AEG EFCR90441X User Manual

Bruksanvisning
Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning
EFC 6441 EFC 9441
EFCR 90441
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
S
44
electrelectr
4
44
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
Innehållsförteckning
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
S
oluxolux
electr
olux innehållsförteckning
electrelectr
oluxolux
Säkerhetsinformation ........................ 5
Funktioner ........................................ 7
Så här använder du din fläkt ............. 9
Skötsel och rengöring ..................... 12
Extra tillbehör ................................. 17
Installation ...................................... 18
Följande symboler används i denna handbok:
Viktig information angående personlig säkerhet och information om hur maskinskador undviks
Allmän information och råd
Information beträffande miljöskydd
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Till kundenTill kunden
Till kunden
Till kundenTill kunden
• Täck alltid över de påslagna plattorna för att undvika att överflödig värme skadar hushållsapparaten. Undvik öppna lågor om det är frågan om gas-, olje- eller koleldade spisar.
• Övervaka alltid frityrstekning på spishällar/gasspisar noga.
• Upphettad olja i en kastrull kan fatta eld.
• Om oljan ni använder är oren, ökar risken för självantändning.
• Det är ytterst viktigt att observera att överhettning kan orsaka bränder.
• Det är förbjudet att flambera mat under fläkten.
• Gör alltid apparaten strömlös innan ni inleder någon typ av underhållsar­bete, även byte av lampor (ta ur säkringen ur säkringsdosan eller slå ifrån den automatiska strömbrytaren).
••
Det är ytterst viktigt att rDet är ytterst viktigt att r
Det är ytterst viktigt att r
••
Det är ytterst viktigt att rDet är ytterst viktigt att r fläkten och byta ut filtrfläkten och byta ut filtr
fläkten och byta ut filtr
fläkten och byta ut filtrfläkten och byta ut filtr rr
ekommenderade intervallerekommenderade intervaller
r
ekommenderade intervaller
rr
ekommenderade intervallerekommenderade intervaller
dessa fördessa för
dessa för
dessa fördessa för kan fettavlagringar bildas somkan fettavlagringar bildas som
kan fettavlagringar bildas som
kan fettavlagringar bildas somkan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.medför ökad brandrisk.
medför ökad brandrisk.
medför ökad brandrisk.medför ökad brandrisk.
eskrifter inte reskrifter inte r
eskrifter inte r
eskrifter inte reskrifter inte r
engöraengöra
engöra
engöraengöra
en meden med
en med
en meden med
. I det fall. I det fall
. I det fall
. I det fall. I det fall
espekterasespekteras
espekteras
espekterasespekteras
electroluxelectrolux
electrolux säkerhetsinformation
electroluxelectrolux
Denna produkt är märkt enligt EG­direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar
att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvin­ning av elektrisk och elektronisk utrust­ning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
55
5
55
S
66
electrelectr
6
66
oluxolux
electr
olux säkerhetsinformation
electrelectr
oluxolux
Till installatörTill installatör
Till installatör
Till installatörTill installatör
enen
en
enen
• Om fläkten används som
S
utblåsversion, skall den anslutas till ett avledningsrör som har samma diameter som fläktens utlopps­öppning. VV
arar
ning! Aning! A
V
ar
ning! A
VV
arar
ning! Aning! A
medlevermedlever
medlever
medlevermedlever
vledningsrvledningsr
vledningsr
vledningsrvledningsr
erat.erat.
erat.
erat.erat.
örör
et är inteet är inte
ör
et är inte
örör
et är inteet är inte
• Respektera i samband med installa­tionen de minsta tillåtna avstånden från spishällar/gasspisar: elektriska spishällarelektriska spishällar
elektriska spishällar
elektriska spishällarelektriska spishällar VV
arar
ning! Fläkten får inte användasning! Fläkten får inte användas
V
ar
ning! Fläkten får inte användas
VV
arar
ning! Fläkten får inte användasning! Fläkten får inte användas
över spisar med gaslåga.över spisar med gaslåga.
över spisar med gaslåga.
över spisar med gaslåga.över spisar med gaslåga. I det fall gasspisens installationsan­visningar anger ett större avstånd skall detta respekteras.
• Nationella lagar beträffande förbränningssystem anger 0.004 bar som lägsta undertryck i lokalen.
• Utblåsningsluften får inte ledas ut i skorstenar eller rökkanaler som används för gasförbränning. Utblåsningsluften får under inga händelser ledas ut i ventilations­kanaler från lokaler där någon typ av förbränningsapparater är installerade.
• Installationen av luftutsläppet skall uppfylla de föreskrifter som utfärdats av behöriga myndigheter.
• När apparaten används som utblåsversion skall ventilationskanal­ens diameter motsvara diametern för fläktens avledningsrör.
• Nationella och lokala bygglagar reglerar och begränsar bruket av fläktar och hushållsapparater som är anslutna till rökkanaler, till exempel kol- eller oljeeldade värmepannor eller gaselement i samma lokal.
• Fläktar kan användas tillsammans med hushållsapparater som är
450 mm450 mm
450 mm
450 mm450 mm
anslutna till rökkanaler utan ett medföra risker endast om lokalen och/eller bostaden (förhållandet luft/ omgivning) är ventilerad utifrån genom en ventilationsöppning som är cirka 500-600 cm2stor, i syftet att undvika uppkomsten av ett under­tryck när fläkten är i funktion.
• Kontakta behörig kontrollmyndighet eller bygginspektionen om ni har frågor och tvivel,
· Då lagen angående lokaler med eldstäder fastställer en ”utlopps­mynning vars diameter är lika stor som ventilationsöppningen, så skulle en öppning som är större än 500-600 cm2innebära att utblåsfläktens effektivitet reduceras.
• Som återcirkulationsversion fungerar fläkten utan några risker och utan att någon av ovan nämnda åtgärder behöver vidtagas.
• I det fall fläkten skall användas som utblåsversion skall nedanstående föreskrifter respekteras i syftet att erhålla en optimal funktion:
- avledningsröret skall vara kort och
rakt
- reducera så långt det är möjligt
böjar på röret
- undvik att installera rör med skarpa
böjar, alla böjar skall vara svagt rundade.
- använd så vida rör som möjligt
(helst med samma diameter som fläktens utloppsmynning).
• Om dessa grundläggande regler inte efterlevs, reduceras fläktens kapacitet drastiskt samtidigt som bullernivån ökar .
Funktioner
Två system är möjliga:
• Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evakueringskanal.
• Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör).
VV
arar
ning!ning!
V
ar
ning! Modell EFCR 90441 har
VV
arar
ning!ning! utformats för att fungera endast som utsugningsversion och skall anslutas till ett fristående utsugningssystem. Evakueringsslangen får inte ledas till en rökkanal som används för avledning av rökgaser från oljepanna, vedspis el.dyl.
UtblåsversionUtblåsversion
Utblåsversion
UtblåsversionUtblåsversion
• Luften leds ut av ett rör som skall sitta på anslutningsflänsen. VV
arar
ning! Rörning! Rör
V
ar
ning! Rör
VV
arar
ning! Rörning! Rör
skall inhandlas separat.skall inhandlas separat.
skall inhandlas separat.
skall inhandlas separat.skall inhandlas separat.
• För att erhålla det bästa resultatet skall hålet ha samma diameter som utloppsröret.
et medleveret medlever
et medlever
et medleveret medlever
eras inte ocheras inte och
eras inte och
eras inte ocheras inte och
electroluxelectrolux
electrolux funktioner
electroluxelectrolux
anslutningsflänsen
77
7
77
S
88
electrelectr
8
88
ÅterÅter
Åter
ÅterÅter
S
oluxolux
electr
olux funktioner
electrelectr
oluxolux
cirkulationversioncirkulationversion
cirkulationversion
cirkulationversioncirkulationversion
VV
arar
ning!ning!
V
ar
ning! Modell EFCR 90441 är inte
VV
arar
ning!ning! utformad för att fungera som filterversion och skall därför användas som utsugningsversion och anslutas till ett fristående utsugningssystem.
• Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och leds ut i köket igen genom det övre gallret på utloppröret.
• För filtreringsfunktionen behöver Du ett originalkolfilter Type 31.
• Fixera luftavledaren vid fläktens utsloppsmynning med hjälp av två skruvar Ø 3.5x9.5 mm.
Luftavledare
electroluxelectrolux
electrolux så här använder du din fläkt
electroluxelectrolux
Så här använder du din fläkt
• De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat. Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit.
• Fläkten drivs antingen med hjälp av kontrollpanelen eller med fjärrkontrollen (fjärrkontrollen medlevereras inte och skall beställas separat, se avsnittet “Extra tillbehör”).
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt:
V
entilera på rätt sätt: För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det skapas
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt: ett undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är igång. Öppna gärna ett fönster i ett angränsande rum när fläkten används.
VV
iktigt att veta:iktigt att veta:
V
iktigt att veta: Används fläkten samtidigt med t ex en öppen eldstad som tar
VV
iktigt att veta:iktigt att veta: luften inifrån huset, kan detta orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd med kolfilter.
99
9
99
S
1010
electrelectr
10
1010
oluxolux
electr
olux så här använder du din fläkt
electrelectr
oluxolux
• Kontrollpanelen sitter nederst till höger (filtrens kontrollampa) och vänster (hastighetskontroll - utsugningseffekt).
S
Du behöver endast snudda vid symbolerna för att aktivera reglagen.
12 3 4
11
1 - Fläktens huvudströmbrytare, ON/
11
OFF. Tryck in i mindre än 1½” [sekunder], fläkten står i läge (punkt “
bb
b” är påslagen).
bb
Stand byStand by
Stand by-
Stand byStand by
Tryck in i mer än 1½” [sekunder], fläktens SAMTLIGA funktioner slås
OFFOFF
av (
OFF) (utom
OFFOFF belysningsknappen) (displayen är helt avslagen). Tryck in igen i mer än 1½” [sekunder], för att återställa köksfläktens Stand by-läge.
22
2 - Tangent för belysning av
22
spishällen: OFF-svag belysning- full
belysning-OFF-.....
33
3 - Reset-tangent, indikerar när filtren
33
måste rengöras
44
4 - Tangent för övre belysning: OFF-
44
full belysning-OFF-....
55
5 - Starta och välj motorhastighet 1-2-
55
3-1-2.........
66
6 - Display
66 77
7 - Intensiv hastighet on/off. Den
77
intensiva hastigheten fungerar i 5 minuter: Om fläkten är på när den intensiva hastigheten aktiveras, återgår köksfläkten till föregående hastighet efter 5 minuter. Om fläkten är avslagen när den intensiva hastigheten aktiveras slås
5678
ab
fläkten automatiskt av efter 5 minuter. Tryck på knapp 1 eller 7 för att avbryta den intensiva hastigheten. Bokstaven P visas på displayen och den återstående tiden (punkt
bb
b” blinkar), när hastigheten
bb upphör avger systemet en ljudsignal
88
8 - Automatisk Timer: tidsinställning av
88
samtliga hastighetsnivåer (punkt
bb
b” blinkar), och köksfläkten slås
bb av: Den automatiska timern är indelad på följande sätt: 1sta hastighetsnivå 20 minuter 2dra hastighetsnivå 15 minuter 3dje hastighetsnivå 10 minuter P hastighetsnivå 5 minuter Displayen visar återstående funktionstid, efter avslutad tid avger systemet en ljudsignal. Om man trycker in knappen igen upphör funktionen.
I det fall fläkten eller manöverknapparna inte fungerar: koppla ifrån strömtillförseln under minst 5 sekunder, slå därefter på fläkten igen. Vänta i cirka 15 ytterligare sekunder för att kontrollera att fläkten fungerar korrekt.
KontrKontr
ollanorollanor
Kontr
ollanor
KontrKontr
ollanorollanor
kolfilterkolfilter
kolfilter
kolfilterkolfilter
dning för fett- ochdning för fett- och
dning för fett- och
dning för fett- ochdning för fett- och
Köksfläkten är utrustad med en anord­ning som signalerar när det är dags att rengöra fettfiltret eller byta ut kolfiltret (fläktversion med återcirkulation och kolfilter). Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a. detta är lysdioden som signalerar filtrets mättning deaktiverad. Aktivera lysdioden för filtrets mättning på följande sätt om fläkten ska använ­das med kolfilter: Ställ fläkten i ” Tryck samtidigt ned knapparna
OFFOFF
OFF”-läge.
OFFOFF
11
1 och
11 och håll dem nedtryckta under 3 sekunder. Först tänds lysdioden för fettfiltret för kolfiltret
FF
F och därefter tänds lysdioden
FF
CC
C. Nu är lysdioden som
CC signalerar filtrets mättning aktiverad. Deaktivering: Tryck samtidigt ned
11
knapparna
33
1 och
3 och håll dem
11
33 nedtryckta under 3 sekunder tills lysdioden för kolfiltret
CC
C släcks.
CC
electroluxelectrolux
electrolux så här använder du din fläkt
electroluxelectrolux
LL
ysdiod för fettfilterysdiod för fettfilter
L
ysdiod för fettfilter
LL
ysdiod för fettfilterysdiod för fettfilter
Lysdioden
FF
F blinkar när det är dags att
FF rengöra fettfiltret. Fettfiltret ska rengö­ras efter cirka 40 drifttimmar. Läs igenom fettfiltrets underhållsan­visning.
LL
ysdiod för kolfilterysdiod för kolfilter
L
ysdiod för kolfilter
LL
ysdiod för kolfilterysdiod för kolfilter
Lysdioden
CC
C blinkar när det är dags att
CC byta ut kolfiltret. Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar. Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av FiltrÅterställning av Filtr
Återställning av Filtr
Återställning av FiltrÅterställning av Filtr
33
3
33
När filtren rengjorts eller ersatts, skall
33
knapp
3 tryckas in i 3 sekunder tills
33 fettfiltrets lysdiod lysdiod
CC
C upphör att blinka.
CC
ets indikatorets indikator
ets indikator
ets indikatorets indikator
FF
F eller kolfiltrets
FF
1111
11
1111
S
1212
electrelectr
12
1212
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electrelectr
oluxolux
Skötsel och rengöring
S
Skilj alltid apparaten från matarSkilj alltid apparaten från matar
Skilj alltid apparaten från matar
Skilj alltid apparaten från matarSkilj alltid apparaten från matar arbete.arbete.
arbete.
arbete.arbete.
Fettfilter av metallFettfilter av metall
Fettfilter av metall
Fettfilter av metallFettfilter av metall
• Fettfiltren samlar upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagning. Fettfiltret skall alltid användas med såväl utblåsversionen som som filterversionen.
Varning: fettfiltret skall avlägsnas och rengöras antingen för hand eller i diskmaskin var fjärde vecka.
nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-
nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-
nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-
Avlägsna
Även frontpanelerna ska rengöras lika ofta som fettfiltren. Använd inte aggressiva rengöringsmedel.
• För att ta bort fettfiltren måste först frontpanelerna tas bort.
Ta bort frontpanelerna:
Avlägsna den mindre ramen, rotera uppåt och kroka av. Upprepa proceduren för samtliga små ramar.
AA
vlägsna fettfiltrvlägsna fettfiltr
A
vlägsna fettfiltr
AA
vlägsna fettfiltrvlägsna fettfiltr
etet
et
etet
• För handtaget nedåt och ta därefter ur filtret.
Kroka av
Handtag
electroluxelectrolux
electrolux skötsel och rengöring
electroluxelectrolux
1313
13
1313
Rengöring av filtrRengöring av filtr
Rengöring av filtr
Rengöring av filtrRengöring av filtr
en för handen för hand
en för hand
en för handen för hand
• Lägg filtren i blöt i cirka en timme med varmt vatten och ett fettlösande tvättmedel, skölj noga med varmt vatten. Upprepa förfarandet om så krävs. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
• Placera filtren i diskmaskinen. Välj det längsta programmet med högsta temperatur, minst 65° C . Upprepa förfarandet. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
När metallfiltren diskas i diskmaskin, kan vissa färgförändringar uppstå utan att detta påverkar filtrets effekti­vitet.
• Rengör fläkten invändigt med hjälp av en varm tvållösning (undvik frätande rengöringsmedel, pulver med slip­verkan eller borstar).
S
1414
14
1414
electrelectr
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electrelectr
oluxolux
KolfilterKolfilter
Kolfilter
KolfilterKolfilter
• Gäller endast vid återcirkulation.
S
Kolfilterna absorberar lukter och dofter.
• Beställ och installera ALLTID ett originalkolfilter (se avsnittet “Extra tillbehör”).
••
Byte och rByte och r
Byte och r
••
Byte och rByte och r
engöring av kolfilterengöring av kolfilter
engöring av kolfilter
engöring av kolfilterengöring av kolfilter
Jämfört med andra kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras och åter användas.
Vid normal användning skall kolfiltret rengöras varannan månad. Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen. Använd vanligt ma­skin-diskmedel och högsta tempera­turen (65º C). Rengör filtret separat för att undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för att vid ett senare tillfälle förorsaka lukter och dofter. För att återställa filtret till normal funktion, skall filtret torkas 10 minuter i en ugn, maximal temperatur 100º C. Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas ut och ersättas med ett nytt eftersom filtrets funktion har reducerats.
••
MonteringMontering
Montering
••
MonteringMontering
Sätt kolfiltret på fettfiltrets baksida, fixera det med 2 metalltrådar.
Filterhållarna är inkluderade i kolfilterförpackningen och saknas på fläkten.
• Följ instruktionerna i motsatt ordning för att avlägsna filtret.
• Ange alltid fläktmodell, kodnummer och serienummer i samband med beställningar av nya filter. Denna information anges på märkplåten som sitter inne i enheten.
• Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala Återförsäljare.
AchtungAchtung
Achtung
AchtungAchtung
• Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats. Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan med­föra brandrisk. Följ därför ovanstå­ende instruktioner noga.
Byte av lampaByte av lampa
Byte av lampa
Byte av lampaByte av lampa
electroluxelectrolux
electrolux skötsel och rengöring
electroluxelectrolux
1515
15
1515
S
••
Koppla ur köksfläkten från nät-Koppla ur köksfläkten från nät-
Koppla ur köksfläkten från nät-
••
Koppla ur köksfläkten från nät-Koppla ur köksfläkten från nät­strstr
ömmen.ömmen.
str
ömmen.
strstr
ömmen.ömmen.
KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
Kontr
ollera att lampor
KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
innan ni vidrinnan ni vidr
innan ni vidr
innan ni vidrinnan ni vidr
ör dem.ör dem.
ör dem.
ör dem.ör dem.
na har svalnatna har svalnat
na har svalnat
na har svalnatna har svalnat
• Dra ut den trasiga lampan.
• Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig.
• Om lampan inte fungerar, kontrollera att glödlamporna är korrekt iskruvade innan ni kontaktar ert lokala Service­kontor.
1616
electrelectr
16
1616
RengöringRengöring
Rengöring
RengöringRengöring
S
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electrelectr
oluxolux
• Varning: skilj alltid apparaten från matarnätet innan någon typ av rengöringsarbete inleds.
• Stick inte in spetsiga föremål genom motorns skyddsgaller.
• Rengör fläkten utvändigt med en mild rengöringslösning. Undvik frätande rengöringsmedel, pulver med slip­verkan eller borstar.
• Rengör manöverpanelen och filtergallret regelbundet med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
• Rengör alla plastdetaljer med en mjuk trasa som är fuktad med ljummet vatten och ett milt diskmedel.
• Det är ytterst viktigt att rengöra fläkten och byta ut filtren med rekom­menderade intervaller. I det fall dessa föreskrifter inte respekteras kan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.
Extra tillbehör
KolfilterKolfilter
Kolfilter Type 31
KolfilterKolfilter
electroluxelectrolux
electrolux extra tillbehör
electroluxelectrolux
1717
17
1717
S
FjärrkontrFjärrkontr
Fjärrkontr
FjärrkontrFjärrkontr
TT
rumsatsrumsats
T
rumsats 942 121 051
TT
rumsatsrumsats
Utvändig motorUtvändig motor
Utvändig motor (för utvändig installation) 942 122 035
Utvändig motorUtvändig motor Utvändig motorUtvändig motor
Utvändig motor (för invändig installation) 942 122 036
Utvändig motorUtvändig motor
olloll
oll E-Nr. 942 122 002
olloll
1818
electrelectr
18
electr
1818
electrelectr
Installation
S
TT
ekniska dataekniska data
T
ekniska data
TT
ekniska dataekniska data
oluxolux
olux installation
oluxolux
Yttermått (cm):Yttermått (cm):
Yttermått (cm):
Yttermått (cm):Yttermått (cm):
EFC 6441EFC 6441
EFC 6441
EFC 6441EFC 6441
EFC 9441EFC 9441
EFC 9441
EFC 9441EFC 9441
EFCR 90441EFCR 90441
EFCR 90441
EFCR 90441EFCR 90441
Höjd (Utblåsversion): 65 65 65 Bredd: 59,8 89,8 89,8 Djup: 30,4 30,4 30,4 TT
otal efotal ef
T
otal ef
TT
otal efotal ef
fekt:fekt:
fekt:
fekt:fekt:
255 W255 W
255 W
255 W255 W
275 W275 W
275 W
275 W275 W
290 W290 W
290 W
290 W290 W Motorns absorption: 175 W 175 W 186 W Belysning: 4 x 20 W 5 x 20 W 5 x 20 W Elkabelns längd:Elkabelns längd:
Elkabelns längd:
Elkabelns längd:Elkabelns längd: Spänning:Spänning:
Spänning:
Spänning:Spänning:
*Utvändig motor*Utvändig motor
*Utvändig motor (för utvändig installation) 942 122 035
*Utvändig motor*Utvändig motor *Utvändig motor*Utvändig motor
*Utvändig motor (för invändig installation) 942 122 036
*Utvändig motor*Utvändig motor
TillbehörTillbehör
Tillbehör
TillbehörTillbehör
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
1 luftavledare 1 sexkantsnyckel för torx-skruvar 1 fixeringsstag för motorenheten 2 Fläns Ø 150 mm (hög och låg) 4 skruvar5x45mm 4 väggpluggarØ8mm 2 skruvar M5x18 2 skruvar 3,5 x 9,5 2 skruvar 3,5 x 32 2 brickor
**
*
**
Elektrisk anslutning
Meddelande till elmontören
Kontrollera innan någon typ av anslut­ning utförs att elnätets spänning motsvarar den på märkplåten angivna spänningen. Apparater som är utrus­tade med kontakt kan anslutas till ett lättillgängligt standarduttag. Om en anslutning direkt till elnätet är nödvändig skall fläkten installeras av behörig fackman. En flerpolig brytare med minst 3 mm kontaktavstånd skall installeras. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för funktionstörningar beroende på att dessa anvisningar inte respekterats. Anslutning direkt till elnätet av appara­ten skall utföras av behörig fackman.
electroluxelectrolux
electrolux installation
electroluxelectrolux
1919
19
1919
S
2020
electrelectr
20
2020
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
S
KontrKontr
Kontr
KontrKontr Utblåsningsluften får inte ledas in i rUtblåsningsluften får inte ledas in i r
Utblåsningsluften får inte ledas in i r
Utblåsningsluften får inte ledas in i rUtblåsningsluften får inte ledas in i r rr
ökgaser från bruksförökgaser från bruksför
r
ökgaser från bruksför
rr
ökgaser från bruksförökgaser från bruksför
oljepanna eller vedspis.oljepanna eller vedspis.
oljepanna eller vedspis.
oljepanna eller vedspis.oljepanna eller vedspis.
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
emål, som matas med annat slag av energi, som t exemål, som matas med annat slag av energi, som t ex
emål, som matas med annat slag av energi, som t ex
emål, som matas med annat slag av energi, som t exemål, som matas med annat slag av energi, som t ex
Fläkten är utrustad med halogenlampor, såväl vid den övre som den lägre belysningspunkten, ombesörj ett lagom stort utrymme mellan fläkten och köksskåpet för att undvika att lamporna och skåpsväggarna hettas upp. Lämna även ett lagom stort utrymme för att möjliggöra öppnandet och borttagningen av frontpanelerna.
• Placera de tre gummiremmarna på köksfläktens baksida. Om så krävs skall de två bifogade distansbrickorna placeras över de borrade hålen för definitiv fixering. Distansbrickorna är nödvändiga när väggen på vilken köksfläkten skall monteras har nivåskillnader (till exempel om den är delvis täckt med kakelplattor).
ökkanal som används för avledning avökkanal som används för avledning av
ökkanal som används för avledning av
ökkanal som används för avledning avökkanal som används för avledning av
Gummiremmar
Gummiremmar
Definitiv
Definitiv
fixering
fixering
Distansbrickor
• Märk ut en centrumlinje på väggen i
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
11
11
10
12a
12b
12c
syftet att underlätta monteringsarbetet
(1)(1)
(1), positionera
(1)(1) mallen så att mittlinjen på mallen sammanfaller med den utmärkta centrumlinjen, den undre sidan av mallen motsvarar den monterade fläktens underkant
(2)(2)
(2).
(2)(2)
• Borra två Ø 8mm hål och fixera upphängningsskenan med två expansionspluggar och skruvar
(3)(3)
(3).
(3)(3)
• Avlägsna frontramarna (se paragrafen “Borttagning av frontramarna”).
• Häng upp fläkten positionen
(4)(4)
(4) justera
(4)(4)
(5-6)(5-6)
(5-6) och märk från
(5-6)(5-6) fläktens insida ut två punkter för definitiv fixering och borra två Ø 8mm hål
(7)(7)
(7), avlägsna fläkten
(7)(7)
(8)(8)
(8), sätt i
(8)(8) två expansionspluggar, häng upp fläkten igen och fixera den slutgiltigt med två skruvar
(9)(9)
(9). Täck borrhålen
(9)(9)
med de två bifogade skruvskydden.
• Utför den elektriska anslutningen men anslut inte fläkten till hemmets elsystem.
• I det fall ni beslutar att använda köksfläkten som utsugningsversion skall en av de två bifogade flänsarna placeras i utloppsöppningen. ( Utsugning) Varning! Den långa flänsen skall användas när en teleskopisk rökkanal skall monteras (denna del beställs separat- se extra tillbehör), den korta flänsen skall användas i alla andra fall.
• Montera tillbaka fettfiltret/n och frontpanelen/erna (
12 a-b-c12 a-b-c
12 a-b-c).
12 a-b-c12 a-b-c
1111
11 –
1111
(10)(10)
(10),
(10)(10)
electroluxelectrolux
electrolux installation
electroluxelectrolux
Utblåsversion
Återcirkulation
2121
21
2121
S
2222
N
B
S
L
22
2222
electrelectr
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
Anslutning med friståendeAnslutning med fristående
Anslutning med fristående
Anslutning med friståendeAnslutning med fristående
Gäller endast modell EFCR 90441Gäller endast modell EFCR 90441
Gäller endast modell EFCR 90441
Gäller endast modell EFCR 90441Gäller endast modell EFCR 90441
S
Fläkten saknar invändig motor och skall därför anslutas med en fristående motor (skall införskaffas separat). Den elektriska anslutningen skall göras med hjälp av härför avsedda kontakter.
VV
arar
ning: Använd endast den friståendening: Använd endast den fristående
V
ar
ning: Använd endast den fristående
VV
arar
ning: Använd endast den friståendening: Använd endast den fristående
motor som samma tillverkarmotor som samma tillverkar
motor som samma tillverkar
motor som samma tillverkarmotor som samma tillverkar tillhandahållertillhandahåller
tillhandahåller
tillhandahållertillhandahåller
Anslutning av avledningsrAnslutning av avledningsr
Anslutning av avledningsr
Anslutning av avledningsrAnslutning av avledningsr denden
fristående motorfristående motor
den
fristående motor
denden
fristående motorfristående motor
n.n.
n.
n.n.
Installera den fristående motorn på en tillräckligt rymlig plats, i enlighet med gällande bestämmelser. Den fristående motorn skall anslutas med fläkten med hjälp av ett avledningsrör med lämplig diameter (min. 150 mm). Observera att desto längre avlednings­röret är, desto sämre är utsugnings­effekten. Avledningsrörets längd får under alla händelser inte överskrida 7 meter. Allt material som krävs för att ansluta fläkten med den utvändiga motorn (rör, elektriska kablar etc.) medlevereras icke och skall införskaffas separat.
motormotor
motor
motormotor
ee
e
ee
örör
et tillet till
ör
et till
örör
et tillet till
Elektrisk anslutning av denElektrisk anslutning av den
Elektrisk anslutning av den
Elektrisk anslutning av denElektrisk anslutning av den fristående motorfristående motor
fristående motor
fristående motorfristående motor
nn
n
nn
• Kontrollera positionen för den elek­triska anslutningsboxen B som är placerad ovanpå fläkten.
• Avlägsna skruvarna S och öppna boxens lock
BB
B.
BB
• Öppna kabelklämman genom att avlägsna skruvarna
LL
L.
LL
• Använd en elektrisk kabel av typen H05 VVF (3 x 0,75) för att ansluta fläkten.
• Anslut motorkabelns kabelskor på kabelplinten som sitter i boxen B på fläkten.
• Stäng kabelklämman med skruvarna LL
L.
LL
• Stäng locket SS
S.
SS
BB
B och fixera skruvarna
BB
• Anslut fläkten till elnätet.
Utvändig motorUtvändig motor
Utvändig motor (för utvändig installation)
Utvändig motorUtvändig motor 942 122 035 Utvändig motorUtvändig motor
Utvändig motor (för invändig installation)
Utvändig motorUtvändig motor 942 122 036
Elektrisk kabelElektrisk kabel
Elektrisk kabel
Elektrisk kabelElektrisk kabel H05 VVF (3x0.75)
RörRör
Rör
RörRör
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
T
ervetuloa Electr
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
oluxin maailmaan
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
electrolux 23electrolux 23
electrolux 23
electrolux 23electrolux 23
FIN
2424
electrelectr
24
2424
oluxolux
electr
olux sisällysluettelo
electrelectr
oluxolux
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa ............................. 25
Toiminnat......................................... 27
Näin käytät liesituuletinta .................. 29
Hoito ja puhdistus............................ 32
Lisävarusteet ................................... 37
Asennus .......................................... 38
FIN
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Tärkeitä tietoja turvallisuusasioista sekä siitä, miten voi välttää aiheuttamasta laitteelle vahinkoa.
Yleistietoa ja neuvoja
Ympäristönsuojeluun liittyvää tietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
T
urvallisuustietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
KäyttäjälleKäyttäjälle
Käyttäjälle
KäyttäjälleKäyttäjälle
• Aseta aina lieden kuumennetulle keittolevylle/-alueelle kattila, jotta säteilylämpö ei vahingoittaisi liesituuletinta. Vältä avotulen käyttöä kaasulla, öljyllä tai hiilellä toimivia liesiä käytettäessä.
• Älä koskaan jätä keittotasoilla/uunissa paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa.
• Kattilassa kuumentunut öljy voi syttyä palamaan.
• Likaisen öljyn käyttö voi lisätä itsesyttymisen riskiä.
• On ehdottoman tärkeää muistaa, että ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
••
TT
uulettimen alla ei saa liekittää.uulettimen alla ei saa liekittää.
T
uulettimen alla ei saa liekittää.
••
TT
uulettimen alla ei saa liekittää.uulettimen alla ei saa liekittää.
••
IrrIrr
ota laite sähköverkosta aina ennenota laite sähköverkosta aina ennen
Irr
ota laite sähköverkosta aina ennen
••
IrrIrr
ota laite sähköverkosta aina ennenota laite sähköverkosta aina ennen
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettunahuoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettunahuoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna lamppujen vaihto. Irrlamppujen vaihto. Irr
lamppujen vaihto. Irr
lamppujen vaihto. Irrlamppujen vaihto. Irr kytke automaattikatkaisija poiskytke automaattikatkaisija pois
kytke automaattikatkaisija pois
kytke automaattikatkaisija poiskytke automaattikatkaisija pois päältä).päältä).
päältä).
päältä).päältä).
••
On erittäin tärkeää. että tuuletinOn erittäin tärkeää. että tuuletin
On erittäin tärkeää. että tuuletin
••
On erittäin tärkeää. että tuuletinOn erittäin tärkeää. että tuuletin puhdistetaan ja suodattimetpuhdistetaan ja suodattimet
puhdistetaan ja suodattimet
puhdistetaan ja suodattimetpuhdistetaan ja suodattimet vaihdetaan suositelluin väliajoin.vaihdetaan suositelluin väliajoin.
vaihdetaan suositelluin väliajoin.
vaihdetaan suositelluin väliajoin.vaihdetaan suositelluin väliajoin. Näiden määräysten noudattamattaNäiden määräysten noudattamatta
Näiden määräysten noudattamatta
Näiden määräysten noudattamattaNäiden määräysten noudattamatta jättäminen voi lisätä rasvanjättäminen voi lisätä rasvan
jättäminen voi lisätä rasvan
jättäminen voi lisätä rasvanjättäminen voi lisätä rasvan kerrkerr
ostumista ja aiheuttaaostumista ja aiheuttaa
kerr
ostumista ja aiheuttaa
kerrkerr
ostumista ja aiheuttaaostumista ja aiheuttaa
tulipalovaaran.tulipalovaaran.
tulipalovaaran.
tulipalovaaran.tulipalovaaran.
ota sulake taiota sulake tai
ota sulake tai
ota sulake taiota sulake tai
electroluxelectrolux
electrolux turvallisuustietoa
electroluxelectrolux
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
2525
25
2525
FIN
2626
electrelectr
26
2626
AsentajalleAsentajalle
Asentajalle
AsentajalleAsentajalle
oluxolux
electr
olux turvallisuustietoa
electrelectr
oluxolux
• Imukupuversiossa tuuletin on yhdistettävä poistoputkeen, jonka läpimitta on mielummin sama kuin poistoaukon läpimitta. Huomio!Huomio!
Huomio! Poistoputki ja kiinnittimet
Huomio!Huomio! eivät kuulu varustukseen ja ne on hankittava erikseen.
• Asennuksessa pienin sallittu etäisyys
FIN
keittotasoista/kaasuliesistä: sähköliedetsähköliedet
sähköliedet
sähköliedetsähköliedet Huomio! THuomio! T
Huomio! T
Huomio! THuomio! T kaasulieden yläpuolelle.kaasulieden yläpuolelle.
kaasulieden yläpuolelle.
kaasulieden yläpuolelle.kaasulieden yläpuolelle.
uuletinta ei voi asentaauuletinta ei voi asentaa
uuletinta ei voi asentaa
uuletinta ei voi asentaauuletinta ei voi asentaa
450 mm450 mm
450 mm
450 mm450 mm
Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman etäisyyden, on se otettava huomioon.
• Kansallisten polttoainejärjestelmiä koskevien säädösten mukaan huoneiston maksimi ilmanpaine on
0.004 bar.
• Poistoilmaa ei saa johtaa savuhormiin tai kaasunpoistokanaviin. Poistoilmaa ei saa missään tapauksessa johtaa sellaisten huoneistojen ilmanpoistokanaviin, joihin on asennettu polttoaineella toimivia laitteita.
• Poistoaukon asennus on tehtävä viranomaisten määräysten mukaisesti.
• Kun laitetta käytetään imukupuversiona, ilmanpoistokanavan on oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin tuulettimen poistoaukko.
• Sekä kansalliset että alueelliset rakennusmääräykset asettavat lukuisia rajoituksia savunpoistohormiin yhdistettyjen
tuulettimien ja polttoaineella toimivien kodinkoneiden, kuten hiili- tai öljylämmityslaitteiden tai kaasulämmittimien käytölle samassa huoneistossa.
• Tuulettimia voidaan käyttää turvallisesti sellaisten kodinkoneiden kanssa, jotka on yhdistetty savunpoistohormiin ainoastaan jos huoneiston ja/tai asunnon (ilma/ huoneilma yhdistelmä) tuuletus on järjestetty ulkopuolelta noin 500-600 cm2suuruisen tuuletusaukon kautta, näin tuulettimen käyttö ei aiheuta ilmanpaineen laskua.
• Ota yhteys valvontaviranomaiseen tai rakennustarkastusvirastoon, jos asiassa on epäselvyyttä.
• Säännösten mukaan polttoaineella toimivien laitteiden käyttö huoneistossa vaatii läpimitaltaan samanlaisen poistoaukon kuin tuuletusaukon läpimitta, suurempi kuin 500-600 cm2suuruinen poistoaukko voisi alentaa tuulettimen toimintakykyä.
• Suodatinversiossa tuuletin toimii turvallisesti, eikä edellä mainittuihin toimenpiteisiin tarvitse ryhtyä.
• Jos tuuletinta käytetään imukupuversiona, on noudatettava seuraavia seuraavia ohjeita, jotta tuuletin toimii moitteettomasti:
- lyhyt ja suora ulosmenoputki
- mahdollisimman vähän mutkia
- vältä asennuksessa teräväkulmaisia
putkia, käytä vain käyriä putkia.
- käytä mahdollisimman leveitä putkia
(mielummin läpimitaltaan samanlaisia kuin ulosmenoaukko).
• Näiden perussääntöjen noudattamatta jättäminen alentaa huomattavasti tuulettimen tehoa ja nostaa sen meluastetta.
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
• Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi.
• Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
Dikkat!Dikkat!
Dikkat! EFCR 90441 modelleri, hava
Dikkat!Dikkat! qikiyli mode1 olarak tasarlanmislardir ve bu yuzden bir hava qikis sistemine baglanmalidir. Havalandirma borusu, elektrik diyindaki kaynaklar tarafindan caliytirilan diger cihazlarin (orn; buhar kazani veya somine) bacasina baglanrnamalidir.
IlmanpoistotoimintoIlmanpoistotoiminto
Ilmanpoistotoiminto
IlmanpoistotoimintoIlmanpoistotoiminto
• Ilma poistuu ulos putken kautta jonka on oltava laipassa. Huomio ! Letku ei kuuluHuomio ! Letku ei kuulu
Huomio ! Letku ei kuulu
Huomio ! Letku ei kuuluHuomio ! Letku ei kuulu varustukseen ja se on ostettavavarustukseen ja se on ostettava
varustukseen ja se on ostettava
varustukseen ja se on ostettavavarustukseen ja se on ostettava erikseen.erikseen.
erikseen.
erikseen.erikseen.
• Parhaan tuloksen saavuttamiseksi reiän on oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin poistoaukko.
electroluxelectrolux
electrolux toiminnat
electroluxelectrolux
Laippa
2727
27
2727
FIN
2828
electrelectr
28
2828
IlmankiertotoimintoIlmankiertotoiminto
Ilmankiertotoiminto
IlmankiertotoimintoIlmankiertotoiminto
Huomio!Huomio!
Huomio! Mallia EFCR90441 ei ole
Huomio!Huomio!
oluxolux
electr
olux toiminnat
electrelectr
oluxolux
suunniteltu toimivaksi suodatinversiona. Sitä käytetään ainoastaan imukupuversiona ja se yhdistetään ulkoiseen imuyksikköön.
• Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa sen takaisin keittiöön poistoputken ylemmän ritilän kautta.
• Ilmankiertotoimintoa varten tarvitaan
FIN
alkuperäinen Type 31 aktiivihiilisuodatin
• Kiinnitä ilmanohjain tuulettimen poistoaukkoon kahdella Ø 3.5x9.5 mm ruuvilla.
Ilmanohjain
electroluxelectrolux
electrolux näin käytät liesituuletinta
electroluxelectrolux
Näin käytät liesituuletinta
••
• Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista nopeutta normaalikäytössä ja täyttä
•• nopeutta silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän. Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut ovat haihtuneet.
• Tuuletinta voidaan säädellä myös ohjauspaneelista tai kaukosäätimellä (kaukosäädin on lisävaruste ja se on tilattava erikseen, katso kappale “ Lisävarusteet”).
2929
29
2929
TT
uuleta oikein:uuleta oikein:
T
uuleta oikein: Jotta liesituuletin toimisi oikein, keittiöön pitää muodostua
TT
uuleta oikein:uuleta oikein: alipaine. Pidä sen vuoksi keittiön ikkunat suljettuna tuulettimen käydessä. Sen sijaan on hyvä pitää ikkunaa auki viereisessä huoneessa, kun liesituuletinta käytetään.
TT
ärkeää tietää:ärkeää tietää:
T
ärkeää tietää: Jos liesituuletinta käytetään samanaikaisesti esim. avotakan
TT
ärkeää tietää:ärkeää tietää: kanssa, joka ottaa ilmaa sisätiloista, seurauksena voi olla takaisinimu ja savun tunkeutuminen huoneeseen. Tähän auttaa ikkunan avaaminen. Ilmiötä ei esiinny, kun liesituulettimessa on hiilisuodatin.
FIN
3030
electrelectr
30
3030
oluxolux
electr
olux näin käytät liesituuletinta
electrelectr
oluxolux
• Ohjaustaulu sijaitsee alhaalla oikealla ( Valot ja suodattimien säätö) ja vasemmalla (nopeuden tarkistus- imuteho). Liesituulettimen ohjaamiseksi riittää, että tunnuksia hipaistaan.
FIN
11
1 - ON/OFF -virtakytkin. Paina
11
12 3 4
painiketta n. 1,5 sek.,virta kytkeytyy pois liesituulettimesta "Stand by", kaikki toiminnot (paitsi valaistus) ovat pois toiminnasta (näyttöikkuna on tyhjä). Paina virtakytkintä uudelleen väh. 1,5 sek. ajan halutessasi liesituulettimen uudelleen Stand by-asentoon.
22
2 - Keittotason valopainike: OFF-
22
himmeä valo- täysi valo- OFF-.....
33
3 - Suodattimien kyllästyksen
33
säätöpainike.
44
4 - Ylävalojen painike: OFF- täysi
44
valo- OFF-....
55
5 - Käynnistys ja moottorin nopeuden
55
valinta, tehot 1-2-3-1-2....
66
6 - Näyttöikkuna
66 77
7 - Tehotuuletus ON/OFF.
77
Tehotuuletus toimii 5 minuuttia: Jos tuuletin on käynnissä,kun tehotuuletus kytketään toimintaan, kytkeytyy tuuletin pois toiminnasta automaattisesti 5 minuutin kuluttua. Jos haluat keskeyttää tehotuuletus-toiminnon, paina
11
painiketta
1 tai
11
77
7.
77
5678
ab
Näyttöikkunaan ilmestyy ja jäljellä oleva aika (piste “
PP
P kirjain
PP
bb
b”
bb vilkkuu). Toiminnon päättyessä kuuluu äänimerkki.
88
8 - Itse-laukaisin (ajastin): ajastaa
88
kaikki nopeustasot ( piste “
bb
b”
bb vilkkuu), ja sen jälkeen virta kytkeytyy pois: Ajastimessa on seuraavat alatoiminnot: 1- tehotaso 20 minuuttia 2-tehotaso 15 minuuttia 3-tehotaso 10 minuuttia P-tehotaso 5 minuuttia Näyttöikkunassa näkyy jäljellä oleva toiminta-aika, toiminnon päätyttyä kuuluu äänimerkki. Painamalla painiketta uudelleen, toiminto kytkeytyy pois.
• Jos tuuletin tai sen toiminnot eivät toimi: irrota tuuletin sähköverkosta vähintään 5 sekunnin ajaksi ja käynnistä tuuletin sen jälkeen uudestaan. Odota noin 15 sekuntia ennenkuin tarkistat että tuuletin toimii oikein.
electroluxelectrolux
electrolux näin käytät liesituuletinta
electroluxelectrolux
3131
31
3131
Rasvasuodattimen jaRasvasuodattimen ja
Rasvasuodattimen ja
Rasvasuodattimen jaRasvasuodattimen ja aktiivihiilisuodattimen merkkivalotaktiivihiilisuodattimen merkkivalot
aktiivihiilisuodattimen merkkivalot
aktiivihiilisuodattimen merkkivalotaktiivihiilisuodattimen merkkivalot
Tämä liesituuletin on varustettu merkkivaloilla, jotka osoittavat milloin rasvasuodatin on puhdistettava tai aktiivihiilisuodatin vaihdettava (Jos tuuletin on asennettu aktiivihiilisuodattimella). Tuuletin toimitetaan tehtaalta ilman aktiivihiilisuodatinta, joten hiilisuodattimen vaihtamisen merkkivalo ei ole käytössä. Mikäli liesituuletinta aiotaan käyttää aktiivihiilisuodattimilla, vaihtamisen merkkivalo aktivoidaan seuraavasti: Laita tuuletin “ Paina samanaikaisesti painikkeita
OFFOFF
OFF” asentoon.
OFFOFF
11
1ja
11 ja pidä niitä alaspainettuina 3 sekunnin ajan. Aluksi syttyy vain rasvasuodattimen merkkivalo myös hiilisuodattimen merkkivalo
FF
F, kun
FF
CC
C
CC syttyy, vaihtamisen merkkivalo on aktivoitu. Käytöstä poistaminen: Paina
11
uudelleen painikkeita
33
1ja
3 3 sekunnin
11
33 ajan, kunnes hiilisuodattimen merkkivalo
CC
C sammuu.
CC
Rasvasuodattimen merkkivaloRasvasuodattimen merkkivalo
Rasvasuodattimen merkkivalo
Rasvasuodattimen merkkivaloRasvasuodattimen merkkivalo
Merkkivalo
FF
F vilkkuu, kun rasvasuodatin
FF täytyy puhdistaa. Puhdistus on suoritettava noin 40 käyttötunnin välein. Lue rasvasuodattimen huolto-ohjeet.
Aktiivihiilisuodattimen merkkivaloAktiivihiilisuodattimen merkkivalo
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo
Aktiivihiilisuodattimen merkkivaloAktiivihiilisuodattimen merkkivalo
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo vilkkuu kun hiilisuodatin täytyy vaihtaa. Vaihto on suoritettava noin 160 käyttötunnin välein. Lue aktiivihiilisuodattimen vaihto-ohjeet.
Suodattimen merkkivalonSuodattimen merkkivalon
Suodattimen merkkivalon
Suodattimen merkkivalonSuodattimen merkkivalon kytkeminen poiskytkeminen pois
kytkeminen pois
kytkeminen poiskytkeminen pois
Paina suodattimien puhdistuksen tai vaihdon jälkeen painiketta
33
3
33
ajan, kunnes rasvasuodattimen merkkivalo merkkivalo
FF
F tai hiilisuodattimen
FF
CC
C lakkaa vilkkumasta.
CC
33
3, 3 sekunnin
33
CC
C
CC
FIN
3232
electrelectr
32
3232
oluxolux
electr
olux hoito ja puhdistus
electrelectr
oluxolux
Hoito ja puhdistus
••
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrKatkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irr
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irr
••
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrKatkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irr pistoke tai sulake.pistoke tai sulake.
pistoke tai sulake.
pistoke tai sulake.pistoke tai sulake.
Metallinen rasvasuodatinMetallinen rasvasuodatin
Metallinen rasvasuodatin
Metallinen rasvasuodatinMetallinen rasvasuodatin
• Rasvasuodattimen tarkoituksena on imeä ruoanlaiton aikana syntyneet rasvahiukkaset.
ottamallaottamalla
ottamalla
ottamallaottamalla
FIN
Rasvasuodattimia on käytettävä aina sekä ulospoistavassa että ilmankiertoversiossa.
Myös etupaneelit tulee puhdistaa yhtä usein kuin rasvasuodattimet, älä käytä voimakkaita pesuaineita.
• Rasvasuodattimien poistamiseksi tulee ensin ottaa pois etupaneelit.
Suojalevyjen poistaminenSuojalevyjen poistaminen
Suojalevyjen poistaminen
Suojalevyjen poistaminenSuojalevyjen poistaminen
Vedä pieni levy ulos, kierrä ylöspäin ja irrota se pidikkeistään. Poista kaikki pienet suojalevyt samalla tavalla.
IrrIrr
ota rasvasuodattimetota rasvasuodattimet
Irr
ota rasvasuodattimet
IrrIrr
ota rasvasuodattimetota rasvasuodattimet
• Työnnä kahvaa alaspäin ja vedä suodatin ulos.
Vedä
Irrota
Kahva
Suodattimien käsipesu
• Liota suodattimia noin tunnin ajan lämpimässä vedessä, johon on lisätty käsitiskiainetta, huuhdo runsaalla lämpimällä vedellä. Toista toimenpide tarvittaessa. Laita suodattimet takaisin paikalleen kun ne ovat kuivuneet.
Suodattimien pesu astianpesukoneessa
• Laita suodattimet astianpesukoneeseen. Valitse tehokkain pesuohjelma ja korkein veden lämpötila, vähintään 65 C astetta. Toista pesu. Laita suodattimet takaisin paikoilleen kun ne ovat kuivuneet.
Metallinen rasvasuodatin voiMetallinen rasvasuodatin voi
Metallinen rasvasuodatin voi
Metallinen rasvasuodatin voiMetallinen rasvasuodatin voi hieman haalistuahieman haalistua
hieman haalistua
hieman haalistuahieman haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä eiastianpesukoneessa, mutta tämä ei
astianpesukoneessa, mutta tämä ei
astianpesukoneessa, mutta tämä eiastianpesukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sen toimintakykyyn.vaikuta sen toimintakykyyn.
vaikuta sen toimintakykyyn.
vaikuta sen toimintakykyyn.vaikuta sen toimintakykyyn.
electroluxelectrolux
electrolux hoito ja puhdistus
electroluxelectrolux
3333
33
3333
FIN
• Puhdista tuulettimen sisäosa käyttämällä ainoastaan vettä ja käsitiskiainetta (vältä syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai harjoja).
3434
34
3434
electrelectr
oluxolux
electr
olux hoito ja puhdistus
electrelectr
oluxolux
HiilisuodatinHiilisuodatin
Hiilisuodatin
HiilisuodatinHiilisuodatin
• Koskee vain ilman takaisinkierrätystä. Hiilisuodattimet imevät hajua ja tuoksuja.
• Tilaa ja asenna AINA alkuperäinen hiilisuodatin (katso kappale “Lisävarusteet”).
••
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistusHiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
••
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistusHiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
FIN
Erona muihin hiilisuodattimiin LONGLIFE-hiilisuodattimen voi puhdistaa ja käyttää uudelleen.
Normaalikäytössä hiilisuodatin tulee puhdistaa kerran kahdessa kuukaudessa. Kätevimmin puhdistat suodattimen astianpesukoneessa. Käytä puhdistukseen tavallista konetiskiainetta ja korkeinta lämpötilaa (65 ºC). Puhdista suodatin erikseen, jotta siihen ei jäisi ruoantähteitä tai vastaavaa, jolloin ne voisivat aiheuttaa tuoksuja ja hajuja. Suodattimen normaalin toiminnan varmistamiseksi sitä on kuivattava uunissa 10 minuuttia enintään 100 ºC:ssa. Noin kolmen vuoden käytön jälkeen suodatin on vaihdettava uuteen, koska suodattimen toiminta heikkenee.
AsennusAsennus
Asennus
AsennusAsennus
Aseta hiilisuodatin rasvasuodattimen taakse ja kiinnitä se kahdella metallilangalla.
Suodatintuet ovat hiilisuodatinpakkauksen sisällä, eivät kuvussa.
• Poista suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
• Ilmoita aina liesituulettimen mallin koodi- ja valmistusnumero, kun tilaat vaihtosuodattimia. Nämä tiedot näkyvät laitteen sisäpuolella olevassa arvokilvessä.
• Hiilisuodatin voidaan hankkia valtuutetusta huoltoliikkeestä.
HuomioHuomio
Huomio
HuomioHuomio
• Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä.
• Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien noudattamatta jättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista.
Lampun vaihtoLampun vaihto
Lampun vaihto
Lampun vaihtoLampun vaihto
• Irrota laite sähköverkosta.
• Tarkista että lamput ovat jäähtyneet ennen kuin kosket niihin.
• Poista viallinen lamppu.
• Vaihda rikkinäinen lamppu uuteen.
electroluxelectrolux
electrolux hoito ja puhdistus
electroluxelectrolux
3535
35
3535
FIN
• Jos valo ei toimi, tarkista että lamput on asennettu oikein ennenkuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
3636
electrelectr
36
3636
PuhdistusPuhdistus
Puhdistus
PuhdistusPuhdistus
oluxolux
electr
olux hoito ja puhdistus
electrelectr
oluxolux
• Huomio: irrota laite sähköverkosta ennen puhdistustoimenpiteitä.
• Älä laita teräviä esineita moottorin suojaverkkoon.
• Tuulettimen ulkopuoli pestään miedolla pesuaineella. Älä käytä syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai harjoja.
• Puhdista kaikki muoviosat pehmeällä
FIN
haaleaan veteen kastetulla kankaalla ja neutraalilla pesuaineella.
• On ehdottoman tärkeää puhdistaa tuuletin ja vaihtaa suodattimet suositelluin väliajoin. Edellämainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi lisätä rasvan kerrostumista ja aiheuttaa tulipalovaaran.
electroluxelectrolux
electrolux lisävarusteet
electroluxelectrolux
Lisävarusteet
HiilisuodatinHiilisuodatin
Hiilisuodatin Type 31
HiilisuodatinHiilisuodatin KaukosäädinKaukosäädin
Kaukosäädin E-Nr. 942 122 002
KaukosäädinKaukosäädin
eleskooppihormi ruostumatonta terästäeleskooppihormi ruostumatonta terästä
T
eleskooppihormi ruostumatonta terästä
eleskooppihormi ruostumatonta terästäeleskooppihormi ruostumatonta terästä (vain Ilmanpoistotoiminto) 942 122 011 Alumiininen teleskooppihormiAlumiininen teleskooppihormi
Alumiininen teleskooppihormi
Alumiininen teleskooppihormiAlumiininen teleskooppihormi (vain Ilmankiertotoiminto) 942 122 027 UlkomoottoriUlkomoottori
Ulkomoottori (ulkotila-asennukseen) 942 122 035
UlkomoottoriUlkomoottori UlkomoottoriUlkomoottori
Ulkomoottori (sisätila-asennukseen) 942 122 033
UlkomoottoriUlkomoottori
3737
37
3737
FIN
3838
electrelectr
electr
electrelectr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
38
3838
Asennus
TT
ekniset tiedotekniset tiedot
T
ekniset tiedot
TT
ekniset tiedotekniset tiedot
Mitat (cm):Mitat (cm):
Mitat (cm):
Mitat (cm):Mitat (cm):
EFC 6441EFC 6441
EFC 6441
EFC 6441EFC 6441
EFC 9441EFC 9441
EFC 9441
EFC 9441EFC 9441
Korkeus: 65 65 65
Leveys: 59,8 89,8 89,8
Syvyys: 30,4 30,4 30,4
Korkein imuteho:Korkein imuteho:
Korkein imuteho:
Korkein imuteho:Korkein imuteho:
FIN
255 W255 W
255 W
255 W255 W
275 W275 W
275 W
275 W275 W Moottorin imuteho: 175 W 175 W 186 W Lamput: 4 x 20 W 5 x 20 W 5 x 20 W Sähköjohdon pituus:Sähköjohdon pituus:
Sähköjohdon pituus:
Sähköjohdon pituus:Sähköjohdon pituus: Sähköliitäntä:Sähköliitäntä:
Sähköliitäntä:
Sähköliitäntä:Sähköliitäntä:
*Ulkomoottori*Ulkomoottori
*Ulkomoottori (ulkotila-asennukseen) 942 122 035
*Ulkomoottori*Ulkomoottori *Ulkomoottori*Ulkomoottori
*Ulkomoottori (sisätila-asennukseen) 942 122 033
*Ulkomoottori*Ulkomoottori
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeetLaitteen mukana olevat asennustarvikkeet
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeet
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeetLaitteen mukana olevat asennustarvikkeet
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
1 ilmanohjain 1 brucola kiila torx ruuveja varten 1 moottoriryhmän kiinnityslaippa 2 laipat Ø 150 mm (korkea ja matala) 4 ruuvia5x45mm 4 tulppaaØ8mm 2 ruuvia M5x18 2 ruuvia 3,5 x 9,5 2 ruuvia 3,5 x 32 2 lukkorenkaalla
EFCR 90441EFCR 90441
EFCR 90441
EFCR 90441EFCR 90441
290 W290 W
290 W
290 W290 W
**
*
**
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
Sähköliitäntä
Huomioitavaa sähköasentajalle
Tarkista ennen liitäntää, että sähköverkon jännite on sama kuin tuulettimen arvokilven ilmoittama jännite. Pistokkeella varustetut laitteet voidaan yhdistää standardi pistorasiaan, joka on sopivan välimatkan päässä. Valmistaja ei vastaa edellämainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheutuvista vioista.
electroluxelectrolux
electrolux asennus
electroluxelectrolux
3939
39
3939
FIN
4040
electrelectr
electr
electrelectr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.
otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.
otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.
40
4040
AsennusAsennus
Asennus
AsennusAsennus
TT
arkista että laite on irrarkista että laite on irr
T
arkista että laite on irr
TT
arkista että laite on irrarkista että laite on irr
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin sähköllä toimivien liesienLiesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin sähköllä toimivien liesien
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin sähköllä toimivien liesien
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin sähköllä toimivien liesienLiesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin sähköllä toimivien liesien höyrynpoistoon (kaasu, puu tms.). Noudata virallisia ohjeita höyrynpoistoahöyrynpoistoon (kaasu, puu tms.). Noudata virallisia ohjeita höyrynpoistoa
höyrynpoistoon (kaasu, puu tms.). Noudata virallisia ohjeita höyrynpoistoa
höyrynpoistoon (kaasu, puu tms.). Noudata virallisia ohjeita höyrynpoistoahöyrynpoistoon (kaasu, puu tms.). Noudata virallisia ohjeita höyrynpoistoa asennettaessa.asennettaessa.
asennettaessa.
asennettaessa.asennettaessa.
Tuuletin on varustettu
FIN
halogeenilampuilla, ylhäällä ja alhaalla, jätä tuulettimen ja keittiökalusteiden väliin riittävästi tilaa, jotta lamput ja huonekalujen paneelit eivät lämpene liikaa. Jätä myös riittävästi tilaa, jotta etupaneelit saa auki ja irrotettua.
• Aseta kolme kuminauhaa liesituulettimen taakse. Asenna tarvittaessa kaksi mukana olevaa välikappaletta porausaukkoihin lopullista kiinnitystä varten. Välikappaleet ovat tarpeellisia, jos
lopullinen kiinnitys
seinä johon liesituuletin kiinnitetään ei ole aivan suora ( esimerkiksi jos seinä on osittain tiiliseinä).
kuminauhat
lopullinen kiinnitys
välikappaleet
• Merkitse seinään keskiviiva
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
11
11
10
12a
12b
12c
asennuksen helpottamiseksi
(1)(1)
(1),
(1)(1) sijoita profiili siten että profiiliin piirretty keskiviiva on aiemmin piirretyn keskiviivan kohdalla ja profiilin alempi osa on aiemmin asennetun tuulettimen alaosan kohdalla
(2)(2)
(2).
(2)(2)
• Poraa kaksi Ø 8 mm: n reikää ja kiinnitä tukilaippa kahdella seinätulpalla ja ruuveilla
(3)(3)
(3).
(3)(3)
• Irrota etulevyt (katso kappetta „Etulevyjen poisto“).
• Ripusta kupu (5-6)(5-6)
(5-6) ja merkitse kuvun sisäpuolelta
(5-6)(5-6)
(4)(4)
(4) korjaa sen sijainti
(4)(4)
kaksi pistettä, lopullista kiinnitystä
(7)(7)
varten
(7), irrota kupu ja poraa kaksi
(7)(7)
Ø 8 mm: n reikää
(8)(8)
(8), kiinnitä kaksi
(8)(8) seinätulppaa, ripusta kupu uudestaan paikalleen ja kiinnitä se lopullisesti paikalleen kahdella ruuvilla
(9)(9)
(9). Peitä
(9)(9) ruuvien porausaukot kahdella mukana olevalla peitelevyllä.
• Irrota vastaava sulake kodin sähkötaulusta, työnnä pistotulppa pistorasiaan
(10)(10)
(10).
(10)(10)
• Jos liesituuletinta käytetään ulospuhaltavana versiona, sijoita kaksi mukana olevaa laippaa ulosmenoaukkoon ( Korkeaa laippaa tulisi käyttää kun on asennettava teleskooppirakenne (tämä osa on tilattava erikseen ­katso lisävarusteet ), lyhyttä laippaa käytetään kaikissa muissa tapauksissa.
• Aseta rasvasuodatin/ rasvasuodattimet ja etupaneeli/ etupaneelit takaisin paikalleen ( a-b-ca-b-c
a-b-c).
a-b-ca-b-c
1111
11 - Imu ). Huom!
1111
electroluxelectrolux
electrolux asennus
electroluxelectrolux
4141
41
4141
FIN
Ulospuhaltava versio
1212
12
1212
Suodatinversio
4242
N
B
S
L
42
4242
electrelectr
electr
electrelectr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
Liitäntä ulkomoottoriinLiitäntä ulkomoottoriin
Liitäntä ulkomoottoriin
Liitäntä ulkomoottoriinLiitäntä ulkomoottoriin
VV
ain mallissa EFCR 90441ain mallissa EFCR 90441
V
ain mallissa EFCR 90441
VV
ain mallissa EFCR 90441ain mallissa EFCR 90441 Tuulettimen sisällä ei ole moottoria ja sen vuoksi se on liitettävä ulkoiseen moottoriin ( lisävarusteena). Sähköliitäntä tehdään käyttämällä tarkoitukseen varattuja liitäntöjä. Sähköliitännät saa tehdä ainoastaan ammattitaitoinen sähköasentaja.
Huomio: Käytä ainoastaan saman
FIN
valmistajan ulkomoottoria.
Poistoputken yhdistäminenPoistoputken yhdistäminen
Poistoputken yhdistäminen
Poistoputken yhdistäminenPoistoputken yhdistäminen ulkomoottoriinulkomoottoriin
ulkomoottoriin
ulkomoottoriinulkomoottoriin
Asenna ulkomoottori riittävän suureen tilaan normien mukaisesti. Ulkomoottori yhdistetään tuulettimeen sopivan kokoisella poistoputkella (vähintään .
Ø 150 mm).Ø 150 mm).
Ø 150 mm).
Ø 150 mm).Ø 150 mm). Ota huomioon että mitä pitempi poisto­putki sitä pienempi imuteho Tämän vuoksi poistoputki ei saa olla yli 7 metriä pitkä. Kuvun yhdistämiseen ulkomoottoriin tarvittava materiaali (putket, sähkö­johdot ym.) eivät kuulu varustukseen ja ne ostetaan erikseen.
Ulkomoottorin sähköliitäntäUlkomoottorinsähköliitäntä
Ulkomoottorin sähköliitäntä
Ulkomoottorin sähköliitäntäUlkomoottorinsähköliitäntä
• Tarkistakaa kuvun yläpuolella olevan sähköliitännän tilan
• Irrota ruuvit
SS
S ja avaa tilan
SS
Avaa jakorasia poistamalla ruuvit
BB
B sijainti.
BB
BB
B kansi.
BB
LL
L.
LL
• Käytä H05 VVF (3 x 0,75) sähkö­johtoa yhdistäessäsi tuuletinta moottoriin.
• Yhdistä moottorista tulevan johdon liittimet kuvun tilassa
BB
B olevaan
BB
liitäntäkoteloon
• Sulje jakorasia ruuveilla
• Sulje kansi
BB
B ja kiristä ruuvit
BB
LL
L.
LL
SS
S.
SS
• Liitä tuuletin sähköverkkoon.
UlkomoottoriUlkomoottori
Ulkomoottori (ulkotila-asennukseen)
UlkomoottoriUlkomoottori 942 122 035 UlkomoottoriUlkomoottori
Ulkomoottori (sisätila-asennukseen)
UlkomoottoriUlkomoottori 942 122 036
SähköjohtoSähköjohto
Sähköjohto
SähköjohtoSähköjohto H05 VVF (3x0.75)
PutkiPutki
Putki
PutkiPutki
VV
elkommen til Electrelkommen til Electr
V
elkommen til Electr
VV
elkommen til Electrelkommen til Electr
olux verolux ver
olux ver
olux verolux ver
den.den.
den.
den.den.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere. Lykke til!
electrolux 43electrolux 43
electrolux 43
electrolux 43electrolux 43
N
4444
electrelectr
44
4444
oluxolux
electr
olux innholdsfortegnelse
electrelectr
oluxolux
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon..................... 45
Funksjoner ..................................... 47
Bruk av ventilatoren ........................ 48
Vedlikehold og rengjøring ................ 51
Ekstra tilbehør ................................ 56
Installasjon ..................................... 57
N
I denne håndboken brukes følgende symboler:
Viktig informasjon om personlig sikkerhet og informasjon om hvordan man unngår å få skader på apparatet
Generell informasjon og råd
Informasjon om miljøbeskyttelse
SikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjon
Sikkerhetsinformasjon
SikkerhetsinformasjonSikkerhetsinformasjon
• Ikke la plater eller gassbluss stå på uten kjele eller panne. Høy varme kan skade ventilatoren. Hvis det dreier seg om en gass-, petroleums- eller kullkomfyr, må åpen flamme unngås.
• Ved frityrsteking må man alltid være tilstede og kontrollere.
• Overopphetet olje kan ta fyr.
• Faren for antennelse øker dersom oljen ikke er ren.
• Det er viktig å huske at overopphetet olje lett kan føre til brann. Flamber aldri mat under ventilatorFlamber aldri mat under ventilator
Flamber aldri mat under ventilator
Flamber aldri mat under ventilatorFlamber aldri mat under ventilator Koble alltid apparatet fra strømnettetKoble alltid apparatet fra strømnettet
Koble alltid apparatet fra strømnettet
Koble alltid apparatet fra strømnettetKoble alltid apparatet fra strømnettet før du utførfør du utfør
før du utfør
før du utførfør du utfør det. Dette gjelder også ved utskiftingdet. Dette gjelder også ved utskifting
det. Dette gjelder også ved utskifting
det. Dette gjelder også ved utskiftingdet. Dette gjelder også ved utskifting av lyspærav lyspær
av lyspær
av lyspærav lyspær koble ut den automatiske bryterkoble ut den automatiske bryter
koble ut den automatiske bryter
koble ut den automatiske bryterkoble ut den automatiske bryter Det er svært viktig å rDet er svært viktig å r
Det er svært viktig å r
Det er svært viktig å rDet er svært viktig å r ventilatorventilator
ventilator
ventilatorventilator intervaller som er oppgitt. Hvis ikkeintervaller som er oppgitt. Hvis ikke
intervaller som er oppgitt. Hvis ikke
intervaller som er oppgitt. Hvis ikkeintervaller som er oppgitt. Hvis ikke dette gjørdette gjør
dette gjør
dette gjørdette gjør fett som kan førfett som kan før
fett som kan før
fett som kan førfett som kan før
er noe vedlikehold påer noe vedlikehold på
er noe vedlikehold på
er noe vedlikehold påer noe vedlikehold på
er (fjerer (fjer
n sikringen ellern sikringen eller
er (fjer
n sikringen eller
er (fjerer (fjer
n sikringen ellern sikringen eller
engjørengjør
engjør
engjørengjør
en og skifte ut filteren og skifte ut filter
en og skifte ut filter
en og skifte ut filteren og skifte ut filter
es, kan det samle seg oppes, kan det samle seg opp
es, kan det samle seg opp
es, kan det samle seg oppes, kan det samle seg opp
e til brann.e til brann.
e til brann.
e til brann.e til brann.
en).en).
en).
en).en).
ee
e
ee
et til deet til de
et til de
et til deet til de
en.en.
en.
en.en.
electroluxelectrolux
electrolux sikkerhetsinformasjon
electroluxelectrolux
4545
45
4545
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avhending av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Forsikre deg om at dette produktet blir avhendet på korrekt vis, slik at det ikke kan utgjøre noen helse- eller miljørisiko.
Symbolet på produktet eller på dokumentene som følger med det,
viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Avhending må skje iht. de lokale renovasjonsforskriftene. For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette produktet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet det.
N
4646
46
4646
electrelectr
oluxolux
electr
olux sikkerhetsinformasjon
electrelectr
oluxolux
Til installatørTil installatør
Til installatør
Til installatørTil installatør
enen
en
enen
• Brukt som utblåsningsversjon, skal ventilatoren kobles til et avtrekksrør med samme diameter som åpningen på ventilatoren. AA
vtrvtr
ekksrør og klemmer følger ikkeekksrør og klemmer følger ikke
A
vtr
ekksrør og klemmer følger ikke
AA
vtrvtr
ekksrør og klemmer følger ikkeekksrør og klemmer følger ikke
med og må anskafmed og må anskaf
med og må anskaf
med og må anskafmed og må anskaf
VV
ed installasjon må man overholdeed installasjon må man overholde
V
ed installasjon må man overholde
VV
ed installasjon må man overholdeed installasjon må man overholde
følgende minimumsavstand frafølgende minimumsavstand fra
følgende minimumsavstand fra
følgende minimumsavstand frafølgende minimumsavstand fra komfyrtoppen:komfyrtoppen:
komfyrtoppen:
komfyrtoppen:komfyrtoppen: elektriske komfyrelektriske komfyr
elektriske komfyr
elektriske komfyrelektriske komfyr Advarsel! VAdvarsel! V
Advarsel! V
Advarsel! VAdvarsel! V montermonter
monter
montermonter
entilatorentilator
entilator
entilatorentilator
es over en gasskomfyres over en gasskomfyr
es over en gasskomfyr
es over en gasskomfyres over en gasskomfyr
fes separat.fes separat.
fes separat.
fes separat.fes separat.
erer
er
erer
450 mm450 mm
450 mm
450 mm450 mm
en kan ikkeen kan ikke
en kan ikke
en kan ikkeen kan ikke
Dersom installasjonsveiledningen for gassapparatet krever en større avstand, skal denne overholdes.
• De nasjonale forskriftene angående forbrenningssystemer fastsetter et maks. undertrykk på 0.004 bar i værelset.
• Avtrekksrøret må ikke kobles til pipe
N
eller annen ventilasjon i forbindelse med fyring eller annen oppvarming.
• Avtrekket må alltid være i samsvar med gjeldende forskrifter.
• Når apparatet brukes som utblåsningsversjon, skal diameteren på ventilasjonsrøret tilsvare størrelsen på avtrekksrøret fra ventilatoren.
• Gjeldende forskrifter setter mange begrensninger for bruk av ventilatorer og husholdningsapparater med forbrenning tilkoblet en pipe fra kull­eller petroleumsdrevne apparater, eller gassovner som befinner seg i samme rom.
• Ventilatorer kan brukes sammen med husholdningsapparater som er koblet til en pipe uten at det oppstår fare,
kun dersom værelset og/eller leiligheten (kombinasjonen luft/rom) har ventilasjon ut i friluft ved hjelp av en ventilasjonsåpning som er ca. 500-600 cm2stor, slik at det ikke oppstår undertrykk under bruk av ventilatoren.
• Dersom du er i tvil, bør du kontakte kommunen.
· I rom med forbrenningsapparater krever gjeldende forskrifter at det finnes en åpning med samme dimensjoner som ventilasjonsåpningen. En åpning som er større enn 500-600 cm2vil kunne
..
.
..
redusere ventilatorens ytelser.
• På kullfilterversjonen er det ingen risiko og man trenger ikke å ta de forholdsreglene som er nevnt over.
• Når ventilatoren benyttes som utblåsningsversjon, må man ta følgende forholdsregler for at den skal fungere optimalt:
- avtrekksrøret må være så kort og
rett som mulig.
- reduser eventuelle bend til et
minimum
- bruk kanaler med avrundede
hjørner, alle bend må være slakke.
- bruk kanaler (med samme diameter
som åpningen på ventilatoren).
• Hvis ikke disse reglene følges, vil det føre til lavere ytelser og mere støy.
Funksjoner
To system er mulige:
• For utblåsing via kanal (ekstrautstyr).
• Resirkulasjon av luften gjennom kullfilter (ekstrautstyr).
Advarsel!Advarsel!
Advarsel! Modell EFCR 90441 er
Advarsel!Advarsel! modeller med ekstern motor. Motor/vifte enhet må da plasseres i et annet rom eller utvendig. Koplingsslangen må ikke koples til en kanal som benyttes for røykgasser fra ovn, fyranlegg og lignende.
For utblåsing gjennom kanalFor utblåsing gjennom kanal
For utblåsing gjennom kanal
For utblåsing gjennom kanalFor utblåsing gjennom kanal
• Luften føres ut i friluft ved hjelp av et rør som festes til koblingsflensen. Mrk: Kanal er ekstrautstyrMrk: Kanal er ekstrautstyr
Mrk: Kanal er ekstrautstyr
Mrk: Kanal er ekstrautstyrMrk: Kanal er ekstrautstyr anskafanskaf
fes separat.fes separat.
anskaf
fes separat.
anskafanskaf
fes separat.fes separat.
• For å oppnå best mulige ytelser, må hullet ha en diameter som svarer til avløpsåpningen.
og måog må
og må
og måog må
Flens
electroluxelectrolux
electrolux funksjoner
electroluxelectrolux
4747
47
4747
N
ResirkuleringResirkulering
Resirkulering
ResirkuleringResirkulering
Advarsel!Advarsel!
Advarsel! Modell EFCR 90441 er
Advarsel!Advarsel! modeller med ekstern motor. Motor/vifte enhet må da plasseres i et annet rom eller utvendig.
• Luften filtreres ved hjelp av et aktivt kullfilter og føres ut i kjøkkenet igjen gjennom den øvre risten på avløpsrøret.
• Det er nødvendig med et originalt kullfilter type 31 for resirkulering.
• Fest
luftskjermenluftskjermen
luftskjermen til
luftskjermenluftskjermen utblåsningshullet på ventilatoren med to skruer Ø 3,5x9,5 mm.
Luftskjerm
4848
electrelectr
48
4848
oluxolux
electr
olux bruk av ventilatoren
electrelectr
oluxolux
Bruk av ventilatoren
• Best resultat oppnås ved å benytte lav hastighet under normale forhold, og høy hastighet ved mye matos og damp. Start ventilatoren noen få minutter før du begynner matlagingen, slik at det oppstår undertrykk i kjøkkenet. Etter at matlagingen er avsluttet, bør ventilatoren fortsatt gå i 15 minutter, eller til all matos er borte.
• Ventilatoren kan betjenes også ved hjelp av betjeningspanelet eller fjernkontrollen (fjernkontrollen er et tilbehør som må anskaffes separat, se avsnitt “Ekstra tilbehør”).
KorrKorr
ekt ventilasjon:ekt ventilasjon:
Korr
ekt ventilasjon: For at ventilatoren skal fungere korrekt, må det være
KorrKorr
ekt ventilasjon:ekt ventilasjon: undertrykk på kjøkkenet. Derfor må vinduene på kjøkkenet være lukket, og luft må komme fra et tilstøtende rom med åpen ventil eller vidnu.
VV
iktig å vite:iktig å vite:
V
iktig å vite: Dersom ventilatoren brukes samtidig med en peis eller ovn som tar
VV
iktig å vite:iktig å vite: sin luft inne i rommet, kan det oppstå undertrykk slik at røyk trekkes inn i rommet. Sørg da for å åpne et vindu e.l. slik at peisen/ovnen får tilstrekkelig med luft. Gjelder ikke dersom ventilatoren benyttes med kullfilter.
N
electroluxelectrolux
electrolux bruk av ventilatoren
electroluxelectrolux
• Betjeningspanelet befinner seg nederst til høyre (Lys og tilbakestilling av filter) og venstre (kontroll av hastighet - sugeeffekt).
4949
49
4949
12 3 4
11
1 - Hovedbryter - ventilator PÅ/AV.
11
Når bryteren trykkes inn i mindre enn 1½ sekund, vil ventilatoren gå
Stand byStand by
i
Stand by-posisjon (punktet “
Stand byStand by
b”b”
b”
b”b” lyser). Når bryteren trykkes inn i mer enn 1½ sekund, vil ventilatoren slås av
OFFOFF
(
OFF). ALLE bryterne (bortsett fra
OFFOFF lysbryteren) vil kobles ut (displayet virker ikke). Trykk på bryteren igjen i mer enn 1½ sekund for å sette ventilatoren på Stand by igjen.
22
2 - Lystast for nedre lys: OFF-
22
redusert lys, sterkt lys - OFF-.....
33
3 - Tilbakestillingstast for indikatorer
33
for filtermetning.
44
4 - Tast for øvre lys: OFF-kraftig lys-
44
OFF-....
55
5 - Igangsetting og valg av
55
motorhastighet 1-2-3-1-2.........
66
6 - Display
66 77
7 - Intensiv hastighet på/av. Den
77
intensive hastigheten virker i 5 minutter: Dersom ventilatoren er på når den intensive hastigheten aktiveres, vil ventilatoren gå tilbake til den foregående hastigheten etter 5 minutter. Dersom ventilatoren er av når den intensi­ve hastigheten aktiveres, vil ventilatoren automatisk slå seg av
5678
ab
etter 5 minutter. Hvis du ønsker å avbryte den intensive hastigheten,
11
trykker du på bryter Bokstaven
PP
P vil vises på displayet
PP
1 eller
11
77
7.
77
sammen med gjenværende tid (punktet “
bb
b” vil blinke). Når tiden
bb
er ute, vil det høres et lydsignal.
88
8 - Automatisk tidsstyring av alle
88
hastighetsnivåene (punktet “
bb
b” vil
bb blinke) og deretter vil ventilatoren koble seg ut: Utkoblingstider:
1. hastighetsnivå 20 minutter
2. hastighetsnivå 15 minutter
3. hastighetsnivå 10 minutter P hastighetsnivå 5 minutter Displayet viser gjenværende driftstid. Når tiden er ute, vil det høres et lydsignal. Trykk på knappen igjen for å gå ut av funksjonen.
Dersom ventilatoren eller bryterne ikke virker: koble den fra strømnettet i minst 5 sekunder og slå deretter ventilatoren på igjen. Vent i ca. 15 sekunder før du kontrollerer at ventilatoren virker som den skal.
N
5050
electrelectr
50
5050
KontrKontr
Kontr
KontrKontr
oluxolux
electr
olux bruk av ventilatoren
electrelectr
oluxolux
oll av fettfilter og kullfilteroll av fettfilter og kullfilter
oll av fettfilter og kullfilter
oll av fettfilter og kullfilteroll av fettfilter og kullfilter
Denne kjøkkenviften er utstyrt med en anordning som gir signal om når du må rengjøre fettfilteret eller skifte ut kullfilteret (i tilfelle utsugingsversjon med kullfilter). Kjøkkenviften leveres fra fabrikken uten kullfilter, derfor er varsellampen for fullt filter deaktivert. Hvis kjøkkenviften brukes med kullfilter, må du aktivere varsellampen for fullt filter på følgende måte: Ventilatoren skal innstilles på “
11
Trykk på tastene
33
1og
3 samtidig og
11
33 hold dem trykket inne i 3 sekunder. Først tennes LED’en til fettfilteret også LED’en til kullfilteret
CC
C tennes, er
CC varsellampen for fullt filter aktivert. Når du skal deaktivere varsellampen, må du trykke på nytt på tastene og holde dem intrykt i tre 3 sekunder
N
helt til LED’en til kullfilteret
CC
C slukkes.
CC
AA
A
AA
VV
V”.
VV
FF
F. Når
FF
11
1og
11
LED til fettfilterLED til fettfilter
LED til fettfilter
LED til fettfilterLED til fettfilter
LED’en
FF
F blinker når fettfilteret må
FF rengjøres. Rengjøring er nødvendig etter ca. 40 brukstimer. Les vedlikeholdsanvisningene for fettfilteret.
LED til kullfilterLED til kullfilter
LED til kullfilter
LED til kullfilterLED til kullfilter
LED’en
CC
C til kullfilteret blinker når det er
CC nødvendig å skifte ut filteret. Utskifting er nødvendig etter ca. 160 brukstimer. Les vedlikeholdsanvisningene for utskifting av kullfilteret.
Tilbakestilling av varsellampenTilbakestilling av varsellampen
Tilbakestilling av varsellampen
Tilbakestilling av varsellampenTilbakestilling av varsellampen
Etter å ha rengjort eller skiftet ut filtrene, må du trykke på knapp
FF
til LED
F for fettfilteret eller LED
FF
33
3 i 3 sekunder
33
kullfilteret slutter å blinke.
33
3
33
CC
C for
CC
Vedlikehold og rengjøring
••
Steng alltid av strømmen til ventilatorSteng alltid av strømmen til ventilator
Steng alltid av strømmen til ventilator
••
Steng alltid av strømmen til ventilatorSteng alltid av strømmen til ventilator sikringen før rsikringen før r
sikringen før r
sikringen før rsikringen før r
Fettfilter av metallFettfilter av metall
Fettfilter av metall
Fettfilter av metallFettfilter av metall
• Fettfilteret suger opp fettpartiklene som dannes under matlaging. Det må alltid benyttes, både på utblåsningsversjonen og resirkuleringsversjonen.
Obs:Obs:
Obs: fettfilteret skal tas ut og
Obs:Obs: rengjøres enten for hånd eller i oppvaskmaskin hver fjerde uke.
engjøring.engjøring.
engjøring.
engjøring.engjøring.
electroluxelectrolux
electrolux vedlikehold og rengjøring
electroluxelectrolux
en ved å tren ved å tr
en ved å tr
en ved å tren ved å tr
ekke ut kontakten eller ta utekke ut kontakten eller ta ut
ekke ut kontakten eller ta ut
ekke ut kontakten eller ta utekke ut kontakten eller ta ut
5151
51
5151
Frontpanelene må rengjøres med samme intervall som fettfiltrene, ikke bruk aggressive rengjøringsmidler.
• For å ta ut fettfiltrene, må frontpanelene fjernes først.
FjerFjer
ning av frning av fr
Fjer
ning av fr
FjerFjer
ning av frning av fr
ontpanelene:ontpanelene:
ontpanelene:
ontpanelene:ontpanelene: Fjern det øvre frontpanelet ved å dreie det slik at det peker oppover og hekt det løs. Gjenta fremgangsmåten for de andre panelene.
Advarsel:Advarsel:
Advarsel: Fettfilteret/fettfiltrene og
Advarsel:Advarsel: frontpanelet/frontpanelene må avmonteres og vaskes for hånd eller oppvaskmaskin hver 4. uke. Bruk kun milde rengjøringsmidler.
TREKK UT
N
HEKT LØS
5252
electrelectr
52
5252
FjerFjer
Fjer
FjerFjer
oluxolux
electr
olux vedlikehold og rengjøring
electrelectr
oluxolux
ning av fettfilterning av fettfilter
ning av fettfilter
ning av fettfilterning av fettfilter
etet
et
etet
• Dra håndtaket nedover og ta ut
filteret.
Rengjøring av filtrRengjøring av filtr
Rengjøring av filtr
Rengjøring av filtrRengjøring av filtr
ene for håndene for hånd
ene for hånd
ene for håndene for hånd
• Legg filtrene i bløt i varmt vann tilsatt
et fettløsende vaskemiddel i ca. 1 time. Skyll deretter nøye med varmt vann. Gjenta om nødvendig. Sett filtrene på plass igjen når de er tørre.
VV
ask i oppvaskmaskinask i oppvaskmaskin
V
ask i oppvaskmaskin
VV
ask i oppvaskmaskinask i oppvaskmaskin
• Plasser filtrene i oppvaskmaskinen.
Velg det kraftigste vaskeprogrammet og den høyeste temperaturen, minst 65° C . Gjenta om nødvendig. Sett filtrene på plass igjen når de er tørre.
Det kan hende fettfilteret av metall falmer litt når det vaskes i oppvaskmaskin. Dette har ingen negativ innvirkning på filterets ytelse.
N
HÅNDTAK
• Innsiden av ventilatoren skal kun
rengjøres med varmt vann tilsatt et rengjøringsmiddel (unngå etsende produkter, skuremidler eller børste).
KK
ullfilterullfilter
K
ullfilter
KK
ullfilterullfilter
• Gjelder bare i forbindelse med
resirkulasjon. Kullfiltrene absorberer lukter og fettdamp.
• Bestill og installer ALLTID et originalt
kullfilter (se avsnittet “Ekstra tilbehør”).
••
Bytte og rBytte og r
Bytte og r
••
Bytte og rBytte og r
engjøring av kullfilterengjøring av kullfilter
engjøring av kullfilter
engjøring av kullfilterengjøring av kullfilter
Sammenlignet med andre kullfiltre kan LONGLIFE-kullfilter rengjøres og brukes på nytt.
Ved normal bruk må kullfilteret rengjøres annenhver måned. Den beste måten å rengjøre filteret på, er i oppvaskmaskinen. Bruk vanlig oppvaskmiddel og høyeste temperatur (65 ºC). Rengjør filteret separat for å unngå at matrester eller lignende setter seg fast i filteret og dermed forårsaker lukt senere. For å tilbakestille filteret til normal funksjon, må filteret tørkes 10 minutter i ovn, med m aksimal temperatur 100 ºC. Etter ca. tre års bruk må filteret skiftes og erstattes med et nytt, fordi filterets funksjon er blitt redusert.
electroluxelectrolux
electrolux vedlikehold og rengjøring
electroluxelectrolux
TT
ilpasningilpasning
T
ilpasning
TT
ilpasningilpasning
Monter kullfilteret på baksiden av fettfilteret og fest med 2 stenger.
Stengene følger med kullfilteret, og ikke med ventilatoren.
• Sett på plass metallfilteret igjen.
• Når du skal bestille nye filter, må riktig modell angis. Dette nummeret er oppført på dataskiltet på innsiden av ventilatoren.
• Kullfilteret kan bestilles der du kjøpte ventilatoren.
5353
53
5353
N
5454
electrelectr
54
5454
AdvarselAdvarsel
Advarsel
AdvarselAdvarsel
oluxolux
electr
olux vedlikehold og rengjøring
electrelectr
oluxolux
• Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av filtrene følges, kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye.
• Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren, brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt.
Skifte av lyspærSkifte av lyspær
Skifte av lyspær
Skifte av lyspærSkifte av lyspær
••
Koble apparatet fra strømnettet.Koble apparatet fra strømnettet.
Koble apparatet fra strømnettet.
••
Koble apparatet fra strømnettet.Koble apparatet fra strømnettet.
••
ForsikrForsikr
••
• Fjern den ødelagte pæren.
N
e deg om at lyspære deg om at lyspær
Forsikr
e deg om at lyspær
ForsikrForsikr
e deg om at lyspære deg om at lyspær
kalde før du rørkalde før du rør
kalde før du rør
kalde før du rørkalde før du rør
erer
er
erer
er dem.er dem.
er dem.
er dem.er dem.
• Bytt ut den ødelagte lyspæren med en lyspære av samme type.
• Dersom ikke lyset skulle fungere, må man forsikre seg om at pærene er korrekt montert før man tilkaller teknisk assistanse.
ene erene er
ene er
ene erene er
RengjøringRengjøring
Rengjøring
RengjøringRengjøring
• Advarsel: koble apparatet fra strømnettet før du utfører noe som helst form for rengjøring på det.
• Stikk aldri skarpe gjenstander inn gjennom risten på motoren.
• For utvendig rengjøring av ventilatoren benyttes et mildt rengjøringsmiddel. Bruk aldri etsende produkter, pulver eller børster.
• Med jevne mellomrom må man rengjøre betjeningspanelet og filterristen med en fuktig klut tilsatt et mildt rengjøringsmiddel.
• Rengjør alle plastikkdelene med en myk klut fuktet med lunkent vann og nøytral såpe.
• Det er svært viktig å rengjøre ventilatoren og skifte ut filteret til de intervaller som er oppgitt. Hvis ikke dette gjøres, kan det samle seg opp fett som kan føre til brann.
electroluxelectrolux
electrolux vedlikehold og rengjøring
electroluxelectrolux
5555
55
5555
N
5656
electrelectr
56
5656
oluxolux
electr
olux ekstra tilbehør
electrelectr
oluxolux
Ekstra tilbehør
KullfilterKullfilter
Kullfilter Type 31
KullfilterKullfilter FjerFjer
nkontrnkontr
Fjer
FjerFjer TT
eleskopisk avtreleskopisk avtr
T
eleskopisk avtr
TT
eleskopisk avtreleskopisk avtr (for utblåsing gjennom kanal) TT
eleskopisk avtreleskopisk avtr
T
eleskopisk avtr
TT
eleskopisk avtreleskopisk avtr (for utblåsing gjennom kanal) Utvendig motorUtvendig motor
Utvendig motor (for utendørs installasjon) 942 122 035
Utvendig motorUtvendig motor Utvendig motorUtvendig motor
Utvendig motor (for innendørs installasjon) 942 122 036
Utvendig motorUtvendig motor
olllolll
nkontr
olll E-Nr. 942 122 002
nkontrnkontr
olllolll
ekkskanal av inoxekkskanal av inox
ekkskanal av inox 942 122 011
ekkskanal av inoxekkskanal av inox
ekkskanal av aluminiumekkskanal av aluminium
ekkskanal av aluminium 942 122 027
ekkskanal av aluminiumekkskanal av aluminium
N
Installasjon
TT
ekniske dataekniske data
T
ekniske data
TT
ekniske dataekniske data
electroluxelectrolux
electrolux installasjon
electroluxelectrolux
5757
57
5757
Dimensjoner (cm):Dimensjoner (cm):
Dimensjoner (cm):
Dimensjoner (cm):Dimensjoner (cm):
EFC 6441EFC 6441
EFC 6441
EFC 6441EFC 6441
EFC 9441EFC 9441
EFC 9441
EFC 9441EFC 9441
EFCR 90441EFCR 90441
EFCR 90441
EFCR 90441EFCR 90441
Høyde: 65 65 65 Bredde: 59,8 89,8 89,8 Dybde: 30,4 30,4 30,4 Maks. efMaks. ef
Maks. ef
Maks. efMaks. ef
fekt :fekt :
fekt :
fekt :fekt :
255 W255 W
255 W
255 W255 W
275 W275 W
275 W
275 W275 W
290 W290 W
290 W
290 W290 W Effekt motor: 175 W 175 W 186 W Lampe: 4 x 20 W 5 x 20 W 5 x 20 W Lengde på nettkabelen:Lengde på nettkabelen:
Lengde på nettkabelen:
Lengde på nettkabelen:Lengde på nettkabelen: Elektrisk tilkobling:Elektrisk tilkobling:
Elektrisk tilkobling:
Elektrisk tilkobling:Elektrisk tilkobling:
*Utvendig motor*Utvendig motor
*Utvendig motor (for utendørs installasjon) 942 122 035
*Utvendig motor*Utvendig motor *Utvendig motor*Utvendig motor
*Utvendig motor (for innendørs installasjon) 942 122 036
*Utvendig motor*Utvendig motor
Tilbehør for montering følger medTilbehør for montering følger med
Tilbehør for montering følger med
Tilbehør for montering følger medTilbehør for montering følger med
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
1 deflektor 1 torx-nøkkel til torx-skruer 1 festebøyle for motorblokken 2 flens Ø 150 mm (høy og kort) 4 skruer5x45mm 4 skruepluggerØ8mm 2 skruer M5x18 2 skruer 3,5 x 9,5 2 skruer 3,5 x 32 2 skiver
**
*
**
N
5858
electrelectr
58
5858
oluxolux
electr
olux installasjon
electrelectr
oluxolux
Elektrisk tilkobling
InformasjonInformasjon
Informasjon til elektrikeren
InformasjonInformasjon
Før man foretar noen tilkobling, må man forsikre seg om at nettspenningen svarer til den som er oppgitt på typeskiltet. Apparater som er utstyrt med støpsel kan kobles til en standard stikkontakt som er lett tilgjengelig. Dersom det er behov for en fast tilkobling, må installasjonen av ventilatoren kun utføres av en autorisert elektriker. Ved installasjon skal det benyttes en flerpolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom disse reglene ikke overholdes. Fast tilkobling av apparatet må kun
N
utføres av en autorisert elektriker.
InstallasjonInstallasjon
Installasjon
InstallasjonInstallasjon
electroluxelectrolux
electrolux installasjon
electroluxelectrolux
5959
59
5959
Før du begynner med installasjonen må du forsikrFør du begynner med installasjonen må du forsikr
Før du begynner med installasjonen må du forsikr
Før du begynner med installasjonen må du forsikrFør du begynner med installasjonen må du forsikr frakoplet el-nettet.frakoplet el-nettet.
frakoplet el-nettet.
frakoplet el-nettet.frakoplet el-nettet. Advarsel! Utblåsingsluften må ikke lede inn i en kanal som benyttes forAdvarsel! Utblåsingsluften må ikke lede inn i en kanal som benyttes for
Advarsel! Utblåsingsluften må ikke lede inn i en kanal som benyttes for
Advarsel! Utblåsingsluften må ikke lede inn i en kanal som benyttes forAdvarsel! Utblåsingsluften må ikke lede inn i en kanal som benyttes for røykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter annen energiform en elektrisitetrøykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter annen energiform en elektrisitet
røykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter annen energiform en elektrisitet
røykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter annen energiform en elektrisitetrøykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter annen energiform en elektrisitet som feks. ved eller parafin.som feks. ved eller parafin.
som feks. ved eller parafin.
som feks. ved eller parafin.som feks. ved eller parafin.
Ventilatoren er utstyrt med
e deg om at apparatet ere deg om at apparatet er
e deg om at apparatet er
e deg om at apparatet ere deg om at apparatet er
gummistrimler
halogenlamper. Sørg for tilstrekkelig avstand mellom over- og undersiden av ventilatoren og resten av kjøkkeninventaret, slik at ikke lampene eller tilstøtende overflater overopphetes. Pass også på at det er tilstrekkelig plass til at man kan åpne og hekte av frontpanelene.
• Fest tre gummistrimler (selvklebende) på baksiden av ventilatoren. Om nødvendig (dersom veggen ikke
endelig festing
gummistrimler
endelig festing
avstandsstykker
er helt loddrett, eller dersom den er delvis flislagt) festes to avstandsstykker ved hullene for endelig festing (hurtigkobling).
N
6060
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
11
11
10
12a
12b
12c
electrelectr
60
6060
oluxolux
electr
olux installasjon
electrelectr
oluxolux
• Trekk en loddrett midtlinje på veggen for å lette monteringen
(1)(1)
(1). Plasser
(1)(1) hullskjemaet slik at midtlinjen på det svarer til midtlinjen som du laget på veggen, og den nedre kanten på hullskjemaet svarer til den nedre kanten av ventilatoren når denne er montert
(2)(2)
(2).
(2)(2)
•LagtohullØ8mmmedendrill og fest støttebraketten med to skruer (3)(3)
(3).
(3)(3)
• Fjern frontpanelene og fettfilteret (se avsnittet om dette).
• Heng opp ventilatoren posisjonen
(5-6)(5-6)
(5-6) og avmerk fra
(5-6)(5-6)
(4)(4)
(4), reguler
(4)(4)
innsiden av ventilatoren to punkter for endelig festing ogbortohullØ8mm
(7)(7)
(7). Fjern ventilatoren
(7)(7)
(8)(8)
(8) med en
(8)(8) drill. Sett i to murplugger, heng opp ventilatoren på nytt og fest den endelig med to skruer
(9)(9)
(9). Dekk
(9)(9)
hullene med to pynteplugger.
• Foreta den elektriske tilkoblingen men sørg for at hovedbryteren i huset
N
er slått av.
• Dersom ventilatoren skal brukes til utsuging av luften, må man på utblåsningshullet på ventilatoren plassere en av de to flensene som følger med ( gjennom kanal). Advarsel! Den høyeste flensen skal benyttes når ventilatoren installeres med en teleskopisk avtrekkskanal (den teleskopiske avtrekkskanalen må bestilles - se avsnittet “Spesialtilbehør”). I alle andre tilfeller skal man benytte den laveste flensen.
• Sett fettfilteret/fettfiltrene og frontpanelet/frontpanelene på plass
12 a-b-c12 a-b-c
(
12 a-b-c).
12 a-b-c12 a-b-c
1111
11 – For utblåsing
1111
(10)(10)
(10),
(10)(10)
Utblåsversjon
Resirkulasjon
electroluxelectrolux
N
B
S
L
electrolux installasjon
electroluxelectrolux
6161
61
6161
Tilkobling til en utvendig motorTilkobling til en utvendig motor
Tilkobling til en utvendig motor
Tilkobling til en utvendig motorTilkobling til en utvendig motor
Kun modell EFCR 90441Kun modell EFCR 90441
Kun modell EFCR 90441
Kun modell EFCR 90441Kun modell EFCR 90441 Ventilatorhetten leveres ikke med motor og må derfor tilkobles en utvendig motor (må anskaffes separat). Foreta den elektriske tilkoblingen via kontaktene på apparatet. - Må gjøres av autorisert innstallatør.
Advarsel: Benytt kun en motor fraAdvarsel: Benytt kun en motor fra
Advarsel: Benytt kun en motor fra
Advarsel: Benytt kun en motor fraAdvarsel: Benytt kun en motor fra ElectrElectr
oluxolux
Electr
olux
ElectrElectr
oluxolux
Tilkobling av avtrTilkobling av avtr
Tilkobling av avtr
Tilkobling av avtrTilkobling av avtr utvendigutvendig
utvendig
utvendigutvendig
motormotor
motor
motormotor
ekksrørekksrør
ekksrør
ekksrørekksrør
et til enet til en
et til en
et til enet til en
Monter den utvendige motoren i en nisje som er tilstrekkelig vid og overhold gjeldende forskrifter. Den utvendige motoren må kobles til ventilatorhetten med et avtrekksrør med tilstrekkelig stor diameter (min. Ø 150 mm). Jo lengre avtrekksrøret er, jo lavere blir sugekapasiteten. Derfor må ikke lengden på avtrekks­røret overstige 7 meter. Utstyret som trengs for å koble ventilatorhetten til den utvendige motoren (rør, elektriske ledninger osv.) følger ikke med og må anskaffes separat.
Elektrisk tilkobling av denElektrisk tilkobling av den
Elektrisk tilkobling av den
Elektrisk tilkobling av denElektrisk tilkobling av den utvendigeutvendige
utvendige
utvendigeutvendige autorisert innstallatørautorisert innstallatør
autorisert innstallatør
autorisert innstallatørautorisert innstallatør
motormotor
motor
motormotor
en - Må gjøren - Må gjør
en - Må gjør
en - Må gjøren - Må gjør
..
.
..
es aves av
es av
es aves av
• Kontroller posisjonen til rom B for elektrisk tilkobling, som er plassert oppå ventilatorhetten.
• Fjern skruene S slik at du kan åpne dekselet til rom
BB
B.
BB
• Åpne kabelklemmen ved å fjerne skruene
LL
L.
LL
• For tilkobling av ventilatorhetten til motoren benyttes en elektrisk ledning av typen H05 VVF (3 x 0,75).
• Koble lederne i ledningen fra motoren til klemmebrettet i rom
BB
Bpå
BB
ventilatorhetten.
SS
S.
SS
LL
L.
LL
• Lukk kabelklemmen med skruene
• Lukk dekslet
BB
B og fest skruene
BB
• Foreta den elektriske tilkoblingen av ventilatorhetten til strømnettet.
Utvendig motorUtvendig motor
Utvendig motor (for utendørs installasjon)
Utvendig motorUtvendig motor 942 122 035 Utvendig motorUtvendig motor
Utvendig motor (for innendørs installasjon)
Utvendig motorUtvendig motor 942 122 036
Elektrisk ledningElektrisk ledning
Elektrisk ledning
Elektrisk ledningElektrisk ledning H05 VVF (3x0.75)
RørRør
Rør
RørRør
N
6262
electrelectr
electr
electrelectr
oluxolux
olux
oluxolux
62
6262
Velkommen i Electrolux´ verden
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
DK
IndholdsfortegnelseIndholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
IndholdsfortegnelseIndholdsfortegnelse
Sikkerhedsinformation ..................... 64
Funktioner ....................................... 66
Sådan benyttes emhætten .............. 67
Vedligeholdelse og rengøring ........... 70
Ekstra tilbehør ................................. 75
Installation ....................................... 76
electroluxelectrolux
electrolux indholdsfortegnelse
electroluxelectrolux
6363
63
6363
Følgende symboler anvendes i denne vejledning:
Vigtige oplysninger om den personlige sikkerhed, og oplysninger om, hvordan beskadigelse af apparatet forhindres
Generelle oplysninger og råd
Oplysninger om miljøbeskyttelse
DK
6464
electrelectr
64
6464
oluxolux
electr
olux sikkerhedsinformation
electrelectr
oluxolux
Sikkerhedsinformation
Oplysninger til brugerOplysninger til bruger
Oplysninger til bruger
Oplysninger til brugerOplysninger til bruger
enen
en
enen
• Tildæk altid tændte blus for at undgå, at for høj varme beskadiger emhætten. Ved gasblus, petroleumsblus og kulblus skal man undgå høje flammer.
• Overvåg opmærksomt friturestegning på kogeflader/blus.
• Ophedet olie i gryder kan bryde i brand.
• Hvis den anvendte olie er snavset, kan dette øge risikoen for selvantændelse.
• Det er meget vigtigt at være opmærksom på, at overophedning kan medføre brand.
DK
Der må aldrig flamberDer må aldrig flamber
Der må aldrig flamber
Der må aldrig flamberDer må aldrig flamber emhættenemhætten
emhætten.
emhættenemhætten Afbryd altid apparatet fra elnettet førAfbryd altid apparatet fra elnettet før
Afbryd altid apparatet fra elnettet før
Afbryd altid apparatet fra elnettet førAfbryd altid apparatet fra elnettet før der udførder udfør
der udfør
der udførder udfør vedligeholdelse, indbefattetvedligeholdelse, indbefattet
vedligeholdelse, indbefattet
vedligeholdelse, indbefattetvedligeholdelse, indbefattet udskiftning af pærudskiftning af pær
udskiftning af pær
udskiftning af pærudskiftning af pær fra sikringsholderfra sikringsholder
fra sikringsholder
fra sikringsholderfra sikringsholder automatiske afbryderkontakt).automatiske afbryderkontakt).
automatiske afbryderkontakt).
automatiske afbryderkontakt).automatiske afbryderkontakt). Det er meget vigtigt at holdeDet er meget vigtigt at holde
Det er meget vigtigt at holde
Det er meget vigtigt at holdeDet er meget vigtigt at holde emhætten remhætten r
emhætten r
emhætten remhætten r med de anførte intervallermed de anførte intervaller
med de anførte intervaller
med de anførte intervallermed de anførte intervaller Manglende overholdelse af disseManglende overholdelse af disse
Manglende overholdelse af disse
Manglende overholdelse af disseManglende overholdelse af disse forholdsrforholdsr
forholdsr
forholdsrforholdsr ophobning af fedt med derafophobning af fedt med deraf
ophobning af fedt med deraf
ophobning af fedt med derafophobning af fedt med deraf følgende farfølgende far
følgende far
følgende farfølgende far
es nogen form fores nogen form for
es nogen form for
es nogen form fores nogen form for
en og udskifte filteren og udskifte filter
en og udskifte filter
en og udskifte filteren og udskifte filter
egler kan medføregler kan medfør
egler kan medfør
egler kan medføregler kan medfør
e for brand.e for brand.
e for brand.
e for brand.e for brand.
es underes under
es under
es underes under
er (fjerer (fjer
er (fjer
er (fjerer (fjer
en eller sluk denen eller sluk den
en eller sluk den
en eller sluk denen eller sluk den
n sikringenn sikringen
n sikringen
n sikringenn sikringen
etet
et
etet
..
.
..
ee
e
ee
Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om Kasseret elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bliver skrottet korrekt, hjælper man med til at forhindre potentielle, negative konsekvenser for miljøet og folkesundheden, der kunne opstå gennem uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet på produktet eller på dokumenterne, der ledsager produktet,
angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Det skal skrottes i henhold til gældende lokale miljøregler for bortskaffelse af affald. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette produkt bedes man kontakte de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor produktet er købt.
electroluxelectrolux
electrolux sikkerhedsinformation
electroluxelectrolux
6565
65
6565
Til installatørTil installatør
Til installatør
Til installatørTil installatør
enen
en
enen
• I den sugende udgave skal emhætten forbindes til et aftræksrør, der helst skal have samme diameter som udgangshullet. Obs! AftræksrørObs! Aftræksrør
Obs! Aftræksrør
Obs! AftræksrørObs! Aftræksrør fastgøringsbåndene følger ikke medfastgøringsbåndene følger ikke med
fastgøringsbåndene følger ikke med
fastgøringsbåndene følger ikke medfastgøringsbåndene følger ikke med leveringen og skal købes separat.leveringen og skal købes separat.
leveringen og skal købes separat.
leveringen og skal købes separat.leveringen og skal købes separat.
VV
ed installering skal man overholdeed installering skal man overholde
V
ed installering skal man overholde
VV
ed installering skal man overholdeed installering skal man overholde
følgende minimumsafstande tilfølgende minimumsafstande til
følgende minimumsafstande til
følgende minimumsafstande tilfølgende minimumsafstande til kogeflader/gasblus:kogeflader/gasblus:
kogeflader/gasblus:
kogeflader/gasblus:kogeflader/gasblus: elektriske kogefladerelektriske kogeflader
elektriske kogeflader
elektriske kogefladerelektriske kogeflader Obs! Emhætten må ikke installerObs! Emhætten må ikke installer
Obs! Emhætten må ikke installer
Obs! Emhætten må ikke installerObs! Emhætten må ikke installer over gasblus.over gasblus.
over gasblus.
over gasblus.over gasblus.
et oget og
et og
et oget og
450 mm450 mm
450 mm
450 mm450 mm
eses
es
eses
Hvis gaskomfurets installeringsvejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes.
• De nationale standarder for forbrændingssystemer kræver et maksimalt undertryk på 0.004 bar i lokaler.
• Luftudgangen må ikke være forbundet til trækkanaler eller rørledninger til gasforbrænding, Luftudgangen må under ingen omstændigheder forbindes til ventilationskanaler til lokaler, hvor der er installeret forbrændingsapparater.
• Installering af luftaftrækket skal være i overensstemmelse med reglerne fastlagt af de ansvarshavende myndigheder.
• Når apparatet anvendes i den sugende udgave, skal ventilationskanalen have samme diameter som emhættens udgangsrør.
• De nationale og regionale byggeregler fastsætter adskillige begrænsninger for brug af emhætter og
husholdningsapparater med forbrænding, der er forbundet til en trækkanal, såsom opvarmningselementer med kul eller petroleum - eller gasradiatorer – i samme lokale.
• Emhætterne kan kun anvendes uden fare sammen med husholdningsapparater, der er forbundet til en trækkanal, hvis lokalet og/eller lejligheden (forholdet luft/ lokale) ventileres udefra vha. af et ventilationshul på cirka 500-600 cm2, således at man undgår dannelse af et undertryk under emhættens funktion.
• I tvivlstilfælde bedes man rette henvendelse til de ansvarlige myndigheder eller byggeinspektoratet.
· I lokaler med forbrændingsapparater kræver reglerne et udgangshul med samme dimensioner som ventilationshullet, og et større hul end 500-600 cm2kan sænke emhættens sugeevne.
• I den filtrerende udgave fungerer emhætten uden fare eller behov for at træffe ovenstående forholdsregler.
• Hvis emhætten anvendes i den sugende udgave, skal nedenstående regler overholdes af hensyn til optimal funktion:
- et kort og lige udgangsrør
- så få buer som muligt
- rørene må ikke installeres med
spidse vinkler; der må kun være bløde buer.
- rørene skal være så brede som
muligt (helst med samme diameter som udgangshullet).
• Manglende overholdelse af disse grundlæggende regler medfører drastisk reduktion af ydeevnen og øget støj fra emhætten.
DK
6666
electrelectr
66
6666
oluxolux
electr
olux funktioner
electrelectr
oluxolux
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:
• Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til det fri.
• Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
Pas på!Pas på!
Pas på! Modellen EFCR 943-941 er
Pas på!Pas på! udviklet til kun at fungere i den sugende udgave, og skal således tilsluttes et ydre udsugningssystem. Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en skorsten, som anvendes til udledning af røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign.
System med udsugningSystem med udsugning
System med udsugning
System med udsugningSystem med udsugning
• Luften ledes udenfor gennem et rør, der skal tilpasses samleflangen Obs! RørObs! Rør
Obs! Rør
Obs! RørObs! Rør købes separat.købes separat.
købes separat.
købes separat.købes separat.
et leveret lever
et lever
et leveret lever
es ikke, og skales ikke, og skal
es ikke, og skal
es ikke, og skales ikke, og skal
• Hullet skal have samme diameter som aftrækshullet for at få de bedste resultater.
..
.
..
Flange
System med kulfilterSystem med kulfilter
System med kulfilter
System med kulfilterSystem med kulfilter
Luften filtreres ved hjælp af et
filter med aktivt kul, og ledes
DK
tilbage i køkkenet gennem den øverste rist på aftræksrøret.
Der skal anvendes et originalt Type
31 kulfilter til filtreringsfunktionen
• Fastgør
deflektordeflektor
deflektor
deflektordeflektor udgangshul med to skruer Ø 3,5 x 9,5 mm.
enen
en til emhættens
enen
Deflektor
electroluxelectrolux
electrolux sådan benyttes emhætten
electroluxelectrolux
Sådan benyttes emhætten
• De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed under normale forhold, og en høj hastighed, når lugten er mere koncentreret. Tænd for emhætten et par minutter inden tilberedning af maden, således at der dannes et undertryk i køkkenet. Emhætten bør efterlades tændt i cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen, eller indtil al lugt er fjernet.
VV
entilér korrentilér korr
V
entilér korr
VV
entilér korrentilér korr køkkenet. Køkkenets vinduer skal derfor være lukkede, når emhætten kører. Derimod er det en fordel at åbne et vindue i et tilstødende lokale.
VV
igtigt at vide:igtigt at vide:
V
igtigt at vide: Anvendes emhætten samtidig med et åbent ildsted eller en
VV
igtigt at vide:igtigt at vide: brændeovn (f.eks. gas-, diesel-, kul-, træ- eller vandvarmere osv.), som også tager luften fra rummet, kan dette forårsage tilbagesug i emhætten og røg i køkkenet. Hvis begge dele skal anvendes samtidig, er det nødvendigt at åbne et vindue. Undertrykket i køkkenet bør ikke overskride 0,04 mbar.
ekt:ekt:
ekt: Emhætten fungerer bedst, når der skabes et undertryk i
ekt:ekt:
6767
67
6767
DK
6868
electrelectr
68
6868
oluxolux
electr
olux sådan benyttes emhætten
electrelectr
oluxolux
• Betjeningspanelet findes forneden til højre (lys og reset af filtre) og til venstre (hastighedsstyring – udsugningseffekt). For at betjene emhætten skal man blot strejfe symbolerne.
12 3 4
11
1 - Hovedafbryder, emhætte ON/OFF.
11
Ved tryk i mindre end 1½ sekund stilles emhætten på (punkt “
bb
b” er tændt).
bb
StandbyStandby
Standby
StandbyStandby
Ved tryk i mere end 1½ sekund afbrydes emhætten (
OFFOFF
OFF); ALLE
OFFOFF betjeningsanordninger (undtagen trykknappen til belysningen) er afbrudt (displayet er helt slukket). Hvis der trykkes igen i mere end 1½ sekund stilles emhætten på Standby.
22
2 - Tast til kogefladens lys: OFF-svagt
22
lys-fuldt lys-OFF-.....
33
3 - Tast til reset af visere for
33
filtermætning
44
4 - Tast til lys foroven: OFF-fuldt lys-
44
OFF-.…
55
5 - Start og valg af motorhastighed
55
1-2-3-1-2.........
66
6 - Display
66 77
7 - Intensiv hastighed on/off. Den
77
DK
intensive hastighed anvendes i 5 minutter: Hvis emhætten er tændt, når den intensive hastighed tilsluttes, vender den tilbage til den foregående hastighed efter 5 minutter. Hvis emhætten er slukket, når den intensive hastighed tilsluttes,
5678
ab
slukkes den automatisk efter 5 minutter.
11
Tryk på knap
1 eller
11
77
7 for at
77 afbryde den intensive hastighed. Bogstavet
PP
P vises på displayet
PP sammen med den resterende tid (punkt “
bb
b” blinker); ved afslutning
bb
udsender systemet et lydsignal.
88
8 - Automatisk Timer: tidsindstiller alle
88
hastighedsniveauer (punkt “
bb
b”
bb blinker), hvorefter emhætten slukkes: Den automatiske timer er inddelt på følgende måde:
1. hastighed: 20 minutter
2. hastighed: 15 minutter
3. hastighed: 10 minutter P. hastighed: 5 minutter Displayet viser den resterende funktionstid; ved afslutning udsender systemet et lydsignal. Ved nyt tryk på knappen går man ud fra funktionen.
Hvis emhætten eller betjeningsanordningerne ikke fungerer: afbryd strømforsyningen i mindst 5 sekunder, og tænd derefter emhætten igen. Vent cirka 15 sekunder før det kontrolleres, at emhætten fungerer korrekt.
electroluxelectrolux
electrolux sådan benyttes emhætten
electroluxelectrolux
6969
69
6969
MæthedskontrMæthedskontr
Mæthedskontr
MæthedskontrMæthedskontr kulfilterkulfilter
kulfilter
kulfilterkulfilter
ol til fedtfilter ogol til fedtfilter og
ol til fedtfilter og
ol til fedtfilter ogol til fedtfilter og
Denne emhætte er udstyret med en kontrolanordning, der signalerer, når det er tid at rengøre fedtfilteret eller udskifte kulfilteret (ved installation med udsugning gennem kulfilter). Emhætten leveres fra fabrikkens side uden kulfilter, og mæthedskontrollen er derfor inaktiveret. Hvis emhætten derimod skal fungere med kulfilter, skal mæthedskontrollen aktiveres på følgende måde: Indstil emhætten på „ Tryk samtidigt på tasterne
OFFOFF
OFF“.
OFFOFF
11
1og
11
33
3, og
33 hold dem trykket ind i 3 sekunder. Først tænder kun fedtfilterets kontrollys også kulfilterets kontrollys
CC
C tænder, er
CC
FF
F. Når
FF
mæthedskontrollen aktiveret Den inaktiveres på følgende måde: Tryk
11
igen i 3 sekunder på tasterne indtil kulfilterets kontrollys
CC
C slukker.
CC
1og
11
33
3,
33
FedtfilterFedtfilter
Fedtfilter
FedtfilterFedtfilter
Kontrollyset
ets kontrets kontr
ets kontr
ets kontrets kontr
FF
F blinker, når fedtfilteret
FF
ollysollys
ollys
ollysollys
skal rengøres. Rengøringen skal udføres efter cirka 40 timers drift. Læs vedligeholdelsesinstruktionerne for fedtfilteret.
KulfilterKulfilter
Kulfilter
KulfilterKulfilter
Kulfilterets kontrollys
ets kontrets kontr
ets kontr
ets kontrets kontr
ollysollys
ollys
ollysollys
CC
C blinker, når det
CC er nødvendigt at udskifte kulfilteret. Udskiftningen skal udføres efter cirka 160 timers drift. Læs instruktionerne for udskiftning af kulfilter.
Tilbagestilling af mæthedsviserTilbagestilling af mæthedsviser
Tilbagestilling af mæthedsviser
Tilbagestilling af mæthedsviserTilbagestilling af mæthedsviser
enen
en
enen
Efter rengøring eller udskiftning af filterne, skal man trykke på knap
33
3i3
33 sekunder, indtil lysdioden for fedtfilteret FF
F eller lysdioden for kulfilteret
FF
CC
C holder
CC
op med at blinke.
DK
7070
electrelectr
70
7070
oluxolux
electr
olux vedligeholdelse og rengøring
electrelectr
oluxolux
Vedligeholdelse og rengøring
••
VV
ed enhver form for vedligeholdelse eller red enhver form for vedligeholdelse eller r
V
ed enhver form for vedligeholdelse eller r
••
VV
ed enhver form for vedligeholdelse eller red enhver form for vedligeholdelse eller r
strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerstrømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjer
strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjer
strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerstrømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjer sikringen i eltavlen.sikringen i eltavlen.
sikringen i eltavlen.
sikringen i eltavlen.sikringen i eltavlen.
Fedtfilter af metalFedtfilter af metal
Fedtfilter af metal
Fedtfilter af metalFedtfilter af metal
• Fedtfilteret har til opgave at udsuge de fedtpartikler, der dannes under tilberedning af mad. Fedtfilteret skal anvendes i begge udgaver, både ved ekstern udledning og intern recirkulation.
Fedtfilteret skal vaskes i hånden eller i opvaskemaskinen mindst en gang hver 4. uge.
engøring skal emhætten gørengøring skal emhætten gør
engøring skal emhætten gør
engøring skal emhætten gørengøring skal emhætten gør
eses
es
eses
nene
ne
nene
Frontpanelerne skal også rengøres, når filtrene rengøres. Anvend ikke aggressive rengøringsmidler.
• Tag frontpanelerne af for at fjerne fedtfiltrene.
FjerFjer
nelse af frnelse af fr
Fjer
nelse af fr
FjerFjer
nelse af frnelse af fr
ontpanelerontpaneler
ontpaneler
ontpanelerontpaneler
Træk det øverste frontpanel ud ved at dreje opad og frigøre det fra lejet. Gentag denne handling for alle de andre paneler.
DK
FjerFjer
nelse af fedtfilternelse af fedtfilter
Fjer
nelse af fedtfilter
FjerFjer
nelse af fedtfilternelse af fedtfilter
etet
et
etet
Skub håndtaget nedad og træk filteret ud.
ne:ne:
ne:
ne:ne:
Træk ud
Frigør
Håndtag
VV
ask af filtrask af filtr
V
ask af filtr
VV
ask af filtrask af filtr
ene i håndenene i hånden
ene i hånden
ene i håndenene i hånden
• Lad filtrene ligge i blød i cirka en time i varmt vand med et fedtopløsende rengøringsmiddel; skyl med rigeligt varmt vand. Gentag handlingen ved behov. Sæt filtrene på plads igen, når de er tørre.
VV
ask i opvaskemaskineask i opvaskemaskine
V
ask i opvaskemaskine
VV
ask i opvaskemaskineask i opvaskemaskine
• Læg filtrene i opvaskemaskinen. Vælg det kraftigste opvaskeprogram og den højeste temperatur, mindst 65° C. Gentag handlingen. Sæt filtrene på plads igen, når de er tørre.
electroluxelectrolux
electrolux vedligeholdelse og rengøring
electroluxelectrolux
7171
71
7171
Når fedtfilterNår fedtfilter
Når fedtfilter
Når fedtfilterNår fedtfilter opvaskemaskinen, kan det eventueltopvaskemaskinen, kan det eventuelt
opvaskemaskinen, kan det eventuelt
opvaskemaskinen, kan det eventueltopvaskemaskinen, kan det eventuelt blive en smule misfarvet, uden at detteblive en smule misfarvet, uden at dette
blive en smule misfarvet, uden at dette
blive en smule misfarvet, uden at detteblive en smule misfarvet, uden at dette dog nedsætter filterdog nedsætter filter
dog nedsætter filter
dog nedsætter filterdog nedsætter filter
et af metal vaskes iet af metal vaskes i
et af metal vaskes i
et af metal vaskes iet af metal vaskes i
ets ydeevne.ets ydeevne.
ets ydeevne.
ets ydeevne.ets ydeevne.
• Rengør indersiden af emhætten med en varm rengøringsopløsning (undgå brug af ætsende rengøringsmidler, skurepulver eller børster).
DK
7272
72
7272
electrelectr
oluxolux
electr
olux vedligeholdelse og rengøring
electrelectr
oluxolux
KulfilterKulfilter
Kulfilter
KulfilterKulfilter
• Gælder kun ved recirkulation. Kulfiltrene absorberer lugte..
• Bestil og montér ALTID et originalt kulfilter (læs venligst afsnittet “Ekstra tilbehør”).
••
Udskiftning og rUdskiftning og r
Udskiftning og r
••
Udskiftning og rUdskiftning og r
engøring af kulfilterengøring af kulfilter
engøring af kulfilter
engøring af kulfilterengøring af kulfilter
I modsætning til andre kulfiltre kan LONGLIFE kulfiltret rengøres og bruges igen.
Ved normal brug skal kulfilteret rengøres hver anden måned. Den bedste måde at rengøre filteret på er i opvaskemaskinen. Brug almindeligt opvaskemiddel og højeste temperatur (65º C). Rengør filteret separat for at undgå, at madrester eller lignende sætter sig fast i filteret, som så senere vil kunne forårsage lugtgener. For at retablere filterets normale funktionsevne, skal det først tørres 10 minutter i en ovn, maks. temperatur 100º C. Efter ca. tre års brug skal filteret skiftes ud med et nyt, da filterets funktionsevne er reduceret.
DK
MonteringMontering
Montering
MonteringMontering
Installér kulfilteret på bagsiden af fedtfilteret og fastgør med de 2 stænger.
Stænger er vedlagt i emballagen til kulfilteret, og findes ikke på emhætten.
• Ved afmontering skal handlingerne udføres modsat.
• Oplys altid emhættens modelnummer og serienummer ved bestilling af reservefiltre. Disse oplysninger er vist på typeskiltet på indersiden af enheden.
• Kulfiltrene kan bestilles hos det lokale Servicecenter.
Pas påPas på
Pas på
Pas påPas på
• Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af filtrene medfører brandfare. Der henstilles således til, at instruktionerne følges.
• Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren, brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående instruktioner.
electroluxelectrolux
electrolux vedligeholdelse og rengøring
electroluxelectrolux
7373
73
7373
Udskiftning af pærUdskiftning af pær
Udskiftning af pær
Udskiftning af pærUdskiftning af pær
••
Afbryd apparatet fra el-nettet.Afbryd apparatet fra el-nettet.
Afbryd apparatet fra el-nettet.
••
Afbryd apparatet fra el-nettet.Afbryd apparatet fra el-nettet.
••
Sørg for at pærSørg for at pær
Sørg for at pær
••
Sørg for at pærSørg for at pær berørberør
es.es.
berør
es.
berørberør
es.es.
ee
e
ee
erer
ne er kolde før dene er kolde før de
er
ne er kolde før de
erer
ne er kolde før dene er kolde før de
• Tag den defekte pære ud.
• Skift den sprungne pære ud med en ny af samme type.
• Hvis lyset ikke tændes, skal man sikre, at pærerne er korrekt indsat, før der ringes til den tekniske servicetjeneste.
DK
7474
electrelectr
74
7474
RengøringRengøring
Rengøring
RengøringRengøring
oluxolux
electr
olux vedligeholdelse og rengøring
electrelectr
oluxolux
• Advarsel: afbryd apparatet fra elnettet før der udføres nogen form for rengøring.
• Før aldrig spidse genstande ind i motorens beskyttelsesrist.
• Anvend en mild sæbeopløsning til vask af emhættens yderside. Anvend aldrig ætsende rengøringsmidler, skurepulver eller slibende børster.
• Rengør betjeningspanelet og filterristen regelmæssigt med en fugtig klud og milde rengøringsmidler.
• Rengør alle plastdele med en blød klud fugtet med lunkent vand og mild sæbe.
• Det er meget vigtigt at holde emhætten ren og udskifte filtrene med de anførte intervaller. Manglende overholdelse af disse forholdsregler kan medføre ophobning af fedt med deraf følgende fare for brand.
DK
electroluxelectrolux
electrolux ekstra tilbehør
electroluxelectrolux
Ekstra tilbehør
KulfilterKulfilter
Kulfilter Type 31
KulfilterKulfilter FjerFjer
nbetjeningnbetjening
Fjer
nbetjening E-Nr. 942 122 002
FjerFjer
nbetjeningnbetjening
TT
eleskopskorsten af rustfrit ståleleskopskorsten af rustfrit stål
T
eleskopskorsten af rustfrit stål 942 122 011
TT
eleskopskorsten af rustfrit ståleleskopskorsten af rustfrit stål (kun for den sugende udgave) TT
eleskopskorsten af aluminiumeleskopskorsten af aluminium
T
eleskopskorsten af aluminium 942 122 027
TT
eleskopskorsten af aluminiumeleskopskorsten af aluminium (kun for den sugende udgave) EksterEkster
n motor ved ekstern motor ved ekster
Ekster
n motor ved ekster
EksterEkster
n motor ved ekstern motor ved ekster
EksterEkster
n motor ved intern motor ved inter
Ekster
n motor ved inter
EksterEkster
n motor ved intern motor ved inter
n installeringn installering
n installering (udendørs) 942 122 035
n installeringn installering
n installeringn installering
n installering (indendørs) 942 122 036
n installeringn installering
7575
75
7575
DK
7676
electrelectr
76
7676
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
Installation
TT
ekniske dataekniske data
T
ekniske data
TT
ekniske dataekniske data
EFC 6441EFC 6441
EFC 6441
EFC 6441EFC 6441
Dimensioner (cm):Dimensioner (cm):
Dimensioner (cm):
Dimensioner (cm):Dimensioner (cm): Højde: 65 65 65 Bredde: 59,8 89,8 89,8 Dybde: 30,4 30,4 30,4 Max optagen efMax optagen ef
Max optagen ef
Max optagen efMax optagen ef
fekt:fekt:
fekt:
fekt:fekt:
255 W255 W
255 W
255 W255 W Motoroptagelse: 175 W 175 W 186 W Lamper: 4 x 20 W 5 x 20 W 5 x 20 W Elledningens længde: 150 cm 150 cm 150 cm Elektrisk tilslutning:Elektrisk tilslutning:
Elektrisk tilslutning:
Elektrisk tilslutning:Elektrisk tilslutning:
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
EFC 9441EFC 9441
EFC 9441
EFC 9441EFC 9441
275 W275 W
275 W
275 W275 W
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
EFCR 90441EFCR 90441
EFCR 90441
EFCR 90441EFCR 90441
290 W290 W
290 W
290 W290 W
220 - 240 V220 - 240 V
220 - 240 V
220 - 240 V220 - 240 V
**
*
**
*Ekster*Ekster
*Ekster
*Ekster*Ekster *Ekster*Ekster
*Ekster
*Ekster*Ekster
Medfølgende tilbehør til monteringMedfølgende tilbehør til montering
Medfølgende tilbehør til montering
Medfølgende tilbehør til monteringMedfølgende tilbehør til montering
n motor ved ekstern motor ved ekster
n motor ved ekster
n motor ved ekstern motor ved ekster n motor ved intern motor ved inter
n motor ved inter
n motor ved intern motor ved inter
n installeringn installering
n installering (indendørs) 942 122 036
n installeringn installering
1 deflektor 1 umbrakonøgle til torx skruer 2 flange Ø 150 mm (lav og høj) 1 fastgøringsbeslag til motorenhed 4 skruer5x45mm 4 murplugsØ8mm 2 skruer M5x18 2 skruer 3,5 x 9,5
DK
2 skruer 3,5 x 32 2 spændskiver
n installeringn installering
n installering (udendørs) 942 122 035
n installeringn installering
Elektrisk tilslutning
Advarsler til elektrikeren
Inden der udføres nogen form for tilslutning skal man sørge for, at netspændingen svarer til spændingen anført på etiketten med karakteristika. Apparater udstyret med stik kan tilsluttes en lettilgængelig standard­stikkontakt. Hvis der er behov for en fast tilslutning, må emhætten udelukkende installeres af en autoriseret elinstallatør. Installationen skal omfatte en flerpolet afbryderkontakt med minimumsafstand mellem kontakterne på 3 mm. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for fejlfunktioner afledt af manglende overholdelse af ovenstående regler. Fast tilslutning af apparatet må udelukkende udføres af en autoriseret elektriker.
electroluxelectrolux
electrolux installation
electroluxelectrolux
7777
77
7777
DK
7878
electrelectr
78
7878
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
Før installeringen udførFør installeringen udfør
Før installeringen udfør
Før installeringen udførFør installeringen udfør elnettet.Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes tilelnettet.Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til
elnettet.Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til
elnettet.Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes tilelnettet.Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til afledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifterafledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifter
afledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifter
afledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifterafledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifter dirdir
ektiver vedrørektiver vedrør
dir
ektiver vedrør
dirdir
ektiver vedrørektiver vedrør
Emhætten er udstyret med
es, skal man sørge fores, skal man sørge for
es, skal man sørge for
es, skal man sørge fores, skal man sørge for
ende røgudslip.ende røgudslip.
ende røgudslip.
ende røgudslip.ende røgudslip.
, at apparatet er afbrudt fra, at apparatet er afbrudt fra
, at apparatet er afbrudt fra
, at apparatet er afbrudt fra, at apparatet er afbrudt fra
neideofneideof
neideof
neideofneideof
ficielleficielle
ficielle
ficielleficielle
Gummibelagte
halogenlamper foroven og forneden; sørg for at der er tilstrækkelig plads mellem emhætten og køkkenelementerne, således at man kan undgå overopvarmning af lamperne og køkkenelementernes plader. Efterlad også tilstrækkelig plads til åbning og aftagning af frontpladerne.
• Sæt tre gummibelagte bånd
Endelig fastgøring
(klæbende) på bagsiden af emhætten.
Afstandsstykker Om nødvendigt (hvis væggen ikke er fuldstændigt lodret, eller hvis væggen er delvist beklædt med kakler) skal der påsættes to afstandsstykker ud for de endelige fastgøringshuller (fastgøring med snaplås).
Endelig fastgøring
DK
• Afmærk en midterlinje på væggen for
1
2
3
4
4
5
5
6
6
7
8
8
9
(5x18)
(5x18)
11
11
10
12a
12b
12c
at lette monteringen
(1)(1)
(1), placér
(1)(1) boreskabelonen på en sådan måde, at den påtrykte midterlinje stemmer overens med midterlinjen afmærket forudgående, og den nederste kant på masken svarer til den nederste kant på emhætten efter montering (2)(2)
(2).
(2)(2)
• Bor to huller med en boremaskine Ø 8 mm og fastgør støttebeslaget med to rawlplugs og skruer i muren
(3)(3)
(3).
(3)(3)
• Fjern frontpanelerne og fedtfilteret (læs det relevante afsnit).
• Hæng emhætten placeringen
(4)(4)
(4) op, justér
(4)(4)
(5-6)(5-6)
(5-6) og afmærk to huller
(5-6)(5-6) fra indersiden af emhætten til den endelige fastgøring
(7)(7)
(7), fjern
(7)(7)
emhætten og bor to huller på Ø 8
(8)(8)
mm
(8) med en boremaskine, indsæt
(8)(8) to rawlplugs, hæng emhætten op igen, og fastgør den definitivt med to
(9)(9)
skruer
(9). Dæk skruer nes
(9)(9)
gennemgangshuller med to propper.
• Udfør den elektriske forbindelse
(10)(10)
(10),
(10)(10) men lad emhætten være afbrudt fra det elektriske forsyningsnet i hjemmet.
• Hvis emhætten skal anvendes i den sugende udgave, skal der monteres en af de to leverede flanger på emhættens udgangshul ( sugende udgave). Pas på! Den højeste flange skal anvendes, når emhætten monteres med teleskopskorsten (teleskopskorstenen skal bestilles – læs venligst afsnittet “Ekstra tilbehør”), og den lave flange skal installeres i alle andre tilfælde.
• Genmontér fedtfilteret/fedtfiltrene og frontpanelet/frontpanelerne (
1111
11 –
1111
12 a-b-c12 a-b-c
12 a-b-c)
12 a-b-c12 a-b-c
electroluxelectrolux
electrolux installation
electroluxelectrolux
Sugende udgave
Filtrerende udgave
7979
79
7979
DK
8080
N
B
S
L
80
8080
electrelectr
oluxolux
electr
olux installation
electrelectr
oluxolux
Tilslutning til en eksterTilslutning til en ekster
Tilslutning til en ekster
Tilslutning til en eksterTilslutning til en ekster
Kun model EFCR 90441:Kun model EFCR 90441:
Kun model EFCR 90441:
Kun model EFCR 90441:Kun model EFCR 90441:
n motorn motor
n motor
n motorn motor
Emhætten er ikke udstyret med en intern motor, og den skal således tilsluttes til en ekstern motor (ekstraudstyr der skal købes separat). Den elektriske tilslutning skal udføres ved hjælp af de specielle kontakter. Pas på: benyt kun en eksterPas på: benyt kun en ekster
Pas på: benyt kun en ekster
Pas på: benyt kun en eksterPas på: benyt kun en ekster frfr
emstillet af samme fabrikant.emstillet af samme fabrikant.
fr
emstillet af samme fabrikant.
frfr
emstillet af samme fabrikant.emstillet af samme fabrikant.
Tilslutning af aftræksrørTilslutning af aftræksrør
Tilslutning af aftræksrør
Tilslutning af aftræksrørTilslutning af aftræksrør eksterekster
ekster
eksterekster
nene
ne
nene
motormotor
motor
motormotor
n motorn motor
n motor
n motorn motor
et til denet til den
et til den
et til denet til den
Installér den eksterne motor i et rum, der er tilstrækkelig stort, og overhold den gældende nationale lovgivning. Den eksterne motor skal tilsluttes til emhætten v.h.a. et aftræksrør med en passende diameter (min. Ø 150 mm). Tag højde for, at jo længere aftræksrøret er, desto mindre vil udsugningseffekten være. Derfor må aftræksrøret ikke være ængere end 7 meter. Alt nødvendigt materiale til tilslutning af emhætten til den eksterne motor (rør, elledninger, etc.) leveres ikke, og skal købes separat.
Elektrisk tilslutning af den eksterElektrisk tilslutning af den ekster
Elektrisk tilslutning af den ekster
Elektrisk tilslutning af den eksterElektrisk tilslutning af den ekster motormotor
motor
motormotor
• Kontrollér placeringen af rum
BB
B til
BB elektrisk tilslutning, anbragt over emhætten.
• Fjern skruerne S for at åbne låget til
BB
rum
B.
BB
• Åbn kabelklemmen ved at fjerne skruerne
LL
L.
LL
• Ved tilslutning af emhætten til motoren, skal man anvende en elledning af typen H05 VVF (3 x 0,75).
• Tilslut terminalerne på ledningen fra motoren til klemrækken i rum
BB
Bpå
BB
emhætten.
• Luk kabelklemmen med skruerne
• Luk låget
BB
B og stram skruerne
BB
SS
S.
SS
• Tilslut emhætten til elnettet.
EksterEkster
n motor ved ekstern motor ved ekster
Ekster
n motor ved ekster
EksterEkster
n motor ved ekstern motor ved ekster 942 122 035 EksterEkster
n motor ved intern motor ved inter
Ekster
n motor ved inter
EksterEkster
n motor ved intern motor ved inter 942 122 036
n installeringn installering
n installering (udendørs)
n installeringn installering
n installeringn installering
n installering (indendørs)
n installeringn installering
LL
L.
LL
nene
ne
nene
DK
ElledningElledning
Elledning
ElledningElledning H05 VVF (3x0.75)
RørRør
Rør
RørRør
LI26YA Ed. 05/07
Loading...