Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga
muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma vasta
variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode encontrar alguns
exemplos na capa deste manual. Tire
alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo
aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior
e confortante como utilizador. Boa
sorte!
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos:
Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações
sobre como evitar danos ao aparelho
Informações gerais e conselhos
Informações sobre a conservação ambiental
P
Page 5
4646
electr electr
46
4646
oluxolux
electr
olux indicações de segurança
electr electr
oluxolux
Indicações de segurança
para o utilizadorpara o utilizador
para o utilizador
para o utilizadorpara o utilizador
• Todas as reparações devem ser feitas
exclusivamente por um técnico
especializado. Em caso de avaria,
dirija-se ao nosso Serviço de
Assistência Pós-venda ou ao seu
revendedor.
• Certifique-se de que a chama fique
coberta durante o funcionamento do
exaustor para evitar que o calor
excessivamente intenso possa
danificá-lo. É terminantemente
proibido usar o exaustor com a
chama não coberta nos fogões a
gás, a nafta e a carvão.
• Durante o funcionamento do
exaustor é necessário manter as
frigideiras sempre sob controlo.
• O óleo e a gordura aquecidos
inflamam-se com extrema
P
facilidade… Tome sempre muito
cuidado durante o funcionamento do
exaustor.
• A utilização de óleo usado pode
provocar mais facilmente fenómenos
de autocombustão.
• Lembre-se de que os fenómenos de
aquecimento excessivo podem ser
causa de incêndios.
É terminantemente prÉ terminantemente pr
•
É terminantemente pr
É terminantemente prÉ terminantemente pr
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
exaustorexaustor
exaustor
exaustorexaustor
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
•
Antes de mexer no exaustor, inclusi-
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
..
.
..
ve para a substituição de uma
lâmpada,
o aparo apar
o apar
o aparo apar
eléctrica eléctrica
eléctrica (extraia os fusíveis ou abra
eléctrica eléctrica
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
é necessário desligar isolar
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
os interruptores automáticos).
É muito importante rÉ muito importante r
•
É muito importante r
É muito importante rÉ muito importante r
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
substituição do filtrsubstituição do filtr
substituição do filtr
substituição do filtrsubstituição do filtr
oibidooibido
oibido
oibidooibido
espeitar osespeitar os
espeitar os
espeitar osespeitar os
o.o.
o.
o.o.
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
decorrdecorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
decorr
entes da acumulação de
decorrdecorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
gorgor
duras no filtrduras no filtr
gor
duras no filtr
gorgor
duras no filtrduras no filtr
o.o.
o.
o.o.
Este aparelho está classificado de
acordo com a Directiva Europeia 2002/
96/EC sobre Resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios
inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento
semelhante ao de um desperdício
doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado
no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas
ambientais locais para a eliminação de
desperdícios.
Para obter informações mais
detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste
produto, contacte o Departamento na
sua localidade, o seu serviço de
eliminação de desperdícios domésticos
ou a loja onde adquiriu o produto.
Page 6
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
cozinhacozinha
cozinha
cozinhacozinha
• O tubo de evacuação do ar deve ter
um diâmetro identico aquele do furo
de saída.
Atenção: Atenção:
Atenção: O tubo não é fornecido e
Atenção: Atenção:
deve ser adquirido separadamente.
• No momento da montagem do
exaustor respeite as distâncias
mínimas indicadas a seguir entre a
superfície da placa de cozedura e a
borda inferior do exaustor:
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
Placa de cozedura
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
eléctricaeléctrica
eléctrica
eléctricaeléctrica
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
Placa de cozedura
Placa de cozeduraPlaca de cozedura
a gása gás
a gás
a gása gás
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm
700 mm700 mm
700 mm
700 mm700 mm
Se as instruções de instalação do
dispositivo de cozimento a gás
especificarem uma distância maior,
deve-se levar em conta esta
indicação.
• A depressão do ar no ambiente onde
são instalados sistemas de
aquecimento não deve ser superior a
4 Pa (4x10
-5
bars), quando
funcionam simultaneamente quer o
exaustor com evacuação do ar, quer
os sistemas de aquecimento.
• O ar aspirado não deve ser eliminado
através de chaminés. Além disso, é
proibido evacuar o ar através de
condutas de ventilação dos
ambientes dentro das quais estejam
instalados sistemas de aquecimento.
• Para evacuar o ar aspirado através
de uma chaminé não utilizada há
muito tempo, será preciso obter o
parecer positivo de um limpachaminés qualificado.
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
indicações de segurança
4747
47
4747
A evacuação do ar aspirado deverá
ser feita de acordo com as
prescrições das normas locais
vigentes.
• Quando o exaustor for utilizado no
modo de evacuação, será necessário
prever no ambiente uma abertura,
com dimensões suficientes, para a
entrada do ar (aproximadamente as
mesmas dimensões do furo de
evacuação).
• Algumas normas locais da
construção civil apresentam
restrições para o uso simultâneo,
num mesmo ambiente, de
exaustores de aspiração e de
sistemas de aquecimento ligados a
uma chaminé, tais como
aquecedores a carvão, a nafta ou a
gás.
• O funcionamento simultâneo e sem
riscos de aparelhos ligados a
chaminés e de exaustores só pode
ser garantido se o ambiente e/ ou o
apartamento (com aposentos
comunicantes) tiver uma entrada de
ar adequada de cerca de 500-600
cm2, para impedir uma depressão
durante o funcionamento do
exaustor.
• Se tiver dúvidas, solicite o parecer e a
aprovação de um limpa- chaminés
qualificado da sua região ou da
entidade local competente.
• Visto que para os ambientes onde
não estão instalados sistemas de
aquecimento vale a regra de prever
uma abertura para a entrada do ar de
dimensões iguais às da abertura de
evacuação, o rendimento do sistema
de evacuação pode resultar reduzido
P
Page 7
4848
electr electr
48
4848
oluxolux
electr
olux indicações de segurança
electr electr
oluxolux
se a entrada do ar for superior a 500600 cm2 .
• O funcionamento do exaustor com
circulação do ar não apresenta
nenhum tipo de perigo nas
condições conhecidas, não estando
por isto sujeito a nenhuma das
prescrições indicadas acima.
• As condições óptimas para o
funcionamento do exaustor com
evacuação do ar são garantidas se
forem respeitadas as seguintes
indicações:
- prever um traçado breve e directo
- utilizar o menor número possível de
cotovelos nos tubos
- instalar os tubos com curvas de raio
largo em vez de usar ângulos
rectos
- utilizar tubos com o maior diâmetro
possível (mín. deve ter um diâmetro
identico aquele do furo de saída).
• O não cumprimento destas regras de
base provocará uma perda sensível
P
de potência e um aumento do ruído
emitido pelo aparelho.
Page 8
Informações gerais
• A coifa é fornecida exclusivamente
para funcionar como aparelho na
versão filtrante.
• Os fumos e os vapores são
aspirados e filtrados e reintroduzidos
na cozinha.
• É possível adquirir uma chaminé
telescópica para converter a coifa de
“coifa na versão filtrante” para “coifa
na versão aspirante”, (ver capítulo
“acessórios especiais”) e, portanto,
transportar os vapores e os odores
da cozinha para o externo.
electrolux electrolux
electrolux informações gerais
electrolux electrolux
4949
49
4949
P
Page 9
5050
electr electr
50
5050
oluxolux
electr
olux uso do exaustor
electr electr
oluxolux
Uso do exaustor
• A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a
coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais
15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos
os odores.
VV
entilação correntilação corr
•
V
entilação corr
VV
entilação correntilação corr
as janelas da cozinha deverão estar fechadas. Em vez disso, deverá estar
aberta uma janela numa divisão adjacente.
• A coifa é dotada de um dispositivo
“TOUCH SENSOR”“TOUCH SENSOR”
“TOUCH SENSOR” em grau de
“TOUCH SENSOR”“TOUCH SENSOR”
determinar quando a haste de
controlo é tocada pelo usuário
P
permitindo, assim, o controlo de
luzes e velocidades; para tanto ler
cuidadosamente as instruções
abaixo.
A coifa é dotada de um sistemaA coifa é dotada de um sistema
A coifa é dotada de um sistema
A coifa é dotada de um sistemaA coifa é dotada de um sistema
electrelectr
ónico de prónico de pr
electr
ónico de pr
electrelectr
ónico de prónico de pr
SobrSobr
etensões: quando houver umaetensões: quando houver uma
Sobr
etensões: quando houver uma
SobrSobr
etensões: quando houver umaetensões: quando houver uma
sobrsobr
etensão na retensão na r
sobr
etensão na r
sobrsobr
etensão na retensão na r
electrelectr
ónico se accionará e apagaráónico se accionará e apagará
electr
ónico se accionará e apagará
electrelectr
ónico se accionará e apagaráónico se accionará e apagará
o Néon; para ro Néon; para r
o Néon; para r
o Néon; para ro Néon; para r
apagar e acender o Néon com oapagar e acender o Néon com o
apagar e acender o Néon com o
apagar e acender o Néon com oapagar e acender o Néon com o
comando da coifa.comando da coifa.
comando da coifa.
comando da coifa.comando da coifa.
ecta:ecta:
ecta: Para que o exaustor de cozinha funcione correctamente,
ecta:ecta:
Função de ligação automáticaFunção de ligação automática
Função de ligação automática
Função de ligação automáticaFunção de ligação automática
A coifa é equipada com um sensor de
temperatura que activa o motor na 1ª
velocidade (potência) de aspiração
caso a temperatura ambiente na zona
circunstante à coifa ultrapasse 70°C.
Todavia, o usuário pode desligar ou
modificar a velocidade (potência) de
ContrContr
Contr
ContrContr
otecção contraotecção contra
otecção contra
otecção contraotecção contra
ede, o sistemaede, o sistema
ede, o sistema
ede, o sistemaede, o sistema
eactivá-lo bastaeactivá-lo basta
eactivá-lo basta
eactivá-lo bastaeactivá-lo basta
aspiração (ver parágrafo “
velocidades (potências) develocidades (potências) de
velocidades (potências) de
velocidades (potências) develocidades (potências) de
aspiração”aspiração”
aspiração”).
aspiração”aspiração”
olo dasolo das
olo das
olo dasolo das
Page 10
Controlo das velocidades (potências)
de aspiração
A selecção das velocidades
(potências) de aspiração é cíclica na
seguinte sequência de velocidades:
“stand-by - 1-2-3-4- Stand by -1-2-...”,
PP
ARAR
portanto, a cada toque da
SUPERIORSUPERIOR
SUPERIOR da haste de controlo a
SUPERIORSUPERIOR
TETE
P
AR
TE
PP
ARAR
TETE
velocidade (potência) de aspiração
aumenta de um nível até desligar
(stand-by) se a haste for novamente
tocada quando a coifa estiver na
velocidade (potência) de aspiração 4.
É possível desligar a coifa (stand by),
estando esta a qualquer velocidade,
tocando de modo prolongado (mais de
3 segundos) a PARTE SUPERIOR da
haste de controlo.
electrolux electrolux
electrolux uso do exaustor
electrolux electrolux
Haste de contrHaste de contr
Haste de contr
Haste de contrHaste de contr
oloolo
olo
oloolo
PP
ARAR
TE SUPERIORTE SUPERIOR
P
AR
TE SUPERIOR
PP
ARAR
TE SUPERIORTE SUPERIOR
LED
PP
ARAR
TE INFERIORTE INFERIOR
P
AR
TE INFERIOR
PP
ARAR
TE INFERIORTE INFERIOR
5151
51
5151
P
Page 11
5252
electr electr
52
5252
oluxolux
electr
olux uso do exaustor
electr electr
oluxolux
É possível determinar a qual velocidade
(potência) de aspiração a coifa se
encontra pois a haste é dotada de um
led que muda de cor com base na
velocidade (potência) de aspiração
como segue:
••
Coifa em stand-by: Coifa em stand-by:
•
Coifa em stand-by: LED APAGADO
••
Coifa em stand-by: Coifa em stand-by:
••
1ª velocidade (potência) de1ª velocidade (potência) de
•
1ª velocidade (potência) de
••
1ª velocidade (potência) de1ª velocidade (potência) de
aspiraçãoaspiração
aspiração - led VERDE
aspiraçãoaspiração
••
2ª velocidade (potência) de2ª velocidade (potência) de
•
2ª velocidade (potência) de
••
2ª velocidade (potência) de2ª velocidade (potência) de
aspiraçãoaspiração
aspiração - led LARANJA (âmbar)
aspiraçãoaspiração
••
3ª velocidade (potência) de3ª velocidade (potência) de
•
3ª velocidade (potência) de
••
3ª velocidade (potência) de3ª velocidade (potência) de
aspiraçãoaspiração
aspiração - led VERMELHO
aspiraçãoaspiração
••
4ª velocidade (potência) de4ª velocidade (potência) de
•
4ª velocidade (potência) de
••
4ª velocidade (potência) de4ª velocidade (potência) de
aspiraçãoaspiração
aspiração - led VERMELHO
aspiraçãoaspiração
LAMPEJANTE
Nota:Nota:
Nota: 4ª velocidade (potência) de
Nota:Nota:
aspiração fica ligada por 5 minutos,
depois dos quais o motor de
aspiração desliga (Stand by)
Tocando novamente o motor de
aspiração desliga (Stand by).
P
Sinalizações visuais da haste deSinalizações visuais da haste de
Sinalizações visuais da haste de
Sinalizações visuais da haste deSinalizações visuais da haste de
controlocontrolo
controlo
controlocontrolo
::
:
::
Haste de contrHaste de contr
Haste de contr
Haste de contrHaste de contr
oloolo
olo
oloolo
PP
ARAR
TE SUPERIORTE SUPERIOR
P
AR
TE SUPERIOR
PP
ARAR
TE SUPERIORTE SUPERIOR
LED
PP
ARAR
TE INFERIORTE INFERIOR
P
AR
TE INFERIOR
PP
ARAR
TE INFERIORTE INFERIOR
••
Necessidade de lavar os filtrNecessidade de lavar os filtr
•
Necessidade de lavar os filtr
••
Necessidade de lavar os filtrNecessidade de lavar os filtr
gorgor
duras:duras:
gor
duras: led VERDE LAMPEJANTE
gorgor
duras:duras:
os anti-os anti-
os anti-
os anti-os anti-
(ler as instruções relativas ao “Reset e
configuração da sinalização de
saturação dos filtros”)
••
Necessidade de lavar ou substituirNecessidade de lavar ou substituir
•
Necessidade de lavar ou substituir
••
Necessidade de lavar ou substituirNecessidade de lavar ou substituir
os filtros filtr
os de carvão activado:os de carvão activado:
os filtr
os de carvão activado: led
os filtros filtr
os de carvão activado:os de carvão activado:
LARANJA (âmbar) LAMPEJANTE (ler
as instruções relativas ao “Reset e
configuração da sinalização de
saturação dos filtros”)
Nota:Nota:
Nota: O reset pode ser executado
Nota:Nota:
tanto por meio da haste de controlo.
Controlo da luz central e lateralControlo da luz central e lateral
Controlo da luz central e lateral
Controlo da luz central e lateralControlo da luz central e lateral
A luz central pode ser acesa e
apagada tocando BREVEMENTE a
PARTE INFERIOR da haste de
controlo.
Controlo do NéonControlo do Néon
Controlo do Néon
Controlo do NéonControlo do Néon
O néon pode ser aceso ou apagado
tocando DE MANEIRA PROLONGADA
a PARTE INFERIOR da haste de
controlo.
Page 12
Reset e configuração daReset e configuração da
Reset e configuração da
Reset e configuração daReset e configuração da
sinalização de saturação dossinalização de saturação dos
sinalização de saturação dos
sinalização de saturação dossinalização de saturação dos
filtrosfiltros
filtros
filtrosfiltros
Ligar a coifa a qualquer velocidade (ver
parágrafo acima “Selecção das
velocidades (potências) de aspiração”).
Reset sinalização saturação do
filtro anti-gorduras
(LED VERDE LAMPEJANTE na haste
de controlo)
Primeiramente proceder com a
manutenção do filtro como descrito no
parágrafo correspondente.
Tocar de modo prolongado (mais de 3
segundos) a PARTE SUPERIOR da
haste de controlo, o LED pára de
lampejar indicando que o reset da
sinalização foi efectuado e a coifa
desliga.
Reset sinalização saturação doReset sinalização saturação do
Reset sinalização saturação do
Reset sinalização saturação doReset sinalização saturação do
filtrfiltr
o de carvão activadoo de carvão activado
filtr
o de carvão activado
filtrfiltr
o de carvão activadoo de carvão activado
(LED LARANJA (âmbar) LAMPEJANTE)
Primeiramente proceder com a
manutenção do filtro como descrito no
parágrafo correspondente.
Tocar de modo prolongado (mais de 3
segundos) a PARTE SUPERIOR da
haste de controlo, o LED pára de
lampejar indicando que o reset da
sinalização foi efectuado e a coifa
electrolux electrolux
electrolux uso do exaustor
electrolux electrolux
5353
53
5353
desliga.
Desactivação da sinalização de
saturação do filtro de carvão
activado
(para aplicações especiais)(para aplicações especiais)
Desligar a coifa (ver parágrafo acima
“Selecção das velocidades (potências)
de aspiração”).
Tocar de modo prolongado (mais de 5
segundos) a PARTE SUPERIOR da
haste de controlo, o LED lampejará em
VERDE (âmbar) indicando que a
sinalização de saturação do filtro de
carvão activado foi desactivada.
Para reactivar a sinalização de
saturação do filtro de carvão activado
repetir a operação, o LED lampejará
em LARANJA.
• Caso a coifa ou os controles não
funcionem: desconectar a
alimentação por aproximadamente 5
segundos. Após a reconexão
aguardar 15 segundos e verificar se a
coifa está operando correctamente.
P
Page 13
5454
electr electr
54
5454
oluxolux
electr
olux manutenção
electr electr
oluxolux
Manutenção
Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuarIsole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar
•
Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar
Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuarIsole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar
qualquer operação de manutenção.qualquer operação de manutenção.
qualquer operação de manutenção.
qualquer operação de manutenção.qualquer operação de manutenção.
• A finalidade dos filtros metálicos é a
de reter as partículas de gordura que
se formam durante a cozedura dos
alimentos. Os filtros podem ser
utilizados quer no modo de
funcionamento com evacuação, quer
no modo de funcionamento com
circulação do ar.
Os filtros metálicos antigordura
devem ser removidos de quatro em
quatro semanas e lavados manualmente ou na máquina de lavar louça.
Lavagem manualLavagem manual
Lavagem manual
Lavagem manualLavagem manual
Mergulhar o(s) filtro(s) metálico(s) de
gorduras por aproximadamente uma
hora em água quente com um
P
detergente para gorduras, então,
enxaguar com muita água quente. Se
necessário repetir o procedimento.
Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Máquina de lavar louças
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Colocar os filtros de gorduras na
máquina de lavar louças. Seleccionar
o programa de limpeza mais potente
e na mais alta temperatura, no
mínimo 65 °C. Repetir o procedimento. Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Quando os filtros metálicos de
gorduras são lavados em máquina de
lavar louças pode ocorrer uma
pequena descoloração dos mesmos,
este facto não tem nenhuma
influência em sua performance.
• Limpar internamente a caixa
utilizando apenas uma solução
quente de detergente (nunca utilizar
detergentes cáusticos, pós abrasivos
ou escovas).
FiltrFiltr
o de carvão activoo de carvão activo
Filtr
o de carvão activo
FiltrFiltr
o de carvão activoo de carvão activo
• O filtro de carvão activo é utilizado
quando o exaustor funciona na
versão com circulação do ar.
• Deverão sempre ser utilizados filtros
de carvão activo originais (ver
“Acessórios”).
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
•
Limpeza/substituição do filtr
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
carvão activocarvão activo
carvão activo
carvão activocarvão activo
Diferentemente de outros filtros do
mesmo tipo, o filtro de carvãoLONG
LIFE pode ser limpo e reutilizado.
Em condições de uso normais, é
preciso limpar o filtro de dois em dois
meses (em caso de utilização da
coifa por 2,5 horas por dia em
média).
Aconselhamos lavar o filtro em
máquina de lavar louça à temperatura máxima e utilizando um detergente
normal. Quando lavar o filtro, não
ponha na máquina de lavar louça
o deo de
o de
o deo de
Page 14
nenhum utensílio de cozinha para
90°
evitar que partículas de alimentos se
depositem no filtro, com o risco de
provocar maus cheiros. Para reactivar
o carvão, basta secar o filtro no
forno. Regule a temperatura do forno
para 100 °C e deixe secar durante 10
minutos.
Depois de cerca de três anos, o filtro
deve ser substituído porque terá
perdido grande parte da sua
capacidade de reter os odores.
• No momento de encomendar um
filtro de reposição, indique o modelo
e o número de referência do produto.
Estes dados estão indicados na
placa posta no interior do aparelho.
• Os filtros de reposição podem ser
encomendados ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
electrolux electrolux
electrolux manutenção
electrolux electrolux
Filtro de carvão activado
Filtro gorduras metálico
Filtro gorduras metálico
Filtro de carvão
activado
5555
55
5555
P
Desmontagem e montagem dosDesmontagem e montagem dos
Desmontagem e montagem dos
Desmontagem e montagem dosDesmontagem e montagem dos
filtros na parte inferior da coifafiltros na parte inferior da coifa
filtros na parte inferior da coifa
filtros na parte inferior da coifafiltros na parte inferior da coifa
• Girar as travas de 1/4 de volta para
acessar aos filtros inferiores.
• Girar as travas internas de 1/4 de
volta para acessar aos filtros
laterais.
Executar a montagem seguindoExecutar a montagem seguindo
•
Executar a montagem seguindo
Executar a montagem seguindoExecutar a montagem seguindo
o procedimento acima descritoo procedimento acima descrito
o procedimento acima descrito
o procedimento acima descritoo procedimento acima descrito
na sequência inversa.na sequência inversa.
na sequência inversa.
na sequência inversa.na sequência inversa.
Page 15
5656
electr electr
56
5656
Desmontagem e montagem dosDesmontagem e montagem dos
Desmontagem e montagem dos
Desmontagem e montagem dosDesmontagem e montagem dos
filtros na parte superior da coifafiltros na parte superior da coifa
filtros na parte superior da coifa
filtros na parte superior da coifafiltros na parte superior da coifa
oluxolux
electr
olux manutenção
electr electr
oluxolux
• Erguer as 3 linguetas de bloqueio
dos filtros com uma pequena chave
de fenda chata; remover os filtros.
• Tirar o chassis que bloqueia o filtro
de carvão activado.
••
Executar a montagem seguindoExecutar a montagem seguindo
•
Executar a montagem seguindo
••
Executar a montagem seguindoExecutar a montagem seguindo
o procedimento acima descritoo procedimento acima descrito
o procedimento acima descrito
o procedimento acima descritoo procedimento acima descrito
na sequência inversana sequência inversa
na sequência inversa
na sequência inversana sequência inversa
..
.
..
Filtro de carvão activado
P
AtençãoAtenção
Atenção
AtençãoAtenção
• O não cumprimento das instruções
fornecidas para a limpeza do
aparelho e para a limpeza ou
substituição do filtro pode provocar
riscos de incêndio.
• O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos danos ao
motor ou decorrentes de incêndio,
provocados por uma manutenção
inadequada ou pelo não
cumprimento das indicações de
segurança citadas anteriormente.
Filtro gorduras metálico
Page 16
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
÷ 45°
÷ 45°
Substituição da lâmpada
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
superiores e inferioressuperiores e inferiores
superiores e inferiores
superiores e inferioressuperiores e inferiores
electrolux electrolux
electrolux manutenção
electrolux electrolux
5757
57
5757
••
Desligue o exaustor da redeDesligue o exaustor da rede
•
Desligue o exaustor da rede
••
Desligue o exaustor da redeDesligue o exaustor da rede
eléctrica de alimentação tirandoeléctrica de alimentação tirando
eléctrica de alimentação tirando
eléctrica de alimentação tirandoeléctrica de alimentação tirando
a ficha da tomada de corrente.a ficha da tomada de corrente.
a ficha da tomada de corrente.
a ficha da tomada de corrente.a ficha da tomada de corrente.
••
Antes de tocar as lâmpadas,Antes de tocar as lâmpadas,
•
Antes de tocar as lâmpadas,
••
Antes de tocar as lâmpadas,Antes de tocar as lâmpadas,
certificar-se que as mesmascertificar-se que as mesmas
certificar-se que as mesmas
certificar-se que as mesmascertificar-se que as mesmas
- Remontar o vidro de protecção.
Iluminação centralIluminação central
•
Iluminação central
Iluminação centralIluminação central
::
:
::
- Soltar a lâmpada girando-a em
sentido anti-horário.
- Substituí-la por outra nova com
características iguais.
• •
Lâmpada néonLâmpada néon
•
Lâmpada néon
• •
Lâmpada néonLâmpada néon
::
:
::
- Tirar a cobertura removendo os
clipes que a fixam à coifa.
- Desenganchar a lâmpada dos
anéis de suporte.
- Substituí-la por outra nova com
características iguais.
- Remontar a cobertura.
12V -20W max - G4
max 40W 40° D25 GU10
P
• Se a lâmpada não se acender,
verifique se está fixada
correctamente antes de se dirigir ao
Serviço de Assistência Pós-venda.
40V - 40W max - 2GX13
Page 17
5858
electr electr
58
5858
LimpezaLimpeza
Limpeza
LimpezaLimpeza
oluxolux
electr
olux manutenção
electr electr
oluxolux
• Atenção: desligue o exaustor da
alimentação eléctrica antes de
efectuar as operações de limpeza.
Não introduza objectos pontiagudos
na grade de protecção do motor.
• Limpe as partes exteriores com um
detergente delicado. Evite o uso de
detergentes corrosivos, escovas ou
palhas de aço.
• Limpe o painel de comando e a
grade do filtro antigordura com um
pano levemente embebido num
detergente líquido delicado.
• Limpar todas as partes de plástico
com um pano macio humedecido
em água morna e sabão neutro.
• É muito importante que sejam
respeitados os intervalos de limpeza
e de substituição do filtro. O não
cumprimento destas regras pode
P
provocar riscos de incêndio
causados pela acumulação de
substâncias gordurosas no filtro.
Page 18
AcessóriosAcessórios
Acessórios
AcessóriosAcessórios
Filtro de carvão activoFiltro de carvão activo
Filtro de carvão activo
Filtro de carvão activoFiltro de carvão activo
Type Evolution
Chaminé telescópicaChaminé telescópica
Chaminé telescópica
Chaminé telescópicaChaminé telescópica
(Somente sistema de aspiração do ar)
K690XE-Nr. 942 122 147
230 W230 W
Potência ventilação:130 W130 W
Iluminação:100 W100 W
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Ligação:Ligação:
Ligação:
Ligação:Ligação:
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
Acessórios incluídos
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
2 Ganchos para parede com buchas e parafusos
4 Parafusos 5 x 45 mm
P
4 Buchas Ø 8 mm
4 Arruelas
1 Chave (para a fixação de parafusos tipo TORX)
1 Haste de controlo
EFC 9690EFC 9690
EFC 9690
EFC 9690EFC 9690
230 W230 W
230 W
230 W230 W
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
Page 20
Ligação eléctrica
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
Indicações de segurança para o
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
electricistaelectricista
electricista
electricistaelectricista
Antes de ligar o aparelho verifique se a
tensão indicada na placa de
identificação coincide com a tensão da
rede. Se o aparelho estiver equipado
com uma ficha de alimentação
eléctrica, esta poderá ser introduzida
numa tomada qualquer que tenha sido
instalada em conformidade com as
normas, num local de fácil acesso.
Se for necessário efectuar uma ligação
fixa, esta deverá ser feita por um
electricista qualificado. A ligação deverá
ser feita através de um dispositivo de
protecção que actua em todos os
pólos cujos contactos tenham uma
abertura não inferior a 3 mm.
O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos defeitos
decorrentes do não cumprimento das
instruções acima indicadas.
electrolux electrolux
electrolux instalação
electrolux electrolux
6161
61
6161
P
Atenção!Atenção!
Atenção! A substituição do cabo de
Atenção!Atenção!
alimentação deve ser efectuada pelo
serviço de assistência técnica
autorizado de modo a prevenir
qualquer risco.
Page 21
6262
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux instalação
oluxolux
62
6262
InstalaçãoInstalação
Instalação
InstalaçãoInstalação
Antes de executar a instalação certificar-se que o aparelho estejaAntes de executar a instalação certificar-se que o aparelho esteja
Antes de executar a instalação certificar-se que o aparelho esteja
Antes de executar a instalação certificar-se que o aparelho estejaAntes de executar a instalação certificar-se que o aparelho esteja
desconectado da rede eléctrica.desconectado da rede eléctrica.
desconectado da rede eléctrica.
desconectado da rede eléctrica.desconectado da rede eléctrica.
Antes de instalar a coifa, remover o
elemento de metal e a tábua de
madeira fixada na parte superior que
fazem parte da embalagem.
Despejar a embalagem, inclusive os
elementos de metal e a tábua de
madeira de acordo com as normas
vigentes.
P
Caso se deseje instalar um kit
chaminé telescópica (adquirido
opcionalmente como acessório
especial, ver capítulo “acessórios
especiais”), ler cuidadosamente as
instruções enviadas com o kit.
Page 22
••
• Para facilitar a montagem, traçar
••
uma linha mediana e dois pontos na
parede em correspondência dos
ganchos e, em seguida, furar a
parede.
••
• Inserir os ganchos e as buchas para
••
parede nos furos, pendurar a coifa
nos ganchos e fixá-la com os
parafusos métricos.
A linha marcada na área delimitada
deve ser dotada de conector. Caso
este não seja facilmente acessível, é
necessária a presença de um conector
bipolar facilmente alcançável.
• Tirar os parafusos que fixam o
revestimento traseiro.
electrolux electrolux
electrolux instalação
electrolux electrolux
6363
63
6363
• Pendurar a coifa, alinhá-la e...........
P
Page 23
6464
FRONT
FRONT
click!
click!
FRONT
FRONT
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux instalação
oluxolux
64
6464
....... marcar na parede os pontos
em correspondência dos 4 furos
necessários para fixar a coifa.
Remover a coifa e furar a parede
realizando quatro furos de Ø 8 mm;
em seguida inserir 4 buchas para
parede e, enfim, fixar a coifa na
parede utilizando 4 parafusos e
arruelas.
• Predispor a conexão eléctrica;
todavia, ainda não conectar a coifa à
rede.
• Reposicionar e fixar o revestimento
traseiro.
P
• Montar a haste de controlo (sentido
de engate obrigatório – de encaixe).
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
LI204A Ed. 11/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.