Disse advarselstekster er for Deres egen sikkerheds skyld. Vær sikker på at De har forstået dem fuldt ud, inden
De installerer og anvender emhætten. Deres sikkerhed er det allervigtigste. Kontakt vores Kundeservice, hvis
De er usikker med hensyn til meningen eller advarslerne.
Gem brugsanvisningen for senere konsultering, og husk at den skal følge emhætten ved overdragelse til ny ejer.
Ved installering og service
El-installation må kun udføres af en autoriseret
el-installatør, og emhætten selv skal installeres
af en fagmand. Arbejde udført af ukyndig kan
forringe produktet eller forårsage ulykke på
person og/eller ejendom.
Ved installering skal man overholde følgende
minimumsafstande til kogefladerne:
elektriske kogeflader 300 mm
Pas på at elledningen ikke beskadiges under
installationen.
Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når stikket
er taget ud af stikkontakten, eller hvis sikringen
er taget ud af sikringskassen.
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i
forvejen benyttes til afledning af andet end
elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i de
officielle direktiver vedrørende røgudslip.
Ved anvendelse
Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en
normal husholdning i Danmark. Lad aldrig
komfuret være uden opsyn ved friturekogning,
smeltning af fedtstof, paraffin eller andet
letantændeligt materiale. Ved eventuel brand:
Sluk straks for emhætten og komfuret. Obs!
Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand.
Flambering må ikke foregå under emhætten.
Det kan forårsage brand. Vær også
opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand.
Forlad ikke en stegepande på en tændt
kogezone.
Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæssigt
for at undgå, at fedt ophobes og drypper ned på
en tændt kogezone og bryder i brand. Se
desuden under afsnittet Vedligeholdelse og
rengøring.
Ved skrotning
Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes.
Træk stikket ud af stikkontakten og klip
ledningen af helt inde ved emhætten. Kontakt
Deres kommune for oplysning om, hvor De kan
komme af med emhætten.
22
Page 3
Beskrivelse af emhætten
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:
Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til
aftrækskanal ud til det fri.
Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
Pas på! Modellen EFCR 945 er udviklet til kun at
fungere i den sugende udgave, og skal således
tilsluttes et ydre udsugningssystem.
Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en
skorsten, som anvendes til udledning af
røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign.
Tilbehør
Følgende leveres med emhætten.
1 ventilatorhætte komplet med betjening,
belysning og ventilatormotor (modellen EFCR
945 er ikke udstyret med motor, og skal således
tilsluttes et ydre udsugningssystem).
1 plastikpose indeholdende: 1 vægbeslag til
fastgøring af emhætten, rawlplugs, skruer og
vejledning.
Følgende skal bestilles hos forhandleren:
Kulfilter, Type 31. Kulfilter skal bruges, når
emhætten tilsluttes recirkulation.
Samleflangen A
System med udsugning
Luften ledes udenfor gennem et rør, der skal
tilpasses samleflangen A. Fig. 1.
Hullet skal have samme diameter som
aftrækshullet for at få de bedste resultater.
System med kulfilter
Pas på! Modellen EFCR 945 er ikke udviklet til
funktion i den filtrerende udgave; modellen kan
således kun anvendes i den sugende udgave, og
skal tilsluttes et ydre udsugningssystem.
Luften filtreres ved hjælp af et filter med aktivt
kul, og ledes tilbage i køkkenet gennem den
øverste rist på aftræksrøret.
Der skal anvendes et originalt ELECTROLUX
Type 31 kulfilter til filtreringsfunktionen
Fastgør deflektoren til emhættens udgangshul
med to skruer Ø 3,5 x 9,5 mm. Fig. 2
Fig. 1
deflektoren
Fig. 2
23
Page 4
Sådan benyttes emhætten
Betjeningspanel
De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed under normale forhold, og en høj hastighed, når
lugten er mere koncentreret.
Tænd for emhætten et par minutter inden tilberedning af maden, således at der dannes et undertryk i
køkkenet. Emhætten bør efterlades tændt i cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen, eller indtil al
lugt er fjernet. Betjeningsknapperne findes på frontpanelet.
(1) Hovedafbryder, emhætte ON/OFF.
Ved tryk i mindre end 1½ sekund stilles emhætten på Standby (punkt b er tændt).
Ved tryk i mere end 1½ sekund afbrydes emhætten; ALLE betjeningsanordninger (undtagen
trykknappen til belysningen) er afbrudt (displayet er helt slukket).
Hvis der trykkes igen i mere end 1½ sekund stilles emhætten på Standby.
(2) Belysning ON/OFF
ab
(3) Display
(4) Start og valg af motorhastighed 1-2-3-1-2.........
(5) Intensiv hastighed on/off.
Den intensive hastighed anvendes i 5 minutter:
Hvis emhætten er tændt, når den intensive hastighed tilsluttes, vender den tilbage til den
foregående hastighed efter 5 minutter.
Hvis emhætten er slukket, når den intensive hastighed tilsluttes, slukkes den automatisk efter
5 minutter.
Tryk på knap 1 eller 4 for at afbryde den intensive hastighed.
Bogstavet P vises på displayet sammen med den resterende tid (punkt a blinker); ved
afslutning udsender systemet et lydsignal.
(6) Automatisk Timer: tidsindstiller alle hastighedsniveauer (punkt b blinker), hvorefter
emhætten slukkes: Den automatiske timer er inddelt på følgende måde:
1. hastighed: 20 minutter
2. hastighed: 15 minutter
3. hastighed: 10 minutter
Displayet viser den resterende funktionstid; ved afslutning udsender systemet et lydsignal.
Ved nyt tryk på knappen går man ud fra funktionen.
Hvis emhætten eller betjeningsanordningerne ikke fungerer: afbryd strømforsyningen i mindst 5 sekunder, og
tænd derefter emhætten igen. Vent cirka 15 sekunder før det kontrolleres, at emhætten fungerer korrekt.
24
Page 5
Sådan benyttes emhætten
Mæthedskontrol til fedtfilter og kulfilter
Denne emhætte er udstyret med en kontrolanordning, der signalerer, når det er tid at rengøre fedtfilteret eller
udskifte kulfilteret (ved installation med udsugning gennem kulfilter).
Emhætten leveres fra fabrikkens side uden kulfilter, og mæthedskontrollen er derfor inaktiveret.
Hvis emhætten derimod skal fungere med kulfilter, skal mæthedskontrollen aktiveres på følgende måde:
Tryk samtidigt på tasterne 4 og 5, og hold dem trykket ind i 3 sekunder. Først tænder kun fedtfilterets kontrollysF. Når også kulfilterets kontrollys C tænder, er mæthedskontrollen aktiveret
Den inaktiveres på følgende måde: Tryk igen i 3 sekunder på tasterne 4 og 5, indtil kulfilterets kontrollys C
slukker.
Fedtfilterets kontrollys (F)
Kontrollyset F blinker, når fedtfilteret skal rengøres. Rengøringen skal udføres efter cirka 40 timers drift.
Læs vedligeholdelsesinstruktionerne for fedtfilteret.
Kulfilterets kontrollys (C)
Kulfilterets kontrollys D blinker, når det er nødvendigt at udskifte kulfilteret.
Udskiftningen skal udføres efter cirka 160 timers drift. Læs instruktionerne for udskiftning af kulfilter.
Tilbagestilling af mæthedsviseren
Efter rengøring eller udskiftning af filterne, skal man trykke på knap 1 i 3 sekunder, indtil lysdioden for fedtfilteret
F eller lysdioden for kulfilteret C holder op med at blinke.
Advarsel! Tilbagestilling af mæthedsviseren SKAL udføres mens emhætten står på standby; emhætten må
aldrig afbrydes fra hovedforsyningen.
Ventilér korrekt
Emhætten fungerer bedst, når der skabes et undertryk i
køkkenet.
Køkkenets vinduer skal derfor være lukkede, når emhætten
kører. Derimod er det en fordel at åbne et vindue i et
tilstødende lokale.
Vigtigt at vide
Emhætten kan ikke anvendes til recirkulation. Anvendes
emhætten samtidig med et åbent ildsted eller en brændeovn
(f.eks. gas-, diesel-, kul-, træ- eller vandvarmere osv.), som
også tager luften fra rummet, kan dette forårsage tilbagesug i
emhætten og røg i køkkenet. Hvis begge dele skal anvendes
samtidig, er det nødvendigt at åbne et vindue. Undertrykket i
køkkenet bør ikke overskride 0,04 mbar.
Fig. 3 - Ventilér korrekt
25
Page 6
Vedligeholdelse og rengøring
Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten gøres strømløs, enten ved at trække
stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen.
Rengør filtrene ofte. Fedtbelægningen i filtrene og i aftrækskanalen udgør en brandrisiko, hvis De
glemmer at lukke for en kogezone (eller hvis mad overophedes og bryder i brand).
Rengøring af emhættens
yderside
Rengør emhættens yderside med en fugtig klud og
lidt håndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende,
slibende eller brandfarlige rengøringsmidler.
Rengøring af fedtfilteret
Rengøring bør foretages hver eller hver anden
måned alt efter, hvor meget emhætten bruges. Jo
renere filteret er, des bedre kan det optage fedtet.
For at få adgang til fedtfilteret skal man først
fjerne frontpanelerne.
Fjernelse af frontpanelerne:
Fjern først det venstre panel (1) og derefter det
højre (2).
Træk det venstre panel ud (undersiden) og hægt
det af (oversiden). Fig. 3a.
Ved genmontering af panelerne skal man følge den
modsatte fremgangsmåde, og først montere det
højre panel (2) og derefter det venstre (1). Fig.
3a.
Fjernelse af fedtfilteret
Skub håndtaget nedad og træk filteret ud. Fig. 3b.
Fedtfilteret består af aluminumstråde, hvor fedtet
opfanges. Filteret rengøres i varmt sæbevand eller i
opvaskemaskine. Lad filteret tørre inden det sættes
på plads igen. OBS! I opvaskemaskine kan filteret
få en vis misfarvning.
Øverste
krog
1
2
Nederste krog
Fig. 3a
Håndtag
26
Fig. 3b
Page 7
Udskiftning og rengøring af
kulfilter
Gælder kun ved recirkulation. Kulfiltrene
absorberer lugte. I modsætning til andre kulfiltre
kan LONGLIFE kulfiltret rengøres og bruges igen.
Ved normal brug skal kulfilteret rengøres hver
anden måned. Den bedste måde at rengøre filteret
på er i opvaskemaskinen. Brug almindeligt
opvaskemiddel og højeste temperatur (65º C).
Rengør filteret separat for at undgå, at madrester
eller lignende sætter sig fast i filteret, som så
senere vil kunne forårsage lugtgener. For at
retablere filterets normale funktionsevne, skal det
først tørres 10 minutter i en ovn, maks. temperatur
100º C.
Efter ca. tre års brug skal Type 31 filteret skiftes
ud med et nyt, da filterets funktionsevne er
reduceret.
Montering
Installér kulfilteret på bagsiden af fedtfilteret og
fastgør med de to stænger. Fig. 5.
Obs! Stænger er vedlagt i emballagen til
kulfilteret, og findes ikke på emhætten.
Ved afmontering skal handlingerne udføres
modsat.
Oplys altid emhættens modelnummer og
serienummer ved bestilling af reservefiltre.
Disse oplysninger er vist på typeskiltet på
indersiden af enheden.
Kulfiltrene kan bestilles hos det lokale
ELECTROLUX Servicecenter.
Kulfilter
Stænger
Fedtfilter
Fig. 5
Starter
Pære
Loftbelysning
Udskiftning af pære - Fig. 6
Afbryd apparatet fra elnettet.
Afbryd emhætten fra elnettet.
Fjern loftbelysningen ved at slække de 2 skruer,
der fæstner til emhætten (støt loftbelysnings-
enheden for at undgå, at den falder ned).
Træk den beskadigede pære ud.
Udskift den ødelagte pære med en ny af samme
type.
Om nødvendigt skal man også udskifte
STARTERen (bajonetfatning).
Genmontér loftbelysningen.
Hvis lyset ikke tændes, skal man sikre, at
pærerne er korrekt indsat, før der ringes til den
tekniske servicetjeneste.
Fig. 6
27
Page 8
Hvis emhætten ikke fungerer
Inden der tilkaldes service
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service.
Er stikket sat i stikkontakten?
Er der tændt for kontakten?
Er sikringen sprunget?
Er aftræksslangen korrekt monteret?
Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes Electrolux Service A/S. Forsøg ikke selv at reparere
emhætten da ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom.
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet
Service
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets
normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse
og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug,
fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes
elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor
den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som
skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
·At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
·At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
·At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center.
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
28
Page 9
Ekstra tilbehør
Kulfilter Type 31
Teleskopskorsten E-Nr. 942 120 750
Ekstern motor ved ekstern installering (udendørs) 942 121 135
Ekstern motor ved intern installering (indendørs) 942 121 182
Tekniske data
EFC 9456EFCR 945
Ydermål (cm)Højde8080
Bredde7676
Dybde35,535,5
Belysning1x 24W1 x 24 W
Fedtfilter11
Spænding230 V230 V
Total indkoblet effekt200 W210 W*
* Ekstern motor ved ekstern installering (udendørs) 942 121 135
Ekstern motor ved intern installering (indendørs) 942 121 182
Installation
Udpakning
Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle
transportskader skal straks anmeldes til
transportfirmaet. Beskadigelser, defekter eller
manglende dele skal straks anmeldes til
forhandleren.
Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan
være til fare for børn.
Placering
Ved installering skal man overholde følgende
minimumsafstande til kogefladerne:
elektriske kogeflader 300 mm
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i
forvejen benyttes til
afledning af andet end elektricitet. Hold
Dem til forskrifterne i
de officielle direktiver vedrørende røgudslip.
El-tilslutning
Emhætten er udstyret med en elledning med
jordforbindelse og den nominelle spænding er på
230V.
Gummibelagte
bånd
Endelig fastgøring
Afstandsstykker
Endelig fastgøring
Fig. 7
Installering - Fig. 10-11-12-13
Sæt tre gummibelagte bånd (klæbende) på
bagsiden af emhætten.
Om nødvendigt (hvis væggen ikke er
fuldstændigt lodret, eller hvis væggen er delvist
beklædt med kakler) skal der påsættes to
afstandsstykker ud for de endelige
fastgøringshuller (fastgøring med snaplås).
29
Page 10
Installation
Afmærk en midterlinje på væggen
for at lette monteringen (1), placér
boreskabelonen på en sådan
måde, at den påtrykte midterlinje
stemmer overens med midterlinjen
(5x18)
6
afmærket forudgående, og den
nederste kant på masken svarer til
5
den nederste kant på emhætten
efter montering (2).
Bor to huller med en boremaskine
Ø 8 mm og fastgør støttebeslaget
med to rawlplugs og skruer i
muren (3).
Fjern frontpanelerne og fedtfilteret
(læs det relevante afsnit).
Hæng emhætten (4) op, justér
placeringen (5-6) og afmærk to
huller fra indersiden af emhætten
til den endelige fastgøring (7),
fjern emhætten og bor to huller på
Ø 8 mm (8) med en boremaskine,
indsæt to rawlplugs, hæng
emhætten op igen, og fastgør den
definitivt med to skruer (9). Dæk
9
skruernes gennemgangshuller med
to propper.
Udfør den elektriske forbindelse,
men lad emhætten være afbrudt fra det elektriske
forsyningsnet i hjemmet. (10).
Pas på! Kun model EFCR 945:
Der skal også udføres elektrisk tilslutning til et ydre
udsugningssystem (læs venligst følgende afsnit Tilslutning
til en ekstern motor).
Hvis emhætten skal anvendes i den sugende udgave,
skal en af de to leverede flanger monteres på
emhættens udgangshul (11 sugende
udgave).
Deflektoren (11 Filtrerende
udgave) skal kun installeres på den
filtrerende udgave.
Pas på! Den højeste flange skal
anvendes, når emhætten monteres
med teleskopskorsten
(teleskopskorstenen skal bestilles
12
SX
12
DX
læs venligst afsnittet Ekstra
tilbehør), den lave flange skal
installeres i alle andre tilfælde.
Pas på! Kun model EFCR 945:
Aftræksrøret skal tilsluttes til et
1
2
ydre udsugningssystem (læs
venligst følgende afsnit Tilslutning til en ekstern motor).
Genmontér fedtfilteret og frontpanelerne (12 først det
højre (2), og derefter det venstre (1).
Tilslut emhætten til det elektriske forsyningsnet og
kontrollér at den fungerer korrekt (13).
(5x18)
6
5
Fig. 8
Fig. 9
4
4
3
7
10
8
11
11
Filtrerende
8
2
1
Sugende udgave
udgave
30
Page 11
Tilslutning til en ekstern motor
Kun model EFCR 945:
Emhætten er ikke udstyret med en intern motor, og
den skal således tilsluttes til en ekstern motor
(ekstraudstyr der skal købes separat).
Den elektriske tilslutning skal udføres ved hjælp af
de specielle kontakter.
Ekstern motor ved ekstern installering
(udendørs) 942 121 135
Ekstern motor ved intern installering
(indendørs) 942 121 182
Pas på: benyt kun en ekstern motor
fremstillet af samme fabrikant.
Tilslutning af aftræksrøret til den eksterne
motor
Installér den eksterne motor i et rum, der er
tilstrækkelig stort, og overhold den gældende
nationale lovgivning.
Den eksterne motor skal tilsluttes til emhætten
v.h.a. et aftræksrør med en passende diameter
(min. Ø 150 mm).
Tag højde for, at jo længere aftræksrøret er, desto
mindre vil udsugningseffekten være.
Derfor må aftræksrøret ikke være længere end 7
meter.
Alt nødvendigt materiale til tilslutning af emhætten
til den eksterne motor (rør, elledninger, etc.) leveres
ikke, og skal købes separat.
Elektrisk tilslutning af den eksterne motor
Kontrollér placeringen af rum B til elektrisk
tilslutning, anbragt over emhætten.
Fjern skruerne S for at åbne låget til rum B.
Åbn kabelklemmen ved at fjerne skruerne L.
Ved tilslutning af emhætten til motoren, skal man
anvende en elledning af typen H05 VVF (3 x
0,75).
Tilslut terminalerne på ledningen fra motoren til
klemrækken i rum B på emhætten.
Luk kabelklemmen med skruerne L.
Luk låget B og stram skruerne S.
Tilslut emhætten til elnettet.
Elledning
H05 VVF (3 x 0,75)
B
S
L
N
Fig. 9
Rør
31
Page 12
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
Electrolux Home Products
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf: 81 53 02 22
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
Electrolux Husholdningsapparater A/S
Lundtoftevej 160
2800 Lyngby
Tlf: 45 87 70 88
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab
ELECTROLUX
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Puh. 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each
year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.