Es sind zwei Betriebsarten der Dunstabzughaube möglich:
— Abluftbetrieb
— Umluftbetrieb
Abluftbetrieb
Die verbrauchte Luft wird mittels einer
Rohrleitung, die an den Anschlußring bzw.
die Rückstauklappe A(Fig.1) anzuschließen
ist, ins Freie geleitet.
Wenn ein Flachkanal verwendet wird, muß
darauf geachtet werden, daß dieser leicht
ansteigend (10°) und direkt nach außen
geführt wird.
Der Durchmesser des Abluftstutzens A
beträgt 120 mm Ø.
Umluftbetrieb
Diese Betriebsart wird gewählt, wenn in der
Küche kein Abluftanschluss vorhanden oder
dessen Installation nicht möglich ist.
Der Kochdunst wird durch den Aktivkoh–
lefilter gereinigt und vorzugsweise durch ein
Einsatz-Lüftungsgitter in der Deckenblende
als saubere Luft in den Raum zurückgeführt.
Den Luftleitschirm G mit den beigepackten
Schrauben so auf die Luftaustrittöffnung
montieren, dass die ausströmende Luft
nicht gegen eine Wand ausgeblasen wird
(Fig. 4).
Der Aktivkohlefilter (Typ 150) kann als
Zubehör beim Gerätelieferanten bezogen
werden.
Zur Montage des Aktivkohlefilters wie
folgt vorgehen:
Zum Abnehmen dieses Metallfilters die
beiden Griffe M gleichzeitig nach oben
drücken (Fig. 2-1) und anschließend nach
innen entriegeln (Fig. 2-2) , Filterkassette in
den Filterrahmen einführen und mit den
zwei Haken F einrasten (Fig. 3).
Installation
Das Gerät muss mit einem Mindestabstand
von 43 cm von der Kochfläche bei
Elektroherden und 65 cm bei Gas und / oder
Kombiherden installiert werden.
Elektrischer Anschluss
Vor dem Anschluss des Gerätes darauf
achten, dass die auf dem Typenschild
verzeichnete Spannung der Netzspannung
entspricht.
Das Gerät ist mit einem 1,2 m langen ElektroAnschlußkabel mit Stecker ausgerüstet und
kann an jede vorschriftsmäßig installierte
und gut zugängliche Steckdose
angeschlossen werden.
Falls das Gerät direkt an das Stromnetz
angeschlossen werden soll, muss eine
allpolige Trennmöglichkeit (Kontaktweite
3mm) vorgesehen werden.
Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung
der o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht
gehaftet.
Befestigung der Haube
Bohrschablone N94 an den Seiten des
rechten und linken Wandschrankes
anbringen, mindestens zwei Löcher je Seite
an den mit 1-2-3 markierten Stellen bohren.
Haube mit den beigepackten Holzschrauben
H an den Wandschränken befestigen
(Fig. 5).
Falls die Haube nicht zwischen zwei
Schränken montiert werden kann, ist sie
zuerst an der Wand zu befestigen.
Die Hängevorrichtungen I mit den vier
mitgelieferten Schrauben auf dem
5
Page 6
Haubenoberteil montieren (Fig. 6).
Aufhängehaken L mit Hilfe der
Bohrschablone N39A, den Dübeln von 8
mm Durchmesser und den Schrauben
(5 x 45) an die Wand montieren (Fig. 5).
Haube einhängen und falls nötig durch
Verstellen der Schrauben M die Haubenhöhe
anpassen (Fig. 6).
Regulierung des Haubenauszuges
Für die frontbündige Anpassung der Haube
an den Oberschrank sollen, bei offenem
Luftansauggitter, die Schrauben N gelöst
und nach der entsprechenden Verschiebung
der Winkel O wieder fest angezogen werden
(Fig. 7).
Betrieb
Der Dunstabzug ist mit zwei mehrstufigen
Motor und einer Arbeitsplatzbeleuchtung
ausgestattet.
Beide Bedienungsschalter befinden sich auf
dem rechten Oberteil des Haubenauszuges.
Um eine optimale Leistung zu erzielen,
empfehlen wir, die Leistungsstufen den
auftretenden Kochdünsten anzupassen.
Ausserdem ist es ratsam,die Haube
unmittelbar bei Kochbeginn einzuschalten
und sie so lange laufen zu lassen, bis keine
Kochdünste mehr wahrnehmbar sind.
Durch Schliessen des Haubenauszuges
werden Beleuchtung und Motor
augeschaltet.
Beim Öffnen werden die vorher gewählten
Funktionen erneut eingeschaltet.
Zur Beachtung
Die Haube ist mit keinen Abzugsleitungen
zu verbinden (Kessel, Warmwasserheizung,
Boiler usw.).
Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Dunstabzugshaube und einer raumluftabhängigen Feuerstätte (wie z. B. gas-,
öl - oder kohlebetriebene Heizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter) ist
Vorsicht geboten, da beim Absaugen der
Luft durch die Dunstabzugshaube dem
Aufstellraum die Luft entnommen wird, die
die Feuerstätte zur Verbrennung benötigt.
Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn bei
gleichzeitigem Betrieb von Haube und
raumluftabhängiger Feuerstätte im
Aufstellraum der Feuerstätte ein Unterdruck
von höchstens 0,04 mbar erreicht wird und
damit ein Rücksaugen der Feuerstättenabgase vermieden wird.
Dies kann erreicht werden, wenn durch nicht
verschliessbare Öffnungen, z.B. in Türen,
Fenstern, Zuluft-/Abluftmauerkästen oder
andere techn. Massnahmen, wie
gegenseitige Verriegelung o.ä., die
Verbrennungsluft nachströmen kann.
Anmerkung: Bei der Beurteilung muss
immer der gesamte Lüftungsverbund der
Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von
Kochgeräten, z. B. Kochmulde und Gasherd
wird diese Regel nicht angewendet. Im
Zweifelsfalle muss der zuständige
Schornsteinfegermeister zu Rate gezogen
werden.
Wenn die Dunstabzugshaube im
Umluftbetrieb - mit Aktiv-Kohlefilter verwendet wird, ist der Betrieb ohne
Einschränkung möglich.
Flambieren unter der Abzugshaube ist
unbedingt verboten.
Offene Flammen schaden den Filtern und
können einen Brand auslösen; sie sollten
daher vermieden werden.
Frittieren ist nur unter ständiger Aufsicht
erlaubt, um die Entzündung des überhitzten
Öls zu vermeiden.
Die Abluft darf nicht in einen Schornstein
abgegeben werden, der für Abgase von
Geräten, die mit nicht elektrischer Energie
betrieben werden, benutzt wird. Bei Ableitung
der Abluft sind die behördlichen Vorschriften
zu beachten.
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung
für Schäden ab, die durch die Nichtbefolgung
dieser Anordnungen herbeigeführt werden.
6
Page 7
Wartung
Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom
Stromnetz zu trennen.
Fettfilter
Der Fettfilter hat die Aufgabe, die
Fettstoffteilchen aus den Kochdünsten
aufzufangen.
Er befindet sich im Ansauggitter und besteht
aus gezogenen Aluminiumschichten.
Er ist von nahezu unbegrenzter Lebensdauer
und muss, je nach Gebrauch des Gerätes, in
mehr oder weniger häufigen Abständen
gewaschen werden; bei Normalgebrauch
mindestens einmal im Monat.
Ersatzfilter können beim Gerätelieferanten
als Zubehör bezogen werden.
Vorgehen:
Die Abzughaube ist mit zwei Fettfiltern
ausgestattet.
Um diese für die Reinigung abzunehmen ist
wie folgt vorzugehen:
Zum Abnehmen dieses Metallfilters die
beiden Griffe M gleichzeitig nach oben
drücken (Abb. 2-1) und anschließend nach
innen entriegeln (Abb. 2-2).
Filterblech und Filter sind ein einheitliches
Teil und können sowohl von Hand als auch
im Geschirrspüler gereinigt werden.
Aktiv-Kohlefilter (Umluftbetrieb)
Im Aktiv-Kohlefilter werden die Kochdünste
zurückbehalten.
Er lässt sich nicht reinigen und soll daher bei
normalem Gebrauch alle vier Monate
ausgewechselt werden.
Er ist ebenfalls beim Gerätelieferanten als
Zubehör erhältlich.
Zum Abnehmen wie folgt vorgehen:
— die beiden Tasten F (Fig. 3) drücken,
Filter leicht nach vorne ziehen und
herausnehmen.
Reinigung
Für die Reinigung der Aussenteile der Haube
ein mit denaturiertem Alkohol oder
neutralem, flüssigen Waschmittel
befeuchtetes Tuch benutzen.
Der Gebrauch von Scheuermitteln ist auf
jeden Fall zu vermeiden.
Zur Beachtung
— Die Nichtbeachtung der Reinigungs-
vorschriften sowie der Empfehlungen für
die Auswechslung der Filter kann zu
Brandgefahr führen.
Wir raten daher die betreffenden
Anweisungen streng zu beachten.
— Um während des Winters Wärme nach
aussen hin zu vermeiden, kann die Haube
als Umluftgerät verwendet werden.
— Bei Brandausbruch sofort den
Netzstecker herausziehen und den in
Brand geratenen Gegenstand (wie
Pfanne usw.) entfernen.
— Den Brand nicht mit Wasser löschen,
sondern geeignete, im Handel befindliche
Produkte verwenden.
Glühlampenwechsel
— Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
— Lampenabdeckung Q (Fig. 8) durch
gleichzeitiges Entriegeln der beiden
Sperriegel R abnehmen.
— Neonröhre drehen bis die Kontakte in
den Fassungen sichtbar werden, nach
unten herausnehmen und durch eine
neue Röhre (max. 11 Watt) ersetzen.
Gegebenfalls Starter mit austauschen
(Fig. 8).
— Lampenabdeckung wieder schließen.
Falls der technische Kundendienst
angefordet werden soll, weil die
Beleuchtung nicht funktioniert, zuerst
überprüfen, ob die Neonröhre fest
eingeschraubt ist.
7
Page 8
F
DESCRIPTION DE LA HOTTE
Il faut fixer sur le trou de sortie le déflecteur
G au moyen de la vis fournie (Fig. 4).
Montez le déflecteur avec les vis fournies de
manière à ce que les émissions ne soient
pas acheminées contre le mur.
1. Touche en / hors et ajustage du régime
2. Touche éclairage
3. Tiroir extractible
4. Grille d’aspiration
5. Eclairage plan de travail
UTILISATION
On peut utiliser la hotte dans les deux cas:
— Version à évacuation extérieure
(aspirante)
— Version à recyclage (filtrante)
Version à évacuation extérieure
L’air est expulsé à l’extérieur par un tuyau
Ø 120mm joint à la bague de raccord B
( fig. 1).
La bague de raccord est pourvue d'un clapet
anti-retour.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit
avoir une légère inclinaison vers le haut
(10% env.) de façon à convoyer plus
facilement l’air vers l’extérieur.
Version à recyclage d’air (filtrante)
L’air est filtré à travers d’un filtre à charbon
actif (typ 150) et recyclé dans la pièce. Si la
hotte est dépourvue de filtre, en commander
un au service après-vente en précisant le
modèle de l’appareil.
Pour monter le filtre, procédez comme suit:
Sortez entièrement le tiroir amovible de la
hotte.
Pour enlever le filtre métallique, appuyer en
même temps sur les deux boutons M vers le
haut (Fig. 2-1) et les déplacer ensuite vers
l'intérieur (Fig. 2-2).
Placez le filtre à charbon dans son logement
et fixez-le à l’aide des deux crochets F
(Fig. 3).
L’air filtré est évacué par le haut de l’élément.
INSTALLATION
L’appareil en service ne doit pas être placé
à une distance du plan de travail inférieure à
43 cm pour les cuisinières électriques et à
65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes.
Raccordement électrique
Avant de procéder au branchement,
s'assurer que la tension de réseau
corresponde bien à la tension indiquée sur
l’étiquette des caractéristiques appliquée à
l’intérieur de l’appareil.
L’appareil est équipé d'une fiche standard et
il peut être branché directement à une prise
conforme aux normes en vigueur.
Si l'on entend raccorder la hotte de façon
permanente au réseau électrique, il faut,
après avoir ôté la fiche, installer un
interrupteur bipolaire conforme ayant une
distance d'ouverture entre les contacts d'au
moins 3 mm.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages causes par le non respect
des instructions sur-indiquées.
Fixation de la hotte au meuble
Posez le gabarit de perçage N94 contre les
flancs droite et gauche du meuble et percez
au moins deux tours diam. 2 mm aux points
1-2-3 (Fig. 5).
Procédez de même sur le flanc de l’élément
de gauche. Fixez la hotte aux éléments au
moyen des vis H fournies avec l’appareil
(Fig. 5).
Si l’on ne dispose que d’un seul élément
latéral, la hotte doit d’abord être fixée au
mur.
Fixez les deux systèmes d’accrochage I sur
le haut de la hotte à l’aide des 4 vis fournies
(Fig 6).
Fixez les crochets L au mur à l’aide des
8
Page 9
chevilles diam. 8mm et des vis 5 x 45 fournies
avec l’apareil (Fig. 5).
Pour la fixation des crochets, servez-vous
du gabarit N39A (Fig. 5).
Contrôlez que la hotte soit bien à la bonne
hauteur (pour un réglage éventuel servezvous de vis M Fig. 6).
Réglage du tiroir
La hotte peut être installée sur des meubles
ayant différentes profondeurs.
La partie frontale du tiroir peut toujours être
alignée sur le meuble grâce à un réglage
approprié des butées arrières du tiroir. Pour
le réglage, desserrer les vis N, faire glisser
les équerres O et resserrer les vis N (Fig. 7).
FONCTIONNEMENT
La hotte est équipée de 2 moteurs à plusieurs
vitesses et d’un groupe d’éclairage.
Les interrupteurs à touches sont placés dans
le haut du tiroir amovible à droite.
Pour de bonnes performances, nous
conseillons d’utiliser les vitesses réduites en
conditions normales et les vitesses plus
puissantes en cas de concentration
importante d’odeurs et d’émissions.
Nous conseillons d’allumer la hotte quelques
minutes avant de commencer la cuisson et
de la garder allumée jusqu’à ce que toute
odeur disparaisse.
En fermant le tiroir téléscopique l’éclairage
et le moteur se déclenchent. En l’ouvrant, ils
se remettent en marche.
Attention
— La hotte ne doit pas être branchée à des
tuyaux d’évacuation d’autres appareils
utilisant des sources d’énergie autres
que l’électricité.
— En cas de fonctionnement simultané,
dans la même pièce, de la hotte et
d'autres appareils alimentés par une
source d'énergie différente de l'énergie
électrique, il est nécessaire que la pièce
soit convenablement aérée (selon les
normes en vigueur).
— Il est sévèrement interdit de faire flamber
des aliments sous la hotte.
L’emploi de flamme libre endommage les
filtres et peut provoquer des incendies, il
faut pas conséquent l’éviter à tout prix.
On peut frire mais sous contrôle, afin
d’éviter que l’huile surchauffée prenne
feu.
— Pour tous les problèmes concernant
l’évacuation des fumées, respecter les
prescriptions de l’autorité compétente.
— Nous déclinons toute responsabilité en
cas de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du non
respect des dispositions sus indiquées.
ENTRETIEN
Débrancher l’appareil du réseau électrique
avant de procéder à toute opération
d’entretien.
Filtre à graisses
Le filtre a pour rôle de retenier les graisses
contenues dans les émissions dégagées
lors de la cuisson.
Il est formé de couches d’aluminium étiré, il
a une durée pratiquement illimitée et il doit
être lavé à des intervalles plus ou moins
fréquents selon l’utilisation de l’appareil, et
de toute manière au moins une fois par mois
d’utilisation normale.
Lavez le filtre au lave-vaisselle ou dans une
eau savonneuse.
Attendez qu’il soit bien sec avant de le
remonter.
La hotte est équipée de deux filtres; pour les
démonter procédez de la façon suivante:
— Sortez entièrement le tiroir amovible de
la hotte.
— Pour enlever ce filtre métallique, appuyer
en même temps sur les deux boutons M
vers le haut (Fig. 2-1) et les déplacer
ensuite vers l'intérieur (Fig. 2-2). La grille
et le filtre constituent un seul bloc et
peuvent être lavés à la main ou au lave
vaisselle.
9
Page 10
Filtre à charbon actif
(Recyglage d’air)
Il sert à absorber les odeurs qui se dégagent
des aliments pendant la cuisson.
En cas d’usage normal, il doit être remplacé
tous les quatre mois; le demandez au Service
Après-Vente.
Il ne faut jamais laver le filtre au charbon.
Pour le démonter, appuyer sur les deux
touches F (Fig. 3) en le tirant légérement en
avant et le faire glisser hors de son logement.
Nettoyage
Pour le nettoyage extérieur de la hotte,
utilisez un chiffon imbibé d’alcool ou des
détergents liquides neutres.
Eviter l’usage de tout produit abrasif.
Attention
— Le non-respect des préscriptions
d’entretien de l’appareil, le remplacement
et nettoyage des filtres comporte des
risques d’incendie.
— Nous recommandons donc vivement de
respecter ces instructions.
Afin d’éviter une perte de chaleur vers
l’extérieur (essentiellement en hiver), il
est recommandé d’utiliser la hotte sur
position “recyclage”.
— En cas d’incendie, débranchez immédia-
tement l’appareil du réseau électrique,
et enlever l’utensile qui a pris feu
(marmite, etc.).
— N’éteignez jamais le feu avec de l’eau,
mais employez des produits appropriés
que vous trouverez dans les commcerces
spécialisés.
Remplacement des lampes
— Débrancher l’appareil du réseau
électrique.
— Enlever le hublot Q en actionnant
simultanément les deux stops R (fig. 8)
jusqu'à ce que ce dernier ne se dégage
complètement des crochets auxquels il
est suspendu.
— Remplacer la lampe grillée en utilisant
exclusivement une lampe PL de 11W
(Fig. 8).
— Si l’on désire faire appel au Service
Après Vente car l’éclairage ne fonctionne
pas, contrôler avant tout si les lampes
sont bien inserées.
10
Page 11
I
DESCRIZIONE DELLA CAPPA
1) Tasto velocità motore
2) Tasto luce
3) Cassetto estraibile
4) Griglie d’aspirazione
5) Illuminazione piano di lavoro
UTILIZZAZIONE
Sono possibili le seguenti utilizzazioni della
cappa:
—Versione ad evacuazione esterna
(aspirante)
— Versione a riciclo (filtrante)
Versione ad evacuazione esterna
(aspirante)
L’aria viene espulsa all’esterno con l’ausilio
di un tubo Ø 120mm da collegare all’ anello
di raccordo A ( fig. 1).
L'anello di raccordo è provvisto di una valvola non ritorno fumi.
Nei tratti orizzontali il tubo deve avere una
leggera inclinazione (10% circa) verso l’alto
per convogliare agevolmente l’aria all’esterno dell’ambiente.
G per mezzo della vite a corredo. (fig. 4).
Montare il deflettore G in modo che i fumi
vengano convogliati verso la parte opposta
al muro retrostante, così facendo si eviterà
che i fumi di scarico sporchino il muro.
Fissare il deflettore alla cappa tramite la vite
a corredo.
INSTALLAZIONE
L’apparecchio messo in opera dovrà distare
dal piano di lavoro non meno di cm. 43 nel
caso di fornelli elettrici e cm. 65 nel caso di
fornelli a gas o misti.
Collegamento elettrico
Prima di effettuare qualsiasi collegamento
assicurarsi che la tensione di rete corrisponda, alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situate all’interno dell’apparecchio.
L’apparecchio è fornito di una spina regolamentare; allacciarlo ad una presa conforme
alle norme vigenti.
Se si intende collegare la cappa permanentemente alla rete elettrica, dopo aver rimosso la spina, è obbligatorio installare un interruttore bipolare a norme con una distanza
dei contatti in apertura non inferiore a 3 mm.
Si declina ogni responsabilità per inconvenienti derivati dall’inosservanza della suddetta disposizione.
Versione a riciclo (filtrante)
L’aria viene filtrata attraverso un filtro al
carbone (Typ 150) e riciclata nell’ambiente.
Se la cappa è sprovvista di filtro, richiederlo
al servizio assistenza tecnica specificando il
modello dell’apparecchio.
Per montare il filtro procedere come segue:
Estrarre completamente il cassetto estraibile della cappa.
Per togliere il filtro metallico premere contemporaneamente le due maniglie M verso
l'alto (Fig. 2-1) e successivamente spostare
le stesse verso l'interno (Fig. 2-2).
Inserire il filtro a carbone nella sede e fissarlo per mezzo dei due agganci F (fig. 3). L’aria
filtrata viene scaricata sopra il pensile. Sul
foro di uscita deve essere fissato il deflettore
Fissaggio della cappa al pensile
Applicare la dima di foratura a corredo N94
sul fianco del pensile di destra.
Eseguire almeno 2 fori del diametro di 2 mm
nei punti 1-2-3 (fig. 5).
Eseguire le stesse operazioni sul fianco del
pensile di sinistra.
Fissare la cappa ai pensili per mezzo delle
viti H fornite a corredo (fig. 5).
Se si dispone di un solo pensile laterale, la
cappa deve essere prima fissata anche al
muro.
Fissare le 2 attaccaglie I sul lato superiore della cappa tramite le 4 viti a corredo (Fig. 6).
Fissare i ganci L al muro tramite i tasselli Ø8mm e le viti 5x45 fornite a corredo (Fig. 5).
11
Page 12
Per il fissaggio dei ganci utilizzare la dima
N39A (Fig. 5).
Controllare che la cappa sia alla giusta altezza ( per un eventuale aggiustamento
della posizione della cappa agire sulle viti M,
Fig. 6).
Regolazione cassetto
La cappa può essere montata su mobili di
diversa profondità.
La parte frontale del cassetto può essere
sempre allineata con il mobile regolando
opportunamente le battute posteriori del
cassetto.
Per la regolazione, allentare le viti N, far
scorrere le squadrette O e riserrare le viti N
(Fig. 7).
FUNZIONAMENTO
— La cappa è provvista di 2 motori a più
velocità e di un gruppo di illuminazione,
entrambi controllabili tramite i tasti posizionati sulla parte superiore del cassetto
estraibile.
— Per il migliore rendimento si consi-
glia di usare le basse velocità nelle
condizioni normali e le alte velocità
nei casi particolari di forti concentrazioni di odori e vapori.
— Si consiglia di mettere in funzione la
cappa alcuni minuti prima di cucinare e di
mantenerla in funzione fino alla scomparsa degli odori.
— La cappa è fornita di un micro-interruttore
di accenzione e spegnimento collegato
con il cassetto estraibile: chiudendo il
cassetto estraibile l'illuminazione e i motori si spengono, riaprendo il cassetto si
ripristinano le funzioni precedentemente
selezionate.
ATTENZIONE
—L'aria aspirata non deve essere
convogliata in un condotto usato per lo
scarico dei fumi di apparecchi alimentati
con energia diversa da quella elettrica.
—Deve essere sempre prevista
un'adeguata areazione del locale quando
una cappa e apparecchi alimentati con
energia diversa da quella elettrica
vengono usati contemporaneamente.
— E’ severamente vietato fare cibi alla
fiamma sotto la cappa.
L’impiego di fiamma libera è dannoso ai
filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto
deve essere evitato in ogni caso.
La frittura deve essere fatta sotto controllo
onde evitare che l’olio surriscaldato
prenda fuoco.
— Per quanto riguarda le misure tecniche e
di sicurezza da adottare per lo scarico dei
fumi attenersi strettamente a quanto
previsto dai regolamenti delle autorità
locali competenti.
—Si declina ogni responsabilità per
eventuali danni o incendi provocati
all’apparecchio derivati dall’inosservanza
delle suddette disposizioni.
MANUTENZIONE
Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica
prima di effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione.
Filtro grassi
Ha la funzione di trattenere le particelle di
grassi in sospensione. E’ posto nella griglia
di aspirazione ed è in strati di alluminio
stirato.
Il filtro metallico ha una durata pressochè
illimitata.
Ad intervalli più o meno frequenti secondo
l'uso dell'apparecchio, comunque almeno
una volta ogni 30gg. in uso normale, lavare
il filtro in lavastoviglie o in acqua saponata.
Attendere che sia bene asciutto prima di
rimontarlo.
La cappa è fornita di due filtri, per smontarli
procedere nel seguente modo:
— Estrarre completamente il cassetto es-
traibile della cappa
— Per togliere questo tipo di filtro metallico
premere contemporaneamente le due
maniglie M verso l'alto (Fig. 2-1) e suc-
cessivamente spostare le stesse verso
l'interno (Fig. 2-2). Griglia e filtro costituiscono un unico pezzo e possono essere
12
Page 13
lavati entrambi sia a mano che in lavastoviglie.
Filtro carbone
Serve per dissolvere gli odori emanati dai
cibi durante la cottura. Va sostituito ogni 6
mesi in uso normale, richiedendolo al servizio assistenza tecnica.
Il filtro carbone non deve essere assolutamente lavato.
Per lo smontaggio premere i due tasti F (Fig.
3), tirarlo leggermente in avanti e sfilare il
filtro dalla sede.
Pulizia
Per la pulizia esterna della cappa usare un
panno inumidito con alcool denaturato o
detersivi liquidi neutri. Evitare l’uso di prodotti contenenti abrasivi.
Attenzione
— L’inosservanza delle norme di pulizia
dell’apparecchio e della sostituzione e
pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Si raccomanda quindi di attenersi alle
istruzioni suggerite.
— Per eliminare le dispersioni di calore
verso l'esterno, nel periodo invernale,
l'apparecchio può essere usato in
versione a riciclo (filtrante).
— In caso di incendio, disinserire
immediatamente l’apparecchio dalla rete
elettrica, togliere la sorgente d’incendio
(pentole etc.).
— Non usare acqua per spegnere incendi
ma prodotti idonei, reperibili in
commercio.
Sostituzione lampade
— Disinserire l’apparecchio dalla rete elet-
trica.
— Rimuovere la plafoniera Q azionando
contemporaneamente i chiavistelli R e
poi togliera completamente dai ganci a
cui essa è appesa (Fig. 8).
— Sostituire la lampada danneggiata utiliz-
zando esclusivamente lampade PL 11
Watt.
— Qualora si volesse chiamare l’assistenza
tecnica perché non funziona l’illuminazione, controllare prima che le lampade
siano ben avvitate.
13
Page 14
Page 15
Page 16
14
L 725 B Ed. 06/96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.