AEG EFG7530X, EFG5530X User Manual

USER MANUAL
EFG5530 EFG7530
We were thinking of you
when we made this product
electrolux 3
DE
IT
FR
EN
4 electrolux
DE
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubi­eten, die helfen, Ihr Leben etwas kom­fortabler zu machen. Sie fi nden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in die­sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profi tieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
IT
Egregio Cliente,
Complimenti per aver scelto un elettro­domestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affi dabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF. La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più effi ciente.
FR
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confi ance que vous nous témoignez en choisis­sant un appareil Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agré­ablement au fi l du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exem­ples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvrir ce guide qui vous permettra de profi ter au mieux de tous les avantages de votre nouvel ap­pareil. Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sérénité.
A bientôt.
EN
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a fi rst class product from Electrolux, which hopeful­ly will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality prod­ucts that make your life more comfort­able. You fi nd some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefi ts of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experi­ence delivering Ease-of-Mind. Good luck!
Empfehlungen und Hinweise electrolux 5
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
MONTAGE
• Das Gerät darf nur vom Fachpersonal angeschlossen werden.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die auf eine fehlerhafte und unsachgemäße Montage zurückzuführen sind.
• Der minimale Sicherheitsabstand zwi­schen Kochmulde und Haube muss 650 mm betragen.
• Prüfen, ob die Netzspannung mit dem Wert auf dem im Haubeninneren an­gebrachten Schild übereinstimmt.
• Bei Geräten der Klasse I ist sicherzu­stellen, dass die elektrische Anlage des Wohnhauses über eine vorschriftsmäßige Erdung verfügt.
• Das Anschlussrohr der Haube zur Luftaus­trittsöffnung sollte möglicherweise einen Durchmesser von 150 mm aufweisen. Der Rohrverlauf muss so kurz wie möglich sein.
• Die Haube darf an keine Entlüftungs­schächte angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase (Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.
• Werden im Raum außer der Dunstabzugs­haube andere, nicht elektrisch betriebene (z.B. gasbetriebene) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden. Sollte die Küche dies­bezüglich nicht entsprechen, ist an einer Aussenwand eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr gewährleistet.
BEDIENUNG
• Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Haushalt und zur Beseitigung von Küchengerüchen vorge­sehen.
• Bei unsachgemäßer Benutzung wird keine Haftung übernommen.
Achtung! Große Flammen bei einge-
schalteter Haube niemals unbedeckt lassen.
• Die Intensivität der Flamme ist so zu re­gulieren, dass sie den Topfboden nicht überragt.
Achtung! Frittiergeräte müssen wäh­rend des Gebrauchs stets beaufsich­tigt werden: Überhitztes Öl kann sich entzünden.
• Keine fl ambierten Speisen unter der Ab- zugshaube zubereiten: Brandgefahr.
• Die Dunstabzugshaube darf von Kindern oder Personen, die hinsichtlich der Bedie­nung nicht unterwiesen wurden, keines­falls verwendet werden.
WARTUNG
• Bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss die Stromzufuhr zur Haube unterbrochen werden, indem der Stecker gezogen oder der Hauptschalter abge­schaltet wird.
• Bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller empfohlenen Zeiträume zum Austauschen der Filter genauestens ein­gehalten werden.
• Zur Reinigung der Haubenfl ächen Wir empfehlen ein feuchtes Tuch und ein mil­des Flüssigreinigungsmittel.
• Bitte keine Reinigungsmittel mit Scheu­ermittel verwenden. Die Oberfl äche wird damit verkratzt.
Das Symbol seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
auf dem Produkt oder
DE
6 electrolux Charakteristiken
CHARAKTERISTIKEN
Platzbedarf
DE
Komponenten
Pos. St. Produktkomponenten 1 1 Haubenkörper mit Schaltern, Be-
leuchtung, Gebläse-gruppe, Filter
9 1 Reduzier ansch ø 150-120 mm 10 a 1 Flansch mit Ruckstauklappe ø
150 mm
10 b 1 Anschluss ansch ø 125 mm
Pos. St. Montagekomponenten 12a 8 Schrauben
St. Dokumentation 1 Bedienungsanleitung
12a
Charakteristiken electrolux 7
10b
9
10a
1
DE
8 electrolux Montage
MONTAGE
Montage mit SchnappverSchluss
• Die Haube kann direkt an der Ober-
DE
schrank-Unterfl äche mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden (min. 650 mm von der Kochmulde entfernt).
• Die Einbauvorrichtung laut Abbildung an der Unterseite des Oberschrankes anbringen.
• Die Haube einführen, bis die seitlichen Schnappverschlüsse einrasten.
• Mit Hilfe der Schrauben Vf die Haube von der Unterseite her defi nitiv fi xie- ren.
259
13
497 - 677
Montage mit Schrauben
• Die Haube kann direkt an der Ober­schrank-Unterfl äche mit seitlichen Einrasthalterungen montiert werden (min. 650 mm von der Kochmulde entfernt).
• Die Einbauvorrichtung laut Abbildung an der Unterseite des Oberschrankes anbringen.
• Mit 8 der mitgelieferten Schrauben 12a fi xieren.
259
13
497 - 677
12a
Vf
Anschluss in Abluftversion
Bei Abluftbetrieb kann die Haube vom Installateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch (ø150 oder 125mm) an die Außenrohrleitung angeschlossen wer­den.
Anschlussrohres ø 150
• Den Flansch mit Ruckstauklappe 10a
anbringen.
• Das Rohr mit geeigneten Rohrschel­len fi xieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
Anschlussrohres ø 125
• Den Anschlussfl ansch 10b anbrin- gen.
• Das Rohr mit geeigneten Rohrschel­len fi xieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
• Eventuell vorhandene Aktivkohlefi lter entnehmen.
Montage electrolux 9
DE
ø 150
10a
ø 125
10b
9
10a
Anschluss in Umluftversion
• Den Flansch beim Luftaustritt am Bord oberhalb der Haube mittels Rohr oder Schlauch ø120 mm oder 150 mm an­schließen.
• Das Rohr mit geeigneten Rohrschel­len fi xieren. Das hierzu erforderliche Material wird nicht mitgeliefert.
• Sicherstellen, dass der Aktivkohle­Geruchsfi lter vor-handen ist.
Elektroanschluss
• Bei Anschluss der Haube an das Stromnetz muss ein zweipoliger Schalter mit einem Öff-nungsweg von mindestens 3 mm zwischengeschal­tet werden.
ø120
9
9
10 electrolux Bedienung
BEDIENUNG
DE
L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus V Geschw. Steuert folgende Geschwindigkeitsstufen:
1.geringste Gebläsestufe, diese Stufe ist für einen ständigen und besonders leisen Luftaustausch bei geringer Kochdunstentwicklung geeignet;
2.mittlere Gebläsestufe, eignet sichaufgrund des guten Verhältnisses zwischen Fördervolumen und Geräuschentwicklung für die meisten Anwendungssituationen;
3.höchste Gebläsestufe, eignet sich für starke Kochdunstentwicklung, auch über längere Zeit hin.
WARTUNG
Selbsttragender Metallfettfi lter reinigung
• Die Filter reinigen (darauf achten, sie nicht zu verbiegen) und vor der Re­montage trocknen lassen.
• Bei der Remontage ist darauf zu ach­ten, dass sich der Griff auf der sicht­baren Außenseite befi ndet.
Ersetzen des aktivkohlefi lters
• Die Filterhalterung durch Ziehen der seitlichen Griffe nach unten herauszie­hen.
• Den vollen Aktivkohlefi lter durch Drü- cken auf die entsprechenden Haken entnehmen.
• Den neuen Filter in die Halterung ein­setzen.
Wartung electrolux 11
DE
Auswechseln der Lampem
Glühlampen 40W
• Die Metallfettfi lter entfernen.
• Die Lampen ausschrauben und durch gleichwertige ersetzen.
• Die Metallfettfi lter wieder montieren.
Loading...
+ 25 hidden pages