AEG EFCR90531X User Manual

Page 1
1 / 20
SPISFLÄKT EFCR90531X
för extern fläkt
124470/20090603
1
S
Spisfläkt EFCR90531X är tillverkad för montering på vägg. Fläkten är avsedd för montering med extern motorenhet.
Spisfläkten är försedd med halogenlampor och metalltrådsfilter. Skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning.
Tekniska uppgifter
Mått: se fig 2. Elanslutning: 230 V ~ med skyddsjord. Max anslutningseffekt: 300 W vid 230 V.
Belysning: Halogenlampa 12V 20 W,
INSTALLATION
(Ej för EC och DC motorer)
sockel G4
INSTALLATION
Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spisfläkten.
Avledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. (Boverket). Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från tex gas/braskaminer, ved/oljepannor etc.
Installationskomponenter, fig 3. Medföljande delar
C 2 st Fästvinklar för övre skorstensdel E 7 st Väggpluggar 5,5 x 35 F 7 st Skruvar 4,2 x 32 G 4 st Skruvar 2,9 x 9,5 H 2 st Skruvar B6 x 8
232,5
490
260
598/898
300
150
min. 760
max. 940
60104
2
265
500/650
Montering av väggfästen, märkning på vägg, fig 3:
Avståndet mellan spis och fläkt måste vara minst 50 cm. Vid gasspis ökas avståndet till 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta.
OBS! Max avstånd mellan fläktens nedre kant och skorstenens övre kant är 1000 mm. Vid montering med en förlängd övre skorstensdel, se måttuppgifter för denna.
Markera en centrumlinje A ovanför spisen där spisfläkten ska monteras. Dra en horisontell referenslinje B 500/650 mm ovanför spisen. Placera övre fäste för skorsten C på väggen, som framgår av måttbilden, fig. 3. Märk ut fästets skruvhål på väggen. Placera undre fäste för skorsten C på väggen 185 mm under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på väggen. Märk ut skruvhålen för fläktens upphängning, D, på väggen, som framgår av måttbilden, fig 3. Borra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter. Skruva fast fästen för skorsten och fästen för kåpan genom att använda skruvarna F (4,2 x 32 mm). Om medlevererad plugg ska användas, borra Ø 6 mm hål. Placera väggpluggar E i hålen. Kontrollera att plugg som används är avsedd för materialet i väggen.
F C E
G
H
F
E
D
B
C
A
120 120
100
3
1 - 2385
316
500/650
Page 2
2 / 20
124470/20090603
S
Montering av spiskåpan, fig 4.
Före upphängning av fläkten, skruva dit två skruvar F i de förborrade hålen. Häng upp fläkten och justera den vågrätt. Lås fast med en skruv F.
Anslutning till frånluftkanal.
Frånluftskanaler ska vara anpassade enligt föreskrifter utfärdade av berörd myndighet
montering ska utföras av behörig installatör.
Anslut spisfläkten med rör eller slang Ø160 mm. Är anslutningen Ø125 mm måste reduceringsstos användas.
OBS! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, fig 5.
Elektrisk installation, fig 6. Elektrisk installation skall utföras av behörig
installatör.
VARNING!
Spänningsförande styrledning!
Koppla styrledning till centralfläkt innan kåpan ansluts till elnätet.
. Dimensionering och
FF
4
5
Kopplingsbox eller vägguttag placeras som framgår av måttbilden, fig 3. Spisfläkten levereras med sladd och jordad stickpropp för anslutning till jordat vägguttag samt separat styrledare för extern fläkt. Vägguttaget ska vara åtkomligt efter installation. Annan typ av anslutning eller utbyte av sladdställ ska utföras av behörig fackman. Vid anslutning av extern fläkt monterad på tak eller i vindsutrymme ska fläkten fastanslutas, se fig. 6.
OBS! Fläkten är försedd med elektronisk motor­styrning som efter inkoppling utför en automatisk självtest i ca. 10 sekunder. Under den tiden får manöverpanelen inte användas.
Montering skorsten, fig 7.
Skorsten, övre sektion. För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på fästena C. Se till att de sitter ordentligt. Fixera sidorna mot fästena med hjälp av de 4 skruvarna G ( 2,9 x 9,5). Skorsten, nedre sektion För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen utåt och haka fast dem mellan den övre skorstensdelen och väggen. Se till att de kommer ordentligt på plats. Fixera den undre skorstensdelens sidor mot fläkten med hjälp av de 2 skruvarna H (B6 x 8).
7
C
G
H
Emballage- och produktåtervinning
Emballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning
Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Page 3
3 / 20
124470/20090603
Elektrisk installation skall utföras av behörig installatör. Frånluftskanaler ska vara anpassade enligt föreskrifter utfärdade av berörd myndighet.
Dimensionering och montering ska utföras av behörig installatör.
6
Brun Brun Brun Ruskea
Blå Blå Blå Sininen
Brun Brun Brun Ruskea
L
N 1
Brun Brun Brun Ruskea
Page 4
4 / 20
124470/20090603
S
ANVÄNDNING
Att flambera under spisfläkten är inte tillåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när spisfläkten används samtidigt med produkter som använder annan energi, än el-energi t.ex. gasspis, gas/braskaminer, ved/oljepannor etc.
Innan produkten används av personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller av barn, ska de informeras om hur produkten är avsedd att användas.
Funktion strömbrytare, fig 8. A - Belysning B - Ventilationsläge. Fläkten går på låg hastighet i
60 minuter.
C - Hastighet 1 på fläktmotor D - Hastighet 2 på fläktmotor E - Hastighet 3 på fläktmotor. Om knappen hålls inne
i 2 sekunder går fläkten upp på hög hastighet. Efter 10 minuter återgår fläktmotorn till tidigare inställt läge. Fläkten kan startas och stoppas med samtliga knappar.
Starta gärna fläkten innan matlagning, för att hindra att os sprids i rummet. Anpassa fläktens hastighet till typ av matlagning. Låt gärna fläkten arbeta i ventilationsläge en stund efter matlagning. Vid behov, utnyttja ventilationsläget även när ugnen används, eller efter maskindiskning.
BRUKSANVISNING
8
ABCDE
9
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Rengöring
Risken för brandspridning ökar om spisfläkten inte rengörs så ofta som anges.
- Fettfiltren ska rengöras minst varannan månad vid normal användning.
användning.
- Insidan av fläkten ska rengöras minst två gånger per år.
Fettfiltren diskas i diskmaskin eller kan alternativt blötläggas i varmt vatten och diskmedel. Övriga delar av fläkten torkas av med fuktad trasa och diskmedel.
Ta bort fettfiltren genom att öppna snäppena, fig 9. Hantera filtren försiktigt, var noga med att inte bocka dem. Återmontera fettfiltren efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt.
Byte av halogenlampor, fig 10.
OBS! Risk för brännskador. Bryt strömmen till belysning vid lampbyte! Låt lampan svalna innan lampbyte.
Lossa lampglaset med hjälp av den medföljande sugproppen, fig 10. Lampan är nu åtkomlig för byte. (Halogenlampa 12V 20W, sockel G 4). Undvik direkt kontakt med lampan.
OBS! Sätt tillbaka lampglaset utan att använda sugproppen.
Rengör oftare vid intensiv
10
> 200º C
SERVICE/GARANTI
Se separat servicedokument.
Page 5
5 / 20
124470/20090603
Page 6
6 / 20
KJØKKENVENTILATOR
EFCR90531X
for ekstern ventilatormotor
124470/20090603
1
N
Kjøkkenventilator EFCR90531X er laget for montering på vegg. Ventilatoren monteres med ekstern motor. Kjøkkenventilatoren er utstyrt med halogenlamper og metalltrådfilter. Pleie, vedlikehold, m.m. står forklart i denne bruksanvisningen.
Tekniske spesifikasjoner Mål: se fig. 2.
Strømtilførsel: 230 V  med vernejording Maks. tilkoblingseffekt: 300 W ved 230 V.
Belysning: Halogenpære 12 V 20 W,
INSTALLASJON
(ikke for EC- og DC-motorer)
sokkel G4
INSTALLASJON
Monteringsdetaljer, festeskruer, m.m. leveres sammen med kjøkkenventilatoren.
Avledning av utblåsningsluften må utføres i samsvar med gjeldende forskrifter. (Plan- og bygningsloven). Utblåsningsluften kan ikke ledes inn i røykkanaler som blir brukt til å avlede røykgasser fra f.eks. gasskaminer, peiser, vedovner, oljekjeler, osv.
232,5
598/898
300
150
min. 760
max. 940
60104
2
265
500/650
Installasjonskomponenter, fig. 3. Deler som følger med
C 2 stk. hjørneknekter til øvre avtrekksrørdel E 7 stk. veggplugger 5,5 x 35 F 7 stk. skruer 4,2 x 32 G 4 stk. skruer 2,9 x 9,5 H 2 stk. skruer B6 x 8
Montering av veggfestene, merking på veggen, fig. 3:
Det må være minst 50 cm mellom komfyren og ventilatoren. Er det en gasskomfyr, må avstanden være 65 cm. Vær oppmerksom på at produsenten av gasskomfyren kan anbefale en høyere monteringshøyde. Ta hensyn til dette.
OBS! Maks avstand mellom ventilatorens underkant og avtrekksrørets overkant er 1000 mm. Ved montering av en kanalforlenger (ekstrautstyr), se mål for denne.
Marker en senterlinje A der kjøkkenventilatoren skal monteres over komfyren. Trekk en horisontal referanselinje B 500/650 mm over komfyren. Plasser det øvre avtrekksrørfestet C på veggen som vist på tegningen, fig.
3. Merk av festets skruehull på veggen. Plasser det nederste avtrekksrørfestet C på veggen 185 mm under det øverste festet og merk av festets skruehull på veggen. Merk av ventilatorfestenes skruehull, D, på veggen som vist på tegningen, fig. 3. Bor et Ø 3,5 mm hull midt i samtlige oppmerkede punkt. Skru fast avtrekksrør- og hettefestene med skruene F (4,2 x 32 mm). Hvis de medfølgende pluggene skal brukes, bores et Ø 6 mm hull. Plasser veggpluggene E i hullene. Kontroller at pluggene er egnet for veggmaterialet.
260
490
F C E
G
H
F
E
D
B
C
A
120 120
100
3
1 - 2385
316
500/650
Page 7
7 / 20
124470/20090603
N
Montering av kjøkkenhetten, fig. 4.
Begynn med å skru i de to skruene F i de forborede hullene. Heng opp ventilatoren og sørg for at den er i vater. Fest med en skrue F.
Tilkobling til avtrekkskanal. Avtrekkskanaler skal være tilpasset i samsvar med gjeldende forskrifter. Dimensjonering og montering skal
utføres av en faglært installatør.
Koble til kjøkkenventilatoren med rør eller slange Ø 160 mm. Bruk en overganshylse hvis kanalen er Ø 125.
OBS! Ved montering med tilkobling med slange, skal slangen monteres helt utstrukket, ikke bøyd, ved
tilkoblingsstussen. fig. 5.
Elektrisk installasjon, fig. 6. Den elektriske installasjonen skal utføres av en
autorisert installatør.
ADVARSEL!
Strømførende hovedledning! Koble hovedledningen til
den eksterne motoren før hetten kobles til strømnettet.
FF
4
5
Koblingsboksen eller vegguttaket plasseres som vist på tegningen, fig. 6 . Kjøkkenventilatoren leveres med ledning og en jordet stikkontakt beregnet på et jordet vegguttakt samt egen hovedledning for den eksterne ventilatoren. Vegguttaket skal være lett tilgjengelig etter installasjon. Annen type tilkobling eller bytte av kontakt skal utføres av en fagmann. Ved tilkobling av en ekstern ventilatormotor montert på tak eller i loftsrom, skal ventilatoren fasttilkobles. Se fig.
6. OBS! Ventilatoren er utstyrt med en elektronisk
motorstyring som etter tilkobling utfører en automatisk selvtest i ca. 10 sekunder. Ikke bruk kontrollpanelet mens dette pågår.
Montering av avtrekksrør, fig. 7. Avtrekksrør, øvre seksjon.
Før de to sidene av den øvre avtrekksrørdelen forsiktig utover og hekt dem på festene C. Pass på at de sitter som de skal. Fest sidene til festene ved hjelp av de 4 skruene G (2,9 x 9,5).
Avtrekksrør, nedre seksjon.
Før de to sidene på den nedre avtrekksrørdelen forsiktig utover og hekt dem mellom den øvre avtrekksrørdelen og veggen. Pass på at de sitter som de skal. Fest sidene på den nedre avtrekksrørdelen til ventilatoren med de 2 skruene H (B6 x 8).
7
C
G
H
Emballasje- og produktgjenvinning
Emballasjen leveres på nærmeste miljøstasjon for gjenvinning.
Symbolet angir at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. Det skal leveres til et oppsamlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske
komponenter. Ved å sørge for at produktet blir behandlet på riktig måte, bidrar du til å forebygge eventuelle skadelige miljø- og helseeffekter som kan oppstå når produktet kastes som vanlig avfall. Kontakt lokale myndigheter, avfallsinnsamlingstjenesten eller butikken der du kjøpte varen for ytterligere opplysninger.
Page 8
8 / 20
124470/20090603
Den elektriske installasjonen skal utføres av autorisert installatør. Avtrekkskanaler skal være tilpasset i samsvar med gjeldende forskrifter. Dimensjonering og montering skal utføres av autorisert installatør.
6
Brun Brun Brun Ruskea
Blå Blå Blå Sininen
Brun Brun Brun Ruskea
L
N 1
Brun Brun Brun Ruskea
Page 9
9 / 20
124470/20090603
N
BRUK
Det er ikke tillatt å flambere under kjøkkenventilatoren. Rommet må ha tilstrekkelig lufttilførsel når kjøkkenventilatoren er i bruk samtidig med produkter som bruker annen energi enn strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, oljekjeler, osv.
Personer med nedsatte mentale, sensoriske eller fysiske evner samt barn skal ha grundig informasjon om hvordan produktet fungerer før de tar det i bruk.
Strømbryterfunksjoner, fig. 8. A - Belysning B - Ventilatorposisjon: Ventilatoren går på lav hastighet i
60 minutter.
C - Ventilatormotoren i hastighet 1 D - Ventilatormotoren i hastighet 2 E - Ventilatormotoren i hastighet 3. Hvis knappen holdes
inne i to sekunder, går ventilatoren opp på høy hastighet. Etter 10 minutter går ventilatormotoren tilbake til tidligere innstilling. Ventilatoren kan startes og stoppes med samtlige knapper.
Start gjerne ventilatoren før matlaging for å forhindre at osen sprer seg i rommet. Tilpass hastigheten på ventilatoren til type matlaging. La gjerne ventilatoren stå i ventilasjonsposisjon en stund etter matlaging. Ved behov kan ventilasjonsposisjonen benyttes når ovnen er i bruk eller etter maskinoppvask.
BRUKSANVISNING
8
ABCDE
9
10
PLEIE OG VEDLIKEHOLD
Rengjøring
Faren for brannspredning øker hvis ikke kjøkkenventilatoren blir rengjort så ofte som angitt.
- Fettfiltrene skal rengjøres minst annenhver måned ved normal bruk. Rengjør oftere ved intensiv bruk.
- Innsiden av ventilatoren bør rengjøres minst to ganger per år.
Fettfiltrene vaskes i oppvaskmaskin eller bløtlegges i varmt vann og oppvaskmiddel. Ventilatorens øvrige deler vaskes med en fuktig klut og oppvaskmiddel.
Fettfiltrene tas bort ved å åpne klipsene, fig. 9. Vær forsiktig med filtrene og pass på at de ikke blir bøyd. Sett fettfiltrene tilbake etter rengjøring og pass på at de knepper på plass.
Bytte av halogenpærer, fig 10.
OBS! Fare for brannskader. Slå av strømtilførselen til belysningen ved bytte av pærer! Vent med å bytte til pæren har kjølt seg ned.
Løsne lampeglasset ved hjelp av sugeproppen som følger med, fig. 10. Lyspæren er nå tilgjengelig for utskiftning. (Halogenpære 12 V 20 W, sokkel G 4.) Unngå direkte kontakt med pæren.
OBS! Sett lampeglasset tilbake uten å bruke sugeproppen.
> 200º C
SERVICE/LEVERINGBETINGELSER
Se separat servicedokument.
Page 10
10 / 20
124470/20090603
Page 11
11 / 20
LIESITUULETIN EFCR90531X
ulkoiselle tuulettimelle
124470/20090603
1
FI
Liesituuletin EFCR90531X on tarkoitettu seinään asennettavaksi. Tuuletin on tarkoitettu asennettavaksi ulkoisen moottoriyksikön kanssa. Liesituulettimessa on halogeenilamput ja metallilankasuodatin. Tässä käyttöohjeessa kerrotaan kuvun huollosta, ylläpidosta ym.
Tekniset tiedot Mitat: katso kuvaa 2.
Sähköliitäntä: 230 V ~ suojamaadoituksella. Enimmäisliitäntäteho: 300 W 230 V:n jännitteellä.
Valaistus: halogeenilamppu 12 V 20 W,
ASENNUS
(Ei EC- ja DC-moottoreille)
kanta G4
ASENNUS
Liesituulettimen mukana saat mm. yksityiskohtaiset asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä varten.
Ulostuloilma on johdettava pois viranomaisten säätämien määräysten mukaisesti. (Ruotsin rakennuslaitos Boverket). Ulostuloilmaa ei saa johtaa hormeihin, joita käytetään savukaasujen poistamiseen esim. kaasukamiinoista/takoista, puu-/öljypannuista jne.
Asennuskomponentit, kuva 3. Seuraavat osat kuuluvat mukaan:
C 2 kpl kiinnityskulmia ylemmälle hormiosalle E 7 kpl seinätulppia 5,5 x 35 F 7 kpl ruuveja 4,2 x 32 G 4 kpl ruuveja 2,9 x 9,5 H 2 kpl ruuveja B6 x 8
232,5
490
260
598/898
300
150
min. 760
max. 940
60104
2
265
500/650
Seinäkiinnityskappaleiden asennus, seinän merkkaus, kuva 3:
Lieden ja tuulettimen välisen etäisyyden on oltava vähintään 50 cm. Kaasulieden ja kuvun välisen etäisyyden on oltava 65 cm. Liesikuvun valmistajan suosittelema korkeampi asennuskorkeus on kuitenkin otettava huomioon.
HUOM! Tuulettimen alareunan ja hormin yläreunan etäisyys saa olla korkeintaan 1000 mm. Jos asennetaan pidennetty ylempi hormiosa, on noudatettava tästä annettuja mittoja.
Merkitse keskilinja A lieden yläpuolelle kohtaan, johon liesituuletin asennetaan. Vedä vaakasuora viitelinja B 500/650 mm lieden yläpuolelle. Sijoita hormin yläkiinnike C seinään kuten käy ilmi kuvasta 3. Merkitse seinään kiinnikkeen ruuvinreikä. Aseta alempi hormin C kiinnike seinään 185 mm ylemmän kiinnikkeen alapuolelle ja merkitse kiinnikkeen ruuvinreikä seinään. Merkitse seinään ruuvinpaikat tuulettimen kiinnitystä varten, D, kuten kuvasta 3 käy ilmi. Poraa Ø 3,5 mm:n reikä jokaisen merkityn kohdan keskelle. Ruuvaa hormin ja tuulettimen kiinnikkeet paikoilleen käyttäen ruuveja F (4,2 x 32 mm). Jos käytät kuvun mukana tullutta tulppaa, poraa 6 mm:n reikä. Laita seinätulpat E reikiin. Tarkista, että käyttämäsi tulppa sopii seinämateriaaliin.
F C E
G
H
F
E
D
B
C
A
120 120
100
3
1 - 2385
316
500/650
Page 12
12 / 20
124470/20090603
FI
Liesikuvun asennus, kuva 4.
Ennen kuin kiinnität tuulettimen, ruuvaa kaksi ruuvia F valmiiksi porattuihin reikiin. Kiinnitä tuuletin ja säädä se vaakatasossa suoraan. Kiinnitä ruuvilla F.
Poistoilmakanavaliitäntä.
Poistoilmakanavien pitää olla viranomaisten säätämien määräysten mukaisia. Vain pätevä asentaja saa suorittaa mitoituksen ja asennuksen.
Yhdistä liesituuletin putkella tai letkulla, Ø160 mm. Jos liitäntä on Ø125 mm, on käytettävä pienennysmuhvia.
HUOM! Jos asennukseen käytetään liitosletkua, tämä on asennettava kiinteästi lähimpään liitoskohtaan, kuva 5.
Sähköasennus, kuva 6. Sähköasennuksen saa suorittaa vain pätevä
sähköasentaja.
VAROITUS!
Jännitteinen ohjausjohdin! Kytke ohjausjohdin
keskusimuriin, ennen kuin kupu kytketään sähköverkkoon.
FF
4
5
Kytkentäkotelo tai pistorasia asennetaan kuvan 3 osoittamalla tavalla. Liesituulettimen mukana tulee johto ja maadoitettu pistoke liitettäväksi maadoitettuun pistorasiaan sekä erillinen ohjausjohdin ulkopuolista tuuletinta varten. Pistorasiaan on päästävä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Pätevän ammattilaisen on suoritettava muunlainen asennus tai johtosarjan vaihtaminen. Kun käytetään katolle tai ullakolle asennettua ulkopuolista tuuletinta, tuuletin on kytkettävä kiinteästi, katso kuvaa 6.
HUOM! Tuulettimessa on elektroninen moottoriohjaus, joka suorittaa kytkennän jälkeen automaattisen itsetestauksen, joka kestää noin 10 sekuntia. Tänä aikana ohjauspaneelia ei saa käyttää.
Hormin asentaminen, kuva 7. Hormi, yläosa.
Siirrä varovasti ylemmän hormiosan kahta sivua ulospäin ja liitä ne kiinnikkeisiin C. Varmista, että ne ovat kunnolla paikoillaan. Kiinnitä sivut kiinnikkeitä vasten neljällä ruuvilla G ( 2,9 x 9,5).
Hormi, alaosa
Siirrä varovasti alemman hormiosan kahta sivua ulospäin ja kiinnitä ne ylemmän hormiosan ja seinän väliin. Varmista, että ne kiinnittyvät oikein paikoilleen. Kiinnitä alemman hormiosan sivut tuuletinta vasten kahdella ruuvilla H (B6 x 8).
7
C
G
H
Pakkauksen ja tuotteen kierrättäminen
Pakkaus on toimitettava lähimpään kierrätyspisteeseen.
Symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa hävittää sekajätteen joukossa. Se on toimitettava hävitettäväksi sähkö- ja elektroniikkakomponenttien
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla tuotteen asianmukaisen käsittelyn autat ehkäisemään negatiivisia ympäristö- ja terveysvaikutuksia, jollaisia saattaa syntyä, mikäli tuote hävitetään tavallisten jätteiden joukossa. Lisätietoja kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, jätehuollosta tai liikkeestä, josta ostit tuotteen.
Page 13
13 / 20
124470/20090603
Sähköasennuksen saa suorittaa vain pätevä sähköasentaja. Poistoilmakanavien pitää olla viranomaisten säätämien määräysten mukaisia. Vain pätevä asentaja saa suorittaa mitoituksen ja asennuksen.
6
Brun Brun Brun Ruskea
Blå Blå Blå Sininen
Brun Brun Brun Ruskea
L
N 1
Brun Brun Brun Ruskea
Page 14
14 / 20
124470/20090603
FI
KÄYTTÖ
Ruokien liekittäminen liesituulettimen alla on kielletty. Riittävästä ilmankierrosta on huolehdittava, jos liesituuletinta käytetään tilassa, jossa samaan aikaan käytetään muuta kuin sähköenergiaa tarvitsevia laitteita. Tällaisia ovat mm. kaasuhella, kaasukamiina/takka, puu-/öljypannut jne.
Jos tuotetta käyttää lapsi tai henkilö, jonka henkinen, sensorinen tai fyysinen kyky on heikentynyt, henkilöä on opastettava laitteen tarkoituksenmukaisessa käytössä.
Katkaisimen toiminnot, kuva 8. A - Valaistus B - Tuuletusasento. Tuuletin käy alhaisella nopeudella
60 minuutin ajan.
C - Tuuletinmoottorin nopeus 1 D - Tuuletinmoottorin nopeus 2 E - Tuuletinmoottorin nopeus 3. Jos painiketta painetaan
2 sekunnin ajan, tuulettimen nopeus kasvaa. 10 minuutin kuluttua tuuletinmoottori palaa aikaisemmin säädettyyn nopeuteen. Tuuletin voidaan käynnistää ja pysäyttää kaikilla painikkeilla.
Käynnistä tuuletin mielellään jo ennen ruoanlaittoa, jotteivät käryt leviä huoneistoon. Sovita tuulettimen nopeus ruoanlaittotyylin mukaiseksi. Anna tuulettimen olla käynnissä vielä hetken ruoanlaiton jälkeen. Käytä liesituuletinta tarvittaessa myös uunia käyttäessäsi tai konepesun jälkeen.
KÄYTTÖOHJE
8
ABCDE
9
10
HOITO JA YLLÄPITO
Puhdistus
Tulipalon riski kasvaa, jos liesituuletinta ei puhdisteta suositelluin aikavälein.
- Rasvasuodatin on puhdistettava vähintään kahden kuukauden välein normaalissa käytössä. Normaalia
useammin tapahtuvassa käytössä puhdistus on myös suoritettava useammin.
- Tuulettimen sisäpuoli on puhdistettava vähintään kaksi kertaa vuodessa.
Rasvasuodatin pestään astianpesukoneessa tai laitetaan likoamaan lämpimään veteen, johon on lisätty astianpesuainetta. Muut tuulettimen osat pyyhitään kostealla liinalla ja astianpesuaineella.
Irrota rasvasuodattimet avaamalla kiinnittimet, kuva 9. Käsittele suodattimia varovasti. Varo taivuttamasta niitä. Laita rasvasuodatin takaisin paikoilleen puhdistuksen jälkeen ja varmista, että se kiinnittyy kunnolla.
Halogeenilamppujen vaihto, kuva 10
HUOM! Palovammariski. Katkaise valaisimesta virta, ennen kuin alat vaihtaa lamppua! Anna lampun jäähtyä, ennen kuin vaihdat sen.
> 200º C
Irrota lampun lasi mukana tulevalla työkalulla, kuva 10. Nyt lampun voi vaihtaa. (Halogeenilamppu, 12 V 20 W, kanta G4). Vältä koskettelemasta lamppua.
HUOM! Aseta lampun lasi takaisin paikoilleen ilman irrotettaessa käytettyä työkalua.
HUOLTO/TAKUU
Katso erillinen huoltoliite.
Page 15
15 / 20
124470/20090603
Page 16
16 / 20
EMHÆTTE EFCR90531X
for ekstern udsugning
124470/20090603
1
DK
Emhætte EFCR90531X er konstrueret for vægmontering. Emhætten er beregnet for montering med ekstern motorenhed. Emhætten er forsynet med halogenlamper og metaltrådsfilter. Vedligeholdelse m.m. fremgår af denne vejledning.
Tekniske data Mål: se fig 2.
Elektrisk tilslutning: 230 V ~ med jordforbindelse. Maks. tilslutningseffekt: 300 W ved 230 V.
Belysning: Halogenpære 12V 20 W,
INSTALLATION
(Ikke for EC og DC motorer)
fatning G4
INSTALLATION
Monteringsdele, skruer for montering m.m. medfølger emhætten.
Udledning af udgangsluft skal ske i henhold til forskrifter fra respektive myndigheder. (Bygningstilsyn). Udgangsluften må ikke ledes i røgkanal som anvendes for udledning af røggas fra f.eks. gaskaminer, brændeovne eller oliefyr m.m.
Installationskomponenter, fig. 3. Medfølgende dele
C 2 stk Monteringsvinkler for øvre skorstensdel E 7 stk Plugs 5,5 x 35 F 7 stk Skruer 4,2 x 32 G 4 stk Skruer 2,9 x 9,5 H 2 stk Skruer B6 x 8
232,5
490
260
598/898
300
150
min. 760
max. 940
60104
2
265
500/650
Montering af vægbeslag, mærkning på væg, fig 3:
Afstand mellem komfur og emhætte skal være mindst 50 cm. Ved gaskomfur øges højden til 65 cm. Hvis gaskomfurets producent anbefaler højere monteringsafstand skal dette respekteres.
OBS! Maks. afstand mellem emhættens nedre kant og skorstenens øvre kant er 1.000 mm. Ved montering med forlænget øvre skorstensdel henvises til målangivelser for denne.
Markér en midterlinie A over komfuret hvor emhætten skal monteres. Træk en horisontal referencelinie B 500/650 mm ovenfor emhætten. Anbring skorstensbeslag C på væggen som vist i skitse, fig. 3. Markér skruehullerne på væggen. Anbring midterste beslag for skorsten D på væggen 185 mm under øvre beslag og marker skruehul på væggen. Markér emhættens skruehuller for ophængning, D, på væggen som vist i skitse, fig 3. Bor Ø 3,5 mm hul i midten af hvert markeringspunkt. Skru beslagene for skorsten og emhætte fast med skruerne F (4,2 x 32 mm). Hvis medfølgende plugs skal benyttes bores huller Ø 6 mm. Anbring plugs E i hullerne. Kontrollér at plugs er korrekte for væggens materiale.
F C E
G
H
F
E
D
B
C
A
120 120
100
3
1 - 2385
316
500/650
Page 17
17 / 20
124470/20090603
DK
Montering af emhætte, fig 4.
Inden ophængning af emhætten skrues de to skruer F i de forborede huller. Hæng emhætten op og juster den vandret. Lås fast med en skrue F.
Tilslutning til udluftningskanal. Udluftningskanaler skal være udført i henhold til forskrifter fra respektive myndigheder. Dimensionering
og montering skal udføres af autoriseret installatør.
Tilslut emhætten med rør eller slange Ø160 mm. Er tilslutningen Ø125 mm skal der anvendes adapterstuds.
OBS! Ved montering med slange skal slangen monteres udstrakt nærmest tilslutningen, fig 5.
Elektrisk installation, fig 6. Elektrisk installation skal udføres af autoriseret
installatør.
ADVARSEL!
Spændingsførende styrekabel! Tilslut styrekablet til
centraludsugning inden emhætten tilsluttes til lysnettet.
FF
4
5
Koblingsboks eller vægudtag placeres som vist på målskitse, fig 3. Emhætten leveres med kabel og jordforbundet stik for tilslutning til jordforbundet stikkontakt samt separat styrekabel for ekstern udsugning. Stikkontakten skal være tilgængelig efter monteringen. Anden type af tilslutning eller skift af kabel skal udføres af fagmand. Ved tilslutning af ekstern udsugning monteret på tag eller i loftsrum skal udsugning tilsluttes fast, se fig. 6.
OBS! Emhætten er forsynet med elektronisk motorstyring som udfører en automatisk selvtest efter tilslutning i ca. 10 sekunder. I denne periode må panelet ikke betjenes.
Montering skorsten, fig 7. Skorsten, øvre sektion.
Før forsigtigt de to sider på øvre skorstensdel udad og hægt dem på beslagene C. Check at de sidder fast. Fastgør siderne på beslagene ved hjælp af de 4 skruer G (2,9 x 9,5).
Skorsten, nedre sektion
Før forsigtigt de to sider af nedre skorstensdel udad og fastgør mellem øvre skorstensdel og væggen. Check at de sidder fast. Fastgør den nedre skorstensdels sider mod emhætten ved hjælp af de 2 skruer H (B6 x 8).
7
C
G
H
Emballage- og produktgenbrug
Emballage skal indleveres til genbrugsstation for genanvendelse
Symbolet angiver at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald. Det skal istedet indleveres til opsamlingsplads for genbrug af el- og elektronikkomponenter.
Ved at sikre korrekt håndtering medvirker du til at forebygge eventuelle negative miljø- og helbredseffekter der kan opstå ved bortskaffelse som almindeligt affald. For yderligere oplysninger om genbrug bør du kontakte de lokale myndigheder eller forretningen hvor varen er købt.
Page 18
18 / 20
124470/20090603
Elektrisk installation skal udføres af autoriseret installatør. Udluftningskanaler skal være udført i henhold til forskrifter fra respektive myndigheder. Dimensionering og montering skal udføres af autoriseret installatør.
6
Brun Brun Brun Ruskea
Blå Blå Blå Sininen
Brun Brun Brun Ruskea
L
N 1
Brun Brun Brun Ruskea
Page 19
19 / 20
124470/20090603
DK
ANVENDELSE
Det er ikke tilladt at flambere under emhætten. Der skal være tilstrækkelig ventilation i rummet når emhætten anvendes sammen med produkter som anvender anden energi end elektricitet, som f.eks. gaskomfur, gaskamin, oliefyr, brændeovn.
Inden produktet anvendes af personer med nedsat mental, sensorisk eller fysisk kapacitet, eller af børn, skal de informeres om produktets anvendelse.
Funktion kontakter, fig 8. A - Belysning B - Ventilationsindstilling. Udsugningen kører på lav
hastighed i 60 minutter.
C - Hastighed 1 på blæsermotor. D - Hastighed 2 på blæsermotor. E - Hastighed 3 på blæsermotor. Hvis knappen holdes
inde i 2 sekunder skifter udsugningen til høj hastighed. Efter 10 minutter går udsugningen tilbage til tidligere indstillet position. Blæseren kan startes og stoppes på samtlige knapper.
Start gerne emhætten inden madlavning for at forhindre mados i rummet. Tilpas emhættens hastighed til madlavningen. Lad emhætten køre videre på lav hastighed lidt tid efter madlavningen. Efter behov kan emhættens lave hastighed benyttes ved brug af ovn eller opvaskemaskine.
BRUGSANVISNING
8
ABCDE
9
10
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring
Risikoen for brandspredning øges hvis emhætten ikke rengøres efter angivelserne.
- Fedtfiltre skal rengøres mindst hveranden måned ved normal brug. Rengør oftere ved hyppig anvendelse.
- Indersiden af emhætten rengøres mindst to gange årligt.
Fedtfiltre vaskes i opvaskemaskine eller kan alternativt lægges i blød i varmt vand med opvaskemiddel. Emhættens øvrige dele aftørres med en fugtig klud og opvaskemiddel.
Fjern fedtfiltre ved at åbne låsene, fig 9. Håndtér fedtfiltre forsigtigt og undgå at bøje dem. Genmonter fedtfiltre efter rengøring, check at de låser korrekt.
Udskiftning af halogenlamper, fig 10.
OBS! Risiko for forbrænding. Afbryd strømmen ved skift af pærer! Lad lampen køle af inden udskiftning.
Lampeglas løsnes ved hjælp af medfølgende sugekop, fig
10. Pæren kan nu udskiftes (Halogenpære 12V 20W, fatning
G 4). Undgå direkte kontakt med pæren.
OBS! Monter lampeglasset uden brug af sugekop.
> 200º C
SERVICE/GARANTI
Se separat servicedokument.
Page 20
20 / 20
124470/20090603
Loading...