AEG EFP 646, EFP 846, EFP 946 User Manual [nl]

Dunstabzugshaube, Hotte Aspirante, Afzuigkap, Exaustor de Cozinha, Cooker Hood

GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÕES USER MANUAL

EFP 646, EFP 846, EFP 946

821 27 65-04/1

AEG EFP 646, EFP 846, EFP 946 User Manual

SERVICE

50 dBA

90W14W

Das Modularsystem ermöglicht den gezielten Austausch der Bauteile im Reparaturfall.

Les pièces cet appareil sont facilement démontables et remplaçables.

Bij een evt. reparatie is het niet nodig de gehele afzuigkap te vervangen, omdat de kap bestaat uit individuele modules, die gerepareerd of uitgewisseld kunnen worden.

Construído em módulos para que apenas as peças pequenas necessitem ser substituidas na assistência.

Built in modules so that only small parts need replacing at service.

Die Dunstabzugshaube kann mit einem hocheffektiven, WASCHBAREN Kohlefilter ausgestattet werden.

La hotte peut être équipée d'un filtre à charbon LAVABLE à haut rendement.

De afzuigkap kan worden uitgerust met een bijzonder efficiënte WASBARE actieve koolfilter.

Apode instalar-se no exaustor um filtro de carbono altamente eficaz e LAVÁVEL.

A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood.

Die Oberfläche ist mit einer lösungsmittelfreien Pulverlackierung versehen.

La peinture de finition ne contient pas de solvants.

De afzuigkap wordt afgewerkt met een oplos middelvrije laklaag.

O exaustor tem um acabamento a tinta não solvente.

The hood has been finished with a non-solvent paint.

Die Abzugshaube ist 2 bis 3 mal leiser als die meisten anderen

Dunstabzugshauben.

Deux à trois fois moins bruyante que tous les autres modèles de hottes aspirantes.

Twee of drie keer stiller dan alle andere afzuigkappen.

É duas ou três vezes mais silencioso que os outros exaustores de cozinha.

Two or three times quieter than all other cooker hoods.

Die Dunstabzugshaube ist mit zwei Energiesparleuchtröhren mit jeweils 2x7 Watt ausgerüstet. Dies entspricht der Leuchtkraft einer normalen Glühlampe von 90 Watt.

Les ampoules fluorescentes basse tension 2x7 W de la hotte ont un rendement lumineux comparable à celui d'une ampoule traditionnelle de 90 W.

De zuinige fluorescentielamp van 2x7 W geeft evenveel licht als een gewone lamp van 90 W.

A lâmpada fluorescente de 2x7 W de baixo-consumo proporciona a mesma luz que uma lâmpada normal de 90 W.

The hood's 2x7 W low-energy fluorescent strip light provides the same light as an ordinary 90 W bulb.

In der Fabrik werden Blech, Wellpappe, Holz, Papier und Zellkunststoff sortenrein sortiert.

Le métal, le carton, le bois, le papier ainsi que le plastique alvéolaire sont triés pour être recyclés à l'usine.

Metaal, karton, hout, papier en kunststof worden gesorteerd voor recycling in de fabriek.

O metal, o cartão, a madeira, o papel e plástico celular são separados para reciclagem na fábrica.

Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the factory.

Inhoud

 

Veiligheidsinstructies ...............................................

17

Beschrijving van de afzuigkap .................................

18

Gebruik van de afzuigkap ........................................

19

Onderhoud en reiniging ...........................................

19

Garantiebepalingen en service voor de benelux ......

21

Technische Gegevens .............................................

22

Installatie .................................................................

23

Het gidsen door de aanwijzingen

De volgende symbolen in de tekst leiden u door de aanwijzingen:

Veiligheidsvoorschriften.

Milieu gegevens.

• € Stap voor stap naar het gebruiken van.

Veiligheidsinstructies

De afzuigkap is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk en normaal gebruik. Het toestel beantwoordt aan de internationale veiligheidsvoorschriften en kwaliteitsnormen. Ondanks alle voorzorgsmaatregelen zijn ongevallen nooit helemaal uit te sluiten.

U moet dan ook de handleiding, tips en veiligheidsinstructies aandachtig lezen alvorens de afzuigkap te installeren en in gebruik te nemen. Let vooral op zinnen met een gevarendriehoek om letsels of schade te voorkomen. Bewaar deze handleiding zodat u ze later nog kan raadplegen en geef ze ook mee wanneer u de afzuigkap verkoopt of overlaat aan anderen.

Installatie en onderhoud

De elektrische installatie van de afzuigkap dient te gebeuren door een elektricien en de afzuigkap zelf moet door een vakman worden geïnstalleerd.

Wanneer de afzuigkap wordt geïnstalleerd door onbevoegden, kan dit leiden tot een verstoorde werking en eventueel zelfs letsels of schade.

De afzuigkap moet minstens 50 cm boven een elektrisch fornuis en minstens 65 cm boven een gasfornuis worden geplaatst.

Zorg ervoor dat het netsnoer niet geklemd raakt.

De afzuigkap is pas uitgeschakeld wanneer de stekker of de zekering is uitgetrokken.

Merk op dat de afvoerlucht niet door een kanaal mag worden geleid dat ook dient voor de afvoer van niet-elektrische toestellen zoals een brander of houtkachel.

Gebruik van de afzuigkap

Laat nooit een frituurpan, gesmolten vet, paraffine of andere ontvlambare stoffen onbeheerd achter. Bij brand moeten afzuigkap en fornuis onmiddellijk worden afgezet. Opmerking! Het vuur afdekken. Nooit water gebruiken.

Flambeer nooit gerechten onder de afzuigkap. Daardoor kan brand ontstaan. Vergeet niet dat oververhit vet spontaan kan ontbranden. Laat nooit een frituurpan onbeheerd achter.

Het is van cruciaal belang dat het vetfilter regelmatig wordt gereinigd om te voorkomen dat er vet op een hete kookplaat druipt en brand veroorzaakt. Lees ook het deel “Onderhoud en reiniging” in de handleiding.

Afvoer

Voorkom ongevallen bij het afdanken van uw afzuigkap. Trek de stekker uit het stopcontact en snij het netsnoer af aan de afzuigkap. Vraag de lokale instanties hoe u de dampkap moet afvoeren.

17

Beschrijving van de afzuigkap

De afzuigkap

Vetfilters

Buis

Motorbehuizing

Verlichting

Aan/Uit knop

Glas

Uittrekbare klep (voor bediening ventilator en verlichting)

Accessories

Het volgende wordt meegeleverd met de afzuigkap:

Schroeven: 10 pcs. 3,5x16 mm screws.

Terugslagklep.

Handleiding.

Het volgende wordt besteld bij de leverancier:

LONG LIFE koolfilter: Gebruik het koolfilter wanneer de afzuigkap wordt aangesloten op het recirculatiesysteem.

Voor nieuwe installaties:

PNC 391 834 203 (60 cm), 391 834 204 (80/90 cm). Vervangingen (na ong. 3 jaar):

PNC 391 837 003 (60 cm), 391 837 004 (80/90 cm).

Functies

Er zijn twee mogelijke systemen:

Luchtafvoer naar buiten met behulp van optionele luchtafvoerset en afvoerleiding (geïnstalleerd conform de wettelijke voorschriften).

Recirculatie met behulp van optioneel koolfilter.

De afzuigkap mag alleen zelfstandig worden aangesloten op het elektriciteitsnet, dus niet samen met een ander apparaat. Houdt u bij het aansluiten, zowel voor de aansluiting op het net, als voor het afvoeren van de damp, aan de officiële richtlijnen.

Gebruik het koolfilter. Bij gebruik van het koolfilter wordt de lucht in de afzuigkap gefilterd en terug in de kamer gevoerd, zodat er geen warmteverlies optreedt. Het verdient aanbeveling het koolfilter te gebruiken in de winter en normale luchtafvoer in de zomer.

18

Loading...
+ 7 hidden pages