Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo Electr
Bem-vindo ao mundo ElectrBem-vindo ao mundo Electr
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da
Electrolux, que esperamos lhe traga
muito prazer no futuro. A ambição da
Electrolux é oferecer uma vasta
variedade de produtos de qualidade
que tornem a sua vida ainda mais
confortável. Pode encontrar alguns
exemplos na capa deste manual. Tire
alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo
aparelho. Nós prometemos que lhe irá
proporcionar uma experiência superior
e confortante como utilizador.
Boa sorte!
Neste manual são utilizados os seguintes símbolos:
Informações importantes que se referem à segurança pessoal e informações
sobre como evitar danos ao aparelho
Informações gerais e conselhos
Informações sobre a conservação ambiental
P
4848
electr electr
48
4848
oluxolux
electr
olux indicações de segurança
electr electr
oluxolux
Indicações de segurança
para o utilizadorpara o utilizador
para o utilizador
para o utilizadorpara o utilizador
• Todas as reparações devem ser feitas
exclusivamente por um técnico
especializado. Em caso de avaria,
dirija-se ao nosso Serviço de
Assistência Pós-venda ou ao seu
revendedor.
• Certifique-se de que a chama fique
coberta durante o funcionamento do
exaustor para evitar que o calor
excessivamente intenso possa
danificá-lo. É terminantemente
proibido usar o exaustor com a
chama não coberta nos fogões a
gás, a nafta e a carvão.
• Durante o funcionamento do
exaustor é necessário manter as
frigideiras sempre sob controlo.
• O óleo e a gordura aquecidos
inflamam-se com extrema
P
facilidade… Tome sempre muito
cuidado durante o funcionamento do
exaustor.
• A utilização de óleo usado pode
provocar mais facilmente fenómenos
de autocombustão.
• Lembre-se de que os fenómenos de
aquecimento excessivo podem ser
causa de incêndios.
É terminantemente prÉ terminantemente pr
•
É terminantemente pr
É terminantemente prÉ terminantemente pr
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo do
flambear alimentos em baixo doflambear alimentos em baixo do
exaustorexaustor
exaustor
exaustorexaustor
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
•
Antes de mexer no exaustor, inclusi-
Antes de mexer no exaustorAntes de mexer no exaustor
..
.
..
ve para a substituição de uma
lâmpada,
o aparo apar
o apar
o aparo apar
eléctrica eléctrica
eléctrica (extraia os fusíveis ou abra
eléctrica eléctrica
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
é necessário desligar isolar
é necessário desligar isolaré necessário desligar isolar
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentação
elho da fonte de alimentaçãoelho da fonte de alimentação
os interruptores automáticos).
É muito importante rÉ muito importante r
•
É muito importante r
É muito importante rÉ muito importante r
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e de
intervalos de limpeza e deintervalos de limpeza e de
substituição do filtrsubstituição do filtr
substituição do filtr
substituição do filtrsubstituição do filtr
oibidooibido
oibido
oibidooibido
espeitar osespeitar os
espeitar os
espeitar osespeitar os
o.o.
o.
o.o.
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicação
O não cumprimento desta indicaçãoO não cumprimento desta indicação
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndios
pode ser causa de incêndiospode ser causa de incêndios
decorrdecorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
decorr
entes da acumulação de
decorrdecorr
entes da acumulação deentes da acumulação de
gorgor
duras no filtrduras no filtr
gor
duras no filtr
gorgor
duras no filtrduras no filtr
o.o.
o.
o.o.
Este aparelho está classificado de
acordo com a Directiva Europeia 2002/
96/EC sobre Resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada
deste produto, estará a ajudar a evitar
potenciais consequências negativas
para o ambiente e para a saúde
pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios
inadequado deste produto.
O símbolo no produto, ou nos
documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não
pode receber um tratamento
semelhante ao de um desperdício
doméstico.
Pelo contrário, deverá ser depositado
no respectivo centro de recolha para a
reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico.
A eliminação deverá ser efectuada em
conformidade com as normas
ambientais locais para a eliminação de
desperdícios.
Para obter informações mais
detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e a reciclagem deste
produto, contacte o Departamento na
sua localidade, o seu serviço de
eliminação de desperdícios domésticos
ou a loja onde adquiriu o produto.
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis de
para o instalador dos móveis depara o instalador dos móveis de
cozinhacozinha
cozinha
cozinhacozinha
• O tubo de evacuação do ar deve ter
um diâmetro identico aquele do furo
de saída.
Atenção: Atenção:
Atenção: O tubo não é fornecido e
Atenção: Atenção:
deve ser adquirido separadamente.
• No momento da montagem do
exaustor respeite as distâncias
mínimas indicadas a seguir entre a
superfície da placa de cozedura e a
borda inferior do exaustor:
Placa de cozedura eléctrica 500 mmPlaca de cozedura eléctrica 500 mm
Placa de cozedura eléctrica 500 mm
Placa de cozedura eléctrica 500 mmPlaca de cozedura eléctrica 500 mm
Placa de cozedura a gás 650 mmPlaca de cozedura a gás 650 mm
Placa de cozedura a gás 650 mm
Placa de cozedura a gás 650 mmPlaca de cozedura a gás 650 mm
Se as instruções de instalação do
dispositivo de cozimento a gás
especificarem uma distância maior,
deve-se levar em conta esta
indicação.
• A depressão do ar no ambiente onde
são instalados sistemas de
aquecimento não deve ser superior a
4 Pa (4x10
-5
bars), quando
funcionam simultaneamente quer o
exaustor com evacuação do ar, quer
os sistemas de aquecimento.
• O ar aspirado não deve ser eliminado
através de chaminés. Além disso, é
proibido evacuar o ar através de
condutas de ventilação dos
ambientes dentro das quais estejam
instalados sistemas de aquecimento.
• Para evacuar o ar aspirado através
de uma chaminé não utilizada há
muito tempo, será preciso obter o
parecer positivo de um limpachaminés qualificado.
A evacuação do ar aspirado deverá
ser feita de acordo com as
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
indicações de segurança
4949
49
4949
prescrições das normas locais
vigentes.
• Quando o exaustor for utilizado no
modo de evacuação, será necessário
prever no ambiente uma abertura,
com dimensões suficientes, para a
entrada do ar (aproximadamente as
mesmas dimensões do furo de
evacuação).
• Algumas normas locais da
construção civil apresentam
restrições para o uso simultâneo,
num mesmo ambiente, de
exaustores de aspiração e de
sistemas de aquecimento ligados a
uma chaminé, tais como
aquecedores a carvão, a nafta ou a
gás.
• O funcionamento simultâneo e sem
riscos de aparelhos ligados a
chaminés e de exaustores só pode
ser garantido se o ambiente e/ ou o
apartamento (com aposentos
comunicantes) tiver uma entrada de
ar adequada de cerca de 500-600
cm2, para impedir uma depressão
durante o funcionamento do
exaustor.
• Se tiver dúvidas, solicite o parecer e a
aprovação de um limpa- chaminés
qualificado da sua região ou da
entidade local competente.
• Visto que para os ambientes onde
não estão instalados sistemas de
aquecimento vale a regra de prever
uma abertura para a entrada do ar de
dimensões iguais às da abertura de
evacuação, o rendimento do sistema
de evacuação pode resultar reduzido
se a entrada do ar for superior a 500600 cm2 .
• O funcionamento do exaustor com
P
5050
electr electr
50
5050
oluxolux
electr
olux indicações de segurança
electr electr
oluxolux
circulação do ar não apresenta
nenhum tipo de perigo nas
condições conhecidas, não estando
por isto sujeito a nenhuma das
prescrições indicadas acima.
• As condições óptimas para o
funcionamento do exaustor com
evacuação do ar são garantidas se
forem respeitadas as seguintes
indicações:
- prever um traçado breve e directo
- utilizar o menor número possível de
cotovelos nos tubos
- instalar os tubos com curvas de raio
largo em vez de usar ângulos
rectos
- utilizar tubos com o maior diâmetro
possível (mín. deve ter um diâmetro
identico aquele do furo de saída).
• O não cumprimento destas regras de
base provocará uma perda sensível
de potência e um aumento do ruído
emitido pelo aparelho.
P
electrolux electrolux
electrolux informações gerais
electrolux electrolux
5151
51
5151
Informações gerais
• O exaustor de aspiração destina-se à
evacuação do ar mas, graças ao uso
de um filtro de carvão activo
(acessório), pode ser utilizado como
aparelho para a circulação do ar.
• Neste último caso, será preciso
utilizar um filtro de carvão activo
original (ver “Acessórios”).
Sistema de aspiração do arSistema de aspiração do ar
Sistema de aspiração do ar
Sistema de aspiração do arSistema de aspiração do ar
• O ar é evacuado para o exterior
através de uma conduta ligada ao
tubo de aspiração.
• Para obter a melhor performance, o
tubo de descarga deveria ter um
diâmetro idêntico àquele do anel de
conexão.
tubo de aspiraçãotubo de aspiração
tubo de aspiração
tubo de aspiraçãotubo de aspiração
biegsames Rohr
P
Sistema de cirSistema de cir
Sistema de cir
Sistema de cirSistema de cir
culação do arculação do ar
culação do ar
culação do arculação do ar
• Neste caso, o ar atravessa um filtro
de carvão activo e é reintroduzido no
ambiente.
• Para o funcionamento com
circulação do ar é preciso utilizar o
filtro de carvão activo (ver
“Acessórios”).
5252
electr electr
52
5252
oluxolux
electr
olux uso do exaustor
electr electr
oluxolux
Uso do exaustor
• A coifa é dotada de um motor com velocidade regulável. Aconselha-se ligar a
coifa alguns minutos antes de iniciar o cozimento e faze-la funcionar por mais
15 minutos após o fim do cozimento de modo a eliminar com segurança todos
os odores.
VV
entilação correntilação corr
•
V
entilação corr
VV
entilação correntilação corr
as janelas da cozinha deverão estar fechadas. Em vez disso, deverá estar
aberta uma janela numa divisão adjacente.
• Os comandos se encontram na parte frontal da coifa:
Modelo EFC 9661Modelo EFC 9661
Modelo EFC 9661
Modelo EFC 9661Modelo EFC 9661
TT
ecla luzecla luz
T
ecla luz
TT
ecla luzecla luz
(ON-OFF)(ON-OFF)
(ON-OFF)
(ON-OFF)(ON-OFF)
ecta:ecta:
ecta: Para que o exaustor de cozinha funcione correctamente,
ecta:ecta:
VV
elocidade 1elocidade 1
V
elocidade 1
VV
elocidade 1elocidade 1
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
VV
elocidade 3elocidade 3
V
elocidade 3
VV
elocidade 3elocidade 3
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
P
TT
ecla ON/OFFecla ON/OFF
T
ecla ON/OFF
TT
ecla ON/OFFecla ON/OFF
velocidade motorvelocidade motor
velocidade motor
velocidade motorvelocidade motor
TT
ecla luz (ON-OFF): ecla luz (ON-OFF):
•
T
ecla luz (ON-OFF): esta tecla serve para ligar e desligar a luz
TT
ecla luz (ON-OFF): ecla luz (ON-OFF):
TT
ecla ON/OFF velocidade motor:ecla ON/OFF velocidade motor:
•
T
ecla ON/OFF velocidade motor: serve para habilitar e desabilitar as teclas de
TT
ecla ON/OFF velocidade motor:ecla ON/OFF velocidade motor:
selecção das velocidades.
VV
elocidade 1 (ON/OFF): elocidade 1 (ON/OFF):
•
V
elocidade 1 (ON/OFF): Esta tecla serve para seleccionar a velocidade/
elocidade 3 (ON/OFF):: Esta tecla serve para seleccionar a velocidade/
VV
elocidade 3 (ON/OFF):: elocidade 3 (ON/OFF)::
potência de aspiração 3.
VV
elocidade 2elocidade 2
V
elocidade 2
VV
elocidade 2elocidade 2
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
Modelo EFC 9660Modelo EFC 9660
Modelo EFC 9660
Modelo EFC 9660Modelo EFC 9660
electrolux electrolux
electrolux uso do exaustor
electrolux electrolux
5353
53
5353
123 456
ab
• A coifa pode também ser comandada por meio do painel de comandos ou o
controlo remoto (o controlo remoto é um acessório e deve ser encomendado
separadamente, ver parágrafo “Acessórios”).
11
1.Botão principal, ON/OFF
11
Pressionar por menos de 1 1/2 segundos e a coifa fica na posição de “
byby
by” (ponto “
byby
Pressionar por mais 1 1/2 segundos e a coifa desliga (
bb
b” ilumina-se).
bb
OFFOFF
OFF); TODOS os
OFFOFF
controlos (excepto o botão de acendimento da iluminação) são desabilitados (o
display está desligado). Para reposicionar a coifa em “Stand by” pressionar por
mais 1,5 segundos.
22
2.Botão luzes, ON/OFF
22
3.3.
3.Display
3.3.
44
4.Põe em funcionamento e selecciona a velocidade do motor 1-2-3-1-2-…
44
55
5.Velocidade intensiva on/off. A velocidade intensiva funciona por 5 minutos:
55
Se a coifa está ligada quando a velocidade intensiva é activada a coifa, após 5
minutos, reverterá para a velocidade anterior.
Se a coifa está desligada quando a velocidade intensiva é activada a coifa
desligará automaticamente após 5 minutos.
Para interromper a velocidade intensiva pressionar os botões
A letra
P P
P e o tempo remanescente aparecem no display (o ponto “
P P
11
1 ou
11
em caso de interrupção ouve-se um sinal acústico.
6. 6.
6. Timer: temporiza todos os níveis de velocidade (o ponto “
6. 6.
bb
b” lampeja) e a coifa
bb
desliga:
o timer está ajustado como segue:
1º nível de velocidade 20 minutos
2º nível de velocidade 15 minutos
3º nível de velocidade 10 minutos
O display mostra o tempo residual de operação e, no fim deste tempo ouve-se
um sinal acústico. Pressionando-se novamente este botão se sai desta função.
stand-stand-
stand-
stand-stand-
44
4.
44
aa
a” lampeja),
aa
P
Caso a coifa ou os controles não funcionem: desconectar a alimentação por
aproximadamente 5 segundos. Após a reconexão aguardar 15 segundos e
verificar se a coifa está operando correctamente.
5454
54
5454
electr electr
oluxolux
electr
olux uso do exaustor
electr electr
oluxolux
Dispositivos de contrDispositivos de contr
Dispositivos de contr
Dispositivos de contrDispositivos de contr
filtrfiltr
o goro gor
filtr
filtrfiltr
duras e de carvão activoduras e de carvão activo
o gor
duras e de carvão activo
o goro gor
duras e de carvão activoduras e de carvão activo
olo saturaçãoolo saturação
olo saturação
olo saturaçãoolo saturação
Esta coifa é fornecida com um dispositivo que permite ao usuário ser
advertido quando é necessário limpar o
filtro gorduras e substituir o filtro de
carvão activado, se instalado.
A coifa é fornecida sem filtro de carvão
activo; por essa razão o dispositivo de
sinalização saturação do filtro de
carvão activo está desactivado.
Caso se deseje instalar um filtro de
carvão activador, ligar o dispositivo de
sinalização saturação filtro de carvão
activado:
Posicionar a coifa em “
stand-bystand-by
stand-by”,
stand-bystand-by
pressionar contemporaneamente as
44
teclas
55
4 e
5 por 3 segundos: no início
44
55
deste procedimento lampejará somente
FF
o LED
F, passados 3 segundos iniciará
FF
a lampejar também o LED
P
CC
C para
CC
indicar que o dispositivo de controlo
saturação filtro de carvão activador
está agora activo.
Para desactivá-lo pressionar
novamente as duas teclas
3 segundos o LED
CC
C parará de
CC
44
4 e
44
lampejar, o dispositivo está
desactivado.
55
5: após
55
Led de sinalização saturação filtro
gorduras (F)
O lampejar deste led adverte o
operador que os filtros gorduras
necessitam ser lavados. Isso ocorre a
cada 40 horas de utilização da coifa.
Para a limpeza dos filtros gorduras ler
cuidadosamente as instruções relativas
à manutenção.
Led de sinalização saturação filtro
de carvão activado (C)
O lampejar deste led adverte o
operador que o filtro carvão activador
deve ser substituído.
Isso ocorre a cada 160 horas de
utilização da coifa.
Ler cuidadosamente as instruções
relativas à substituição do filtro carvão
activado.
Reset sinalização saturação filtro
gorduras e filtro de carvão activado
Uma vez efectuada a limpeza dos filtros
gorduras ou a substituição do filtro de
F ou oF ou o
F ou o
F ou oF ou o
11
1
11
carvão activador pressionar a tecla
por 3 segundos até que o led
led C led C
led C não pare de lampejar.
led C led C
electrolux electrolux
electrolux manutenção
electrolux electrolux
Manutenção
• Isole o exaustor da fonte de alimentação eléctrica antes de efectuar
qualquer operação de manutenção.
FiltrFiltr
o metálico antigoro metálico antigor
Filtr
o metálico antigor
FiltrFiltr
o metálico antigoro metálico antigor
• A finalidade dos filtros metálicos é a
de reter as partículas de gordura que
se formam durante a cozedura dos
alimentos. Os filtros podem ser
utilizados quer no modo de
funcionamento com evacuação, quer
no modo de funcionamento com
circulação do ar.
duradura
dura
duradura
5555
55
5555
Os filtros metálicos antigordura
devem ser removidos de quatro em
quatro semanas e lavados manualmente ou na máquina de lavar louça.
Remoção do filtrRemoção do filtr
Remoção do filtr
Remoção do filtrRemoção do filtr
gorgor
durasduras
gor
duras
gorgor
durasduras
o metálico deo metálico de
o metálico de
o metálico deo metálico de
• Accionar a alça com mola e
desenganchar o filtro puxando-o para
baixo.
Lavagem manualLavagem manual
Lavagem manual
Lavagem manualLavagem manual
Mergulhar o(s) filtro(s) metálico(s) de
gorduras por aproximadamente uma
hora em água quente com um
detergente para gorduras, então,
enxaguar com muita água quente. Se
necessário repetir o procedimento.
Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Máquina de lavar louças
Máquina de lavar louçasMáquina de lavar louças
Colocar os filtros de gorduras na
máquina de lavar louças. Seleccionar
o programa de limpeza mais potente
e na mais alta temperatura, no
mínimo 65 °C. Repetir o procedimen-
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660
EFC 9660EFC 9660
to. Remontar os filtros de gorduras
quando estes estiverem secos.
Quando os filtros metálicos de
gorduras são lavados em máquina
de lavar louças pode ocorrer uma
pequena descoloração dos mesmos,
este facto não tem nenhuma
influência em sua performance.
• Limpar internamente a caixa
utilizando apenas uma solução
quente de detergente (nunca utilizar
detergentes cáusticos, pós abrasivos
ou escovas).
P
5656
g
g
electr electr
56
5656
FiltrFiltr
Filtr
FiltrFiltr
oluxolux
electr
olux manutenção
electr electr
oluxolux
o de carvão activoo de carvão activo
o de carvão activo
o de carvão activoo de carvão activo
• O filtro de carvão activo é utilizado
quando o exaustor funciona na
versão com circulação do ar.
• Deverão sempre ser utilizados filtros
de carvão activo originais (ver
“Acessórios”).
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
•
Limpeza/substituição do filtr
Limpeza/substituição do filtrLimpeza/substituição do filtr
carvão activocarvão activo
carvão activo
carvão activocarvão activo
o deo de
o de
o deo de
j
Diferentemente de outros filtros do
mesmo tipo, o filtro de carvãoLONG
LIFE pode ser limpo e reutilizado.
Em condições de uso normais, é
preciso limpar o filtro de dois em dois
meses (em caso de utilização da
coifa por 2,5 horas por dia em
média).
Aconselhamos lavar o filtro em
P
máquina de lavar louça à temperatura máxima e utilizando um detergente
normal. Quando lavar o filtro, não
ponha na máquina de lavar louça
nenhum utensílio de cozinha para
evitar que partículas de alimentos se
depositem no filtro, com o risco de
provocar maus cheiros. Para reactivar
o carvão, basta secar o filtro no
forno. Regule a temperatura do forno
para 100 °C e deixe secar durante 10
minutos.
Depois de cerca de três anos, o filtro
deve ser substituído porque terá
perdido grande parte da sua
capacidade de reter os odores.
i
g
h
MontagemMontagem
•
Montagem
MontagemMontagem
Remover o chassis
ii
i, que serve para
ii
conter o filtro de carvão activado
girando as manoplas
gg
g, que fixam o
gg
chassis ao corpo da coifa de 90°.
Inserir o filtro de carvão activado
(manta) no interior do chassis e
reposicioná-lo em sua sede
dd
d
dd
fixando-o com as respectivas
manoplas.
••
Para a rPara a r
•
Para a r
••
Para a rPara a r
emoção emoção
emoção efectue as
emoção emoção
operações descritas acima na ordem
inversa.
• No momento de encomendar um
filtro de reposição, indique o modelo
e o número de referência do produto.
Estes dados estão indicados na
placa posta no interior do aparelho.
• Os filtros de reposição podem ser
encomendados ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
g
hh
h,
hh
AtençãoAtenção
Atenção
AtençãoAtenção
• O não cumprimento das instruções
fornecidas para a limpeza do
aparelho e para a limpeza ou
substituição do filtro pode provocar
riscos de incêndio.
• O fabricante declina toda e qualquer
responsabilidade pelos danos ao
motor ou decorrentes de incêndio,
provocados por uma manutenção
inadequada ou pelo não
cumprimento das indicações de
segurança citadas anteriormente.
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
Substituição da lâmpada
Substituição da lâmpadaSubstituição da lâmpada
superiorsuperior
superior
superiorsuperior
••
Desligue o exaustor da rDesligue o exaustor da r
•
Desligue o exaustor da r
••
Desligue o exaustor da rDesligue o exaustor da r
eléctrica de alimentação tirando aeléctrica de alimentação tirando a
eléctrica de alimentação tirando a
eléctrica de alimentação tirando aeléctrica de alimentação tirando a
ficha da tomada de corrficha da tomada de corr
ficha da tomada de corr
ficha da tomada de corrficha da tomada de corr
••
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
•
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-
••
Antes de tocar as lâmpadas, certifi-Antes de tocar as lâmpadas, certificarcar
car
carcar
es e inferiores e inferior
es e inferior
es e inferiores e inferior
-se que as mesmas estejam frias.-se que as mesmas estejam frias.
-se que as mesmas estejam frias.
-se que as mesmas estejam frias.-se que as mesmas estejam frias.
eses
es
eses
edeede
ede
edeede
ente.ente.
ente.
ente.ente.
electrolux electrolux
electrolux manutenção
electrolux electrolux
5757
57
5757
P
• Substitua a lâmpada defeituosa por
outra do mesmo tipo.
• Se a lâmpada não se acender,
verifique se está fixada correctamente
antes de se dirigir ao Serviço de
Assistência Pós-venda.
5858
electr electr
58
5858
LimpezaLimpeza
Limpeza
LimpezaLimpeza
oluxolux
electr
olux manutenção
electr electr
oluxolux
• Atenção: desligue o exaustor da
alimentação eléctrica antes de
efectuar as operações de limpeza.
Não introduza objectos pontiagudos
na grade de protecção do motor.
• Limpe as partes exteriores com um
detergente delicado. Evite o uso de
detergentes corrosivos, escovas ou
palhas de aço.
• Limpe o painel de comando e a
grade do filtro antigordura com um
pano levemente embebido num
detergente líquido delicado.
• É muito importante que sejam
respeitados os intervalos de limpeza
e de substituição do filtro. O não
cumprimento destas regras pode
provocar riscos de incêndio
causados pela acumulação de
substâncias gordurosas no filtro.
P
AcessóriosAcessórios
Acessórios
AcessóriosAcessórios
FiltrFiltr
o de carvão activoo de carvão activo
Filtr
o de carvão activo
FiltrFiltr
o de carvão activoo de carvão activo
Type 20
ContrContr
olo rolo r
olo r
olo rolo r
emotoemoto
emoto
emotoemoto
Contr
ContrContr
RM 6940E-Nr. 942 122 002
electrolux electrolux
electrolux acessórios
electrolux electrolux
5959
59
5959
P
6060
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux instalação
oluxolux
60
6060
Instalação
Dados TDados T
Dados T
Dados TDados T
Dimensões (in cm):Dimensões (in cm):
Dimensões (in cm):
Dimensões (in cm):Dimensões (in cm):
écnicosécnicos
écnicos
écnicosécnicos
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660
EFC 9660EFC 9660
Altura (aspiração do ar):71/11571/115
Altura (circulação do ar):80,7/126,580,7/126,5
Largura:89,889,8
Profund.:5050
Potência nominal total:Potência nominal total:
Potência nominal total:
Potência nominal total:Potência nominal total:
215 W215 W
215 W
215 W215 W
Potência ventilação:175 W170 W
Iluminação:2 x 20 W (G4)2 x 20 W (G4)
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:
Cabo de alimentação:Cabo de alimentação:
Ligação:Ligação:
Ligação:
Ligação:Ligação:
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
Acessórios incluídos
Acessórios incluídosAcessórios incluídos
1 Deflector (com extensões)
P
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
1 Chave Allen para parafusos torx
1 Elemento de fixação para o conjunto motor
1 Elemento de suporte chaminés (3 peças a serem montadas)
5 Parafusos 5 x 45 mm
5 Buchas Ø 8 mm
4 Parafusos 2,9 x 6,5
4 Parafusos 3,5 x 9,5
4 Parafusos 4 x 8
2 Parafusos 3,5 x 13
1 Elemento de fixação da manta
4 Parafusos e buchas para a fixação da manta
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
200 W200 W
200 W
200 W200 W
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
230 V230 V
230 V
230 V230 V
Ligação eléctrica
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
Indicações de segurança para o
Indicações de segurança para oIndicações de segurança para o
electricistaelectricista
electricista
electricistaelectricista
Antes de ligar o aparelho verifique
se a tensão indicada na placa de
identificação coincide com a
tensão da rede. Se o aparelho
estiver equipado com uma ficha de
alimentação eléctrica, esta poderá
ser introduzida numa tomada
qualquer que tenha sido instalada
em conformidade com as normas,
num local de fácil acesso.
Se for necessário efectuar uma
ligação fixa, esta deverá ser feita
por um electricista qualificado. A
ligação deverá ser feita através de
um dispositivo de protecção que
actua em todos os pólos cujos
contactos tenham uma abertura
não inferior a 3 mm.
O fabricante declina toda e
qualquer responsabilidade pelos
defeitos decorrentes do não
cumprimento das instruções acima
indicadas.
electrolux electrolux
electrolux instalação
electrolux electrolux
6161
61
6161
P
6262
62
6262
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux instalação
oluxolux
Instalação da manta sobrInstalação da manta sobr
Instalação da manta sobr
Instalação da manta sobrInstalação da manta sobr
e a coifae a coifa
e a coifa
e a coifae a coifa
A instalação da manta também pode
ser efectuada após ter sido instalado o
conjunto motor à parede.
Isto facilita a instalação pois os pesos e
as dimensões das partes a serem
montadas são relativamente limitados.
Diferentemente, instalar a manta antes
de instalar a coifa na parede, permite
verificar imediatamente a orientação e a
posição da coifa na parede.
Proceder como segue:
• Apoiar a manta sobre a coifa (parte
pintada voltada para baixo).
As fendas no vidro devem
corresponder com os pontos de
fixação postos na coifa.
P
• Aplicar o elemento de fechamento
sobre a manta e fixar o vidro com 4
buchas e parafusos.
electrolux electrolux
A
B
180°
C - OK!
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
2 x
Ø 3,5 x 13
4 x
Ø 3,5 x 9,5
electrolux instalação
electrolux electrolux
6363
63
6363
EscolherEscolher
Escolher
EscolherEscolher
considerada mais adequadaconsiderada mais adequada
considerada mais adequada
considerada mais adequadaconsiderada mais adequada
, primeiramente, a versão, primeiramente, a versão
, primeiramente, a versão
, primeiramente, a versão, primeiramente, a versão
Decidindo usar a coifa na versão
aspirante é aconselhável posicionar a
secção superior da chaminé de modo
que os rasgos de evacuação não
sejam visíveis após o término da
instalação, entretanto, escolhendo a
versão filtrante, CERTIFICAR-SE que o
lado com os rasgos esteja em cima (ver
também a sequência A-B-C).
Montar o suporte chaminé (3
partes)
As três partes devem ser fixadas entre
si com 4 parafusos, a extensão do
suporte é regulável e deve
corresponder à largura interna da
chaminé telescópica.
G
=
=
X
X
P
Montar o deflector (3 partes –
somente para versão filtrante)
As três partes devem ser fixadas entre
si com 2 parafusos, a extensão do
deflector é regulável e deve
corresponder à largura do suporte da
chaminé, ao qual é fixado em seguida.
6464
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux instalação
oluxolux
64
6464
InstalaçãoInstalação
Instalação
InstalaçãoInstalação
Antes de executar a instalação certificarAntes de executar a instalação certificar
Antes de executar a instalação certificar
Antes de executar a instalação certificarAntes de executar a instalação certificar
desconectado da rdesconectado da r
desconectado da r
desconectado da rdesconectado da r
ede eléctrica.ede eléctrica.
ede eléctrica.
ede eléctrica.ede eléctrica.
-se que o apar-se que o apar
-se que o apar
-se que o apar-se que o apar
elho estejaelho esteja
elho esteja
elho estejaelho esteja
Remover o filtro gorduras e a moldura de suporte do filtro de carvão activado.
• Marcar o eixo central na parede para facilitar o procedimento de montagem
então, posicionar o gabarito de modo que sua linha central corresponda ao eixo
anteriormente marcado na parede e, o lado inferior do gabarito corresponda
com o lado inferior da coifa montada
(2)(2)
(2).
(2)(2)
• Praticar dois furos Ø 8 mm e fixar o elemento de suporte com dois parafusos e
buchas para parede
(3)(3)
(3). Pendurar a coifa
(3)(3)
(4)(4)
(4), regulando sua posição
(4)(4)
• pelo interior da coifa, marcar 1 furo para a fixação definitiva da mesma
• Remover a coifa
(8)(8)
(8) e praticar 1 furo Ø 8 mm
(8)(8)
(9)(9)
(9), inserir 1 bucha
(9)(9)
(10)(10)
(10).
(10)(10)
• Praticar dois furos Ø 8 mm no lado superior próximo ao tecto, inserir dois
buchas para parede
(12)(12)
(12) (Caso se utilize a coifa na versão filtrante, montar o deflector
(12)(12)
de suporte
GG
G com 4 parafusos).
GG
• Pendurar novamente a coifa
••
• Instalar o tubo de descarga dos gases
••
B B
B da coifa com o exterior (coifa aspirante), ou com o deflector
B B
P
(11) (11)
(11) e fixar a estrutura de suporte
(11) (11)
(13)(13)
(13) e fixá-la definitivamente com 1 parafuso
(13)(13)
(15) (15)
(15) para conectar o furo de saída do ar
(15) (15)
GG
G com dois parafusos
GG
FF
F na estrutura
FF
F F
F (versão filtran-
F F
te).
• Predispor as conexões eléctricas
(16)(16)
(16).
(16)(16)
(5-6)(5-6)
(5-6).
(5-6)(5-6)
(7)(7)
(7).
(7)(7)
(1)(1)
(1),
(1)(1)
(14).(14).
(14).
(14).(14).
electrolux electrolux
electrolux instalação
electrolux electrolux
6565
65
6565
16
G
4 x Ø 3,5x9,5
F
11
G
12
2 x Ø 5x45
4-13
8
8
15
2 x Ø 8
1
P
3
6
5
1 x Ø 5x45
5
14
B
6
6
5
10
1 x Ø 8
2 x Ø 5x45
9
7
2 x Ø 8
2
6666
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux instalação
oluxolux
66
6666
• Fazer a chaminé correr de modo que a dobra da secção da chaminé inferior se
encaixe na dobra do elemento de fixação da manta
Nota:Nota:
Nota: durante esta operação extrair a chaminé superior de alguns centímetros
Nota:Nota:
(17)(17)
(17).
(17)(17)
de modo a facilitar a operação de encaixe.
• Extrair a chaminé superior e fixá-la no alto do elemento de suporte chaminés
com 2 parafusos (um de cada lado -
• Fixar a chaminé em baixo com 2 parafusos (1 de cada lado -
1818
18).
1818
1919
19).
1919
Remontar a moldura do filtro de carvão activado (somente na versão filtrante) e o
filtro gorduras.
Conectar a coifa à rede eléctrica (
EFC 9660:EFC 9660:
EFC 9660: aguardar cerca de 15 segundos,
EFC 9660:EFC 9660:
tempo necessário para a calibração da electrónica que controla as
funcionalidades da coifa) enfim, verificar seu bom funcionamento.
GG
G
GG
P
electrolux electrolux
17
18
18
19
2 x Ø 2,9x6,5
2 x Ø 2,9x6,5
electrolux instalação
electrolux electrolux
6767
67
6767
P
6868
68
6868
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
electrolux 69electrolux 69
electrolux 69
electrolux 69electrolux 69
7070
70
7070
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
LI20NA Ed. 10/06
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.