COMO CAMBIAR LOS ELEMENTOS DE ILUMINACIÓN..................................................................17
SI LA CAMP ANA NO FUNCIONA ....................................................................................... 18
SERVICIO TÉCNICO Y RECAMBIOS................................................................................................ 18
DATOS TÉCNICOS.............................................................................................................. 19
11
LE FELICITAMOS POR SU NUEVA CAMPANA ELECTROLUX
Gracias por haber elegido un producto ELECTROLUX. Estamos convencidos de
que disfrutará con su nueva campana.
Antes de usar la campana por primera vez recomendamos que lea este libro de
instrucciones íntegramente donde encontrará recomendaciones para su uso y sus
funciones.
Con el fin de evitar riesgos, que siempre están presentes en los aparatos
eléctricos , es importante que la campana sea instalada correctamente y que Vd.
lea atentamente las instrucciones de seguridad para evitar un uso erróneo o se
lastime accidentalmente.
Cuide de que el libro de instrucciones esté siempre a mano cuando está usando
la campana.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTALACIÓN Y SERVICIO
l La campana es pensada para el uso doméstico
normal. Si se usara para otros fines existe el
riesgo de daño, que no está cubierto por la
garantía.
l Toda instalación eléctrica debe ser realizada
por un electricista cualificado. La instalación de
la campana debe ser efectuada por una persona con conocimientos adecuados. Una
instalación incorrecta puede hacer perder
efectividad en el funcionamiento de la misma y
producir daños en personas o propiedades.
l La campana no puede ser conectada a flujos
de otros electrodomesticos conectados a
fuentes de energia diferentes a la electricidad.
Importante, respetesen las direcciones
oficiales referentes a salidas de humos.
l Cuando la campana es usada, al mismo
tiempo que otros electrodomesticos
convectados a fuentes de energia diferentes a
la electricidad, la instalacion debe ser hecha
con adecuada ventilacion.
l Una vez instalada la campana no debe quedar
a menos de 60 cm encima de calentadores
eléctricos o a 70 cm encima de calentadores
de gas o quemadores mixtos. (fig. 4).
l El cable eléctrico debe quedar de manera que
no exista ningún riesgo de daño, ni
accidentalmente.
USO DE LA CAMPANA
l No debe «flamear» jamás ningún alimento
con la campana encendida.
l La llama suelta es peligrosa para los filtros
y puede causar fuego.
l No deje nunca una sartén al fuego sin
control ya que el aceite puede prender
fuego debido a un sobrecalenta-miento.
l Cuide de cambiar el filtro y de limpiar la
campana regularmente para evitar que
prenda fuego debido al aceite retenido en el
filtro.
OBSERVACIÓN: En caso de fuego:
Desconecte la campana y todas las fuentes
de calor. Apague el fuego, NUNCA CON
AGUA.
DESHACERSE DE UNA
CAMPANA
l Ayude a evitar daños cuando vaya a
deshacerse de su campana. Desconecte la
clavija y corte el cable de corriente.
Contacte a las autoridades competentes
para informarse como proceder para su
deshecho.
12
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1.Pulsador luz
2.Interruptor velocidad de motor
3.Lámpara
4.Rejilla de succión con filtro de aceite
ACCESORIOS STANDARD
INCLUIDOS
lTornillos
lConducto con una retroválvula
lTapon para inutilizar el agujero de salida.
FUNCIONES
Puede usar la campana como sigue:
lPara la extracción de aire
lPara el reciclaje de aire
EXTRACCION HUMOS
El aparato tiene dos salidas de extraccion; D y E
(Fig. 2).
Conectar la campana al tubo de salida de humos
mediante el conector anillo Gcon valvula
antirretorno (abrazadera de enganche).
Insertar la tapa H en el agujero de extraccion no
usado (abrazadera de enganche).
La tapa H es para el cierre del agujero no usado.
CUIDADO! Los conductos horizontales deben
estar ligeramente inclinados (aproximadamente
10º) hacia arriba para que el aire sea expulsado
fácilmente hacia fuera.
Fig. 1
1
1
2
EFT 604
2
EFT 600-2
4
3
La campana no puede ser conectada
a flujos de otros electrodomesticos
conectados a fuentes de energia
diferentes a la electricidad. Importante,
respetesen las direcciones oficiales referentes a
salidas de humos.
RECICLAJE
El aire es filtrado por un filtro de carbón activado
y reciclado en la estancia (fig. 3).
Esta versión es usada cuando falta una salida de
humo hacia el exterior o cuando es imposible de
instalar una.
Fig. 2
Fig. 3
13
ACCESORIOS ESPECIALES
FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
En caso de usar el modo de reciclaje de aire
debe usar un filtro de carbón activo.
Pedido a su comerciante habitual
PNC 942 120 388
INSTALACIÓN
DESEMBALAJE
Compruebe que la campana no haya sufrido
ningún daño. Daños de transporte deben ser
comunicados inmediatamente al responsable del
transporte. En caso de fallos o elementos que
faltan diríjase inmediatamente a su vendedor.
Cuide de que niños pequeños no puedan jugar
con el material de embalaje.
UBICACIÓN
La campana puede ser montada sobre pared o
bajo mueble pared.
Una vez instalada, no debe haber una distancia
inferior a 60 cm de quemadores eléctricos o a 70
cm de quemadores a gas o mixtos (fig. 4).
Fig. 4
Min
60 cm
Min
70 cm
CONEXIÓN ELÉCTRICA
La campana está provista de un cable con una
clavija incorporada con toma de tierra que debe
conectar a una toma de corriente de 230 V.
El cable es 1 m de largo.
MONTAJE BAJO MUEBLE PARED
l Haga los agujeros en la parte baja del armario
(Fig. 5).
l Desde el iterior del armario, inserte los 4
tornillos suministrados y aprietelos en los
agujeros apropiados del aparato.
Atencion!
Los tornillos de montaje estan situados en el
propio mueble, junto a la carcasa del ventilador.
14
Fig. 5
MONTAJE DE LA CAMP ANA EN LA
PARED
l En este caso son necesarios 3 tacos de 8 mm
Ø y 3 tornillos de 5x45, que deben ser
adquiridos aparte.
l Perfore 3 agujeros de 8 mm en la pared, 2 en
los puntos H, 1 como indica el punto I.
l Inserte los tres tacos de 8 mm Ø en la pared.
Fig. 6
l Coloque los tornillos de 5x45 en los puntos H,
sin apretarlos completamente.
l Abra la tapa de los filtros.
l Ajuste la campana a los agujeros H, apretando
los 2 tornillos.
l Desde el interior de la campana, inserte el
tercer tornillo 5x45 enel agujero I (Fig. 6).
EXTRACCION EXTERIOR
l Conectar la salida de aire al tubo de extraccion
de humos.
l Abra la rejilla (fig. 11).
l Revisar que el selector de evacuacion/reciclaje
este en la posicion A - evacuacion extrerior
(Fig. 7).
l Vuelva a colocar la rejilla.
Fig. 6
EXTRACCION
HUMOS
RECICLAJE
MODO DE RECICLAJE (FILTRO CON
CARBÓN ACTIV ADO)
La salida de aire D (Fig. 2) debe ser cerrada.
l Abra la rejilla (fig. 11).
l Revise que el selector para evacuacion/
reciclaje este en la posicion: F - reciclaje (Fig.
7)
Montaje del filtro circular de carbón (Fig. 8):
a. Colocar el filtro circular de carbón sobre la
rejilla que protege las aspas del vintiladormotor.
b.Comprobar que la pestaña pequeña (1)
coincida con la fecha (2) impresa sobre la
carcasa.
c. Girar el filtro en sentido horario.
Fig. 7
Fig. 8
15
COMO USAR LA CAMPANA
GRADUACIÓN DE VELOCIDAD
La campana está provista de un motor con tres
velocidades de graduación. Para su mejor uso
recomendamos las dos velocidades bajas en
condiciones normales y las velocidades altas en
casos especiales de fuertes olores y
concentraciones de vapor.
Recomendamos conectar la campana unos
minutos antes de comenzar a preparar la comida y
dejarla funcionar hasta que todos los olores se
hayan disipado.
EFT 604
EFT 600-2
LÁMPARA
La campana tiene dos bombillas de 40 W (E 14).
Encenderlas o apagarlas con el interruptor
deslizador de la izquierda.
VENTILACIÓN ADECUADA
Para que la campana actúe adecuadamente
deberá mantener las ventanas de la cocina
cerradas. En su lugar abra la ventana de una
habitación adyacente.
IMPORTANTE A TENER EN CUENTA
Si la campana funciona al mismo tiempo que un
quemador o foco de fuego que dependen del aire
ambiental (por ej. gas, diesel, carbón o
quemadores de madera, calentadores de agua,
etc.) tenga cuidado, ya que la campana, al
expulsar el aire, remueve el aire ambiental
necesario para la combustión del quemador o del
fuego.
NO ES APLICABLE SI LA CAMPANA FUNCIONA
EN EL MODO DE RECICLAJE.
Fig. 9
Fig. 10
16
MANTENIMIENTO
DESCONECTE el aparato de la
corriente antes de intervenir de
cualquier forma de mantenimiento.
FILTRO DE GRASA
El filtro de grasa sirve para retener las partículas
grasientas en suspensión. El filtro metálico debe
ser lavado una vez al mes con agua templada y
jabón o al ser posible en un lavavajillas (60ºC).
Abra y
Extraiga el filtro:
l Abra la manilla y rote la tapa de filtros hacia
abajo (Fig. 11).
l Para cambiarlos, tirar hacia adelante desde el
lado derecho y desanclarlos.
l Liberar los clips B (Fig. 12).
Permita que se seque antes de recolocarlo.
La tapa de los filtros tambien debe ser limpiada al
igual que los filtros de grasa.
Fig. 11
B
EL FILTRO DE CARBÓN ACTIVO
Este filtro disuelve olores producidos al cocinar.
Debe cambiarlo cada 6-8 meses con un uso
normal. Pida el recambio a su centro de
asistencia técnica o al fabricante.
Jamás debe lavar el filtro de carbón activo.
Desmontaje del filtro de carbón:
a. Desconectar la campana de la red.
b.Retirar la rejilla tapa (Fig. 11).
c. Tire de la pestaña (1) (Fig. 13).
d.Gire el filtro en sentido anti-horario (2).
CUIDADO:
Es muy importante cumplir con la limpieza regular
del aparato, el cambio y la limpieza del filtro ya
que en caso contrario puede llegar a prender
fuego. Por tal motivo rogamos sigan las
recomendaciones de limpieza.
LIMPIEZA
Para limpiar el exterior de la campana use un
paño mojado con alcohol desnaturalizado o con
detergente neutro líquido. Jamás debe usar
productos abrasivos.
Fig. 12
Fig. 13
COMO CAMBIAR LOS
ELEMENTOS DE ILUMINACIÓN
l Desconecte la campana de la alimentación
eléctrica.
l Abra la rejilla (fig. 11).
l Reemplace la parte dañada por una nueva
de las mismas características.
17
SI LA CAMPANA NO FUNCIONA
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO
Compruebe si está enchufada y que los fusibles
no estén fundidos. No haga nada que pueda
causar lesiones o dañar el aparato. Si el
problema continúa, contacte su vendedor o el
servicio técnico adecuado.
SERVICIO TÉCNICO Y RECAMBIOS
Cuando solicita asistencia técnica o recambios
tenga a mano los siguientes datos: El número de
producto (PNC) y la denominación del modelo.
Encontrará estos datos en la placa de
características.
Retire el filtro de grasa y encontrará la placa de
características detrás.
Modelo:
Nr. de producto
Fecha de adquisición
ALBILUX, S.A. (ELECTROLUX)
MENDEZ AL VARO, 20
28045 - MADRID
18
DATOS TÉCNICOS
MODELOEFT 600-2 / EFT 604
CapacidadMax230 m3/h*) 170 m3/h
Min.120 m3/h
Dimensionesalto130 mm
ancho599 mm
profundo493 mm
Luz2 x 40 W E 14
Filtro de grasa1 unid.
Corriente220-230 V
Seguridad eléctrica claseclase 2
Consumo de energía total200 W
*) Valedero en campana con filtro de carbón activo (reciclaje)
19
LI1BMC Ed.12/05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.