AEG EFG6416 User Manual [no]

Page 1
Instruktionsbok, Bruksanvisning
Brugsvejledning, Liesituuletin
EFG 6416
S
N
DK
FIN
Page 2
SERVICE
50 dBA
90 W 14 W
S
Ventilatoren er bygget opp av moduler slik at det kun er nødvendig å bytte små detaljer ved eventuelt behov for service.
N
Emhætten er fremstillet i moduler, så de enkelte dele let kan udskiftes ved evt.service.
DK
Liesituuletin on moduulirakenteinen siten, että huollon yhteydessä pitää vaihtaa vain pieniä osia.
FI
Fläkten kan förses med ett TVÄTTBART högeffektivt kolfilter.
S
Ventilatoren kan utstyres med et meget effektivt, VASKBART kullfilter.
N
Emhætten kan monteres med VASKBART højeffektivt kulfilter.
DK
Liesituulettimessa voidaan käyttää PESTÄVÄÄ korkeatehoista hiilisuodatinta.
FI
Ytbehandlingen har skett med lösningsmedelsfri pulverlackering.
S
Ventilatoren er overflatebehandlet med pulverlakk uten løsningsmidler.
N
Lakeringen er foretaget med pulverlak som er fri for opløsningsmiddel.
DK
Pintakäsitelty liuotinvapaalla jauhemaalilla (polttomaalaus).
FI
Fläkten är 2 till 3 gånger tystare än alla andra köksfläktar.
S
Ventilatoren er 2 til 3 ganger mer stillegående enn andre ventilatorer.
N
Emhætten lyder 2-3 gange svagere end alle andre emhætter.
DK
Liesituuletin on 2-3 kertaa hiljaisempi kuin muut liesituulettimet.
FI
Fläkten har lågenergilysrör på 2x7 W. Detta motsvarar en normal glödlampa på 90 W.
S
Ventilatoren har lavenergi lysrør på 2x7 W. Lysmessig tilsvarer dette en vanlig glødelampe på 90 W.
N
Emhætten har lavenergilysstofrør på 2x7 W. Dette svarer til en alm. glødetrådspære på 90 W.
DK
Liesituulettimessa on 2x7 W energiansäästölamppu, joka vastaa 90 W normaalia hehkulamppua.
FI
Fabriken källsorterar: Plåt, wellpapp, trä, papper och cellplast.
S
Fabrikken kildesorterer sitt avfall. Stål, tre, papir, papp og plast.
N
Fabrikken sorterer affald: Metal, pap, træ, papir og plast.
DK
Tehdas kierrättää: Pellit, pakkausmateriaalin, puun, paperin ja muovin.
FI
2
Page 3
S
=fååÉÜ™ääëÑ∏êíÉÅâåáåÖ
Säkerhetsinformation ................................................................... 4
Beskrivning av köksfläkten.........................................................5
Så här använder du din fläkt..................................................... 6
Skötsel och rengöring................................................................... 6
Om fläkten inte fungerar............................................................8
Tekniska data................................................................................. 9
Installation.....................................................................................10
N
=fååÜçäÇëÑçêíÉÖåÉäëÉ
Sikkerhetsforskrifter ...................................................................12
Beskrivelse av ventilatoren .......................................................13
Bruk av ventilatoren...................................................................14
Vedlikehold og Rengjøring .........................................................14
Dersom ventilatoren ikke fungerer.........................................16
Tekniske data ...............................................................................17
Installasjon ....................................................................................18
DK
=fåÇÜçäÇëÑçêíÉÖåÉäëÉ
Sikkerhedsinformation ...............................................................20
Beskrivelse af emhætten...........................................................21
Sådan benyttes emhætten........................................................22
Vedligeholdelse og rengøring....................................................22
Hvis emhætten ikke fungerer ..................................................24
Tekniske data ...............................................................................25
Installation.....................................................................................26
FI
=páë®ääóëäìЙннЙдз
Turvallisuustietoa.........................................................................28
Liesituulettimen kuvaus .............................................................29
Liesituulettimen käyttö ..............................................................30
Hoito ja puhdistus.......................................................................30
Jos liesituuletin ei toimi..............................................................32
Tekniset tiedot..............................................................................33
Asennus .........................................................................................34
3
Page 4
=páââЙкЬЙнлÑçêëâêбСнЙк
Ventilatoren må bare brukes i privathusholdninger og til normal husholdningsbruk. Den oppfyller internasjonale sikkerhetsforskrifter og kvalitetsstandarder. Alle sikkerhetstiltak kan likevel ikke fjerne absolutt all far e for ulykker. Les derfor nøye gjennom anvisninger, d og advarsler før du installerer og begynner å bruke ventilatoren.
Vær spesielt oppmerksom tekster med en varseltrekant, for å unngå skader personer eller eiendom. Husk
å ta vare instruksjonsboken, som må følge med dersom ventilatoren selges eller overlates til en annen person.
Ved bruk
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin eller annet lettantennelig materiale stå uten tilsyn.
Ved en eventuell brann:
av kjøkkenventilatoren og komfyren. ilden med et lokk. Bruk aldri vann.
Flambering bør ikke skje under ventilatoren. Dette kan forårsake brann. Tenk også på at stekefett kan ta fyr dersom det blir overopphetet. La aldri en stekepanne stå på uten tilsyn.
Ventilatorens fettfilter skal rengjøres regel- messig for å unngå at det kan dryppe fett ned på kokesonen og forårsake brann. Se videre under overskriften Vedlikehold og rengjøring” i instruksjonsboken.
Slå umiddelbart
OBS!
Ved sk ro t in g
Hindre at det skjer ulykker med den kasserte ventilatoren. Ta ut støpselet og kapp deretter kabelen der den kommer ut fra ventilatoren. Kontakt eventuelt din kommune om hvor du kan kaste ventilatoren.
Kvel
Ved installasjon og service
Elektriske installasjoner/tilkoblinger skal utføres av autorisert personell. Montering skal gjøres av ky ndig person. Arbeid utrt av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe pro- duktet eller føre til skade på person og/eller eiendom.
Minste tillatte avstand fra ventilatorens under- side til elektrisk komfyr eller ovn er 50 cm, og til gasskomfyr eller ovn 65 cm.
Påse at tilførselskabelen ikke kommer i klem ved installasjonen.
Ventilatoren er elektrisk frakoblet kun når pluggen eller sikringene er tatt ut.
De lover og regler som gjelder for hvordan utbsningsluften skal ledes bort, over- holdes. Utblåsningsluften f.eks. ikke ledes inn i en røykkanal som brukes til avledning av ykgasser fra enheter med andre energikilder enn elektrisk strøm, som f.eks. oljefyrt kjel eller vedovn.
Hvordan bruke anvisningene
Følgende symboler vil bli brukt i teksten for å lede deg gjennom bruksanvisningen:
Sikkerhetsforskrifter Miljøinformasjon
12
Page 5
_ÉëâêáîÉäëÉ=~î=îÉåíáä~íçêÉå
Ven til ato re n
1.
Utblåsning
2.
Motorhus
3.
Fettfilter
4.
Belysning
5.
Strømbryter
Tilbehør
3
5
1
2
4
Funksjoner
Dette lger med ventilatoren:
Skruer for montering:
Kaldras spjeld.
Bruksanvisning.
Følgende bestilles gjennom forhandleren:
Kanalsett:
lajonskanal, brukes det ved monteringen et kanalsett som kjøpes som ekstra utstyr.
LONG LIFE kullfilter:
viften er koplet til et system for resirkulering.
Siden ventilatoren tilsluttes til venti-
6 st. 5x30 mm skruer.
Kullfilter skal brukes når
To system er mulige:
For utblåsing via kanalsett (ekstrautstyr) og kanal.
Resirkulasjon av luften gjennom kullfilter (ekstrautstyr).
Advarsel! Utblåsingsluften ikke lede inn i en kanal som benyttes for røykgasser fra ovn eller fy ranlegg som benytter annen energiform en elektrisitet som feks. ved eller parafin.
Bruk kullfilter. Ved bruk av kullfilter renses luften i viften, og den oppvarmede luften forblir i huset. Et godt råd er å bruke kullfilter om vinteren og vanlig avtrekk om sommeren.
13
Page 6
_êìâ=~î=îÉåíáäçêÉå
Ventiler riktig
For at ventilatoren skal fungere helt riktig, må det dannes et undertrykk på kjøkkenet. Hold derfor kjøkkenvinduene lukket mens ventilatoren r. Åpne gjerne vinduet i et rom ved siden av r ventilatoren brukes.
Viktig å vite
Dersom ventilatoren brukes samtidig med en peis eller ovn som tar sin luft inne i rommet, kan det oppstå undertrykk slik ut røyk trekkes inn i rommet. rg da for å åpne et vindu e.l. slik at peisen/ovnen får tilstrekkelig med luft. Gjelder ikke dersom ventilatoren benyttes med kullfilter.
Kj ør ikk e viften på fo r høy hasti g he t. De lav e hastighetene er effektive ved vanlig m atlagning. De høy e hastighetene bør kun brukes dersom maten blir svidd eller ved kraftig matos.
Regulering av hastigheten
Ve ntilatorens regulering sitter på undersiden. Regulering av viften skjer med en dreieomkopler, som har seks stillinger (se skisse).
Bryteren kan dreies i begge retninger.
Avs tä ngd. Halvfart. Helfart. Belysning och Helfart. Belysning och Halvfart. Belysning.
sÉÇäáâÉÜçäÇÖ=oÉåÖàêáåÖ
Steng alltid av strømmen til ventilatoren ved å trekke ut kontakten eller ta ut sikringen før rengjøring.
Utvendig rengjøring
Ventilatorens ytterside rengjøres med en fuktig klut og mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke etsende, ripende eller brannfarlige midler ved rengjøringen. se at rester fra vaskefillen eller lignende ikke blir sittende igjen i viften.
Rengjør filteret ofte. Fettbelegget i filteret og kanalen utgjør brannfare dersom man f.eks. skulle glemme å slå av en kokeplate (eller ved annen overoppheting).
For å oppnå de beste resultater, vil vi anbefale lav hastighet ved normal bruk og y hastighet ved større konsentrasjoner av os og damp. Start ventilatoren noen minutter før matlagingen skal begynne, slik at det dannes et undertrykk på kjøkkenet. r matlagingen er ferdig, bør ventilatoren i ytterligere 15 minutter, eller til os og damp er borte.
Rengr filtret ofte. Dette minsker motorbelastningen, og øker dermed viftens sugeeffekt.
Rengjøring/bytte av kullfilter
LONG LIFE kullfilteret kan til forskjell fra andre kullfiltre rengjøres og brukes nytt. Ved normal bruk skal filteret rengjøres hver annen måned. Den beste måten å vaske filteret på er i oppvaskmaskinen yeste temperatur og med vanlig maskin- oppvaskmiddel. Filteret bør vaskes separat for at matrester ikke skal feste seg til filteret og senere forsake rlig lukt. For å aktivere kullet igjen skal filteret tørkes i ovn. Velg over-/undervarme med temperatur max. 100 °C og la filteret tørke i 10 minutter. Se også instruksjonen som lger med filteret.
14
Page 7
Rengjøring av fettfilter
Rengjøring bør skje hver eller annenhver måned avhen- gig av bruken. Jo renere filteret er, desto bedre tar det opp fett. Slik tar du ut fettfilteret (se skisse):
1.
Ta tak i ndtaket og trekk filteret framover.
2.
Vipp filteret ned i fremkant og ta det ut. Fettfilteret består av aluminiumstråder som fanger opp fettpartiklene. Filteret rengjøres i varmt vann med fet- tløsende oppvaskmiddel eller i oppvaskmaskinen. La filteret tørke før du setter det på plass igjen. OBS! Vasking i oppvaskmaskinen kan gi fargeendringer på filteret.
Skifte av lysrør
Ved bytte av lampe skal ventilatoren være slått av.
1.
Ta av fettfilteret. Fettfilteret taes ut ved å presse
det fremover (fra veggen) og så nedover.
2.
Ta av lampeglasset.
3.
Skift ut det deffekte lysrøret med ett av samme
type. For å unngå skader på lysrøret ved demontering, sett en finger på enden og dra forsiktig. OBS! Begge rørene slokker selv om bare ett av dem er gått. Skift derfor ett lysrør av gangen (se skisse).
15
Page 8
Dersom ventilatoren ikke fungerer
Kontroller disse punktene før du tilkaller service:
 Er sikringene gått ? Sjekk begge to eventuelt ved å bytte de ut.  Er støpselet skikkelig i ?  Er slangen montert korrekt?  Er fettfilteret skikkelig rengjort?  Er pærene hele eller skrudd skikkelig i? Dersom feilen er der fortsatt, må du kontakte din elektrohandler, vår sentrale serviceavdeling eller en av våre servicekontakter rundt om i landet. Bruk kun reservedeler som forhandles av disse. Gjør ingen inngrep i ventilatoren som kan føre til skade på person og/eller eiendom.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi produktnummer, modelbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på undersiden av ventilatoren. Ved å ta ut fettfilteret vil du kan lese av informasjonen på skiltet.
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale elektrohandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også ringe 81530222, eller besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til nærmeste reparatør.
Reservedeler
Kan bestilles på: Telefon 22635850 Fax 22725880 Internett post@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår i reklamasjonstiden som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon innenfor produktets reklamasjonstid, skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinnformasjon. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser.
16
Page 9
qÉâåáëâÉ=Ç~í~
Modell EFG 6416
YttermålHøyde 429 mm
Bredde 560 mm
Dybde 275 mm
Belysning Max 2x7 W PL
Fettfilter 1 stk.
Spenning 230 V
Sikkerhetsklasse Klasse 1
Totaleffekt 109 W
145
430
45
245
560
550
420
275
17
Page 10
fåëí~ää~ëàçå
Utpakking
OBS! Kontroller at ventilatoren ikke er skadet. Eventuelle transportskader skal umiddelbart meldes til den som har ansvaret for transporten. Skader, feil og eventuelt savnede deler skal umiddelbart meldes til selgeren. Fjern emballasjen slik at små barn ikke kan leke med den.
Plassering
Ventilatoren monteres i et overskap. Legg merke til at deler som stikker ut fra veggen ikke må trykke mot baksiden av ventilatoren. Dette påvirker ventilator- motorens stilling, noe som kan medføre ulyder. A vs ta nden mellom en koketop p og undersiden av fettfilteret skal re minimum 50 cm. Til en topp med gassbrennere skal minimumsavstanden være 65 cm (se skisse).
Elanslutning
Min
Min
65
50 cm
cm
Stikk-kontakten bør
plasseres i skapet over ventilatoren. Ventilatoren er utsty rt med ledning og jordet plugg for tilkobling til 230V. Ledningslengden er 1 m.
Montering av ventilatoren
1.
Sag ut av bunnen i overskapet (se skisse).
2.
Monter viften med de 6 medfølgende skruerne
(se skisse).
252
17
2222
556 600
18
Page 11
Montering av kaldras spjeld
Gjelder ikke ved resirkulering. Ventilatoren kan utstyres med et kaldras spjeld. Kaldras spjeldet består av to klaffer og monteres i utblåsingshullet ventilatoren. Dersom ventilatoren er den eneste ventilasjonen fra kjøkkenet, bør den ytterste delen av klaffene klippes av. Monter inn klaffene ved å bøye de slik at styretappene passer inn utløpshullet. Pass at det ekeformede mønsteret på klaffene vender opp.
Trykk med en penn e.l. på skten mellom klaffene for å være sikker på at de fungerer korrekt. De skal lett felles opp. Om de ikke fungerer må du kontrollere om de sitter oppned eller om de er plassert utenfor innfestingshullet.
Montering av kullfilter
Gjelder kun ved resirkulering. Kullfilteret (tilleggsutstyr) til denne viften er ett LONG LIFE kullfilter og monteres i stedet for fettfilteret. LONG LIFE kullfilteret fungerer både som fettfilter og kullfilter og reduserer matos.
Åpningen enten være på opp- eller på framsiden av vifteskapet (min. 100 cm²), slik at den rensede luften kan passere fritt tilbake til kjøkkenet.
Montering av kanalsett (se skisse)
Strekk ut tilkoblingsslangen. En lang, bøyd tilboblingsslange kan halvere viftens virkningsgrad. Kapp av slangen om den er for lang, og unngå udige bøyer.
Komplett kanalsett finnes som ekstrautstyr. Slangen (A) tree s ov er stussen (B) ven til ato ren og feste s godt med festetapen. Det er viktig at slangen r helt rett ut fra stussen slik at kaldras-spjeldet ikke blokkres. Slangen tilkobles ventilasjonskanalen (Eller vegg- gjennomføringen) ved hjelp av veggstussen (C) som følger med kanalsettet.
C
A
B
19
Page 12
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
Electrolux Home Products
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf: 81 53 02 22
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
Electrolux Husholdningsapparater A/S
Lundtoftevej 160
2800 Lyngby
Tlf: 45 87 70 88
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab
ELECTROLUX
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Puh. 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
© Electrolux plc 2003
LI2FFB Ed. 02/05
Loading...