Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga
muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma vasta
variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode encontrar alguns
exemplos na capa deste manual. Tire
alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo
aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior
e confortante como utilizador. Boa
sorte!
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos:
Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações
sobre como evitar danos ao aparelho
Informações gerais e conselhos
Informações sobre a conservação ambiental
P
4646
electr electr
46
4646
oluxolux
electr
olux indicações de segurança
electr electr
oluxolux
Indicações de segurança
para o utilizadorpara o utilizador
para o utilizador
para o utilizadorpara o utilizador
• Todas as reparações devem ser feitas
exclusivamente por um técnico
especializado. Em caso de avaria,
dirija-se ao nosso Serviço de
Assistência Pós-venda ou ao seu
revendedor.
• Certifique-se de que a chama fique
coberta durante o funcionamento do
exaustor para evitar que o calor
excessivamente intenso possa
danificá-lo. É terminantemente
proibido usar o exaustor com a
chama não coberta nos fogões a
gás, a nafta e a carvão.
• Durante o funcionamento do
exaustor é necessário manter as
frigideiras sempre sob controlo.
• O óleo e a gordura aquecidos
inflamam-se com extrema
P
facilidade… Tome sempre muito
cuidado durante o funcionamento do
exaustor.
• A utilização de óleo usado pode
provocar mais facilmente fenómenos
de autocombustão.
• Lembre-se de que os fenómenos de
aquecimento excessivo podem ser
causa de incêndios.
É terminantemente prÉ terminantemente pr
•
É terminantemente pr
É terminantemente prÉ terminantemente pr
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
exaustorexaustor
exaustor
exaustorexaustor
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
•
Antes de mexer no exaustor, inclusi-
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
..
.
..
ve para a substituição de uma
lâmpada,
o aparo apar
o apar
o aparo apar
eléctrica eléctrica
eléctrica (extraia os fusíveis ou abra
eléctrica eléctrica
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
é necessário desligar isolar
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
os interruptores automáticos).
É muito importante rÉ muito importante r
•
É muito importante r
É muito importante rÉ muito importante r
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
substituição do filtrsubstituição do filtr
substituição do filtr
substituição do filtrsubstituição do filtr
oibidooibido
oibido
oibidooibido
espeitar osespeitar os
espeitar os
espeitar osespeitar os
o.o.
o.
o.o.
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
decorrdecorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
decorr
entes da acumulação de
decorrdecorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
gorgor
duras no filtrduras no filtr
gor
duras no filtr
gorgor
duras no filtrduras no filtr
o.o.
o.
o.o.
Este aparelho está classificado de
acordo com a Directiva Europeia 2002/
96/EC sobre Resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios
inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento
semelhante ao de um desperdício
doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado
no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas
ambientais locais para a eliminação de
desperdícios.
Para obter informações mais
detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste
produto, contacte o Departamento na
sua localidade, o seu serviço de
eliminação de desperdícios domésticos
ou a loja onde adquiriu o produto.
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
cozinhacozinha
cozinha
cozinhacozinha
• O tubo de evacuação do ar deve ter
um diâmetro identico aquele do furo
de saída.
Atenção: Atenção:
Atenção: O tubo não é fornecido e
Atenção: Atenção:
deve ser adquirido separadamente.
• No momento da montagem do
exaustor respeite as distâncias
mínimas indicadas a seguir entre a
superfície da placa de cozedura e a
borda inferior do exaustor:
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
Placa de cozedura
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
eléctricaeléctrica
eléctrica
eléctricaeléctrica
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
Placa de cozedura
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
a gása gás
a gás
a gása gás
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm
700 mm700 mm
700 mm
700 mm700 mm
Se as instruções de instalação do
dispositivo de cozimento a gás
especificarem uma distância maior,
deve-se levar em conta esta
indicação.
• A depressão do ar no ambiente onde
são instalados sistemas de
aquecimento não deve ser superior a
4 Pa (4x10
-5
bars), quando
funcionam simultaneamente quer o
exaustor com evacuação do ar, quer
os sistemas de aquecimento.
• O ar aspirado não deve ser eliminado
através de chaminés. Além disso, é
proibido evacuar o ar através de
condutas de ventilação dos
ambientes dentro das quais estejam
instalados sistemas de aquecimento.
• Para evacuar o ar aspirado através
de uma chaminé não utilizada há
muito tempo, será preciso obter o
parecer positivo de um limpachaminés qualificado.
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
indicações de segurança
4747
47
4747
A evacuação do ar aspirado deverá
ser feita de acordo com as
prescrições das normas locais
vigentes.
• Quando o exaustor for utilizado no
modo de evacuação, será necessário
prever no ambiente uma abertura,
com dimensões suficientes, para a
entrada do ar (aproximadamente as
mesmas dimensões do furo de
evacuação).
• Algumas normas locais da
construção civil apresentam
restrições para o uso simultâneo,
num mesmo ambiente, de
exaustores de aspiração e de
sistemas de aquecimento ligados a
uma chaminé, tais como
aquecedores a carvão, a nafta ou a
gás.
• O funcionamento simultâneo e sem
riscos de aparelhos ligados a
chaminés e de exaustores só pode
ser garantido se o ambiente e/ ou o
apartamento (com aposentos
comunicantes) tiver uma entrada de
ar adequada de cerca de 500-600
cm2, para impedir uma depressão
durante o funcionamento do
exaustor.
• Se tiver dúvidas, solicite o parecer e a
aprovação de um limpa- chaminés
qualificado da sua região ou da
entidade local competente.
• Visto que para os ambientes onde
não estão instalados sistemas de
aquecimento vale a regra de prever
uma abertura para a entrada do ar de
dimensões iguais às da abertura de
evacuação, o rendimento do sistema
de evacuação pode resultar reduzido
P
4848
electr electr
48
4848
oluxolux
electr
olux indicações de segurança
electr electr
oluxolux
se a entrada do ar for superior a 500600 cm2 .
• O funcionamento do exaustor com
circulação do ar não apresenta
nenhum tipo de perigo nas
condições conhecidas, não estando
por isto sujeito a nenhuma das
prescrições indicadas acima.
• As condições óptimas para o
funcionamento do exaustor com
evacuação do ar são garantidas se
forem respeitadas as seguintes
indicações:
- prever um traçado breve e directo
- utilizar o menor número possível de
cotovelos nos tubos
- instalar os tubos com curvas de raio
largo em vez de usar ângulos
rectos
- utilizar tubos com o maior diâmetro
possível (mín. deve ter um diâmetro
identico aquele do furo de saída).
• O não cumprimento destas regras de
base provocará uma perda sensível
P
de potência e um aumento do ruído
emitido pelo aparelho.
Informações gerais
• A coifa é fornecida exclusivamente
para funcionar como aparelho na
versão filtrante.
• Os fumos e os vapores são
aspirados e filtrados e reintroduzidos
na cozinha.
• É possível adquirir uma chaminé
telescópica para converter a coifa de
“coifa na versão filtrante” para “coifa
na versão aspirante”, (ver capítulo
“acessórios especiais”) e, portanto,
transportar os vapores e os odores
da cozinha para o externo.
electrolux electrolux
electrolux informações gerais
electrolux electrolux
4949
49
4949
P
5050
electr electr
50
5050
oluxolux
electr
olux uso do exaustor
electr electr
oluxolux
Uso do exaustor
• A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a
coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais
15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos
os odores.
VV
entilação correntilação corr
•
V
entilação corr
VV
entilação correntilação corr
as janelas da cozinha deverão estar fechadas. Em vez disso, deverá estar
aberta uma janela numa divisão adjacente.
• A coifa é dotada de um dispositivo
“TOUCH SENSOR”“TOUCH SENSOR”
“TOUCH SENSOR” em grau de
“TOUCH SENSOR”“TOUCH SENSOR”
determinar quando a haste de
controlo é tocada pelo usuário
P
permitindo, assim, o controlo de
luzes e velocidades; para tanto ler
cuidadosamente as instruções
abaixo.
A coifa é dotada de um sistemaA coifa é dotada de um sistema
A coifa é dotada de um sistema
A coifa é dotada de um sistemaA coifa é dotada de um sistema
electrelectr
ónico de prónico de pr
electr
ónico de pr
electrelectr
ónico de prónico de pr
SobrSobr
etensões: quando houver umaetensões: quando houver uma
Sobr
etensões: quando houver uma
SobrSobr
etensões: quando houver umaetensões: quando houver uma
sobrsobr
etensão na retensão na r
sobr
etensão na r
sobrsobr
etensão na retensão na r
electrelectr
ónico se accionará e apagaráónico se accionará e apagará
electr
ónico se accionará e apagará
electrelectr
ónico se accionará e apagaráónico se accionará e apagará
o Néon; para ro Néon; para r
o Néon; para r
o Néon; para ro Néon; para r
apagar e acender o Néon com oapagar e acender o Néon com o
apagar e acender o Néon com o
apagar e acender o Néon com oapagar e acender o Néon com o
comando da coifa.comando da coifa.
comando da coifa.
comando da coifa.comando da coifa.
ecta:ecta:
ecta: Para que o exaustor de cozinha funcione correctamente,
ecta:ecta:
Função de ligação automáticaFunção de ligação automática
Função de ligação automática
Função de ligação automáticaFunção de ligação automática
A coifa é equipada com um sensor de
temperatura que activa o motor na 1ª
velocidade (potência) de aspiração
caso a temperatura ambiente na zona
circunstante à coifa ultrapasse 70°C.
Todavia, o usuário pode desligar ou
modificar a velocidade (potência) de
ContrContr
Contr
ContrContr
otecção contraotecção contra
otecção contra
otecção contraotecção contra
ede, o sistemaede, o sistema
ede, o sistema
ede, o sistemaede, o sistema
eactivá-lo bastaeactivá-lo basta
eactivá-lo basta
eactivá-lo bastaeactivá-lo basta
aspiração (ver parágrafo “
velocidades (potências) develocidades (potências) de
velocidades (potências) de
velocidades (potências) develocidades (potências) de
aspiração”aspiração”
aspiração”).
aspiração”aspiração”
olo dasolo das
olo das
olo dasolo das
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.