AEG EFC9671X User Manual [it]

Page 1
Istruzioni per l’uso
EFC 9671-6671
Page 2
Page 3
EgrEgr
egio Cliente,egio Cliente,
Egr
EgrEgr
egio Cliente,egio Cliente, complimenti per aver scelto un elettro­domestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le presta­zioni, la qualità e l’affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente.
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
I
Page 4
44
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux indice
oluxolux
I
4
44
IndiceIndice
Indice
IndiceIndice
Avvertenze per la sicurezza................ 5
Introduzione ...................................... 7
Funzionamento della cappa ............... 8
Manutenzione e cura ....................... 11
Accessori speciali ............................ 15
Installazione..................................... 16
In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
Informazioni importanti che riguardano la sicurezza personale e informazioni su come evitare danni all’apparecchio
Informazioni generali e consigli
Informazioni sulla conservazione ambientale
Page 5
AA
vvertenze per la sicurvvertenze per la sicur
A
vvertenze per la sicur
AA
vvertenze per la sicurvvertenze per la sicur
ezzaezza
ezza
ezzaezza
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
avvertenze per la sicurezza
55
5
55
I
• Se usata nella versione aspirante, la
cappa deve essere installata ad un tubo di diametro ecquivalente al foro di scarico della cappa. Attenzione: Attenzione:
Attenzione: Il tubo di scarico non è
Attenzione: Attenzione: fornito e va acquistato separatamente.
Nel caso preesista già una canna fumaria idonea nel muro o sul tetto di Ø 125mm, va utilizzato il multiraccordo Ø150-125 mm fornito con l’apparecchio. In tal caso aumen­terà un po’ il rumore di funzionamen­to.
La distanza minima fra la superficieLa distanza minima fra la superficie
La distanza minima fra la superficie
La distanza minima fra la superficieLa distanza minima fra la superficie di supporto dei rdi supporto dei r
di supporto dei r
di supporto dei rdi supporto dei r sitivo di cottura e la parte più bassasitivo di cottura e la parte più bassa
sitivo di cottura e la parte più bassa
sitivo di cottura e la parte più bassasitivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve esserdella cappa da cucina deve esser
della cappa da cucina deve esser
della cappa da cucina deve esserdella cappa da cucina deve esser non inferiornon inferior
non inferior
non inferiornon inferior cucine elettriche e di 65cm in casocucine elettriche e di 65cm in caso
cucine elettriche e di 65cm in caso
cucine elettriche e di 65cm in casocucine elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste.di cucine a gas o miste.
di cucine a gas o miste.
di cucine a gas o miste.di cucine a gas o miste. Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas specifica­no una distanza maggiore, bisogna tenerne conto.
••
Attenzione!Attenzione!
Attenzione! Non collegare l’apparec-
••
Attenzione!Attenzione! chio alla rete elettrica finche l’installa­zione non è totalmente completata.
• Prima di qualsiasi operazione di
pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione.
• L’apparecchio non è destinato
all’utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata
ecipienti sul dispo-ecipienti sul dispo-
ecipienti sul dispo-
ecipienti sul dispo-ecipienti sul dispo-
e a 50cm in caso die a 50cm in caso di
e a 50cm in caso di
e a 50cm in caso die a 50cm in caso di
esperienza e conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’ap­parecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza.
• I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l’apparec­chio.
• Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata!
• La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato.
• Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporane­amente ad altri apparecchi a combu­stione di gas o altri combustibili.
• L’aria aspirata non deve essere
ee
e
ee
convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da appa­recchi a combustione di gas o di altri combustibili.
• E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa.
• L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso.
• La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco.
• Per quanto riguarda le misure tecni­che e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamen­te a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
Page 6
66
electr electr
6
66
oluxolux
electr
olux avvertenze per la sicurezza
electr electr
oluxolux
• La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente
I
(ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espres­samente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale).
• L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
• Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
• Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni­che. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamen­to, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l’idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
Page 7
IntrIntr
oduzioneoduzione
Intr
oduzione
IntrIntr
oduzioneoduzione
• La cappa è messa in commercio nella versione aspirante ma può anche essere utilizzata nella versione filtrante installando un filtro al carbone attivo (accessorio speciale).
• Per questo tipo di funzionamento sarà necessario il filtro al carbone (vedere Accessori Speciali).
VV
ersione aspiranteersione aspirante
V
ersione aspirante
VV
ersione aspiranteersione aspirante
• L’aria viene espulsa all’esterno attraverso un tubo che deve essere montato ad una flangia di raccordo.
• Per un miglior rendimento, il tubo dovrebbe avere lo stesso diametro del foro di scarico (flangia di raccor­do). Nel caso preesista già una canna fumaria idonea nel muro o sul tetto di Ø 125mm, va utilizzato il multiraccordo Ø150-125 mm fornito con l’apparecchio. In tal caso aumen­terà un po’ il rumore di funzionamen­to.
electrolux electrolux
electrolux introduzione
electrolux electrolux
Flangia di raccorFlangia di raccor
Flangia di raccor
Flangia di raccorFlangia di raccor
dodo
do
dodo
77
7
77
I
VV
ersione filtranteersione filtrante
V
ersione filtrante
VV
ersione filtranteersione filtrante
••
• L’aria passa attraverso il filtro al
•• carbone attivo e viene rimessa nell’ambiente mediante la griglia superiore del foro di uscita.
••
• Per il funzionamento della cappa nella
•• versione filtrante è necessario un filtro al carbone attivo originale (vedere Accessori Speciali).
Page 8
88
electr electr
8
88
Funzionamento della cappaFunzionamento della cappa
Funzionamento della cappa
Funzionamento della cappaFunzionamento della cappa
I
••
• La cappa è provvista di un motore a più velocità. Si consiglia di mettere in
••
oluxolux
electr
olux funzionamento della cappa
electr electr
oluxolux
funzione la cappa alcuni minuti prima di iniziare a cucinare per fare in modo che si crei una depressione all’interno del locale e di lasciarla in funzione dopo aver terminato la cottura dei cibi per circa 15 minuti o fino alla scomparsa degli odori.
• La cappa può essere controllata con un telecomando ( il telecomando è un accessorio speciale e può essere acquistato separatamente).
VV
entilazione correntilazione corr
V
entilazione corr
VV
entilazione correntilazione corr
ettaetta
etta: Affinché la cappa aspirante funzioni correttamente si
ettaetta dovrebbero chiudere le finestre della cucina e aprire una finestra in una stanza adiacente.
• I comandi si trovano nel pannello frontale dell’apparecchio.
• La cappa è fornita di un sensore che, in caso di forti variazioni della temperatura fa accendere la cappa automaticamente, sino a quando la temperatura intorno alla cappa non diminuisce sensibilmente.
Page 9
electrolux electrolux
electrolux funzionamento della cappa
electrolux electrolux
6
D1
D2
12 345
1.1.
TT
asto ON/OFF Luci:asto ON/OFF Luci:
1.
T
asto ON/OFF Luci:
1.1.
TT
asto ON/OFF Luci:asto ON/OFF Luci:
Questo tasto serve per accendere e spegnere le luci della cappa.
2.2.
TT
asto Stand by/OFF motorasto Stand by/OFF motor
2.
T
asto Stand by/OFF motor
2.2.
TT
asto Stand by/OFF motorasto Stand by/OFF motor
Stand byStand by
Stand by (led
Stand byStand by
D2D2
D2 acceso): tutti i comandi sono abilitati al funzionamento,
D2D2 premere il tasto per più di 1 secondo per impostare la cappa su OFF. OFF OFF
OFF (display spento): tutti i comandi ad eccezione delle tasto ON/OFF luci
OFF OFF sono disabilitati,premere il tasto per più di 1 secondo per impostare la cappa su Stand by.
3.3.
TT
asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer:
3.
T
asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: premere per
3.3.
TT
asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: asto di selezione e velocità (potenza) di aspirazione e timer: selezionare la velocità (potenza) di aspirazione o impostare la cappa in stand by secondo la sequenza: TT
imer (ON/OFF): imer (ON/OFF):
T
imer (ON/OFF): una volta selezionata la velocità (potenza) di aspirazione,
TT
imer (ON/OFF): imer (ON/OFF): premere successivamente per più di 2 secondi, si attiva (ON - Led giante) o si disattiva (OFF) la funzione timer, questa permette di far funzionare la velocità (potenza) di aspirazione selezionata per un tempo predeterminato: VV
elocità (potenza) di aspirazione 1:elocità (potenza) di aspirazione 1:
V
elocità (potenza) di aspirazione 1: 20 minuti
VV
elocità (potenza) di aspirazione 1:elocità (potenza) di aspirazione 1: VV
elocità (potenza) di aspirazione 2:elocità (potenza) di aspirazione 2:
V
elocità (potenza) di aspirazione 2: 15 minuti
VV
elocità (potenza) di aspirazione 2:elocità (potenza) di aspirazione 2: VV
elocità (potenza) di aspirazione 3:elocità (potenza) di aspirazione 3:
V
elocità (potenza) di aspirazione 3: 10 minuti
VV
elocità (potenza) di aspirazione 3:elocità (potenza) di aspirazione 3: Dopodichè la cappa va in stand by.
4.4.
TT
asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)
4.
T
asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)
4.4.
TT
asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)asto di selezione velocità (potenza) di aspirazione intensiva (temporizzata)
ON/OFF (Led D1 lampeggiante): ON/OFF (Led D1 lampeggiante):
ON/OFF (Led D1 lampeggiante): premere per selezionare la velocità (potenza)
ON/OFF (Led D1 lampeggiante): ON/OFF (Led D1 lampeggiante): di aspirazione intensiva, funzionerà per 5 minuti dopodichè la cappa va in stand bystand by
stand by.
stand bystand by Premendo prima che siano trascorsi i 5 minuti della temporizzazione, la cappa ritorna alla velocità precedentemente impostata.
5.5.
TT
asto di rasto di r
5.
T
asto di r
5.5.
TT
asto di rasto di r
6.6.
6. Display
6.6.
Nota:Nota:
Nota: se siete in possesso del telecomando (accessorio opzionale) e nel display
Nota:Nota: appare la lettera “
eset saturazione filtri: eset saturazione filtri:
eset saturazione filtri: vedi testo relativo nelle pagine successive .
eset saturazione filtri: eset saturazione filtri:
bb
b”, provvedete a sostituire la batteria.
bb
Nel caso la cappa o i comandi non funzionino si consiglia di interrompere l’alimen­tazione per almeno 5 secondi e quindi di riaccendere.. Attendere poi 15 secondi e verificare se la cappa funziona correttamente.
e:e:
e:
e:e:
1-2-3-1-2-.....1-2-3-1-2-.....
1-2-3-1-2-.....
1-2-3-1-2-.....1-2-3-1-2-.....
DD
D2 lampeg-
DD
99
9
99
I
Page 10
1010
10
1010
electr electr
oluxolux
electr
olux funzionamento della cappa
electr electr
oluxolux
Dispositivo per il contrDispositivo per il contr
Dispositivo per il contr
Dispositivo per il contrDispositivo per il contr grassi e al carbone attivograssi e al carbone attivo
grassi e al carbone attivo
grassi e al carbone attivograssi e al carbone attivo
I
ollo del filtrollo del filtr
ollo del filtr
ollo del filtrollo del filtr
Questo tipo di cappa è predisposta per un dispositivo che segnala quando il filtro grassi o il filtro al carbone attivo necessita di essere pulito (venduto con il filtro al carbone attivo dalla ditta produttrice specializzata in apparecchi di aspirazione). Questo tipo di cappa viene fornita dal fabbricante senza il filtro al carbone attivo pertanto la spia di saturazione è disattivata. La cappa viene acquistata completa di filtro al carbone attivo e la spia di saturazione viene attivata come segue: Impostare la cappa su
OFFOFF
OFF.
OFFOFF Premere contemporaneamente il tasto 44
5 5
4 e
5 e mantenere premuto per più di 3
44
5 5
secondi. Nel diplay appare prima la
FF
lettera
, ,
F
, poi la lettera
FF
, ,
CC
C ad indicare che
CC l’indicatore di saturazione del filtro al carbone è ora attivo. Per disabilitarlo: Per disabilitarlo:
Per disabilitarlo: Premere contempora-
Per disabilitarlo: Per disabilitarlo:
44
neamente il tasto
5 5
4 e
5 e mantenere
44
5 5 premuto per più di 3 secondi, fino a quando la lettera
CC
C scompare smette di
CC
lampeggiare.
oo
o
oo
IndicatorIndicator
Indicator
IndicatorIndicator
La lettera
e del filtre del filtr
e del filtr
e del filtre del filtr
F F
F appare sul display quando
F F
o grassio grassi
o grassi
o grassio grassi
e necessario eseguire la manutenzione del filtro grassi, generalmente ogni 40 ore di utilizzo della cappa. Procedere perciò alla manutenzione del filtro come descritto in questo manuale.
IndicatorIndicator
Indicator
IndicatorIndicator attivoattivo
attivo
attivoattivo
La lettera
e del filtre del filtr
e del filtr
e del filtre del filtr
CC
C appare sul display quando
CC
o al carboneo al carbone
o al carbone
o al carboneo al carbone
e necessario eseguire la manutenzione del filtro al carbone attivo, generalmente ogni 160 ore di utilizzo della cappa. Procedere perciò alla manutenzione del filtro come descritto in questo manuale.
Reset degli indicatori di saturazio­ne filtri
Dopo aver eseguito la manutenzione dei filtri premere il tasto
55
5 per più di 3
55 secondi sino a quando la lettera (indicatore di saturazione del filtro grassi) o la lettera
C C
C (indicatore di
C C saturazione del filtro al carbone attivo) scompare dal display.
FF
F
FF
Page 11
electrolux electrolux
electrolux manutenzione e cura
electrolux electrolux
Manutenzione e curaManutenzione e cura
Manutenzione e cura
Manutenzione e curaManutenzione e cura
••
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserirPrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserir
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserir
••
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserirPrima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserir dalla rdalla r
ete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttorete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttor
dalla r
ete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttor
dalla rdalla r
ete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttorete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttor
dell’abitazione.dell’abitazione.
dell’abitazione.
dell’abitazione.dell’abitazione.
FiltrFiltr
o grassi in metalloo grassi in metallo
Filtr
o grassi in metallo
FiltrFiltr
o grassi in metalloo grassi in metallo
• Il filtro grassi ha lo scopo di aspirare le particelle di grasso che si formano durante la cottura dei cibi .Deve essere sempre utilizzato in entrambe le versioni ad evacuazione esterna o a riciclo interno.
Lavaggio in lavastoviglieLavaggio in lavastoviglie
Lavaggio in lavastoviglie
Lavaggio in lavastoviglieLavaggio in lavastoviglie
Attenzione:Attenzione:
Attenzione: il filtro grassi in metallo
Attenzione:Attenzione: deve essere tolto e lavato sia a mano che in lavastoviglie ogni 4 settimane.
Sistemare i filtri nella lavastoviglie. Selezionare il programma di lavaggio più potente e la temperatura più elevata, almeno 65° C Ripetere l’operazione.
Apertura del filtrApertura del filtr
Apertura del filtr
Apertura del filtrApertura del filtr
• Usare la maniglia a molla e rimuovere
o grassi in metalloo grassi in metallo
o grassi in metallo
o grassi in metalloo grassi in metallo
Rimettere i filtri al loro posto quando sono asciutti.
il filtro grassi verso il basso.
e la cappae la cappa
e la cappa
e la cappae la cappa
e generalee generale
e generale
e generalee generale
1111
11
1111
I
Lavaggio dei filtri a manoLavaggio dei filtri a mano
Lavaggio dei filtri a mano
Lavaggio dei filtri a manoLavaggio dei filtri a mano
Lasciare i filtri a bagno per circa un ora in acqua calda con un detersivo sciogli grasso, risciacquare abbon­dantemente con acqua calda. Se necessario ripetere l’operazione. Rimettere a posto i filtri quando sono asciutti.
Quando il filtro grassi in metallo viene lavato in lavastoviglie, può legger­mente scolorire senza però influire sulle sue prestazioni.
• Pulire l’interno della cappa usando una soluzione detergente calda (evitare detersivi caustici, polveri abrasive o spazzole).
Page 12
1212
electr electr
12
1212
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
••
• Si raccomanda di utilizzare il filtro al
••
I
carbone soltanto durante il funziona-
oluxolux
electr
olux manutenzione e cura
electr electr
oluxolux
o al carboneo al carbone
o al carbone
o al carboneo al carbone
mento della cappa nella versione filtrante.
••
• Per il funzionamento della cappa
•• nella versione filtrante è necessario il filtro al carbone originale (vedere Accessori Speciali).
Pulizia/sostituzione del filtrPulizia/sostituzione del filtr
Pulizia/sostituzione del filtr
Pulizia/sostituzione del filtrPulizia/sostituzione del filtr carbonecarbone
carbone
carbonecarbone
o alo al
o al
o alo al
La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtro grassi. In ogni caso è neces­sario sostituire la cartuccia al massi­mo ogni quattro mesi. NON può essere lavato o rigenerato.
MontaggioMontaggio
Montaggio
MontaggioMontaggio Posizionare il filtro al carbone all’inter­no della cappa a copertura della griglia di protezione del motore. Fissare il filtro con 2 pomelli laterali. Per smontarPer smontar
Per smontar
Per smontarPer smontar
e e
e il filtro, procedere in
e e
ordine inverso.
••
• Specificare sempre il codice del
•• modello della cappa ed il numero di serie quando vengono ordinati i filtri sostitutivi.
Questi dati si trovano nella targhetta di identificazione all’interno dell’apparecchio.
••
• Il filtro al carbone attivo può essere
•• richiesto al servizio assistenza tecnica.
Page 13
AttenzioneAttenzione
Attenzione
AttenzioneAttenzione
••
• L’inosservanza delle norme di pulizia
•• dell’apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni suggerite.
••
• Si declina ogni responsabilità per
•• eventuali danni al motore, incendi provocati da un’impropria manuten­zione o dall’inosservanza delle suddette avvertenze
Sostituzione delle lampadeSostituzione delle lampade
Sostituzione delle lampade
Sostituzione delle lampadeSostituzione delle lampade
••
DisconnetterDisconnetter
Disconnetter
••
DisconnetterDisconnetter rr
ete elettrica.ete elettrica.
r
ete elettrica.
rr
ete elettrica.ete elettrica.
••
Prima di toccarPrima di toccar
Prima di toccar
••
Prima di toccarPrima di toccar sincerarsi che siano frsincerarsi che siano fr
sincerarsi che siano fr
sincerarsi che siano frsincerarsi che siano fr
e l’appare l’appar
e l’appar
e l’appare l’appar
e le lampadee le lampade
e le lampade
e le lampadee le lampade
ecchio dallaecchio dalla
ecchio dalla
ecchio dallaecchio dalla
edde.edde.
edde.
edde.edde.
electrolux electrolux
electrolux manutenzione e cura
electrolux electrolux
1313
13
1313
I
• Estrarre la lampada danneggiata e sostituirla con una nuova dello stesso tipo.
••
• Nel caso in cui la luce non dovesse
•• funzionare, assicurarsi che le lampa­de siano state correttamente installa­te prima di chiamare l’assistenza tecnica.
20W max20W max
20W max
20W max20W max GU4 - 12 V - Ø 35mm - 30° - Dichroic
Page 14
1414
electr electr
14
1414
PuliziaPulizia
Pulizia
PuliziaPulizia
I
••
• Attenzione: disconnettere l’apparec-
••
oluxolux
electr
olux manutenzione e cura
electr electr
oluxolux
chio dalla rete elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia.
••
• Non introdurre oggetti acuminati nella
•• griglia di protezione del motore.
••
• Per lavare esternamente la cappa
•• usare una soluzione detergente delicata. Non utilizzare detergenti caustici, polveri o spazzole abrasive.
••
• Pulire saltuariamente il pannello dei
•• comandi e la griglia del filtro con un panno umido e detergenti delicati.
• Pulire tutte le parti in plastica con un panno inumidito con acqua tiepida e sapone neutro.
••
E’ estrE’ estr
••
emamente importante puliremamente importante pulir
E’ estr
emamente importante pulir
E’ estrE’ estr
emamente importante puliremamente importante pulir
cappa e sostituircappa e sostituir
cappa e sostituir
cappa e sostituircappa e sostituir consigliati. Lconsigliati. L
consigliati. L
consigliati. Lconsigliati. L suddette disposizioni potrsuddette disposizioni potr
suddette disposizioni potr
suddette disposizioni potrsuddette disposizioni potr causarcausar
e l’accumulo di depositi die l’accumulo di depositi di
causar
e l’accumulo di depositi di
causarcausar
e l’accumulo di depositi die l’accumulo di depositi di
grasso, comportando rischi digrasso, comportando rischi di
grasso, comportando rischi di
grasso, comportando rischi digrasso, comportando rischi di incendio.incendio.
incendio.
incendio.incendio.
e i filtri agli intervallie i filtri agli intervalli
e i filtri agli intervalli
e i filtri agli intervallie i filtri agli intervalli
’inosservanza delle’inosservanza delle
’inosservanza delle
’inosservanza delle’inosservanza delle
ebbeebbe
ebbe
ebbeebbe
e lae la
e la
e lae la
Page 15
Accessori specialiAccessori speciali
Accessori speciali
Accessori specialiAccessori speciali
electrolux electrolux
electrolux accessori speciali
electrolux electrolux
1515
15
1515
FiltrFiltr
o al carboneo al carbone
Filtr
o al carbone
FiltrFiltr
o al carboneo al carbone
Type 15
TT
elecomandoelecomando
T
elecomando
TT
elecomandoelecomando
RM 6940
I
Page 16
1616
electr electr
16
electr
1616
electr electr
InstallazioneInstallazione
Installazione
InstallazioneInstallazione
I
Dettagli tecniciDettagli tecnici
Dettagli tecnici
Dettagli tecniciDettagli tecnici
oluxolux
olux installazione
oluxolux
Dimensioni (in cm):Dimensioni (in cm):
Dimensioni (in cm):
Dimensioni (in cm):Dimensioni (in cm):
EFC 9671EFC 9671
EFC 9671
EFC 9671EFC 9671
EFC 6671EFC 6671
EFC 6671
EFC 6671EFC 6671
Altezza (Versione aspirante): 73-116 73-116
Altezza (Versione filtrante): 84,5-126 84,5-126
Larghezza: 89,8 59,8
Profondità: 45 45
Potenza massima assorbita:Potenza massima assorbita:
Potenza massima assorbita:
Potenza massima assorbita:Potenza massima assorbita:
310 W310 W
310 W
310 W310 W
290 W290 W
290 W
290 W290 W
Assorbimento motore: 250 W 250 W
Lampade: 3 x20 W 2 x20 W
Lunghezza del cavo:Lunghezza del cavo:
Lunghezza del cavo:
Lunghezza del cavo:Lunghezza del cavo:
TT
ensione:ensione:
T
ensione:
TT
ensione:ensione:
Accessori di montaggio inclusi:Accessori di montaggio inclusi:
Accessori di montaggio inclusi:
Accessori di montaggio inclusi:Accessori di montaggio inclusi:
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
1 deflettore (con prolunghe)
2 adattatori per viti torx
1 staffa di supporto per il gruppo motore
1 staffa di supporto camini (3 pezzi da assemblare)
5 viti 5 x 45 mm
5 tasselli Ø 8 mm
2 viti 2,9 x 6,5
8 viti 3,5 x 6,5
4 viti 4 x 8
1 multiraccordo Ø 150-125-120mm
Page 17
Collegamento ElettricoCollegamento Elettrico
Collegamento Elettrico
Collegamento ElettricoCollegamento Elettrico
AA
vvertenze per l’elettricistavvertenze per l’elettricista
A
vvertenze per l’elettricista
AA
vvertenze per l’elettricistavvertenze per l’elettricista La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull’etichetta caratteristiche situata all’interno della cappa. Se provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in zona accessibile applicare un inter­ruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di installazione. Attenzione:Attenzione:
Attenzione: prima di ricollegare il
Attenzione:Attenzione: circuito della cappa all’alimentazione di rete e di verificarne il corretto funziona­mento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente.
electrolux electrolux
electrolux installazione
electrolux electrolux
1717
17
1717
I
Page 18
1818
A
B
180°
C - OK!
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
6 x
Ø 3,5 x 6,5
18
1818
electr electr
oluxolux
electr
olux installazione
electr electr
oluxolux
Prima di tutto sceglierPrima di tutto sceglier
Prima di tutto sceglier
Prima di tutto sceglierPrima di tutto sceglier ritenuta più adatta.ritenuta più adatta.
ritenuta più adatta.
ritenuta più adatta.ritenuta più adatta.
I
Se decidete di usare la cappa nella
e la versionee la versione
e la versione
e la versionee la versione
versione aspirante è consigliabile posizionare la sezione superiore del camino in modo che le fessure di evacuazione non sono visibili una volta completata l’installazione, se invece si propende per la versione filtrante, ASSICURATEVI che il lato con le fessure sia in alto (ved. anche la se­quenza A-B-C).
AssemblarAssemblar
Assemblar
AssemblarAssemblar parti):parti):
parti):
parti):parti):
e il supporto camino (3e il supporto camino (3
e il supporto camino (3
e il supporto camino (3e il supporto camino (3
Le tre parti devono essere fissate tra loro con 4 viti, l’estensione del supporto è regolabile e deve corrispondere alla larghezza interna del camino telescopi­co.
G
=
=
X
X
AssemblarAssemblar
Assemblar
AssemblarAssemblar per versione filtrante).per versione filtrante).
per versione filtrante).
per versione filtrante).per versione filtrante). Le tre parti devono essere fissate tra
e il deflettore il deflettor
e il deflettor
e il deflettore il deflettor
e (3 parti - soloe (3 parti - solo
e (3 parti - solo
e (3 parti - soloe (3 parti - solo
loro con 2 viti, l’estensione del defletto­re è regolabile e deve corrispondere alla larghezza del supporto camino, a cui va poi fissato.
Page 19
InstallazioneInstallazione
Installazione
InstallazioneInstallazione
electrolux electrolux
electrolux installazione
electrolux electrolux
1919
19
1919
I
Non collegarNon collegar
Non collegar
Non collegarNon collegar mente completata.mente completata.
mente completata.
mente completata.mente completata.
e l'appare l'appar
e l'appar
e l'appare l'appar
ecchio alla recchio alla r
ecchio alla r
ecchio alla recchio alla r
ete elettrica finche l'installazione non è total-ete elettrica finche l'installazione non è total-
ete elettrica finche l'installazione non è total-
ete elettrica finche l'installazione non è total-ete elettrica finche l'installazione non è total-
• Togliere i filtri grassi.
• Tracciare sulla parete una linea centrale per facilitare il montaggio
(1)(1)
(1), posizionare
(1)(1) la dima di foratura in modo che la linea mediana stampata su di essa corrispon­da alla linea centrale marcata in precedenza e il lato inferiore della dima corri­sponda alla parte inferiore della cappa una volta montata
• Eseguire 3 fori Ø 8mm (2 sopra e 1 sotto) inserire 3 tasselli a muro
• Fissare la staffa di supporto del gruppo motore con 2 viti
(2)(2)
(2).
(2)(2)
(4)(4)
(4).
(4)(4)
(3)(3)
(3),
(3)(3)
• Eseguire due fori Ø 8mm in prossimità del soffitto per il fissaggio della staffa di supporto del camino aderente al soffitto), inserire 2 tasselli
GG
G (utilizzare la staffa come dima - appoggiarla sulla parete
GG
(5)(5)
(5) (Installare il deflettore
(5)(5)
FF
F sotto la staffa
FF con 4 viti se si desidera utilizzare la cappa in versione filtrante) e fissare la staffa con 2 viti
• Agganciare la cappa
• Fissare la cappa definitivamente
• Installare un tubo di scarico con l’esterno (Versione aspirante) o il deflettore
• Eseguire la connessione elettrica
(6)(6)
(6).
(6)(6)
(7)(7)
(7) e regolare la sua posizione
(7)(7)
(10)(10)
(10)
(10)(10)
(11)(11)
(11) per collegare il foro di scarico
(11)(11)
FF
F (Versione filtrante).
FF
(12)(12)
(12).
(12)(12)
(8-9)(8-9)
(8-9).
(8-9)(8-9)
BB
B della cappa
BB
Page 20
2020
20
2020
electr electr
oluxolux
electr
olux installazione
electr electr
oluxolux
I
G
4 x Ø 3,5x6,5
F
5
G
2 x Ø 5x45
6
12
11
2 x Ø 8
1
7
2
2 x Ø 8
3
B
4
2 x
Ø 5x45
3
1 x Ø 8
8
9
10
1 x Ø 5x45
Page 21
electrolux electrolux
electrolux installazione
electrolux electrolux
2121
21
2121
• Estrarre il camino superiore e fissarlo in alto alla staffa
GG
G con 2 viti (
GG
• Fissare il camino inferiore con 2 viti dall’interno della cappa (
1414
14).
1414
1313
13).
1313
Rimontare i filtri grassi. Rialimentare la rete elettrica agendo sul pannello elettrico centrale: attendere 15 secondi circa affinchè l’elettronica della cappa esegua la sua calibrazione e controllare il corretto funzionamento della cappa.
I
Page 22
2222
electr electr
22
2222
I
oluxolux
electr
olux installazione
electr electr
oluxolux
G
2 x Ø 2,9x6,5
13
13
14
14
2 x Ø 3,5x6,5
14
Page 23
Page 24
LI3OMA Ed. 09/08
Loading...