletin suositeltujen väliaikojenliesituuletin suositeltujen väliaikojen kuluessa.kuluessa.
kuluessa.
kuluessa.kuluessa. Kyseisten ohjeiden noudattamattaKyseisten ohjeiden noudattamatta
Kyseisten ohjeiden noudattamatta
Kyseisten ohjeiden noudattamattaKyseisten ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaajättäminen voi aiheuttaa
jättäminen voi aiheuttaa
jättäminen voi aiheuttaajättäminen voi aiheuttaa rasvajäämien kerääntymistärasvajäämien kerääntymistä
rasvajäämien kerääntymistä
rasvajäämien kerääntymistärasvajäämien kerääntymistä aiheuttaen tulipalovaaran.aiheuttaen tulipalovaaran.
aiheuttaen tulipalovaaran.
aiheuttaen tulipalovaaran.aiheuttaen tulipalovaaran.
ota sulake taiota sulake tai
ota sulake tai
ota sulake taiota sulake tai
electroluxelectrolux
electrolux turvallisuustietoa
electroluxelectrolux
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla,että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttienkeräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä.Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta,paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
2323
23
2323
FIN
2424
electrelectr
24
2424
AsentajalleAsentajalle
Asentajalle
AsentajalleAsentajalle
oluxolux
electr
olux turvallisuustietoa
electrelectr
oluxolux
• Imukupuversiossa tuuletin on
yhdistettävä poistoputkeen, jonka läpimitta on mielummin sama kuin poistoaukon läpimitta.
Huomio!Huomio!
Huomio! Poistoputki ja kiinnittimet
Huomio!Huomio!
eivät kuulu varustukseen ja ne on hankittava erikseen.
• Asennuksessa pienin sallittu etäisyys
FIN
keittotasoista/kaasuliesistä:
sähköliedetsähköliedet
sähköliedet
sähköliedetsähköliedet kaasuliedetkaasuliedet
kaasuliedet
kaasuliedetkaasuliedet
430 mm430 mm
430 mm
430 mm430 mm 650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman etäisyyden, on se otettava huomioon.
• Kansallistenpolttoainejärjestelmiä koskevien säädösten mukaan huoneiston maksimi ilmanpaine on
0.004 bar.
• Poistoilmaa ei saa johtaa savuhormiin tai kaasunpoistokanaviin. Poistoilmaa ei saa missään tapauksessa johtaa sellaisten huoneistojen ilmanpoistokanaviin, joihin on asennettu polttoaineella toimivia laitteita.
• Poistoaukon asennus on tehtävä viranomaistenmääräysten mukaisesti.
• Kun laitetta käytetään imukupuversiona, ilmanpoistokanavan on oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin tuulettimen poistoaukko.
• Sekä kansalliset että alueelliset rakennusmääräyksetasettavat lukuisia rajoituksia savunpoistohormiin yhdistettyjen tuulettimien ja polttoaineella toimivien
kodinkoneiden, kuten hiili- tai öljylämmityslaitteidentai kaasulämmittimien käytölle samassa huoneistossa.
• Tuulettimia voidaan käyttää turvallisesti sellaisten kodinkoneiden kanssa, jotka on yhdistetty savunpoistohormiin ainoastaan jos huoneiston ja/tai asunnon (ilma/ huoneilma yhdistelmä) tuuletus on järjestetty ulkopuolelta noin 500-600 cm2suuruisen tuuletusaukon kautta, näin tuulettimen käyttö ei aiheuta ilmanpaineen laskua.
• Ota yhteys valvontaviranomaiseen tai rakennustarkastusvirastoon, jos asiassa on epäselvyyttä.
• Säännösten mukaan polttoaineella toimivien laitteiden käyttö huoneistossa vaatii läpimitaltaan samanlaisen poistoaukon kuin tuuletusaukon läpimitta, suurempi kuin 500-600 cm2suuruinen poistoaukko voisi alentaa tuulettimen toimintakykyä.
• Jos tuuletinta käytetään imukupuversiona, on noudatettava seuraavia seuraavia ohjeita, jotta tuuletin toimii moitteettomasti:
- lyhyt ja suora ulosmenoputki
- mahdollisimman vähän mutkia
- vältä asennuksessa teräväkulmaisia
putkia, käytä vain käyriä putkia.
- käytä mahdollisimman leveitä putkia
(mielummin läpimitaltaan samanlaisia kuin ulosmenoaukko).
• Näiden perussääntöjen noudattamatta jättäminen alentaa huomattavasti tuulettimen tehoa ja nostaa sen meluastetta.
Loading...
+ 53 hidden pages