Fläkten får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella
säkerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera alla
olycksrisker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda fläkten. Ge
speciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom. Tänk på att spara
bruksanvisningen, som måste finnas om fläkten säljs eller överlåts på annan person.
Vid installation och service
•All eventuell elektrisk installation skall utföras
av behörig fackman och installationen av fläkten
bör utföras av kunnig person. Arbete utfört av
person utan tillräcklig kunskap kan försämra
fläktens funktion samt leda till skada på person
och/eller egendom.
•Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant
till elektrisk spis eller häll är 50 cm och till
gasspis eller gashäll är 65 cm.
Respektera det eventuella större avstånd som
gasspisens installationsinstruktioner anger.
•Kontrollera att fläktens anslutningssladd inte
kommer i kläm vid installation.
•Fläkten är endast elektriskt avstängd när
stickkontakten eller säkringen (proppen) är
borttagen.
•Observera att utblåsningsluften inte får ledas in i
rökkanal som används för avledning av rökgaser
från bruksföremål, som matas med annat slag
av energi än elenergi, som t ex oljepanna eller
vedspis.
Vid användning
•Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid
en eventuell brand: Stäng omedelbart av
köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden
med lock. Använd aldrig vatten.
•Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan
orsaka brand. Tänk också på att stekfett tar eld
om det blir överhettat. Lämna aldrig stekpannan
utan uppsikt.
•Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för
att undvika att fett kan droppa ner på kokzonen
och orsaka brand. Se vidare under rubriken
“Skötsel och rengöring” i instruktionsboken.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att
få reda på var du kan lämna produkten för
skrotning och återvinning. Du kan också gå in på
www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste
inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du
kontakta din kommun för att få reda var du kan
lämna in produkten för skrotning och återvinning.
2
Page 3
Beskrivning av köksfläkten
Funktioner
Två system är möjliga:
•Utblås via trumsats (extra tillbehör)
och evakueringskanal.
•Återcirkulation genom kolfilter
(extra tillbehör).
Varning! Modell EFCR 040 har utformats för att
fungera endast som utsugningsversion och skall
anslutas till ett fristående utsugningssystem.
Evakueringsslangen får inte ledas till en
rökkanal som används för avledning av
rökgaser från oljepanna, vedspis el.dyl.
Tillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
•1 fläkthuv komplett med kontroller, belysning
och fläktmotor (modell EFCR 040 saknar motor
och skall anslutas till ett fristående
utsugningssystem).
•1 teleskopisk skorsten bestående av: U-formad
övre del och U-formad nedre del.
•1 Borrmall.
•1 Luftriktare (Gäller endast modell EFC 0406).
•1 plastpåse innehållande: 1 väggkonsol för
fixering av fläkten, expansionspluggar, skruvar
och dokumentation.
Följande beställs genom återförsäljaren:
•Kolfilter, Type 20. Kolfilter skall användas då
fläkten ansluts till systemet “återcirkulation”.
D
Utblåsversion
•Luften leds ut av ett rör som skall sitta på
anslutningsflänsen A. Fig. 1.
•För att erhålla det bästa resultatet skall
hålet ha samma diameter som utloppsröret.
Återcirkulationversion
Varning! Modell EFCR 040 är inte utformad för
att fungera som filterversion och skall därför
användas som utsugningsversion och anslutas till ett
fristående utsugningssystem.
•Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och
leds ut i köket igen genom det övre gallret på
utloppröret.
•För filtreringsfunktionen behöver
Du ett originalkolfilter Electrolux Type 20.
A
Fig. 1
3
Page 4
Så här använder du din fläkt
Fig. 2
ABC
D
E
Kontrollpanel
•De bästa resultatet erhålls om man använder en
låg hastighet vid normala förhållanden och en
hög hastighet när oset är mera koncentrerat.
Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga
mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket.
Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i
cirka 15 minuter eller till dess matoset har
försvunnit. Styrknapparna sitter på fläktens
frontpanel.
A -Avstängning av fläktmotor
B -Start av fläkt och val av hastighet 1-2-3-1-
2.............
C -Indikerar hastighet 1 (Lysdiod)
D -Indikerar hastighet 2 (Lysdiod) och
fettfiltrets mättning
E -Indikerar hastighet 3 (Lysdiod) och kolfiltrets
mättning
F -Indikerar Intensivläge (Lysdiod)
G -Knapp för hastighet i Intensivläge.
Intensivläget går i 5 minuter:
Om fläkten var påslagen när Intensivläget
startades, återgår fläkten till tidigare vald
hastighet när tiden (5 minuter) gått ut.
Var fläkten avstängd när Intensivläget
startades, så stängs fläkten automatiskt av
när tiden (5 minuter) gått ut.
Använd gärna Intensivläget som
efterevakuering.
Om du vill avbryta Intensivläget innan tiden
gått ut, tryck på knapp A eller B.
H -Belysning av.
I-Belysning på
Om kåpan eller någon av kontrollknapparna inte
fungerar skall den elektriska anslutningen kopplas
ur under minst 5 sekunder; sätt därefter kåpan i
funktion igen.
GHI
F
Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a.
detta är lysdioden som signalerar filtrets mättning
deaktiverad.
Aktivera lysdioden för filtrets mättning på följande
sätt om fläkten ska användas med kolfilter:
Tryck samtidigt ned knapparna B och G och håll
dem nedtryckta under 3 sekunder. Först tänds
lysdioden för fettfiltret D och därefter tänds
lysdioden för kolfiltret E. Nu är lysdioden som
signalerar filtrets mättning aktiverad.
Deaktivering: Tryck samtidigt ned knapparna B och
G och håll dem nedtryckta under 3 sekunder tills
lysdioden för kolfiltret E släcks.
Lysdiod för fettfilter (D)
Lysdioden D blinkar när det är dags att rengöra
fettfiltret. Fettfiltret ska rengöras efter cirka 40
drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
Lysdiod för kolfilter (E)
Lysdioden E blinkar när det är dags att byta ut
kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av Filtrets indikator
När filtren rengjorts eller ersatts, skall knapp A
tryckas in i 3 sekunder tills fettfiltrets lysdiod D
eller kolfiltrets lysdiod E upphör att blinka.
Varning! Återställningen av mättningsindikatorerna
MÅSTE göras med fläkten i stand by-läge, koppla
aldrig från fläkten från strömtillförseln.
Ventilera på rätt sätt
För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det
skapas ett undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är igång. Öppna gärna
ett fönster i ett angränsande rum när fläkten
används.
Viktigt att veta
Kontrollanordning för fett- och
kolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anordning som
signalerar när det är dags att rengöra fettfiltret eller
byta ut kolfiltret (fläktversion med återcirkulation
och kolfilter).
Används fläkten samtidigt med t ex en öppen
eldstad som tar luften inifrån huset, kan detta
orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom
att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd
med kolfilter.
4
Page 5
Skötsel och rengöring
Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen (proppen) innan
rengöring.
Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i filter och imkanal utgör brandrisk om man t ex skulle glömma att
stänga av en spisplatta (eller vid överhettning av annat slag).
Rengöring av kåpan
Fläktens utsida rengörs med en fuktig tvättduk och
rengöringsmedel
avsett för rostfritt. Använd inte frätande, repande
eller brandfarliga medel vid rengöring.
Rengöring av fettfiltren
Rengöring bör ske var eller varannan månad
beroende på användning. Ju
renare fettfiltret är, desto bättre kan detta ta upp fett.
Tag bort filtren så här - Fig. 3:
•Tryck först fettfiltrets stopp bakåt och dra sedan
ut filtret genom att dra det nedåt.
Fettfiltret består av aluminiumtrådar, där fettet fångas
upp. Filtret rengöres i hett vatten med handdiskmedel eller i diskmaskin. Låt filtret torka innan
det sätts tillbaka. OBS! I diskmaskin kan filtret få en
viss missfärgning.
Byte och rengöring av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfilterna
absorberar lukter och dofter. Jämfört med andra
kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras och åter
användas. Vid normal användning skall kolfiltret
rengöras varannan månad.
Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen.
Använd vanligt maskin-diskmedel och högsta
temperaturen (65º C). Rengör filtret separat för att
undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för att
vid ett senare tillfälle förorsaka lukter och dofter. För
att återställa filtret till normal funktion, skall filtret
torkas 10 minuter i en ugn, maximal temperatur 100º
C.
Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas ut
och ersättas med ett nytt eftersom filtrets funktion
har reducerats.
Fig. 3
g
g
h
g
g
i
Fig. 4
•Montering- Fig. 4.
Avlägsna ramen i i vilken filtret sitter genom att
rotera de två rattarna 90. Sätt i kolfiltret i
ramen och sätt tillbaka alla delar på plats.
•Följ instruktionerna i motsatt ordning för att
avlägsna filtret.
•Ange alltid fläktmodell, kodnummer och
serienummer i samband med beställningar av
nya filter. Denna information anges på
märkplåten som sitter inne i enheten.
•Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala
Återförsäljare.
5
Page 6
Byte av lampa
MODEL
PNC
Serial No.
Lamp
Motor
Gör fläkten strömlös innan byte av lampa. Byt
lampan så här (Fig. 5):
•Öppna på lamphöljet med hjälp av en
skruvmejsel.
•Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig.
•Återställ lamphöljet.
Fig. 5
Om fläkten inte fungerar
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot
för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76 76 76
eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik
Hushållsutrustning, vitvaror – service
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa
felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver
enklare fel
och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid
åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ...............................
Produktnummer...............................
Serienummer...............................
Inköpsdatum...............................
Hur och när uppträder felet ?
Extra tillbehör:
Kolfilter Type 20
Utvändig motor (för utvändig installation) 942 122 035
Utvändig motor (för invändig installation) 942 122 036
Särskilda tillbehör/glasskärmsidan 42
6
Page 7
=
=
X
X
Tekniska data
EFCR 040EFC 0406
Yttermått* (cm)Höjd (Återcirkulationversion)66 - 112 (75,5-122)66 - 112 (75,5-122)
Belysning2 x 20 W2 x 20 W
Fettfilter11
Spänning230 V220-240 V
Total effekt230 W**200 W
* Bredden och djupet beror på den glasskärm som installeras tillsammans med kåpan, se sidan 42.
** Utvändig motor (för utvändig installation) 942 122 035
Utvändig motor (för invändig installation) 942 122 036
Installation
Uppackning
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad.
Eventuella transportskador skall omedelbart
anmälas till den som ansvarat för transporten.
Skador, felaktigheter och ev saknade delar skall
omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte
förpackningsmaterialet så att små barn kan leka
med det.
Placering
Fläktkåpan monteras frihängande på vägg. Minsta
tillåtna avstånd från fläktens underkant till elektrisk
spis eller häll är 50 cm och till gasspis eller gashäll
är 65 cm. Fig. 6.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal
som används för avledning av rökgaser från
bruksföremål, som matas med annat slag av
energi, som t ex oljepanna eller vedspis.
Elanslutning
Eluttaget bör placeras inuti skorstenen. Fläkten är
försedd med sladd och jordad stickpropp, och skall
anslutas till 230V.
Fig. 6
Min
50 cm
Min
65 cm
Montering av skorstenens
Fig. 7
hållare/stag (3 delar)
Dessa tre delar skall fixeras med 4 skruvar,
hållarens bredd kan justeras och skall motsvara det
teleskopiska avlednings invändiga bredd. Fig. 7.
Endast för version med utblås
Placera skorstenens övre del så att
utblåsöppningarna inte är synliga efter avslutad
installation (se även sekvens A, B och C). Fig. 8.
Fig. 8
7
A
B
180°
C - OK!
Page 8
Installation
Montering av kåpan på vägg - Fig. 9
•Markera mittpunkten på väggen för att underlätta monteringen (1). Placera sedan mallen så att dess mittlinje
motsvarar markeringen och dess nedre del motsvarar den monterade fläktens nedre del (2).
•Borra två ø 8 mm hål och fäst stödbygeln med två expansionspluggar och skruvar i väggen (3). Häng upp
köksfläkten (4). Justera placeringen med skruvarna (5-6).
•Märk med en blyertspenna ut hålet för den definitiva fixeringen (7).
• Kroka av fläkten (8), borra ett Ø 8mm hål (9) och sätt i en väggplugg (10).
•Borra två 8mm hål upptill nära taket, sätt i två expansionspluggar (11) (EFC 0406: om fläkten skall
användas som filterversion, skall en luftledare F monteras på rökkanalens hållare med fyra skruvar 2,9x6,5)
och fixera rökkanalens hållare G med två skruvar (12).
•Häng upp fläkten på väggen (13) och fixera den definitivt med en skruv (14).
•Placera ångskyddet på motorkåpan och fixera det med fyra skruvar M4x35 (15).
•Anslut den ena änden av
avledningsröret (16) till
anslutningsringen B och den
andra änden till rökkanalen
(version med utblås) eller till
anslutningsringen på
ventilationsskärmen F
(version med
återcirkulation).
Varning! Gäller endast
modell EFCR 040:
Avledningsröret skall
anslutas till ett fristående
utsugningssystem (se
följande paragraf
”Anslutning med fristående
motor”).
•Förbered elanslutningen
(17).
Varning! Gäller endast
modell EFCR 040:
En elektrisk anslutning med
ett fristående
utsugningssystem är
dessutom nödvändig (se
följande paragraf ”
Anslutning med fristående
motor”).
•Fäst avledningsröret först
upptill (18a) i rörets hållare
(18b), därefter nedtill (19a)
på ramens översida (19b),
med hjälp av fyra skruvar
2,9x6,5.
•Anslut fläkten till hemmets
elsystem. Kontrollera att
köksfläkten fungerar
korrekt.
=
=
F
G
F
11
18b
12
18b
G
18a
18a
H
F
1
4-13
8
3
2
9
10
7
15
19a
6
5
19b
16
D
5-6
14
Fig. 9
Extra tillbehör:
Särskilda tillbehör/ångskydd
Sidor 42
19a
17
5-6
19b
15
8
Page 9
Anslutning med fristående
motor
Gäller endast modell EFCR 040
Fläkten saknar invändig motor och skall därför
anslutas med en fristående motor (skall
införskaffas separat).
Den elektriska anslutningen skall göras med hjälp
av härför avsedda kontakter.
Varning: Använd endast den fristående motor
som samma tillverkare tillhandahåller
Anslutning av avledningsröret till den
fristående motorn.
Installera den fristående motorn på en tillräckligt
rymlig plats, i enlighet med gällande bestämmelser.
Den fristående motorn skall anslutas med fläkten
med hjälp av ett avledningsrör med lämplig
diameter (min. 150 mm).
Observera att desto längre avledningsröret är, desto
sämre är utsugningseffekten.
Avledningsrörets längd får under alla händelser inte
överskrida 7 meter.
Allt material som krävs för att ansluta fläkten med
den utvändiga motorn (rör, elektriska kablar etc.)
medlevereras icke och skall införskaffas separat.
Utvändig motor (för utvändig installation)
942 122 035
Utvändig motor (för invändig installation)
942 122 036
Elektrisk kabel
H05 VVF (3 x 0,75)
B
Rör
S
L
N
Fig. 10
Elektrisk anslutning av den fristående motorn
•Kontrollera positionen för den elektriska
anslutningsboxen B som är placerad ovanpå
fläkten.
•Avlägsna skruvarna S och öppna boxens lock
B.
•Öppna kabelklämman genom att avlägsna
skruvarna L.
•Använd en elektrisk kabel av typen H05 VVF
(3 x 0,75) för att ansluta fläkten.
•Anslut motorkabelns kabelskor på kabelplinten
som sitter i boxen B på fläkten.
Ventilatoren må bare brukes i privathusholdninger og til normal husholdningsbruk. Den oppfyller internasjonale
sikkerhetsforskrifter og kvalitetsstandarder. Alle sikkerhetstiltak kan likevel ikke fjerne absolutt all fare for
ulykker.
Les derfor nøye gjennom anvisninger, råd og advarsler før du installerer og begynner å bruke ventilatoren. Vær
spesielt oppmerksom på tekster med en varseltrekant, for å unngå skader på personer eller eiendom. Husk å ta
vare på instruksjonsboken, som må følge med dersom ventilatoren selges eller overlates til en annen person.
Ved installasjon og service
•Elektriske installasjoner/tilkoblinger skal utføres
av autorisert personell. Montering skal gjøres av
kyndig person. Arbeid utført av person uten
tilstrekkelig kunnskap kan forringe produktet
eller føre til skade på person og/eller eiendom.
•Minste tillatte avstand fra ventilatorens under-
side til elektrisk komfyr eller ovn er 50 cm, og til
gasskomfyr eller topp 65 cm.
Dersom installasjonsveiledningen for et gassapparat oppgir en større avstand, må denne
følges.
•Påse at tilførselskabelen ikke kommer i klem
ved installasjonen.
•Ventilatoren er elektrisk frakoblet kun når
pluggen eller sikringene er tatt ut.
•Vær oppmerksom på at utblåsningsluften ikke
må lede inn i en kanal som brukes for røykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter
annen energiform enn elektrisitet, som f.eks.
parafin eller ved.
Ved bruk
•La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin
eller annet lettantennelig materiale stå uten
tilsyn. Ved en eventuell brann: Slå umiddelbart
av kjøkkenventilatoren og komfyren. OBS!
Kvel ilden med et lokk. Bruk aldri vann.
•Flambering bør ikke skje under ventilatoren.
Dette kan forårsake brann. Tenk også på at
stekefett kan ta fyr dersom det blir overopphetet. La ALDRI en stekepanne stå på uten
tilsyn.
•Ventilatorens fettfilter skal rengjøres regelmessig for å unngå at det kan dryppe fett ned på
kokesonen og forårsake brann. Se videre under
overskriften ”Vedlikehold og rengjøring” i
instruksjonsboken.
Ved skroting
•Hindre at det skjer ulykker med den kasserte
ventilatoren. Ta ut støpselet og kapp deretter
kabelen der den kommer ut fra
ventilatoren. Kontakt eventuelt din kommune
om hvor du kan kaste ventilatoren.
10
Page 11
Beskrivelse av ventilatoren
To system er mulige:
•For utblåsing via kanalsett (ekstrautstyr) og
kanal.
•Resirkulasjon av luften gjennom kullfilter
(ekstrautstyr).
Advarsel! Modell EFCR 040 er en modell med
ekstern motor.
Motor/vifte-enhet må da plasseres i et annet rom
eller utvendig.
Koplingsslangen må ikke koples til en kanal
som benyttes for røykgasser fra ovn,
fyranlegg og lignende.
Tilbehør
Dette følger med ventilatoren:
•1 ventilatorhette komplett med betjeningspanel,
belysning og viftemotor (modell EFCR 040 er
ikke utstyrt med motor og må tilkobles en
utvendig vifte).
•1 teleskoprør bestående av en U-formet overdel
og en U-formet underdel
•1 sjablong til boring.
•1 retningsstykke for kullfilterdrift ( Kun modell
EFC 0406).
•1 plastpose som inneholder: 1 veggbrakett for
festing av ventilatoren, ekspansjonsplugger,
skruer og dokumentasjon.
Følgende bestilles gjennom forhandleren:
•Kullfilter, Type 20.
Kullfilter skal brukes når viftenbyttes for
resirkulering.
D
For utblåsing gjennom kanal
•Luften føres ut i friluft ved hjelp av et rør som
festes til koblingsflensen A. Fig. 1.
•For å oppnå best mulige ytelser, må hullet ha en
diameter som svarer til avløpsåpningen.
Resirkulering
Advarsel! Modell EFCR 040 er ikke beregnet på
resirkulering, og må kun benyttes til utblåsning og
må tilkobles utvendig motor/vifte-enhet.
•Luften filtreres ved hjelp av et aktivt kullfilter og
føres ut i kjøkkenet igjen gjennom den øvre
risten på avløpsrøret.
•Det er nødvendig med et originalt kullfilter
ELECTROLUX Type 20 for resirkulering.
A
Fig. 1
11
Page 12
Bruk av ventilatoren
Fig. 2
ABC
D
E
Betjeningspanel
•Best resultat oppnås ved å benytte lav hastighet
under normale forhold og høy hastighet ved mye
matos og damp.
Sett i gang ventilatoren noen få minutter før du
starter matlagingen, slik at det oppstår
undertrykk i kjøkkenet. Etter at matlagingen er
avsluttet, bør ventilatoren fortsatt gå i 15
minutter eller til all matos er borte. Bryterne er
plassert på forsiden av apparatet.
A -Slå av ventilatormotor
B -Starte ventilator og velge hastighet 1-2-3-1-
2.............
C -Angir hastighet 1 (LED)
D -Angir hastighet 2 (LED) og fullt fettfilter
E -Angir hastighet 3 (lysdiode) og fullt kullfilter
F -Angir intensivmodus (lysdiode)
G -Knapp for hastighet i intensivmodus.
Intensivmodus varer i 5 minutter:
Dersom ventilatoren var slått på da
intensivmodus ble startet, går ventilatoren
tilbake til valgt hastighet når tiden (5
minutter) er gått.
Hvis ventilatoren var slått av da
intensivmodus ble startet, slås ventilatoren av
når tiden (5 minutter) er gått.
Bruk gjerne intensivmodus som etteravtrekk.
Hvis du vil avbryte intensivmodus før tiden
er gått, trykker du på knapp A eller B.
H-Belysning av
I-Belysning på
Dersom ventilatoren eller bryterne ikke fungerer:
koble apparatet fra strømnettet i 5 sekunder og sett
det deretter i gang igjen.
GHI
F
aktivere varsellampen for fullt filter på følgende
måte:
Trykk på tastene B og G samtidig og hold dem
nedtrykt i 3 sekunder. Først tennes LED’en til
fettfilteret D. Når også LED’en til kullfilteret E
tennes, er varsellampen for fullt filter aktivert.
Når du skal deaktivere varsellampen må du trykke
på nytt på tastene B og G og holde dem nedtrykt i
tre 3 sekunder helt til LED’en til kullfilteret E
slukkes.
LED til fettfilter (D)
LED’en D blinker når fettfilteret må rengjøres.
Rengjøring er nødvendig etter ca. 40 brukstimer.
Les vedlikeholdsanvisningene for fettfilteret.
LED til kullfilter (E)
LED’en E til kullfilteret blinker når det er
nødvendig å skifte ut filteret.
Utskiftning er nødvendig etter ca. 160 brukstimer.
Les vedlikeholdsanvisningene for utskiftning av
kullfilteret.
Tilbakestilling av varsellampen
Etter å ha rengjort eller skiftet ut filtrene, må du
trykke på knapp A i 3 sekunder til LED D for
fettfilteret eller LED E for kullfilteret slutter å
blinke.
Advarsel! Tilbakestilling av metningsindikatoren
MÅ gjøres på stand-by: koble aldri ventilatoren fra
strømnettet.
Korrekt ventilasjon
For at ventilatoren skal fungere korrekt, må det
være undertrykk på kjøkkenet. Derfor må vinduene
på kjøkkenet være lukket, og et vindu i et tilliggende
rom må stå åpent.
Kontrollanordning til fettfilter og
kullfilter
Denne kjøkkenviften er utstyrt med en anordning
som gir signal om når du må rengjøre fettfilteret
eller skifte ut kullfilteret (i tilfelle utsugingsversjon
med kullfilter).
Kjøkkenviften leveres fra fabrikken uten kullfilter,
derfor er varsellampen for fullt filter deaktivert.
Hvis kjøkkenviften brukes med kullfilter, må du
Viktig å vite
Dersom ventilatoren brukes samtidig med en peis
eller ovn som tar sin luft inne i rommet, kan det
oppstå undertrykk slik at røyk trekkes inn i rommet.
Sørg da for å åpne et vindu e.l. slik at peisen/ovnen
får tilstrekkelig med luft. Gjelder ikke dersom
ventilatoren benyttes med kullfilter.
12
Page 13
Vedlikehold og rengjøring
Steng alltid av strømmen til ventilatoren ved å trekke ut kontakten eller ta ut sikringen før rengjøring.
Rengjør filteret ofte. Fettbelegget i filteret og kanalen utgjør brannfare dersom man f.eks. skulle glemme
å slå av en kokeplate (eller ved annen overoppheting).
Utvendig rengjøring
Ventilatorens ytterside rengjøres med en fuktig klut
og mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke etsende,
ripende eller brannfarlige midler ved rengjøringen.
Rengjøring av fettfilter
Rengjøring bør skje hver eller annenhver måned
avhengig av bruken. Jo renere filteret er, desto
bedre tar det opp fett.
Slik tar du ut fettfilteret - Fig. 3:
•Trekk i stopperen til det metalliske fettfilteret,
trekk så ut filteret.
Fettfilteret består av aluminiumstråder som fanger
opp fettpartiklene. Filteret rengjøres i varmt vann
med fettløsende oppvaskmiddel eller i
oppvaskmaskinen. La filteret tørke før du setter
det på plass igjen.
OBS! Vasking i oppvaskmaskinen kan gi
fargeendringer på filteret.
Bytte og rengjøring av kullfilter
Gjelder bare i forbindelse med resirkulasjon.
Kullfiltrene absorberer lukter og dunster.
Sammenlignet med andre kullfiltre kan
LONGLIFE-kullfilter rengjøres og brukes på nytt.
Ved normal bruk må kullfilteret rengjøres
annenhver måned.
Den beste måten å rengjøre filteret på, er i
oppvaskmaskinen. Bruk vanlig oppvaskmiddel og
høyeste temperatur (65º C). Rengjør filteret
separat for å unngå at matrester eller lignende
setter seg fast i filteret og dermed forårsaker lukter
og dunster senere. For å tilbakestille filteret til
normal funksjon, må filteret tørkes 10 minutter i
ovn, med maksimal temperatur 100ºC.
Etter ca. tre års bruk må filteret skiftes og erstattes
med et nytt, siden filterets funksjon er blitt redusert.
•Tilpasning – Fig. 4
Fjern støtterammen i til kullfilteret h ved å løsne
skruen g.
Før kullfilteret inn i rammen og plasser rammen
igjen på dens plass.
Fig. 3
Fig. 4
•Sett på plass metallfilteret igjen.
•Når du skal bestille nye filter må du alltid huske
•Kullfilteret kan bestilles hos Electrolux.
g
g
h
g
g
i
å spesifisere ventilatormodellens kode. Dette
nummeret er oppført på dataskiltet på innsiden
av ventilatoren.
13
Page 14
Skifte av lampe
Slå av strømmen til viften før pæren skiftes. Slik
skiftes pæren - Fig. 5:
•Åpne lyspæredekselet ved hjelp av en
skrutrekker.
•Bytt ut den ødelagte lyspæren med en lyspære
av samme type.
•Sett lyspæredekselet på plass igjen.
Fig. 5
Dersom ventilatoren ikke fungerer
Kontroller disse punktene før du tilkaller service:
• Er sikringene gått? Sjekk begge to eventuelt ved å bytte dem ut.
• Er støpselet skikkelig i?
• Er slangen montert korrekt?
• Er fettfilteret skikkelig rengjort?
• Er pærene hele eller skrudd skikkelig i?
Dersom feilen er der fortsatt, må du kontakte din elektroforhandler, vår sentrale serviceavdeling eller en av våre
servicekontakter rundt om i landet. Bruk kun reservedeler som forhandles av disse. Gjør ingen inngrep i ventilatoren som kan føre til skade på person og/eller eiendom.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi produktnummer, modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller
reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på undersiden av ventilatoren. Ved å ta ut fettfilteret kan du lese av
informasjonen på skiltet.
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale elektroforhandler for å få opplysninger om vår
lokale reparatør.
Du kan også ringe 81530222, eller besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til
nærmeste reparatør.
Reservedeler
Kan bestilles på:
Telefon22635850
Fax22725880
Internettpost@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger
for deg. Feil eller skader som oppstår i reklamasjonstiden som er brukerbetinget eller ligger utenfor
leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon innenfor produktets reklamasjonstid, skal utføres av serviceverksteder godkjent av
leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinformasjon.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser.
Ekstra tilbehør
Kullfilter Type 20
Utvendig motor (for utendørs installasjon) 942 122 035
Utvendig motor (for innendørs installasjon) 942 122 036
GlassmantelSide 42
14
Page 15
=
=
X
X
Tekniske data
EFCR 040EFC 0406
Utvendige mål* (cm)Høyde (Resirkulering)66 - 112 (75,5-122)66 - 112 (75,5-122)
Belysning2 x 20W2 x 20W
Fettfilter11
Spenning230 V220-230 V
Totaleffekt230 W**200 W
* bredde og dybde avhenger av glassmantelen som velges, se side 42.
** Utvendig motor (for utendørs installasjon) 942 122 035
Utvendig motor (for innendørs installasjon) 942 122 036
Installasjon
Utpakking
OBS! Kontroller at ventilatoren ikke er skadet.
Eventuelle transportskader skal umiddelbart meldes
til den som har ansvaret for transporten. Skader,
feil og eventuelt savnede deler skal umiddelbart
meldes til selgeren. Fjern emballasjen slik at små
barn ikke kan leke med den.
Min
50 cm
Min
65 cm
Plassering
Ventilatorhetten monteres fritthengende under tak.
Avstanden mellom en koketopp og undersiden av
fettfilteret skal være minimum 50 cm. Til en topp
med gassbrennere skal minimumsavstanden være
65 cm. Fig. 6.
Advarsel! Utblåsingsluften må ikke lede
inn i en kanal som benyttes for røykgasser
fra ovn eller fyranlegg som benytter annen
energiform enn elektrisitet, som f.eks. ved
eller parafin.
Fig. 6
Elektrisk tilkobling
Stikkontakten bør plasseres inni kanalen.
Ventilatoren er utstyrt med ledning og jordet plugg
for tilkobling til 230V.
Montering av støtte/oppheng for
dekk-kanalen (3 deler):
De tre delene bør festes med 4 skruer.
Forlengingen er justerbar og bør samsvare med den
teleskopiske ventilasjonskanalens innvendige vidde.
Fig, 7.
Fig. 7
B
180°
Bare for funksjon med utblåsning:
Plasser den øverste seksjonen til pipen slik at
avløpsåpningene ikke er synlige når installasjonen
er ferdig (Fig. 8 - se også sekvensen A-B-C).
A
C - OK!
Fig. 8
15
Page 16
Installasjon
Montering av ventilatorhetten - Fig. 9
•Merk midtpunktet på veggen for å forenkle monteringen (1). Plasser så boremalen slik at midtlinjen svarer til
midtpunktet som du tidligere har merket av på veggen og boremalens underside svarer til undersiden til den
monterte ventilatoren (2).
•Lag to hull med en diameter på 8 mm og fest støttebøylen med to ekspansjonsplugger og skruer (3). Heng
opp ventilatoren (4) og reguler posisjonen (5-6).
• Med en blyant avmerker du hullet for endelig montering (7).
• Hekt løs ventilatoren (8), lag et hull på Ø 8 mm (9) og sett i en murplugg (10).
•Lag to hull Ø 8 mm på oversiden oppunder taket. Sett i to plugger (11). EFC 0406: Dersom ventilatoren skal
brukes for resirkulering, må man montere luftdeflektoren F på avtrekksholderen med fire skruer 2,9x6,5 og
feste avtrekksholderen G med to skruer (12).
•Heng opp ventilatoren på veggen (13) og fest den dendelig med en skrue (14).
•Plasser glassmantelen på motoren og fest den med 4 skruer M4x35 (15).
•Kople til en avløpsslange
(16). Kople en ende til
forbindelsesringen B og før
den andre enden mot utsiden
(versjon med utblåsning)
eller kople den til
tilkoplingsringen som er
plassert på luft-deflektoren F
(versjon med resirkulasjon).
Advarsel!
Kun modell EFCR 040:
Avtrekksrøret må kobles til
en utvendig vifte (se neste
avsnitt «Tilkobling til en
utvendig motor»).
•Legg på plass ledningen
(17).
Advarsel!
Kun modell EFCR 040:
Man må også foreta den
elektriske tilkoblingen til
viften (se neste avsnitt
«Tilkobling til en utvendig
motor»).
•Fest den teleskopiske
avtrekkskanalen øverst
(18a) til støtten (18b),
deretter
nederst (19a) på den øvre
delen av rammen (19b) ved
hjelp av 4 skruer på
2,9 x6,5.
•Slå på strømtilførselen igjen
og kontroller at ventilatoren
fungerer som den skal.
=
=
F
G
F
11
18b
12
18b
G
18a
18a
H
F
1
4-13
8
3
2
9
10
7
15
19a
6
5
19b
16
D
5-6
14
19a
17
5-6
19b
15
Fig. 9
16
Ekstra tilbehør
Side 42
Page 17
Tilkobling til en utvendig motor
Kun modell EFCR 040
Ventilatorhetten leveres ikke med motor og må
derfor tilkobles en utvendig motor (må anskaffes
separat).
Foreta den elektriske tilkoblingen via kontaktene på
apparatet. - Dette må gjøres av autorisert
installatør.
Advarsel: Benytt kun en motor fra Electrolux
Utvendig motor (for utendørs installasjon)
942 122 035
Utvendig motor (for innendørs installasjon)
942 122 036
Elektrisk ledning
H05 VVF (3 x 0,75)
Tilkobling av avtrekksrøret til en utvendig
motor
Monter den utvendige motoren i en nisje som er
tilstrekkelig vid og overhold gjeldende forskrifter.
Den utvendige motoren må kobles til
ventilatorhetten med et avtrekksrør med
tilstrekkelig stor diameter (min. Ø 150 mm).
Jo lengre avtrekksrøret er, jo lavere blir
sugekapasiteten.
Derfor må ikke lengden på avtrekksrøret overstige
7 meter.
Utstyret som trengs for å koble ventilatorhetten til
den utvendige motoren (rør, elektriske ledninger
osv.) følger ikke med og må anskaffes separat.
Elektrisk tilkobling av den utvendige
motoren - Må gjøres av autorisert installatør.
•Kontroller posisjonen til rom B for elektrisk
tilkobling, som er plassert oppå ventilatorhetten.
Disse advarselstekster er for Deres egen sikkerheds skyld. Vær sikker på at De har forstået dem fuldt ud, inden
De installerer og anvender emhætten. Deres sikkerhed er det allervigtigste. Kontakt vores Kundeservice, hvis
De er usikker med hensyn til meningen eller advarslerne.
Gem brugsanvisningen for senere konsultering, og husk at den skal følge emhætten ved overdragelse til ny ejer.
Ved installering og service
•El-installation må kun udføres af en autoriseret
el-installatør, og emhætten selv skal installeres
af en fagmand. Arbejde udført af ukyndig kan
forringe produktet eller forårsage ulykke på
person og/eller ejendom.
•Afstanden fra emhættens underside og ned til
en elektrisk kogezone skal mindst være 50 cm
og til gasblus mindst 65 cm.
Hvis installeringsvejledningen til gaskomfurer
angiver en større afstand, skal disse oplysninger
overholdes.
•Pas på at elledningen ikke beskadiges under
installationen.
•Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når stikket
er taget ud af stikkontakten, eller hvis sikringen
er taget ud af sikringskassen.
•Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i
forvejen benyttes til afledning af andet end
elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i de
officielle direktiver vedrørende røgudslip.
Ved anvendelse
•Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en
normal husholdning i Danmark. Lad aldrig
komfuret være uden opsyn ved friturekogning,
smeltning af fedtstof, paraffin eller andet
letantændeligt materiale. Ved eventuel brand:
Sluk straks for emhætten og komfuret. Obs!
Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand.
•Flambering må ikke foregå under emhætten.
Det kan forårsage brand. Vær også
opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand.
Forlad ikke en stegepande på en tændt
kogezone.
•Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæssigt
for at undgå, at fedt ophobes og drypper ned på
en tændt kogezone og bryder i brand. Se
desuden under afsnittet “Vedligeholdelse og
rengøring”.
Ved skrotning
•Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes.
Træk stikket ud af stikkontakten og klip
ledningen af helt inde ved emhætten. Kontakt
Deres kommune for oplysning om, hvor De kan
komme af med emhætten.
18
Page 19
Beskrivelse af emhætten
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:
•Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til
aftrækskanal ud til det fri.
•Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
Pas på! Modellen EFCR 040 er udviklet til kun at
fungere i den sugende udgave, og skal således
tilsluttes et ydre udsugningssystem.
Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en
skorsten, som anvendes til udledning af
røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign.
Tilbehør
Følgende leveres med emhætten.
•1 ventilatorhætte komplet med betjening,
belysning og ventilatormotor (modellen EFCR
040- er ikke udstyret med motor, og skal således
tilsluttes et ydre udsugningssystem).
•1 teleskopskorsten bestående af U-formet
topstykke og U-formet bundstykke.
•1 boreskabelon.
•1 anordning til recirkulation ved kulfilterdrift
(Kun model EFC 0406).
•1 plastikpose indeholdende: 1 vægbeslag til
fastgøring af emhætten, rawlplugs, skruer og
vejledning.
Følgende skal bestilles hos forhandleren:
•Kulfilter, Type 20. Kulfilter skal bruges, når
emhætten tilsluttes recirkulation.
D
System med udsugning
•Luften ledes udenfor gennem et rør, der skal
tilpasses samleflangen A. Fig. 1.
•Hullet skal have samme diameter som
aftrækshullet for at få de bedste resultater.
System med kulfilter
Pas på! Modellen EFCR 040 er ikke udviklet til
funktion i den filtrerende udgave; modellen kan
således kun anvendes i den sugende udgave, og
skal tilsluttes et ydre udsugningssystem.
•Luften filtreres ved hjælp af et filter med aktivt
kul, og ledes tilbage i køkkenet gennem den
øverste rist på aftræksrøret.
•Der skal anvendes et originalt ELECTROLUX
Type 20 kulfilter til filtreringsfunktionen
A
Fig. 1
19
Page 20
Sådan benyttes emhætten
Fig. 2
ABC
D
Betjeningspanel
•De bedste resultater fås, hvis man anvender en
lav hastighed under normale forhold, og en høj
hastighed, når lugten er mere koncentreret.
Tænd for emhætten et par minutter inden
tilberedning af maden, således at der dannes et
undertryk i køkkenet. Emhætten bør efterlades
tændt i cirka 15 minutter efter afslutning af
madlavningen, eller indtil al lugt er fjernet.
Betjeningsknapperne findes på frontpanelet.
A -Hovedafbryder, emhætte fra/til.
B -Start og valg af ventilatorhastighed 1-2-3-1-
2.........
C -Hastighed 1 (kontrollys)
D -Hastighed 2 (kontrollys) og fedtfiltermæthed.
E -Hastighed 3 (kontrollys) og kulfiltermæthed.
F -Intensiv hastighed (kontrollys).
G -Intensiv hastighed fra/til. Den intensive
hastighed kører i 5 minutter:
Hvis der er tændt for emhætten, når den
intensive hastighed startes, vender emhætten
tilbage til den foregående hastighed efter 5
minutter.
Hvis der er slukket for emhætten, når den
intensive hastighed startes, bliver emhætten
automatisk slukket efter 5 minutter.
Tryk på knap A eller B for at afbryde
Hvis emhætten eller betjeningsanordningerne ikke
fungerer: afbryd elforsyningen i mindst 5 sekunder,
og sæt apparatet i funktion igen.
E
GHI
F
Hvis emhætten derimod skal fungere med kulfilter,
skal mæthedskontrollen aktiveres på følgende
måde:
Tryk samtidigt på tasterne B og G, og hold dem
trykket ind i 3 sekunder. Først tænder kun
fedtfilterets kontrollys D. Når også kulfilterets
kontrollys E tænder, er mæthedskontrollen aktiveret
Den inaktiveres på følgende måde: Tryk igen i 3
sekunder på tasterne B og G, indtil kulfilterets
kontrollys E slukker.
Fedtfilterets kontrollys (D)
Kontrollyset D blinker, når fedtfilteret skal
rengøres. Rengøringen skal udføres efter cirka 40
timers drift.
Læs vedligeholdelsesinstruktionerne for fedtfilteret.
Kulfilterets kontrollys (E)
Kulfilterets kontrollys E blinker, når det er
nødvendigt at udskifte kulfilteret.
Udskiftningen skal udføres efter cirka 160 timers
drift. Læs instruktionerne for udskiftning af kulfilter.
Tilbagestilling af mæthedsviseren
Efter rengøring eller udskiftning af filterne, skal
man trykke på knap A i 3 sekunder, indtil lysdioden
for fedtfilteret D eller lysdioden for kulfilteret E
holder op med at blinke.
Advarsel! Tilbagestilling af mæthedsviseren SKAL
udføres mens emhætten står på standby; emhætten
må aldrig afbrydes fra hovedforsyningen.
Ventilér korrekt
Emhætten fungerer bedst, når der skabes et
undertryk i køkkenet.
Køkkenets vinduer skal derfor være lukkede, når
emhætten kører. Derimod er det en fordel at åbne
et vindue i et tilstødende lokale.
Mæthedskontrol til fedtfilter og
kulfilter
Denne emhætte er udstyret med en
kontrolanordning, der signalerer, når det er tid at
rengøre fedtfilteret eller udskifte kulfilteret (ved
installation med udsugning gennem kulfilter).
Emhætten leveres fra fabrikkens side uden kulfilter,
og mæthedskontrollen er derfor inaktiveret.
Vigtigt at vide
Emhætten kan ikke anvendes til recirkulation.
Anvendes emhætten samtidig med et åbent ildsted
eller en brændeovn (f.eks. gas-, diesel-, kul-, træeller vandvarmere osv.), som også tager luften fra
rummet, kan dette forårsage tilbagesug i emhætten
og røg i køkkenet. Hvis begge dele skal anvendes
samtidig, er det nødvendigt at åbne et vindue.
Undertrykket i køkkenet bør ikke overskride 0,04
mbar.
20
Page 21
Vedligeholdelse og rengøring
Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten gøres strømløs, enten ved at trække
stikket ud af stikkontakten, eller ved at fjerne sikringen i eltavlen.
Rengør filtrene ofte. Fedtbelægningen i filtrene og i aftrækskanalen udgør en brandrisiko, hvis De
glemmer at lukke for en kogezone (eller hvis mad overophedes og bryder i brand).
Rengøring af emhættens yderside
Rengør emhættens yderside med en fugtig klud og lidt
håndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende, slibende eller
brandfarlige rengøringsmidler.
Rengøring af fedtfilteret
Rengøring bør foretages hver eller hver anden måned
alt efter, hvor meget emhætten bruges. Jo renere
filteret er, des bedre kan det optage fedtet. Aftag
filteret på følgende måde, Fig. 3:
•Træk i stoppladen til metalfedtfilteret, og træk
derefter filteret ud.
Fedtfilteret består af aluminumstråde, hvor fedtet
opfanges. Filteret rengøres i varmt sæbevand eller i
opvaskemaskine. Lad filteret tørre inden det sættes på
plads igen. OBS! I opvaskemaskine kan filteret få en
vis misfarvning.
Fig. 3
g
Udskiftning og rengøring af
kulfilter
Gælder kun ved recirkulation. Kulfiltrene absorberer
lugte. I modsætning til andre kulfiltre kan LONGLIFE
kulfiltret rengøres og bruges igen. Ved normal brug
skal kulfilteret rengøres hver anden måned. Den
bedste måde at rengøre filteret på er i
opvaskemaskinen. Brug almindeligt opvaskemiddel og
højeste temperatur (65º C). Rengør filteret separat for
at undgå, at madrester eller lignende sætter sig fast i
filteret, som så senere vil kunne forårsage lugtgener.
For at retablere filterets normale funktionsevne, skal
det først tørres 10 minutter i en ovn, maks. temperatur
100º C.
Efter ca. tre års brug skal Type 20 filteret skiftes ud
med et nyt, da filterets funktionsevne er reduceret.
•Montering — Fig. 4
Afmontér rammen i til kulfilteret h ved at løsne
skruen g.
Montér kulfilteret (filterpladen) i rammen og sæt
rammen tilbage på plads.
•Ved afmontering skal handlingerne udføres modsat.
•Oplys altid emhættens modelnummer og
serienummer ved bestilling af reservefiltre. Disse
oplysninger er vist på typeskiltet på indersiden af
enheden.
•Kulfiltrene kan bestilles hos det lokale
ELECTROLUX Servicecenter.
g
h
g
g
i
Fig. 4
Udskiftning af pære
Gør emhætten strømløs inden skift af pære.
Skift pære på følgende måde - Fig. 5:
•Fjern lampeglasset ved hjælp af en
skruetrækker.
•Skift den sprungne pære ud med en ny af
samme type.
•Sæt lampeglasset på igen.
Fig. 5
21
Page 22
Hvis emhætten ikke fungerer
Inden der tilkaldes service
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes
service.
• Er stikket sat i stikkontakten?
• Er der tændt for kontakten?
• Er sikringen sprunget?
• Er aftræksslangen korrekt monteret?
• Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af
ovenstående, kontaktes Electrolux Service A/S. Forsøg
ikke selv at reparere emhætten da ukorrekt reparation
kan være til fare for person og/eller ejendom.
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres
vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort
serviceselskab Electrolux Service A/S. Se
telefonnummer i afsnittet ”Service”
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark
afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres
ved apparatets normale brug i privat husholdning her i
landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige
bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det
nødvendigt, at produktet indsendes til værksted,
sker indsendelse og returnering for vor regning
og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller
indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling,
misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling,
ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte
sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af
service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang
til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende
overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som
reklamation overfor den forhandler, hvor
produktet er købt.
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“.
Denne lov gælder for skader på andre ting og for
personskader, som skyldes fejl ved selve det
installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende
skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
·At produktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet formål end
beskrevet.
·At de i denne brugs- og installationsanvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
·At en reparation er foretaget af andre end vor
autoriserede serviceorganisation.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden er en transportskade, som måtte være
opstået ved en senere transport f.eks ved flytning
eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som
strider mod almindelig sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk
om til nærmeste center.
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på
telefon 86 25 02 11 og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line
på http://www.electrolux.dk
Ekstra tilbehør
Kulfilter Type 20
Ekstern motor ved ekstern installering (udendørs) 942 122 035
Ekstern motor ved intern installering (indendørs) 942 122 036
Glas-skærmSide 42
22
Page 23
=
=
X
X
Tekniske data
EFCR 040EFC 0406
Ydermål* (cm)Højde (System med kulfilter)66 - 112 (75,5-122)66 - 112 (75,5-122)
Belysning2 x 20W2 x 20W
Fedtfilter11
Spænding230 V220-240 V
Total indkoblet effekt230 W**200W
* bredden og dybden afhænger af den valgte glas-skærm; læs venligst side 42.
** Ekstern motor ved ekstern installering (udendørs) 942 122 035
Ekstern motor ved intern installering (indendørs) 942 122 036
Installation
Udpakning
Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle
transportskader skal straks anmeldes til
transportfirmaet. Beskadigelser, defekter eller
manglende dele skal straks anmeldes til
forhandleren.
Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan
være til fare for børn.
Min
50 cm
Min
65 cm
Placering
Emhætten kan monteres på væg. Afstanden fra
emhættens underside og ned til en elektrisk
kogezone skal mindst være 50 cm og til gasblus
mindst 65 cm. Fig. 6.
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i
forvejen benyttes til
afledning af andet end elektricitet. Hold
Dem til forskrifterne i
de officielle direktiver vedrørende røgudslip.
Fig. 6
El-tilslutning
Emhætten er udstyret med en elledning med
jordforbindelse og den nominelle spænding er på
230V.
Montering af skorstenens støttebeslag (3
dele):
De tre dele skal fastgøres med 4 skruer;
udtrækningsstøtten kan tilpasses, og skal svare til
den interne bredde på teleskopskorstenen. Fig. 7.
Fig. 7
B
180°
Kun for udsugningssystem:
Placér overdelen af skorstenen på en sådan måde,
at aftrækshullerne ikke kan ses, når installationen er
afsluttet (se også punkterne A-B-C). Fig. 8.
A
C - OK!
Fig. 8
23
Page 24
Installation
Montering af vægstykket - Fig. 9
•Afmærk midteraksen på væggen for at gøre monteringsproceduren (1) nemmere. Placér derefter
boreskabelonen således, at dens midterlinie svarer til den før afmærkede akse på væggen, mens
boreskabelonens underkant svarer til underkanten af den monterede emhætte (2).
•Bor to Ø 8 mm huller, og fastgør monteringsbeslaget med to rawlplugs og skruer (3). Hæng emhætten (4) op
på beslagene, og justér dens position (5-6).
• Afmærk hullet til den definitive fastgøring (7) v.h.a. en blyant.
• Fjern emhætten (8), bor et hul med Ø 8mm (9) og indsæt en rawlplug (10).
•Bor to huller med Ø 8mm på oversiden tæt ved loftet, placér to murplugs (11). EFC 0406:Hvis emhætten
skal anvendes i den filtrerende udgave, skal deflektoren F monteres på skorstensbeslaget ved hjælp af fire
skruer 2,9x6,5 , hvorefter skorstensbeslaget G skal fastgøres med to skruer (12).
• Hæng emhætten op på muren (13) og fastgør definitivt med en skrue (14).
•Indsæt glas-skærmen på
motorenheden og fastgør
den med 4 skruer M4x35
(15).
•Tilslut den ene ende af
aftræksslangen (16) til
studsen B og den anden
ende til aftrækskanalen ud til
det fri (udsugningssystem)
eller til studsen på
luftretteren F
(filtreringssystem).
Pas på! Kun model EFCR
040:
Aftræksrøret skal tilsluttes til
et ydre udsugningssystem
(læs venligst følgende afsnit
„Tilslutning til en ekstern
motor).
•Foretag eltilslutningen (17).
Pas på! Kun model EFCR
040:
Der skal også udføres
elektrisk tilslutning til et ydre
udsugningssystem (læs
venligst følgende afsnit
„Tilslutning til en ekstern
motor“).
•Fastgør teleskopskorstenen
til støtten (18b) foroven
(18a), og derefter forneden
(19a), på oversiden af
rammen (19b) ved hjælp af
4 skruer på 2,9x6,5.
•Slutstrommen tiligen på
hovedafbryderen, og
kontroll&, atemhzetten
fungerer korrekt.
=
=
F
G
F
11
8
2
Fig. 9
18b
15
12
18b
G
18a
18a
H
F
1
4-13
3
9
10
7
19a
6
5
19b
16
D
5-6
14
Ekstra tilbehør
Side 42
19a
17
5-6
19b
15
24
Page 25
Tilslutning til en ekstern motor
Kun model EFCR 040:
Emhætten er ikke udstyret med en intern motor, og
den skal således tilsluttes til en ekstern motor
(ekstraudstyr der skal købes separat).
Den elektriske tilslutning skal udføres ved hjælp af
de specielle kontakter.
Pas på: benyt kun en ekstern motor
fremstillet af samme fabrikant.
Tilslutning af aftræksrøret til den eksterne
motor
Installér den eksterne motor i et rum, der er
tilstrækkelig stort, og overhold den gældende
nationale lovgivning.
Den eksterne motor skal tilsluttes til emhætten
v.h.a. et aftræksrør med en passende diameter
(min. Ø 150 mm).
Tag højde for, at jo længere aftræksrøret er, desto
mindre vil udsugningseffekten være.
Derfor må aftræksrøret ikke være længere end 7
meter.
Alt nødvendigt materiale til tilslutning af emhætten
til den eksterne motor (rør, elledninger, etc.) leveres
ikke, og skal købes separat.
Ekstern motor ved ekstern installering
(udendørs) 942 122 035
Ekstern motor ved intern installering
(indendørs) 942 122 036
Elledning
H05 VVF (3 x 0,75)
L
B
S
N
Rør
Fig. 10
Elektrisk tilslutning af den eksterne motor
•Kontrollér placeringen af rum B til elektrisk
tilslutning, anbragt over emhætten.
•Fjern skruerne S for at åbne låget til rum B.
•Åbn kabelklemmen ved at fjerne skruerne L.
•Ved tilslutning af emhætten til motoren, skal man
anvende en elledning af typen H05 VVF (3 x
0,75).
•Tilslut terminalerne på ledningen fra motoren til
klemrækken i rum B på emhætten.
Liesituuletin on tarkoitettu vain normaaliin kotitalouskäyttöön. Se täyttää kansainväliset turvallisuusmääräykset ja
laatustandardit. Turvallisuustoimenpiteet eivät voi kuitenkaan kokonaan poistaa kaikkia
tapaturmavaaroja. Lue sen vuoksi huolellisesti ohjeet, neuvot ja varoitustekstit ennen liesituulettimen asennusta ja
käyttöönottoa. Kiinnitä erityistä huomiota varoituskolmiolla merkittyihin teksteihin henkilö- ja esinevahinkojen
välttämiseksi. Säilytä käyttöohje ja anna se liesituulettimen mukana, jos se myydään tai luovutetaan toiselle
henkilölle.
Asennus ja huolto
•Kaikki sähköasennukset on annettava
valtuutetun asentajan ja lieden asennus
ammattitaitoisen henkilön tehtäväksi. Jos työt
tekee henkilö, jolla ei ole riittäviä tietoja,
liesituulettimen ominaisuudet saattavat
huonontua ja seurauksena saattaa olla henkilö
ja/ tai esinevahinkoja.
•Pienin sallittu etäisyys liesituulettimen
alareunasta sähkölieteen tai tasoon on 50 cm ja
kaasulieteen tai tasoon 65 cm.
Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman
etäisyyden, on se otettava huomioon.
•Varmista, ettei liesituulettimen liitäntäjohto joudu
puristuksiin asennettaessa.
•Liesituuletin on jännitteetön vain silloin, kun
pistoke tai sulake on irrotettu.
•Poistoilmaa ei saa johtaa kanavaan, jota
käytetään muulla kuin sähköllä toimivien
laitteiden, esim. öljypolttimen tai puulieden
savukanavana.
Kun käytät tuuletinta
•Uppopaistettaessa tai sulatettaessa rasvaa,
parafiinia tai muita helposti syttyviä
elintarvikkeita liettä ei saa jättää ilman
valvontaa. Mahdollisen palon sattuessa: Sulje
välittömästi liesituuletin ja käännä keittoalueen/levyn vääntimet nolla-asentoon HUOM!
Tukahduta tuli kannella. Älä koskaan käytä
vettä.
•Tuulettimen alla ei saa liekittää. Se voisi
aiheuttaa palovaaran. Muista myös, että
paistorasva saattaa ylikuumetessaan syttyä
palamaan. Älä koskaan jätä paistinpannua ilman
valvontaa.
•Hygieenisyys- ja turvallisuussyistä rasvasuodatin
on puhdistettava säännöllisesti, sillä
keittoalueelle-/levylle tippuva rasva voisi
aiheuttaa palovaaran. Katso tarkemmin
käyttöohjeen kohdasta “Hoito ja puhdistus”.
Liesituulettimen romuttaminen
•Estä myös romutetun liesituulettimen
aiheuttamat tapaturmat. Irrota pistoke
pistorasiasta ja katkaise johto liesituulettimen
päästä. Kysy kunnallisesta jätehuollosta, minne
romutetun liesituulettimen voi toimittaa.
26
Page 27
Liesituulettimen kuvaus
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
•Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja
ilmanpoistokanavan läpi.
•Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
Huomio ! Malli EFCR 040 on suunniteltu
toimivaksi ainoastaan imukupuversiona ja se
liitetään ulkoiseen imuyksikköön.
Liitosletkua ei saa liittää kanavaan, jota
käytetään öljy- kaasu- tms. lieden
savukanavana
Vakiovarusteet
Liesituulettimen mukana tulevat:
•1 tuuletin,jossa säätimet, valaisin ja
tuuletinmoottori (mallissa EFCR 040 ei ole
moottoria ja se yhdistetään ulkoiseen
imuyksikköön).
•1 teleskooppihormi, joka koostuu U-muotoisesta
yläosasta ja U-muotoisesta alaosasta.
•1 ilmanohjain hiilisuodatusta varten (Vain
mallissa EFC 0406).
•1 muovipussi joka sisältää: 1 seinäpidin (tuki)
jolla tuuletin kiinnitetään, seinätulpat, ruuvit sekä
käyttö- ja asennusohje.
Seuraavat osat tilataan jälleenmyyjältä:
•Hiilisuodatin, Type 20.
Hiilisuodatinta käytetään, kun tuuletin toimii
huoneilmaan palauttavana.
D
Ilmanpoistotoiminto
•Ilma poistuu ulos putken kautta jonka on oltava
laipassa A. Kuva 1.
•Parhaan tuloksen saavuttamiseksi reiän on
oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin
poistoaukko.
Ilmankiertotoiminto
Huomio ! Mallia EFCR 040 ei ole suunniteltu
toimivaksi suodatinversiona. Sitä käytetään
ainoastaan imukupuversiona ja se yhdistetään
ulkoiseen imuyksikköön.
•Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa
sen takaisin keittiöön poistoputken ylemmän
ritilän kautta.
•Ilmankiertotoimintoa varten tarvitaan
alkuperäinen Electrolux Type 20
aktiivihiilisuodatin
A
Kuva 1
27
Page 28
Näin käytät liesituuletinta
Kuva 2
ABC
D
Ohjauspaneeli
•Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista
nopeutta normaalikäytössä ja täyttä nopeutta
silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän.
Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen
ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy
alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi
antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut
ovat haihtuneet. Ohjauskatkaisijat sijaitsevat
yksikön etupaneelissa.
A -Kytkee tuulettimen pois toiminnasta
B -Tuulettimen käynnistys ja nopeuden valinta
1-2-3-1-2.............
C -Merkkivalo, nopeus 1
D -Merkkivalo, nopeus 2 ja rasvasuodattimen
puhdistaminen
E -Merkkivalo, nopeus 3 ja hiilisuodattimen
vaihtaminen
F -Merkkivalo, Tehotuuletus
G -Tehotuuletus-painike. Tehotuuletus toimii 5
minuutin ajan:
- jos tuulettimen teho muutetaan
Tehotuuletus-toiminnolle, palautuu
tuulettimen teho takaisin aikaisemmin
valittuun tehoon, kun Tehotuuletuksen aika, 5
minuuttia, on kulunut.
- jos tuuletin on kytketään suoraan
Tehotuuletus-toiminnolle, kytkeytyy tuuletin
pois toiminnasta, kun 5 minuuttia on kulunut.
Käytä Tehotuuletus-toimintoa ruuan laiton
jälkeen, käryn ja höyryn poistamiseen. Jos
haluat keskeyttää Tehotuuletus-toiminnon,
ennen kuin 5 minuuttia on kulunut, paina
painiketta A tai B.
H -Valaistus pois.
I-Valaistus päällä
Jos tuuletin tai sen säädöt eivät toimi: irrota laite
sähköverkosta 5 sekunnin ajaksi ja käynnistä
tuuletin sen jälkeen uudestaan.
E
GHI
F
aktiivihiilisuodattimilla). Tuuletin toimitetaan
tehtaalta ilman aktiivihiilisuodatinta, joten
hiilisuodattimen vaihtamisen merkkivalo ei ole
käytössä. Mikäli liesituuletinta aiotaan käyttää
aktiivihiilisuodattimilla, vaihtamisen merkkivalo
aktivoidaan seuraavasti:
Paina samanaikaisesti painikkeita B ja G ja pidä
niitä alaspainettuina 3 sekunnin ajan. Aluksi syttyy
vain rasvasuodattimen merkkivalo D, kun myös
hiilisuodattimen merkkivalo E syttyy, vaihtamisen
merkkivalo on aktivoitu. Käytöstä poistaminen:
Paina uudelleen painikkeita B ja G 3 sekunnin ajan,
kunnes hiilisuodattimen merkkivalo E sammuu.
Rasvasuodattimen merkkivalo (D)
Merkkivalo D vilkkuu kun rasvasuodatin täytyy
puhdistaa.
Puhdistus on suoritettava noin 40 käyttötunnin
välein.
Lue rasvasuodattimen huolto-ohjeet.
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo (E)
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo E vilkkuu kun
hiilisuodatin täytyy vaihtaa.
Vaihto on suoritettava noin 160 käyttötunnin välein.
Lue aktiivihiilisuodattimen vaihto-ohjeet.
Suodattimen merkkivalon kytkeminen pois
Paina suodattimien puhdistuksen tai vaihdon jälkeen
painiketta A, 3 sekunnin ajan, kunnes
rasvasuodattimen merkkivalo D tai hiilisuodattimen
merkkivalo E lakkaa vilkkumasta.
Varoitus ! Suodattimien merkkivalojen säätö on
tehtävä tuulettimen ollessa kytkettynä
sähköverkkoon, älä tällöin irrota tuuletinta
sähköverkosta.
Tuuleta oikein
Jotta liesituuletin toimisi oikein, keittiöön pitää
muodostua alipaine. Pidä sen vuoksi keittiön ikkunat
suljettuna tuulettimen käydessä. Sen sijaan on hyvä
pitää ikkunaa auki viereisessä huoneessa, kun
liesituuletinta käytetään.
Tärkeää tietää
Rasvasuodattimen ja
aktiivihiilisuodattimen merkkivalot
Tämä liesituuletin on varustettu merkkivaloilla, jotka
osoittavat milloin rasvasuodatin on puhdistettava tai
aktiivihiilisuodatin vaihdettava (suodatinversio
Jos liesituuletinta käytetään samanaikaisesti esim.
avotakan kanssa, joka ottaa ilmaa sisätiloista,
seurauksena voi olla takaisinimu ja savun
tunkeutuminen huoneeseen. Tähän auttaa ikkunan
avaaminen. Ilmiötä ei esiinny, kun liesituulettimessa
on hiilisuodatin.
28
Page 29
Hoito ja puhdistus
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrottamalla pistoke tai sulake.
Puhdista suodatin usein. Rasvakerros suodattimessa tai keittiöhormissa aiheuttaa palovaaran, jos
esimerkiksi keittolevy unohtuu päälle (tai muunlaisen ylikuumenemisen yhteydessä).
Kuvun puhdistus
Käytä liesituulettimen ulkopuolen puhdistukseen
kosteaa liinaa ja mietoa puhdistusainetta. Älä käytä
puhdistukseen syövyttäviä, hankaavia tai helposti
syttyviä aineita.
Rasvasuodattimien puhdistus
Rasvasuodattimet on puhdistettava kuukauden tai
kahden kuukauden välein käytöstä riippuen.
Mitä puhtaampi rasvasuodatin on, sitä
paremmin se kerää rasvaa. Irrota suodattimet
seuraavasti, kuva 3:
•Vedä ensin metallisen rasvasuodattimen
kiinnikkeestä ja irrota suodatin sitten.
Rasvasuodatin koostuu alumiinilangoista, joihin
rasva tarttuu kiinni. Suodatin puhdistetaan
kuumassa vedessä rasvaa liuottavalla
astianpesuaineella tai astianpesukoneessa. Anna
suodattimen kuivua ennen takaisin asennusta.
HUOM! Suodatin voi hieman värjäytyä
astianpesukoneessa.
Hiilisuodattimien vaihto ja
puhdistus
Koskee vain ilman takaisinkierrätystä.
Hiilisuodattimet imevät hajua ja
tuoksuja. Erona muihin hiilisuodattimiin
LONGLIFE-hiilisuodattimen voi puhdistaa ja
käyttää uudelleen. Normaalikäytössä hiilisuodatin
tulee puhdistaa kerran kahdessa kuukaudessa.
Kätevimmin puhdistat suodattimen
astianpesukoneessa. Käytä
puhdistukseen tavallista konetiskiainetta ja
korkeinta lämpötilaa (65 ºC).
Puhdista suodatin erikseen, jotta siihen ei jäisi
ruoantähteitä tai vastaavaa, jolloin ne voisivat
aiheuttaa tuoksuja ja hajuja. Suodattimen normaalin
toiminnan varmistamiseksi sitä on kuivattava
uunissa 10 minuuttia enintään 100 ºC:ssa.
Noin kolmen vuoden käytön jälkeen suodatin on
vaihdettava uuteen, koska suodattimen toiminta
heikkenee.
•Asennus — Kuva 4
Poista suodattimen h tuki i kiertämällä
kahta kahvaa g 90° . Laita hiilisuodatin
suodatintuen sisään ja laita kaikki osat
Kuva 3
g
g
h
g
g
i
Kuva 4
takaisin paikalleen.
Aseta hiilisuodatin kehykseen ja laita kehys
takaisin paikalleen.
•Ilmoita aina liesituulettimen mallin koodi- ja
valmistusnumero, kun tilaat vaihtosuodattimia.
Nämä tiedot näkyvät yksikön sisäpuolella
olevassa rekisteröintikilvessä.
•Hiilisuodatin voidaan hankkia valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
29
Page 30
Lampun vaihto
Katkaise tuulettimen virta, ennen kuin vaihdat
lampun. Lampun vaihto - kuva 5:
•Poista lampun suojus ruuvimeisselin avulla.
•Vaihda rikkinäinen lamppu uuteen.
•Aseta lampun suojus takaisin paikalleen.
Kuva 5
Jos liesituuletin ei toimi
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon
Tarkista alla olevat kohdat, ennen kuin otat yhteyttä huoltoon:
• Onko sulake ehjä?
• Onko pistoke pistorasiassa?
• Onko ilmanpoistoletku oikein asennettu?
• Onko rasvasuodatin puhdistettu?
• Ovatko lamput ehjiä tai oikein asennettu?
Älä tee liesituulettimelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja. Huollot ja mahdolliset korjaukset
on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina
käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
• Aiheettomasta valituksesta.
• Ellei käyttöohjeita ole noudatettu.
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa
lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä
ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
•aiheettomasta huoltokäynnistä
•ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Huolto ja varaosat
Huollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän
valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät puhelinluettelon keltaisilta sivuilta tai soittamalla numeroon 0200 - 2662
(0,1597 •/min +pvm).
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
Kuluttajaneuvonta.
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597•/min+pvm).
Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa: carelux.fsh@electrolux.fi
Liitosjohdon vaihto
Jos verkkojohto vahingoittuu, saa johdon vaihtaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai henkilö vaaran
estämiseksi.
Lisävarusteet
Hiilisuodatin Type 20
Ulkomoottori (ulkotila-asennukseen) 942 122 035
Ulkomoottori (sisätila-asennukseen) 942 122 036
Lisävarusteet / Höyrysuojakatso s. 42
30
Page 31
=
=
X
X
Tekniset tiedot
EFCR 040EFC 0406
Ulkomitat* (cm)Korkeus (Ilmankiertotoiminto)66 - 112 (75,5-122)66 - 112 (75,5-122)
Valaistus2 x 20W2 x 20W
Rasvasuodattimet11
Jännite230 V220-240 V
Kokonaisteho230 W**200 W
* Leveys ja syvyys riippuvat tuulettimeen asennettavasta lasisuojuksesta, katso sivu 42.
** Ulkomoottori (ulkotila-asennukseen) 942 122 035
Ulkomoottori (sisätila-asennukseen) 942 122 036
Asennus
Pakkauksen purkaminen
HUOM! Tarkista, että liesituuletin on
vahingoittumaton. Mahdollisista kuljetusvaurioista on
välittömästi ilmoitettava myyjälle. Vaurioista,
virheistä ja mahdollisista puuttuvista osista on myös
välittömästi ilmoitettava myyjälle. Älä jätä
pakkausmateriaalia lasten ulottuville.
Min
50 cm
Min
65 cm
Sijoitus
Liesituuletin asennetaan sähkölieden tai keittotason
yläpuolellem inimikorkeudelle 50 cm. Minimikorkeus
kaasulieteen tai –tasoon on 65 cm. Kuva 6.
Liesituuletinta ei saa asentaa muiden kuin
sähköllä toimivien
liesien höyrynpoistoon (kaasu, puu tms.).
Noudata virallisia
ohjeita höyrynpoistoa asennettaessa.
Kuva 6
Sähköliitäntä
Sähköliitäntä on sijoitettava hormin sisään.
Liesituuletin on varustettu liitosjohdolla, jossa
on maadoitettu pistoke ja liitetään 230V.
Kolme osaa on kiinnitettävä neljällä ruuvilla, tuen
koko on säädettävissä ja sen tulisi vastata
teleskooppisen poistoilmakanavan sisäistä leveyttä.
Kuva 7.
Kuva 7
B
180°
Vain ilmanpoistoversiota varten:
Aseta hormin yläosa sillä tavoin että poistoaukot
eivät ole näkyvissä asennuksen päätyttyä (katso
myös sarjaa A-B-C, Kuva 8).
A
C - OK!
Kuva 8
31
Page 32
Asennus
Seinäyksikön asennus - Kuva 9
•Merkitse seinälle keskiviiva asennuksen helpottamiseksi (1) ja aseta asennusmalli niin, että sen keskiviiva on
seinälle merkityn viivan kohdalla ja asennusmallin alareuna on asennetun kuvun alareunan kohdalla (2).
•Poraa kaksi reikää Ø 8 mm ja kiinnitä tukitanko seinään ruuvien ja ruuvitulppien avulla (3). Ripusta paikalleen
kupu (4) ja säädä sen asento (5-6).
•Merkitse lyijykynällä lopullinen kiinnitysreikä (7).
•Irrota tuuletin (8), tee Ø 8mm reikä ja laita seinätulppa paikalleen (10).
•Poraa kaksi Ø 8 mm:n reikää yläosaan lähelle katonrajaa, aseta kaksi seinätulppaa (11) (EFC 0406: jos
tuuletinta käytetään suodatinversiona, asenna suojakupu F hormin tukeen neljällä 2,9 x 6,5 ruuvilla) ja kiinnitä
hormin tuki G kahdella ruuvilla (12).
•Ripusta tuuletin seinälle (13) ja kiinnitä se lopullisesti paikalleen ruuvilla (14).
•Liitä sulkupelti moottorisuojaan ja kiinnitä se neljällä ruuvilla M4x35 (15).
•Liitä poistoputken (16)
toinen pää liitosrenkaaseen
B ja suuntaa toinen pää ulos
(Imuversio) tai liitä se
suuntauslevyn
liitosrenkaaseen F
(Suodatinversio).
Huomio ! Vain malli EFCR
040:
Poistoputki yhdistetään
ulkoiseen imuyksikköön
(katso seuraavan kappaleen
kohta ”Liitäntä
ulkomoottoriin).
•Valmistele sähköliitäntä (17).Huomio ! Vain malli EFCR
040
On välttämätöntä tehdä
myös sähköliitäntä ulkoiseen
imuyksikköön ( katso
seuraavan kappaleen kohta ”
Liitäntä ulkomoottoriin).
•Kiinnitä poistoilmaputki ensin
ylös (18a) poistoilmaputken
tukeen (18b), ja sitten alas
suodatintuen yläosaan (19a-19b) neljällä ruuvilla 2,9x6,5.
•Liitä liesituuletin asuntosi
sähköjärjestelmään ja
tarkista, että tuuletin toimii
oikein.
=
=
F
G
F
11
18b
12
18b
G
18a
18a
H
F
1
4-13
8
3
2
9
10
7
15
19a
6
5
19b
16
D
5-6
14
19a
17
5-6
19b
15
Kuva 9
32
Lisävarusteet
Lisävarusteet / Höyrysuoja
katso s. 42
Page 33
Liitäntä ulkomoottoriin
Vain mallissa EFCR 040
Tuulettimen sisällä ei ole moottoria ja sen vuoksi se
on liitettävä ulkoiseen moottoriin ( lisävarusteena).
Sähköliitäntä tehdään käyttämällä tarkoitukseen
varattuja liitäntöjä.
Sähköliitännät saa tehdä ainoastaan
ammattitaitoinen sähköasentaja.
Huomio: Käytä ainoastaan saman valmistajan
ulkomoottoria.
Poistoputken yhdistäminen ulkomoottoriin
Asenna ulkomoottori riittävän suureen tilaan
normien mukaisesti.
Ulkomoottori yhdistetään tuulettimeen sopivan
kokoisella poistoputkella (vähintään
. Ø 150 mm).
Ota huomioon että mitä pitempi poistoputki sitä
pienempi imuteho
Tämän vuoksi poistoputki ei saa olla yli 7 metriä
pitkä.
Kuvun yhdistämiseen ulkomoottoriin tarvittava
materiaali (putket, sähköjohdot ym.) eivät kuulu
varustukseen ja ne ostetaan erikseen.