AEG EFC 9660, EFC9661 User Manual [fi]

Page 1
Bruksanvisning
Käyttöohje
EFC 9660-9661
Page 2
Page 3
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare.Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning.Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt.Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till!
electrolux 3electrolux 3
electrolux 3
electrolux 3electrolux 3
S
Page 4
44
electr electr
4
44
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
Innehållsförteckning
InnehållsförteckningInnehållsförteckning
S
oluxolux
electr
olux innehållsförteckning
electr electr
oluxolux
Säkerhetsinformation ........................ 5
Funktioner ........................................ 7
Så här använder du din fläkt ............. 8
Skötsel och rengöring ..................... 11
Extra tillbehör ................................. 15
Installation ...................................... 16
Följande symboler används i denna handbok:
Viktig information angående personlig säkerhet och information om hur maskinskador undviks
Allmän information och råd
Information beträffande miljöskydd
Page 5
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Säkerhetsinformation
SäkerhetsinformationSäkerhetsinformation
Till kundenTill kunden
Till kunden
Till kundenTill kunden
• Täck alltid över de påslagna plattorna för att undvika att överflödig värme skadar hushållsapparaten. Undvik öppna lågor om det är frågan om gas-, olje- eller koleldade spisar.
• Övervaka alltid frityrstekning på spishällar/gasspisar noga.
• Upphettad olja i en kastrull kan fatta eld.
• Om oljan ni använder är oren, ökar risken för självantändning.
• Det är ytterst viktigt att observera att överhettning kan orsaka bränder.
• Det är förbjudet att flambera mat under fläkten.
• Gör alltid apparaten strömlös innan ni inleder någon typ av underhållsar­bete, även byte av lampor (ta ur säkringen ur säkringsdosan eller slå ifrån den automatiska strömbrytaren).
••
Det är ytterst viktigt att rDet är ytterst viktigt att r
Det är ytterst viktigt att r
••
Det är ytterst viktigt att rDet är ytterst viktigt att r fläkten och byta ut filtrfläkten och byta ut filtr
fläkten och byta ut filtr
fläkten och byta ut filtrfläkten och byta ut filtr rr
ekommenderade intervallerekommenderade intervaller
r
ekommenderade intervaller
rr
ekommenderade intervallerekommenderade intervaller
dessa fördessa för
dessa för
dessa fördessa för kan fettavlagringar bildas somkan fettavlagringar bildas som
kan fettavlagringar bildas som
kan fettavlagringar bildas somkan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.medför ökad brandrisk.
medför ökad brandrisk.
medför ökad brandrisk.medför ökad brandrisk.
eskrifter inte reskrifter inte r
eskrifter inte r
eskrifter inte reskrifter inte r
engöraengöra
engöra
engöraengöra
en meden med
en med
en meden med
. I det fall. I det fall
. I det fall
. I det fall. I det fall
espekterasespekteras
espekteras
espekterasespekteras
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
säkerhetsinformation
Denna produkt är märkt enligt EG­direktiv 2002/96/EEC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen på produkten, eller i medföljande dokumentation, indikerar
att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvin­ning av elektrisk och elektronisk utrust­ning. Produkten måste kasseras enligt lokala miljöbestämmelser för avfallshantering. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades.
55
5
55
S
Page 6
66
6
66
electr electr
oluxolux
electr
olux säkerhetsinformation
electr electr
oluxolux
Till installatörTill installatör
Till installatör
Till installatörTill installatör
enen
en
enen
• Om fläkten används som
S
utblåsversion, skall den anslutas till ett avledningsrör som har samma diameter som fläktens utlopps­öppning. VV
arar
ning! Aning! A
V
ar
ning! A
VV
arar
ning! Aning! A
medlevermedlever
medlever
medlevermedlever
vledningsrvledningsr
vledningsr
vledningsrvledningsr
erat.erat.
erat.
erat.erat.
örör
et är inteet är inte
ör
et är inte
örör
et är inteet är inte
• Respektera i samband med installa­tionen de minsta tillåtna avstånden från spishällar/gasspisar: elektriska spishällarelektriska spishällar
elektriska spishällar
elektriska spishällarelektriska spishällar gasspisargasspisar
gasspisar
gasspisargasspisar I det fall gasspisens installationsan­visningar anger ett större avstånd skall detta respekteras.
• Nationella lagar beträffande förbränningssystem anger 0.004 bar som lägsta undertryck i lokalen.
• Utblåsningsluften får inte ledas ut i skorstenar eller rökkanaler som används för gasförbränning. Utblåsningsluften får under inga händelser ledas ut i ventilations­kanaler från lokaler där någon typ av förbränningsapparater är installerade.
• Installationen av luftutsläppet skall uppfylla de föreskrifter som utfärdats av behöriga myndigheter.
• När apparaten används som utblåsversion skall ventilationskanal­ens diameter motsvara diametern för fläktens avledningsrör.
• Nationella och lokala bygglagar reglerar och begränsar bruket av fläktar och hushållsapparater som är anslutna till rökkanaler, till exempel kol- eller oljeeldade värmepannor eller gaselement i samma lokal.
• Fläktar kan användas tillsammans med hushållsapparater som är anslutna till rökkanaler utan ett
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm 650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm
medföra risker endast om lokalen och/eller bostaden (förhållandet luft/ omgivning) är ventilerad utifrån genom en ventilationsöppning som är cirka 500-600 cm2 stor, i syftet att undvika uppkomsten av ett under­tryck när fläkten är i funktion.
• Kontakta behörig kontrollmyndighet eller bygginspektionen om ni har frågor och tvivel,
· Då lagen angående lokaler med eldstäder fastställer en ”utlopps­mynning vars diameter är lika stor som ventilationsöppningen, så skulle en öppning som är större än 500-600
2
cm
innebära att utblåsfläktens
effektivitet reduceras.
• Som återcirkulationsversion fungerar fläkten utan några risker och utan att någon av ovan nämnda åtgärder behöver vidtagas.
• I det fall fläkten skall användas som utblåsversion skall nedanstående föreskrifter respekteras i syftet att erhålla en optimal funktion:
- avledningsröret skall vara kort och
rakt
- reducera så långt det är möjligt
böjar på röret
- undvik att installera rör med skarpa
böjar, alla böjar skall vara svagt rundade.
- använd så vida rör som möjligt
(helst med samma diameter som fläktens utloppsmynning).
• Om dessa grundläggande regler inte efterlevs, reduceras fläktens kapacitet drastiskt samtidigt som bullernivån ökar.
Page 7
Funktioner
Två system är möjliga:
• Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evakueringskanal.
• Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör).
UtblåsversionUtblåsversion
Utblåsversion
UtblåsversionUtblåsversion
• Luften leds ut av ett rör som skall sitta på anslutningsflänsen.
• För att erhålla det bästa resultatet skall hålet ha samma diameter som trumsatsen.
electrolux electrolux
electrolux funktioner
electrolux electrolux
anslutningsflänsenanslutningsflänsen
anslutningsflänsen
anslutningsflänsenanslutningsflänsen
77
7
77
S
ÅterÅter
cirkulationversioncirkulationversion
Åter
cirkulationversion
ÅterÅter
cirkulationversioncirkulationversion
• Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och leds ut i köket igen genom det övre gallret på utlopp­röret.
• För filtreringsfunktionen behöver Du ett originalkolfilter.
biegsames Rohr
Page 8
88
electr electr
8
88
oluxolux
electr
olux så här använder du din fläkt
electr electr
oluxolux
Så här använder du din fläkt
S
• De bästa resultatet erhålls om man använder en låg hastighet vid normala förhållanden och en hög hastighet när oset är mera koncentrerat. Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket. Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i cirka 15 minuter eller till dess matoset har försvunnit.
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt:
V
entilera på rätt sätt: För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det skapas
VV
entilera på rätt sätt:entilera på rätt sätt: ett undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är igång. Öppna gärna ett fönster i ett angränsande rum när fläkten används.
VV
iktigt att veta:iktigt att veta:
V
iktigt att veta: Används fläkten samtidigt med t ex en öppen eldstad som tar
VV
iktigt att veta:iktigt att veta: luften inifrån huset, kan detta orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd med kolfilter.
• Styrknapparna sitter på fläktens frontpanel:
Modell EFC 9661Modell EFC 9661
Modell EFC 9661
Modell EFC 9661Modell EFC 9661
BrytarBrytar
e för fläkthastighete för fläkthastighet
Brytar
e för fläkthastighet
BrytarBrytar
e för fläkthastighete för fläkthastighet
1 (ON/OFF)1 (ON/OFF)
1 (ON/OFF)
BrytarBrytar
e för belysninge för belysning
Brytar
e för belysning
BrytarBrytar
e för belysninge för belysning
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
1 (ON/OFF)1 (ON/OFF)
BrytarBrytar
e för fläkthastighete för fläkthastighet
Brytar
e för fläkthastighet
BrytarBrytar
e för fläkthastighete för fläkthastighet
3 (ON/OFF)3 (ON/OFF)
3 (ON/OFF)
3 (ON/OFF)3 (ON/OFF)
ON/OFF-tangentON/OFF-tangent
ON/OFF-tangent
••
BrytarBrytar
Brytar
••
BrytarBrytar
ON/OFF-tangentON/OFF-tangent för motorhastighetför motorhastighet
för motorhastighet
för motorhastighetför motorhastighet
e för belysning (ON/OFF): e för belysning (ON/OFF):
e för belysning (ON/OFF): Denna brytare används till att släcka och tända
e för belysning (ON/OFF): e för belysning (ON/OFF):
BrytarBrytar
e för fläkthastighete för fläkthastighet
Brytar
e för fläkthastighet
BrytarBrytar
e för fläkthastighete för fläkthastighet
2 (ON/OFF)2 (ON/OFF)
2 (ON/OFF)
2 (ON/OFF)2 (ON/OFF)
belysningen som köksfläkten är utrustad med.
ON/OFF-tangent för motorhastighet :ON/OFF-tangent för motorhastighet :
ON/OFF-tangent för motorhastighet : används för att aktivera och avaktivera
ON/OFF-tangent för motorhastighet :ON/OFF-tangent för motorhastighet : tangenterna för val av hastighet.
••
BrytarBrytar
••
e för fläkthastighet 1 (ON/OFF):e för fläkthastighet 1 (ON/OFF):
Brytar
e för fläkthastighet 1 (ON/OFF): Denna brytare används till att välja
BrytarBrytar
e för fläkthastighet 1 (ON/OFF):e för fläkthastighet 1 (ON/OFF):
fläkthastighet 1.
••
BrytarBrytar
••
e för fläkthastighet 2 (ON/OFF): e för fläkthastighet 2 (ON/OFF):
Brytar
e för fläkthastighet 2 (ON/OFF): Denna brytare används till att välja
BrytarBrytar
e för fläkthastighet 2 (ON/OFF): e för fläkthastighet 2 (ON/OFF):
fläkthastighet 2.
••
BrytarBrytar
••
e för fläkthastighet 3 (ON/OFF): e för fläkthastighet 3 (ON/OFF):
Brytar
e för fläkthastighet 3 (ON/OFF): Denna brytare används till att välja
BrytarBrytar
e för fläkthastighet 3 (ON/OFF): e för fläkthastighet 3 (ON/OFF):
fläkthastighet 3.
Page 9
Modell EFC 9660Modell EFC 9660
Modell EFC 9660
Modell EFC 9660Modell EFC 9660
electrolux electrolux
electrolux så här använder du din fläkt
electrolux electrolux
99
9
99
S
123 456
ab
• Fläkten drivs antingen med hjälp av kontrollpanelen eller med fjärrkontrollen (fjärrkontrollen medlevereras inte och skall beställas separat, se avsnittet “Extra tillbehör”).
11
1.Fläktens huvudströmbrytare, ON/OFF.
11
Tryck in i mindre än 1½” [sekunder], fläkten står i
Stand byStand by
Stand by-läge (punkt “
Stand byStand by påslagen). Tryck in i mer än 1½” [sekunder], fläktens SAMTLIGA funktioner slås av ( (utom belysningsknappen) (displayen är helt avslagen). Tryck in igen i mer än 1½” [sekunder], för att återställa köksfläktens Stand by­läge.
22
2.ON/OFF -tangent för belysning
22 33
3.Display
33 44
4.Starta och välj motorhastighet 1-2-3-1-2.........
44 55
5.Intensiv hastighet on/off. Den intensiva hastigheten fungerar i 5 minuter:
55
Om fläkten är på när den intensiva hastigheten aktiveras, återgår köksfläkten till föregående hastighet efter 5 minuter. Om fläkten är avslagen när den intensiva hastigheten aktiveras slås fläkten automatiskt av efter 5 minuter.
11
Tryck på knapp Bokstaven
PP
P visas på displayen och den återstående tiden (punkt “
PP
44
1 eller
4 för att avbryta den intensiva hastigheten.
11
44
när hastigheten upphör avger systemet en ljudsignal
66
6.Automatisk Timer: tidsinställning av samtliga hastighetsnivåer (punkt “
66
kar), och köksfläkten slås av: Den automatiska timern är indelad på följande sätt:
bb
b” är
bb
OFFOFF
OFF)
OFFOFF
aa
a” blinkar),
aa
bb
b” blin-
bb
1sta hastighetsnivå 20 minuter 2dra hastighetsnivå 15 minuter 3dje hastighetsnivå 10 minuter Displayen visar återstående funktionstid, efter avslutad tid avger systemet en ljudsignal. Om man trycker in knappen igen upphör funktionen.
I det fall fläkten eller manöverknapparna inte fungerar: koppla ifrån strömtillförseln under minst 5 sekunder, slå därefter på fläkten igen. Vänta i cirka 15 ytterligare sekunder för att kontrollera att fläkten fungerar korrekt.
Page 10
1010
electr electr
oluxolux
electr
olux så här använder du din fläkt
electr electr
oluxolux
ollanorollanor
ollanor
ollanorollanor
dning för fett- ochdning för fett- och
dning för fett- och
dning för fett- ochdning för fett- och
S
10
1010
KontrKontr
Kontr
KontrKontr kolfilterkolfilter
kolfilter
kolfilterkolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anord­ning som signalerar när det är dags att rengöra fettfiltret eller byta ut kolfiltret (fläktversion med återcirkulation och kolfilter). Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a. detta är lysdioden som signalerar filtrets mättning deaktiverad. Aktivera lysdioden för filtrets mättning på följande sätt om fläkten ska använ­das med kolfilter: Ställ fläkten i ”
Stand byStand by
Stand by”-läge.
Stand byStand by Tryck samtidigt ned knapparna och håll dem nedtryckta under 3 sekunder. Först tänds lysdioden för fettfiltret för kolfiltret
FF
F och därefter tänds lysdioden
FF
CC
C. Nu är lysdioden som
CC signalerar filtrets mättning aktiverad. Deaktivering: Tryck samtidigt ned
44
knapparna
5 5
4 och
5 och håll dem
44
5 5 nedtryckta under 3 sekunder tills lysdioden för kolfiltret
CC
C släcks.
CC
44
4 och
44
LL
ysdiod för fettfilter (F)ysdiod för fettfilter (F)
L
ysdiod för fettfilter (F)
LL
ysdiod för fettfilter (F)ysdiod för fettfilter (F)
Lysdioden
FF
F blinkar när det är dags att
FF rengöra fettfiltret. Fettfiltret ska rengö­ras efter cirka 40 drifttimmar. Läs igenom fettfiltrets underhållsan­visning.
LL
ysdiod för kolfilter (C)ysdiod för kolfilter (C)
L
ysdiod för kolfilter (C)
LL
ysdiod för kolfilter (C)ysdiod för kolfilter (C)
Lysdioden
CC
C blinkar när det är dags att
CC byta ut kolfiltret. Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar. Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av FiltrÅterställning av Filtr
Återställning av Filtr
Återställning av FiltrÅterställning av Filtr
55
5
55
När filtren rengjorts eller ersatts, skall
11
knapp
1 tryckas in i 3 sekunder tills
11 fettfiltrets lysdiod lysdiod
CC
C upphör att blinka.
CC
ets indikatorets indikator
ets indikator
ets indikatorets indikator
FF
F eller kolfiltrets
FF
Page 11
Skötsel och rengöring
Skilj alltid apparaten från matarSkilj alltid apparaten från matar
Skilj alltid apparaten från matar
Skilj alltid apparaten från matarSkilj alltid apparaten från matar arbete.arbete.
arbete.
arbete.arbete.
Fettfilter av metallFettfilter av metall
Fettfilter av metall
Fettfilter av metallFettfilter av metall
• Fettfiltren samlar upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagning. Fettfiltret skall alltid användas med såväl utblåsversionen som som filterversionen.
Varning: fettfiltret skall avlägsnas och rengöras antingen för hand eller i diskmaskin var fjärde vecka.
Nedmontering av fettfiltrNedmontering av fettfiltr
Nedmontering av fettfiltr
Nedmontering av fettfiltrNedmontering av fettfiltr
etet
et
etet
• Vrid spärrhandtaget och lossa filtret nedåt.
Rengöring av filtrRengöring av filtr
Rengöring av filtr
Rengöring av filtrRengöring av filtr
en för handen för hand
en för hand
en för handen för hand
• Lägg filtren i blöt i cirka en timme med varmt vatten och ett fettlösande tvättmedel, skölj noga med varmt vatten. Upprepa förfarandet om så krävs. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskin
Rengöring i diskmaskinRengöring i diskmaskin
• Placera filtren i diskmaskinen. Välj det längsta programmet med högsta temperatur, minst 65° C . Upprepa förfarandet. Sätt tillbaka filtren när de torkat.
nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-
nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-
nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-nätet innan ni inleder någon typ av underhålls-
electrolux electrolux
electrolux skötsel och rengöring
electrolux electrolux
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660
EFC 9660EFC 9660
När metallfiltren diskas i diskmaskin, kan vissa färgförändringar uppstå utan att detta påverkar filtrets effekti­vitet.
1111
11
1111
S
• Rengör fläkten invändigt med hjälp av en varm tvållösning (undvik frätande rengöringsmedel, pulver med slip­verkan eller borstar).
Page 12
1212
g
g
electr electr
12
1212
KolfilterKolfilter
Kolfilter
KolfilterKolfilter
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electr electr
oluxolux
• Gäller endast vid återcirkulation.
S
Kolfilterna absorberar lukter och dofter.
• Beställ och installera ALLTID ett originalkolfilter (se avsnittet “Extra tillbehör”).
••
Byte och rByte och r
Byte och r
••
Byte och rByte och r
engöring av kolfilterengöring av kolfilter
engöring av kolfilter
engöring av kolfilterengöring av kolfilter
Jämfört med andra kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras och åter användas.
Vid normal användning skall kolfiltret rengöras varannan månad. Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen. Använd vanligt ma­skin-diskmedel och högsta tempera­turen (65º C). Rengör filtret separat för att undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för att vid ett senare tillfälle förorsaka lukter och dofter. För att återställa filtret till normal funktion, skall filtret torkas 10 minuter i en ugn, maximal temperatur 100º C. Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas ut och ersättas med ett nytt eftersom filtrets funktion har reducerats.
j
i
g
g
h
••
MonteringMontering
Montering
••
MonteringMontering Avlägsna ramen i i vilken filtret sitter genom att rotera de två rattarna 90. Sätt i kolfiltret i ramen och sätt tillbaka alla delar på plats.
• Följ instruktionerna i motsatt ordning för att avlägsna filtret.
• Ange alltid fläktmodell, kodnummer och serienummer i samband med beställningar av nya filter. Denna information anges på märkplåten som sitter inne i enheten.
• Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala Återförsäljare.
Page 13
VV
arar
ningning
V
ar
ning
VV
arar
ningning
• Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda filterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.
• Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats. Observera att en bristande rengöring av apparaten och filtren kan med­föra brandrisk. Följ därför ovanstå­ende instruktioner noga.
Byte av lampaByte av lampa
Byte av lampa
Byte av lampaByte av lampa
electrolux electrolux
electrolux skötsel och rengöring
electrolux electrolux
1313
13
1313
S
••
Koppla ur köksfläkten från nät-Koppla ur köksfläkten från nät-
Koppla ur köksfläkten från nät-
••
Koppla ur köksfläkten från nät-Koppla ur köksfläkten från nät­strstr
ömmen.ömmen.
str
ömmen.
strstr
ömmen.ömmen.
KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
Kontr
ollera att lampor
KontrKontr
ollera att lamporollera att lampor
innan ni vidrinnan ni vidr
innan ni vidr
innan ni vidrinnan ni vidr
ör dem.ör dem.
ör dem.
ör dem.ör dem.
na har svalnatna har svalnat
na har svalnat
na har svalnatna har svalnat
• Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig.
• Om lampan inte fungerar, kontrollera att glödlamporna är korrekt monterad innan ni kontaktar ert lokala Service­kontor.
Page 14
1414
electr electr
14
1414
RengöringRengöring
Rengöring
RengöringRengöring
S
oluxolux
electr
olux skötsel och rengöring
electr electr
oluxolux
• Varning: skilj alltid apparaten från matarnätet innan någon typ av rengöringsarbete inleds.
• Stick inte in spetsiga föremål genom motorns skyddsgaller.
• Rengör fläkten utvändigt med en mild rengöringslösning. Undvik frätande rengöringsmedel, pulver med slip­verkan eller borstar.
• Rengör manöverpanelen och filtergallret regelbundet med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel.
• Det är ytterst viktigt att rengöra fläkten och byta ut filtren med rekom­menderade intervaller. I det fall dessa föreskrifter inte respekteras kan fettavlagringar bildas som medför ökad brandrisk.
Page 15
Extra tillbehör
KolfilterKolfilter
Kolfilter
KolfilterKolfilter
Type 20
electrolux electrolux
electrolux extra tillbehör
electrolux electrolux
1515
15
1515
S
FjärrkontrFjärrkontr
Fjärrkontr
FjärrkontrFjärrkontr
olloll
oll
olloll
RM 7000 E-Nr. 942 122 296
Page 16
1616
electr electr
16
electr
1616
electr electr
Installation
S
TT
ekniska dataekniska data
T
ekniska data
TT
ekniska dataekniska data
oluxolux
olux installation
oluxolux
Yttermått (cm):Yttermått (cm):
Yttermått (cm):
Yttermått (cm):Yttermått (cm):
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660
EFC 9660EFC 9660
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
Höjd (Utblåsversion): 71/115 71/115 Höjd (Återcirkulationversion): 80,7/126,5 80,7/126,5 Bredd: 89,8 89,8 Djup: 50 50 TT
otal efotal ef
T
otal ef
TT
otal efotal ef
fekt:fekt:
fekt:
fekt:fekt:
215 W215 W
215 W
215 W215 W
200 W200 W
200 W
200 W200 W Motorns absorption: 175 W 170 W Belysning: 2 x 20 W (G4) 2 x 20 W (G4) Elkabelns längd:Elkabelns längd:
Elkabelns längd:
Elkabelns längd:Elkabelns längd: Spänning:Spänning:
Spänning:
Spänning:Spänning:
TillbehörTillbehör
Tillbehör
TillbehörTillbehör
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
230 V230 V
230 V
230 V230 V
1 luftavledare (med förlängningar) 1 sexkantsnyckel för torx-skruvar 1 fixeringsstag för motorenheten 1 ett stativ för skorstensdelar (3 delar som skall monteras) 5 skruvar 5 x 45 mm 5 väggpluggar Ø 8 mm 4 skruvar 2,9 x 6,5 4 skruvar 3,5 x 9,5 4 skruvar 4 x 8 2 skruvar 3,5 x 13 1 ett fixeringsstag för kåpan 4 skruvar och bussningar för fixering av kåpan
Page 17
Elektrisk anslutning
Meddelande till elmontören
Kontrollera innan någon typ av anslut­ning utförs att elnätets spänning motsvarar den på märkplåten angivna spänningen. Apparater som är utrus­tade med kontakt kan anslutas till ett lättillgängligt standarduttag. Om en anslutning direkt till elnätet är nödvändig skall fläkten installeras av behörig fackman. En flerpolig brytare med minst 3 mm kontaktavstånd skall installeras. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för funktionstörningar beroende på att dessa anvisningar inte respekterats. Anslutning direkt till elnätet av appara­ten skall utföras av behörig fackman.
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
1717
17
1717
S
Page 18
1818
electr electr
18
1818
Installation av kåpan på fläktenInstallation av kåpan på fläkten
Installation av kåpan på fläkten
Installation av kåpan på fläktenInstallation av kåpan på fläkten
S
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
Installationen av kåpan kan utföras även efter att motorenheten installerats på väggen. Detta underlättar installationen då delarnas vikt och omfång är begrän­sade. I det fall man väljer att installera kåpan innan fläkten installeras på väggen, är det möjligt att i förväg kontrollera fläktens utformning och position på väggen.
Gör på följande sätt:
• Placera kåpan ovanpå fläkten (den lackerade sidan nedåt). Öppningarna på glaset skall sam­manfalla med fixeringspunkterna på fläkten.
• Placera förslutningsstaget ovanpå kåpan och fixera glaset med 4 bussningar och skruvar.
Page 19
electrolux electrolux
A
B
180°
C - OK!
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
2 x
Ø 3,5 x 13
4 x
Ø 3,5 x 9,5
electrolux installation
electrolux electrolux
1919
19
1919
Endast för version med utblås
::
:
::
Placera skorstenens övre del så att utblåsöppningarna inte är synliga efter avslutad installation (se även sekvens A, B och C).
Montering av skorstenens hållarMontering av skorstenens hållar
Montering av skorstenens hållar
Montering av skorstenens hållarMontering av skorstenens hållar stag (3 delar)stag (3 delar)
stag (3 delar)
stag (3 delar)stag (3 delar)
e/e/
e/
e/e/
Dessa tre delar skall fixeras med 4 skruvar, hållarens bredd kan justeras och skall motsvara det teleskopiska avlednings invändiga bredd.
S
G
=
=
X
X
Montering av styrplåten (3 delar –Montering av styrplåten (3 delar –
Montering av styrplåten (3 delar –
Montering av styrplåten (3 delar –Montering av styrplåten (3 delar – endast för filterversionen):endast för filterversionen):
endast för filterversionen):
endast för filterversionen):endast för filterversionen):
Dessa tre delar skall fixeras med 2 skruvar, styrplåtens bredd kan justeras och skall motsvara bredden på avledningsrörets hållare, på vilken den därefter fixeras.
Page 20
2020
electr electr
20
2020
InstallationInstallation
Installation
InstallationInstallation
S
KontrKontr
Kontr
KontrKontr
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.ollera att apparaten inte är ansluten till elnätet innan installationen utförs.
Avlägsna fettfiltret och kolfiltrets fästram.
• Markera mittpunkten på väggen för att underlätta monteringen sedan mallen så att dess mittlinje motsvarar markeringen och dess nedre del motsvarar den monterade fläktens nedre del
(2)(2)
(2).
(2)(2)
• Borra två ø 8 mm hål och fäst stödbygeln med två expansionspluggar och skruvar i väggen
(5-6)(5-6)
varna
(5-6).
(5-6)(5-6)
(3)(3)
(3). Häng upp köksfläkten
(3)(3)
(4)(4)
(4). Justera placeringen med skru-
(4)(4)
• Märk från kåpans insida ut de 1 hål som skall användas för den definitiva fixeringen
• Avlägsna kåpan väggen
(7)(7)
(7).
(7)(7)
(10)(10)
(10).
(10)(10)
(8), (8),
(8), borra 1
(8), (8),
Ø 8mm hål
(9)(9)
(9) och sätt i 1 expansionspluggar i
(9)(9)
• Borra två 8mm hål upptill nära taket, sätt i två expansionspluggar fläkten skall användas som filterversion, skall en luftledare
FF
F monteras på
FF rökkanalens hållare med 4 skruvar) och fixera rökkanalens hållare skruvar
• Häng upp kåpan
• Anslut den ena änden av avledningsröret
(12) (12)
(12).
(12) (12)
(13) (13)
(13) igen och fixera den definitivt med två skruvar
(13) (13)
(15)(15)
(15) till anslutningsringen
(15)(15) andra änden till rökkanalen (version med utblås) eller till anslutningsringen på ventilationsskärmen
• Förbered elanslutningen
FF
F (version med återcirkulation).
FF
(16)(16)
(16).
(16)(16)
(1)(1)
(1). Placera
(1)(1)
(11)(11)
(11) (om
(11)(11)
GG
G med två
GG
(14) (14)
(14).
(14) (14)
BB
B och den
BB
Page 21
electrolux electrolux
electrolux installation
electrolux electrolux
2121
21
2121
16
G
4 x Ø 3,5x9,5
S
F
11
G
12
2 x Ø 5x45
4-13
8
8
15
2 x Ø 8
1
3
6
5
1 x Ø 5x45
5
14
B
6
6
5
10
1 x Ø 8
2 x Ø 8
2 x Ø 5x45
9
7
2
Page 22
2222
electr electr
22
2222
oluxolux
electr
olux installation
electr electr
oluxolux
• Dra skorstenen så att falsen på den undre skorstensdelen hakar i falsen på kåpans fixeringsstag (
S
OBS:OBS:
OBS: dra i samband med detta förfarande ut den övre skorstensdelen några
OBS:OBS:
1717
17).
1717
centimeter i syftet att underlätta fasthakningen.
• Dra ut den övre skorstensdelen och fixera den upptill vid skorstensdelarnas
GG
stativ
G med 2 skruvar (en på varje sida -
GG
• Fixera skorsten nedtill med 2 skruvar (1 på varje sida -
1818
18).
1818
1919
19).
1919 Montera tillbaka kolfiltrets ram (gäller endast filterversionen) och fettfiltret. Anslut fläkten till elnätet (
EFC 9660:EFC 9660:
EFC 9660: vänta cirka 15 sekunder, den tid som krävs
EFC 9660:EFC 9660: för den elektroniska inställningen som styr fläktens funktion) och kontrollera att den fungerar korrekt.
Page 23
electrolux electrolux
17
18
18
19
2 x Ø 2,9x6,5
2 x Ø 2,9x6,5
electrolux installation
electrolux electrolux
2323
23
2323
S
Page 24
2424
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
oluxin maailmaan
oluxin maailmaanoluxin maailmaan
24
2424
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
T
ervetuloa Electr
TT
ervetuloa Electrervetuloa Electr
Kiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon iloa tulevaisuudessa. Electroluxilta on saatavilla laaja valikoima elämääsi helpottavia korkealaatuisia tuotteita. Joitakin esimerkkejä löydät tämän käyttöohjeen kansilehdeltä. Pyydämme Sinua tutustumaan hetkisen uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jonka avulla voit hyödyntää kaikkia sen ominaisuuksia. Noudattamalla
FIN
käyttöohjeita uuden laitteesi käyttö on erittäin vaivatonta ja helppoa. Onnea ja menestystä!
Page 25
Sisällysluettelo
Turvallisuustietoa ............................. 26
Toiminnat ......................................... 28
Näin käytät liesituuletinta.................. 29
Hoito ja puhdistus............................ 32
Lisävarusteet ................................... 36
Asennus .......................................... 37
electrolux electrolux
electrolux sisällysluettelo
electrolux electrolux
2525
25
2525
FIN
Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä:
Tärkeitä tietoja turvallisuusasioista sekä siitä, miten voi välttää aiheuttamasta laitteelle vahinkoa.
Yleistietoa ja neuvoja
Ympäristönsuojeluun liittyvää tietoa
Page 26
2626
electr electr
26
2626
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
T
urvallisuustietoa
TT
urvallisuustietoaurvallisuustietoa
KäyttäjälleKäyttäjälle
Käyttäjälle
KäyttäjälleKäyttäjälle
• Aseta aina lieden kuumennetulle
keittolevylle/-alueelle kattila, jotta säteilylämpö ei vahingoittaisi liesituuletinta. Vältä avotulen käyttöä kaasulla, öljyllä tai hiilellä toimivia liesiä
FIN
käytettäessä.
• Älä koskaan jätä keittotasoilla/uunissa
paistumassa olevaa ruokaa ilman valvontaa.
• Kattilassa kuumentunut öljy voi syttyä
palamaan.
• Likaisen öljyn käyttö voi lisätä
itsesyttymisen riskiä.
• On ehdottoman tärkeää muistaa, että
ylikuumeneminen voi aiheuttaa tulipalon.
••
TT
T
••
TT
••
IrrIrr
Irr
••
IrrIrr huoltotoimenpiteitä, mukaanluettunahuoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna
huoltotoimenpiteitä, mukaanluettunahuoltotoimenpiteitä, mukaanluettuna lamppujen vaihto. Irrlamppujen vaihto. Irr
lamppujen vaihto. Irr
lamppujen vaihto. Irrlamppujen vaihto. Irr kytke automaattikatkaisija poiskytke automaattikatkaisija pois
kytke automaattikatkaisija pois
kytke automaattikatkaisija poiskytke automaattikatkaisija pois päältä).päältä).
päältä).
päältä).päältä).
••
On erittäin tärkeää. että tuuletinOn erittäin tärkeää. että tuuletin
On erittäin tärkeää. että tuuletin
••
On erittäin tärkeää. että tuuletinOn erittäin tärkeää. että tuuletin puhdistetaan ja suodattimetpuhdistetaan ja suodattimet
puhdistetaan ja suodattimet
puhdistetaan ja suodattimetpuhdistetaan ja suodattimet vaihdetaan suositelluin väliajoin.vaihdetaan suositelluin väliajoin.
vaihdetaan suositelluin väliajoin.
vaihdetaan suositelluin väliajoin.vaihdetaan suositelluin väliajoin. Näiden määräysten noudattamattaNäiden määräysten noudattamatta
Näiden määräysten noudattamatta
Näiden määräysten noudattamattaNäiden määräysten noudattamatta jättäminen voi lisätä rasvanjättäminen voi lisätä rasvan
jättäminen voi lisätä rasvan
jättäminen voi lisätä rasvanjättäminen voi lisätä rasvan kerrkerr
kerr
kerrkerr tulipalovaaran.tulipalovaaran.
tulipalovaaran.
tulipalovaaran.tulipalovaaran.
oluxolux
electr
olux turvallisuustietoa
electr electr
oluxolux
uulettimen alla ei saa liekittää.uulettimen alla ei saa liekittää.
uulettimen alla ei saa liekittää.
uulettimen alla ei saa liekittää.uulettimen alla ei saa liekittää.
ota laite sähköverkosta aina ennenota laite sähköverkosta aina ennen
ota laite sähköverkosta aina ennen
ota laite sähköverkosta aina ennenota laite sähköverkosta aina ennen
ota sulake taiota sulake tai
ota sulake tai
ota sulake taiota sulake tai
ostumista ja aiheuttaaostumista ja aiheuttaa
ostumista ja aiheuttaa
ostumista ja aiheuttaaostumista ja aiheuttaa
Tämä laite on merkitty WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EC mukaisesti. Varmistamalla, että tuote poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voidaan auttaa estämään sellaiset ympäristö- ja terveyshaitat, jotka saattaisivat aiheutua jätteiden asiattomasta käsittelystä.
Symboli tuotteessa tai sen dokumentaatiossa tarkoittaa, ettei
laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laitteen käytöstäpoiston suhteen on noudatettava paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Lisätietoja tuotteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä saa kaupungin- tai kunnanvirastosta, paikallisesta jätehuoltoliikkeestä tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Page 27
AsentajalleAsentajalle
Asentajalle
AsentajalleAsentajalle
• Imukupuversiossa tuuletin on
yhdistettävä poistoputkeen, jonka läpimitta on mielummin sama kuin poistoaukon läpimitta.
Huomio!Huomio!
Huomio! Poistoputki ja kiinnittimet
Huomio!Huomio! eivät kuulu varustukseen ja ne on hankittava erikseen.
• Asennuksessa pienin sallittu etäisyys keittotasoista/kaasuliesistä:
sähköliedetsähköliedet
sähköliedet
sähköliedetsähköliedet kaasuliedetkaasuliedet
kaasuliedet
kaasuliedetkaasuliedet
500 mm500 mm
500 mm
500 mm500 mm 650 mm650 mm
650 mm
650 mm650 mm Jos kaasulieden asennus vaatii suuremman etäisyyden, on se otettava huomioon.
• Kansallisten polttoainejärjestelmiä koskevien säädösten mukaan huoneiston maksimi ilmanpaine on
0.004 bar.
• Poistoilmaa ei saa johtaa savuhormiin tai kaasunpoistokanaviin. Poistoilmaa ei saa missään tapauksessa johtaa sellaisten huoneistojen ilmanpoistokanaviin, joihin on asennettu polttoaineella toimivia laitteita.
• Poistoaukon asennus on tehtävä viranomaisten määräysten mukaisesti.
• Kun laitetta käytetään imukupuversiona, ilmanpoistokanavan on oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin tuulettimen poistoaukko.
• Sekä kansalliset että alueelliset rakennusmääräykset asettavat lukuisia rajoituksia savunpoistohormiin yhdistettyjen tuulettimien ja polttoaineella toimivien
electroluxelectrolux
electrolux
electroluxelectrolux
turvallisuustietoa
kodinkoneiden, kuten hiili- tai öljylämmityslaitteiden tai kaasulämmittimien käytölle samassa huoneistossa.
• Tuulettimia voidaan käyttää turvallisesti sellaisten kodinkoneiden kanssa, jotka on yhdistetty savunpoistohormiin ainoastaan jos huoneiston ja/tai asunnon (ilma/ huoneilma yhdistelmä) tuuletus on järjestetty ulkopuolelta noin 500-600 cm2 suuruisen tuuletusaukon kautta, näin tuulettimen käyttö ei aiheuta ilmanpaineen laskua.
• Ota yhteys valvontaviranomaiseen tai rakennustarkastusvirastoon, jos asiassa on epäselvyyttä.
• Säännösten mukaan polttoaineella toimivien laitteiden käyttö huoneistossa vaatii läpimitaltaan samanlaisen poistoaukon kuin tuuletusaukon läpimitta, suurempi kuin 500-600 cm2 suuruinen poistoaukko voisi alentaa tuulettimen toimintakykyä.
• Suodatinversiossa tuuletin toimii turvallisesti, eikä edellä mainittuihin toimenpiteisiin tarvitse ryhtyä.
• Jos tuuletinta käytetään imukupuversiona, on noudatettava seuraavia seuraavia ohjeita, jotta tuuletin toimii moitteettomasti:
- lyhyt ja suora ulosmenoputki
- mahdollisimman vähän mutkia
- vältä asennuksessa teräväkulmaisia
putkia, käytä vain käyriä putkia.
- käytä mahdollisimman leveitä putkia
(mielummin läpimitaltaan samanlaisia kuin ulosmenoaukko).
• Näiden perussääntöjen noudattamatta jättäminen alentaa huomattavasti tuulettimen tehoa ja nostaa sen meluastetta.
2727
27
2727
FIN
Page 28
2828
28
2828
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux toiminnat
oluxolux
Toiminnat
Valittavissa on kaksi toimintatapaa:
• Puhallus hormiliitännän (lisävarusteet) ja ilmanpoistokanavan läpi.
• Ilmankierto hiilisuodattimen läpi (lisävarusteet).
IlmanpoistotoimintoIlmanpoistotoiminto
Ilmanpoistotoiminto
IlmanpoistotoimintoIlmanpoistotoiminto
• Ilma poistuu poistoletkun kautta, jonka on oltava kiinnitettynä
FIN
liitosrenkaaseen.
• Parhaan tuloksen saavuttamiseksi poistoletkun on oltava läpimitaltaan samankokoinen kuin poistoaukko.
liitosrengas
IlmankiertotoimintoIlmankiertotoiminto
Ilmankiertotoiminto
IlmankiertotoimintoIlmankiertotoiminto
• Aktiivihiilisuodatin suodattaa ilman ja puhaltaa sen takaisin keittiöön poistoputken ylemmän ritilän kautta.
• Ilmankiertotoimintoa varten tarvitaan alkuperäinen aktiivihiilisuodatin (ks. lisävarusteet).
Page 29
electrolux electrolux
electrolux näin käytät liesituuletinta
electrolux electrolux
Näin käytät liesituuletinta
••
• Paras tulos saavutetaan käyttämällä alhaista nopeutta normaalikäytössä ja täyttä
•• nopeutta silloin kun hajuja on kehittynyt enemmän. Käynnistä tuuletin muutama minuutti ennen ruoanlaiton aloittamista, siten keittiöön syntyy alipaine. Ruoanlaiton jälkeen tuulettimen tulisi antaa toimia noin 15 minuuttia tai kunnes hajut ovat haihtuneet.
TT
uuleta oikein: uuleta oikein:
T
uuleta oikein: Jotta liesituuletin toimisi oikein, keittiöön pitää muodostua
TT
uuleta oikein: uuleta oikein: alipaine. Pidä sen vuoksi keittiön ikkunat suljettuna tuulettimen käydessä. Sen sijaan on hyvä pitää ikkunaa auki viereisessä huoneessa, kun liesituuletinta käytetään.
TT
ärkeää tietää: ärkeää tietää:
T
ärkeää tietää: Jos liesituuletinta käytetään samanaikaisesti esim. avotakan
TT
ärkeää tietää: ärkeää tietää: kanssa, joka ottaa ilmaa sisätiloista, seurauksena voi olla takaisinimu ja savun tunkeutuminen huoneeseen. Tähän auttaa ikkunan avaaminen. Ilmiötä ei esiinny, kun liesituulettimessa on hiilisuodatin.
• Ohjauskatkaisijat sijaitsevat yksikön etupaneelissa.
Malli EFC 9661Malli EFC 9661
Malli EFC 9661
Malli EFC 9661Malli EFC 9661
2929
29
2929
FIN
Kytkin, imuteho 1Kytkin, imuteho 1
Kytkin, imuteho 1
Kytkin, imuteho 1Kytkin, imuteho 1
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
VV
alokytkinalokytkin
V
alokytkin
VV
alokytkinalokytkin
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
Moottorin nopeudenMoottorin nopeuden
Moottorin nopeuden
Moottorin nopeudenMoottorin nopeuden
ON/OFF painikeON/OFF painike
ON/OFF painike
ON/OFF painikeON/OFF painike
VV
alokytkin (ON/OFF): alokytkin (ON/OFF):
V
alokytkin (ON/OFF): valaistus päällä/pois.
VV
alokytkin (ON/OFF): alokytkin (ON/OFF):
Moottorin nopeuden ON/OFF painike: Moottorin nopeuden ON/OFF painike:
Moottorin nopeuden ON/OFF painike: aktivoi / diskaktivoi nopeuden valitsimet.
Moottorin nopeuden ON/OFF painike: Moottorin nopeuden ON/OFF painike: Kytkin, imuteho 1 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 1 (ON/OFF):
Kytkin, imuteho 1 (ON/OFF): valitaan imuteho 1.
Kytkin, imuteho 1 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 1 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 2 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 2 (ON/OFF):
Kytkin, imuteho 2 (ON/OFF): valitaan imuteho 2.
Kytkin, imuteho 2 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 2 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 3 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 3 (ON/OFF):
Kytkin, imuteho 3 (ON/OFF): valitaan imuteho 3.
Kytkin, imuteho 3 (ON/OFF): Kytkin, imuteho 3 (ON/OFF):
(ON/OFF)(ON/OFF)
Kytkin, imuteho 3Kytkin, imuteho 3
Kytkin, imuteho 3
Kytkin, imuteho 3Kytkin, imuteho 3
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
Kytkin, imuteho 2Kytkin, imuteho 2
Kytkin, imuteho 2
Kytkin, imuteho 2Kytkin, imuteho 2
(ON/OFF)(ON/OFF)
(ON/OFF)
(ON/OFF)(ON/OFF)
Page 30
3030
electr electr
30
3030
Malli EFC 9660Malli EFC 9660
Malli EFC 9660
Malli EFC 9660Malli EFC 9660
oluxolux
electr
olux näin käytät liesituuletinta
electr electr
oluxolux
123 456
ab
• Tuuletinta voidaan säädellä myös ohjauspaneelista tai kaukosäätimellä (kaukosäädin on lisävaruste ja se on tilattava erikseen, katso kappale “ Lisävarusteet”).
11
1.ON/OFF -virtakytkin. Paina painiketta enint. 1,5 sek.,virta kytkeytyy Stand-by -
11
asentoon (piste “
FIN
Paina virtakytkintä uudelleen väh. 1,5 sek. , virta kytkeytyy pois tuulettimesta (paitsi valopainike) (näyttöikkuna on tyhjä).
22
2.ON/OFF valopainike
22 33
3.Näyttöikkuna
33 44
4.Käynnistys ja moottorin nopeuden valinta, tehot 1-2-3-1-2....
44 55
5.Tehotuuletus ON/OFF. Tehotuuletus toimii 5 minuuttia:
55
Jos tuuletin on käynnissä, kun tehotuuletus kytketään toimintaan, kytkeytyy tuuletin takaisin aikaisemmalle teholle automaattisesti 5 minuutin kuluttua. Jos tuuletin ei ole käytössä, kun tehotuuletus kytketään toimintaan, kytkeytyy tuuletin pois toiminnasta automaattisesti 5 minuutin kuluttua. Jos haluat keskeyttää tehotuuletus-toiminnon, paina painiketta Näyttöikkunaan ilmestyy Toiminnon päättyessä kuuluu äänimerkki.
66
6.Ajastin: ajastaa kaikki nopeustasot ( piste “
66
kytkeytyy pois: Ajastimessa on seuraavat toiminnot: 1- tehotaso 20 minuuttia 2-tehotaso 15 minuuttia 3-tehotaso 10 minuuttia Näyttöikkunassa näkyy jäljellä oleva toiminta-aika, toiminnon päätyttyä kuuluu äänimerkki. Painamalla painiketta uudelleen, toiminto kytkeytyy pois.
bb
b” syttyy).
bb
P P
P kirjain ja jäljellä oleva aika (piste “
P P
11
1 tai
11
aa
a” vilkkuu).
aa
bb
b” vilkkuu), ja sen jälkeen virta
bb
44
4.
44
Jos tuuletin tai sen toiminnot eivät toimi: irrota tuuletin sähköverkosta vähintään 5 sekunnin ajaksi ja käynnistä tuuletin sen jälkeen uudestaan. Odota noin 15 sekuntia ennenkuin tarkistat että tuuletin toimii oikein.
Page 31
electrolux electrolux
electrolux näin käytät liesituuletinta
electrolux electrolux
3131
31
3131
Rasvasuodattimen jaRasvasuodattimen ja
Rasvasuodattimen ja
Rasvasuodattimen jaRasvasuodattimen ja aktiivihiilisuodattimen merkkivalotaktiivihiilisuodattimen merkkivalot
aktiivihiilisuodattimen merkkivalot
aktiivihiilisuodattimen merkkivalotaktiivihiilisuodattimen merkkivalot
Tämä liesituuletin on varustettu merkkivaloilla, jotka osoittavat milloin rasvasuodatin on puhdistettava tai aktiivihiilisuodatin vaihdettava (Jos tuuletin on asennettu aktiivihiilisuodattimella). Tuuletin toimitetaan tehtaalta ilman aktiivihiilisuodatinta, joten hiilisuodattimen vaihtamisen merkkivalo ei ole käytössä. Mikäli liesituuletinta aiotaan käyttää aktiivihiilisuodattimilla, vaihtamisen merkkivalo aktivoidaan seuraavasti: Laita tuuletin “ Paina samanaikaisesti painikkeita
Stand byStand by
Stand by” asentoon.
Stand byStand by
44
4 ja
44 ja pidä niitä alaspainettuina 3 sekunnin ajan. Aluksi syttyy vain rasvasuodattimen merkkivalo myös hiilisuodattimen merkkivalo
FF
F, kun
FF
CC
C
CC syttyy, vaihtamisen merkkivalo on aktivoitu. Käytöstä poistaminen: Paina
44
uudelleen painikkeita
55
4 ja
5 3 sekunnin
44
55 ajan, kunnes hiilisuodattimen merkkivalo
CC
C sammuu.
CC
Rasvasuodattimen merkkivalo (F)Rasvasuodattimen merkkivalo (F)
Rasvasuodattimen merkkivalo (F)
Rasvasuodattimen merkkivalo (F)Rasvasuodattimen merkkivalo (F)
Merkkivalo
FF
F vilkkuu, kun rasvasuodatin
FF täytyy puhdistaa. Puhdistus on suoritettava noin 40 käyttötunnin välein. Lue rasvasuodattimen huolto-ohjeet.
Aktiivihiilisuodattimen merkkivaloAktiivihiilisuodattimen merkkivalo
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo
Aktiivihiilisuodattimen merkkivaloAktiivihiilisuodattimen merkkivalo (C)(C)
(C)
(C)(C)
Aktiivihiilisuodattimen merkkivalo vilkkuu kun hiilisuodatin täytyy vaihtaa. Vaihto on suoritettava noin 160 käyttötunnin välein. Lue aktiivihiilisuodattimen vaihto-ohjeet.
Suodattimen merkkivalonSuodattimen merkkivalon
Suodattimen merkkivalon
Suodattimen merkkivalonSuodattimen merkkivalon kytkeminen poiskytkeminen pois
kytkeminen pois
kytkeminen poiskytkeminen pois
Paina suodattimien puhdistuksen tai
55
5
55
vaihdon jälkeen painiketta
11
1, 3 sekunnin
11 ajan, kunnes rasvasuodattimen merkkivalo merkkivalo
FF
F tai hiilisuodattimen
FF CC
C lakkaa vilkkumasta.
CC
CC
C
CC
FIN
Page 32
3232
electr electr
32
3232
oluxolux
electr
olux hoito ja puhdistus
electr electr
oluxolux
Hoito ja puhdistus
••
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrKatkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irr
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irr
••
Katkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irrKatkaise liesituulettimesta virta aina ennen puhdistusta, joko irr pistoke tai sulake.pistoke tai sulake.
pistoke tai sulake.
pistoke tai sulake.pistoke tai sulake.
Metallinen rasvasuodatinMetallinen rasvasuodatin
Metallinen rasvasuodatin
Metallinen rasvasuodatinMetallinen rasvasuodatin
• Rasvasuodattimen tarkoituksena on imeä ruoanlaiton aikana syntyneet rasvahiukkaset.
FIN
Rasvasuodattimia on käytettävä aina sekä ulospoistavassa että ilmankiertoversiossa.
IrrIrr
ota suodattimet seuraavastiota suodattimet seuraavasti
Irr
ota suodattimet seuraavasti
IrrIrr
ota suodattimet seuraavastiota suodattimet seuraavasti
• Paina jousikahvaa ja vedä suodatinta alaspäin.
Suodattimien käsipesu
• Liota suodattimia noin tunnin ajan lämpimässä vedessä, johon on lisätty käsitiskiainetta, huuhdo runsaalla lämpimällä vedellä. Toista toimenpide tarvittaessa. Laita suodattimet takaisin paikalleen kun ne ovat kuivuneet.
Suodattimien pesu astianpesukoneessa
• Laita suodattimet astianpesukoneeseen. Valitse tehokkain pesuohjelma ja korkein veden lämpötila, vähintään 65 C astetta. Toista pesu. Laita suodattimet takaisin paikoilleen kun ne ovat kuivuneet.
ottamallaottamalla
ottamalla
ottamallaottamalla
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
Metallinen rasvasuodatin voiMetallinen rasvasuodatin voi
Metallinen rasvasuodatin voi
Metallinen rasvasuodatin voiMetallinen rasvasuodatin voi hieman haalistuahieman haalistua
hieman haalistua
hieman haalistuahieman haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä eiastianpesukoneessa, mutta tämä ei
astianpesukoneessa, mutta tämä ei
astianpesukoneessa, mutta tämä eiastianpesukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sen toimintakykyyn.vaikuta sen toimintakykyyn.
vaikuta sen toimintakykyyn.
vaikuta sen toimintakykyyn.vaikuta sen toimintakykyyn.
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660
EFC 9660EFC 9660
• Puhdista tuulettimen sisäosa käyttämällä ainoastaan vettä ja käsitiskiainetta (vältä syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai harjoja).
Page 33
HiilisuodatinHiilisuodatin
g
g
Hiilisuodatin
HiilisuodatinHiilisuodatin
• Koskee vain ilman takaisinkierrätystä. Hiilisuodattimet imevät hajua ja tuoksuja.
• Tilaa ja asenna AINA alkuperäinen hiilisuodatin (katso kappale “Lisävarusteet”).
electrolux electrolux
electrolux hoito ja puhdistus
electrolux electrolux
3333
33
3333
••
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistusHiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
••
Hiilisuodattimien vaihto ja puhdistusHiilisuodattimien vaihto ja puhdistus
Erona muihin hiilisuodattimiin LONGLIFE-hiilisuodattimen voi puhdistaa ja käyttää uudelleen.
Normaalikäytössä hiilisuodatin tulee puhdistaa kerran kahdessa kuukaudessa. Kätevimmin puhdistat suodattimen astianpesukoneessa. Käytä puhdistukseen tavallista konetiskiainetta ja korkeinta lämpötilaa (65 ºC). Puhdista suodatin erikseen, jotta siihen ei jäisi ruoantähteitä tai vastaavaa, jolloin ne voisivat aiheuttaa tuoksuja ja hajuja. Suodattimen normaalin toiminnan varmistamiseksi sitä on kuivattava uunissa 10 minuuttia enintään 100 ºC:ssa. Noin kolmen vuoden käytön jälkeen suodatin on vaihdettava uuteen, koska suodattimen toiminta heikkenee.
j
i
g
h
AsennusAsennus
Asennus
AsennusAsennus
hh
Poista suodattimen kahta kahvaa
g g
g 90° . Laita
g g
h tuki
hh
ii
i kiertämällä
ii
hiilisuodatin suodatintuen sisään ja laita kaikki osat takaisin paikalleen. Aseta hiilisuodatin kehykseen ja laita kehys takaisin paikalleen.
• Poista suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
• Ilmoita aina liesituulettimen mallin koodi- ja valmistusnumero, kun tilaat vaihtosuodattimia. Nämä tiedot näkyvät laitteen sisäpuolella olevassa arvokilvessä.
• Hiilisuodatin voidaan hankkia valtuutetusta huoltoliikkeestä.
g
FIN
Page 34
3434
electr electr
34
3434
HuomioHuomio
Huomio
HuomioHuomio
oluxolux
electr
olux hoito ja puhdistus
electr electr
oluxolux
• Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä.
• Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien
FIN
noudattamatta jättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista.
Lampun vaihtoLampun vaihto
Lampun vaihto
Lampun vaihtoLampun vaihto
• Irrota laite sähköverkosta.
• Tarkista että lamput ovat jäähtyneet ennen kuin kosket niihin.
• Vaihda rikkinäinen lamppu uuteen.
• Jos valo ei toimi, tarkista että lamput on asennettu oikein ennenkuin otat yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Page 35
PuhdistusPuhdistus
Puhdistus
PuhdistusPuhdistus
• Huomio: irrota laite sähköverkosta ennen puhdistustoimenpiteitä.
• Älä laita teräviä esineita moottorin suojaverkkoon.
• Tuulettimen ulkopuoli pestään miedolla pesuaineella. Älä käytä syövyttäviä pesuaineita, hankausjauheita tai harjoja.
• Puhdista silloin tällöin ohjauspaneeli ja tuulettimen ritilä kostealla pyyhkeellä ja miedolla pesuaineella.
• On ehdottoman tärkeää puhdistaa tuuletin ja vaihtaa suodattimet suositelluin väliajoin. Edellämainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi lisätä rasvan kerrostumista ja aiheuttaa tulipalovaaran.
electrolux electrolux
electrolux hoito ja puhdistus
electrolux electrolux
3535
35
3535
FIN
Page 36
3636
electr electr
36
3636
oluxolux
electr
olux lisävarusteet
electr electr
oluxolux
Lisävarusteet
HiilisuodatinHiilisuodatin
Hiilisuodatin
HiilisuodatinHiilisuodatin
Type 20
KaukosäädinKaukosäädin
Kaukosäädin
KaukosäädinKaukosäädin
RM 7000 E-Nr. 942 122 296
FIN
Page 37
Asennus
TT
ekniset tiedotekniset tiedot
T
ekniset tiedot
TT
ekniset tiedotekniset tiedot
electrolux electrolux
electrolux asennus
electrolux electrolux
3737
37
3737
Mitat (cm):Mitat (cm):
Mitat (cm):
Mitat (cm):Mitat (cm):
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660
EFC 9660EFC 9660
EFC 9661EFC 9661
EFC 9661
EFC 9661EFC 9661
Korkeus (Ilmanpoistotoiminto): 71/115 71/115 Korkeus (Ilmankiertotoiminto): 80,7/126,5 80,7/126,5 Leveys: 89,8 89,8 Syvyys: 50 50 Korkein imuteho:Korkein imuteho:
Korkein imuteho:
Korkein imuteho:Korkein imuteho:
215 W215 W
215 W
215 W215 W
200 W200 W
200 W
200 W200 W Moottorin imuteho: 175 W 170 W Lamput: 2 x 20 W (G4) 2 x 20 W (G4) Sähköjohdon pituus:Sähköjohdon pituus:
Sähköjohdon pituus:
Sähköjohdon pituus:Sähköjohdon pituus: Sähköliitäntä:Sähköliitäntä:
Sähköliitäntä:
Sähköliitäntä:Sähköliitäntä:
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeetLaitteen mukana olevat asennustarvikkeet
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeet
Laitteen mukana olevat asennustarvikkeetLaitteen mukana olevat asennustarvikkeet
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm 220-240 V220-240 V
220-240 V
220-240 V220-240 V
150 cm150 cm
150 cm
150 cm150 cm
230 V230 V
230 V
230 V230 V
1 ilmanohjain (jatkojohtoineen) 1 brucola kiila torx ruuveja varten 1 moottoriryhmän kiinnityslaippa 1 hormitukien laippa (3 koottavaa osaa) 5 ruuvia 5 x 45 mm 5 tulppaa Ø 8 mm 4 ruuvia 2,9 x 6,5 4 ruuvia 3,5 x 9,5 4 ruuvia 4 x 8 2 ruuvia 3,5 x 13 1 kuvun kiinnityslaippa 4 ruuvia ja holkkia kuvun kiinnitystä varten
FIN
Page 38
3838
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
38
3838
Sähköliitäntä
Huomioitavaa sähköasentajalle
Tarkista ennen liitäntää, että sähköverkon jännite on sama kuin tuulettimen arvokilven ilmoittama jännite. Pistokkeella varustetut laitteet voidaan yhdistää standardi pistorasiaan, joka on sopivan välimatkan päässä.
FIN
Valmistaja ei vastaa edellämainittujen ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheutuvista vioista.
Page 39
Kuvun asennus tuulettimeenKuvun asennus tuulettimeen
Kuvun asennus tuulettimeen
Kuvun asennus tuulettimeenKuvun asennus tuulettimeen
Kupu voidaan asentaa myös sen jälkeen kun moottoriryhmä on asennettu seinään. Tämä helpottaa asennusta, sillä asennettavien osien painot ja mitat ovat suhteellisen pienet. Kupu on sen sijaan asennettava ennen tuulettimen kiinnittämistä seinään. Tämä mahdollistaa sen, että tuulettimen asento ja sijainti seinässä voidaan tarkistaa välittömästi.
toimi seuraavalla tavalla:
• Ripusta kupu tuulettimen yläpuolelle (maalattu puoli alaspäin). Lasissa olevien aukkojen on oltava tuulettimessa olevien kiinnityspisteiden kohdalla.
electrolux electrolux
electrolux asennus
electrolux electrolux
3939
39
3939
FIN
• Laita kuvun päälle lukituslaippa ja kiinnitä lasi neljällä ohjausholkilla ja ruuvilla.
Page 40
4040
A
B
180°
C - OK!
4 x Ø 4x8
=
=
X
F
F
G
2 x
Ø 3,5 x 13
4 x
Ø 3,5 x 9,5
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
40
4040
Vain ilmanpoistoversiota varten:
Aseta hormin yläosa sillä tavoin että poistoaukot eivät ole näkyvissä asennuksen päätyttyä (katso myös sarjaa A-B-C).
Poistoilmakananavan tuen/Poistoilmakananavan tuen/
Poistoilmakananavan tuen/
Poistoilmakananavan tuen/Poistoilmakananavan tuen/
FIN
kiinnityslaipan kokoaminenkiinnityslaipan kokoaminen
kiinnityslaipan kokoaminen
kiinnityslaipan kokoaminenkiinnityslaipan kokoaminen (3 osaa):(3 osaa):
(3 osaa):
(3 osaa):(3 osaa):
Kolme osaa on kiinnitettävä neljällä ruuvilla, tuen koko on säädettävissä ja sen tulisi vastata teleskooppisen poistoilmakanavan sisäistä leveyttä.
G
=
=
X
X
Poistoritilän asennus (3 osaa - vain hiilisuodatinversiota varten)
Kolme osaa on kiinnitettävä kahdella ruuvilla, poistoritilän koko on säädettävissä ja sen tulisi olla leveydeltään sama kuin poistoilmakanavan tuki, johon se kiinnitetään.
Page 41
electrolux electrolux
electrolux asennus
electrolux electrolux
AsennusAsennus
Asennus
AsennusAsennus
TT
arkista että laite on irrarkista että laite on irr
T
arkista että laite on irr
TT
arkista että laite on irrarkista että laite on irr
otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.
otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.
otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.otettu sähköverkosta ennen asennustöiden aloittamista.
Poista rasvasuodatin ja hiilisuodattimen tukikehikko.
• Merkitse seinälle keskiviiva asennuksen helpottamiseksi
(1) (1)
(1) ja aseta asennusmalli
(1) (1) niin, että sen keskiviiva on seinälle merkityn viivan kohdalla ja asennusmallin alareuna on asennetun kuvun alareunan kohdalla
(2).(2).
(2).
(2).(2).
• Poraa kaksi reikää Ø 8 mm ja kiinnitä tukitanko seinään ruuvien ja ruuvitulppien (3)(3)
avulla
(3). Ripusta paikalleen kupu
(3)(3)
• Merkitse kuvun sisäpuolelta kaksi reikää lopullista asennusta varten
• Siirrä kupu pois paikaltaan
ruuvitulppaa
••
• Poraa kaksi Ø 8 mm:n reikää yläosaan lähelle katonrajaa, aseta kaksi
••
seinätulppaa (
FF
F hormin tukeen 4 ruuvilla ja kiinnitä hormin tuki
FF
(10)(10)
(10).
(10)(10)
1111
11) (jos tuuletinta käytetään suodatinversiona, asenna suojakupu
1111
(8)(8)
(8), poraa kaksi reikää Ø 8 mm
(8)(8)
• Kiinnitä kupu uudestaan paikalleen
paikalleen kahdella ruuvilla
• Liitä poistoputken
(15)(15)
(15) toinen pää liitosrenkaaseen
(15)(15)
(14)(14)
(14).
(14)(14)
(Imuversio) tai liitä se suuntauslevyn liitosrenkaaseen
• Valmistele sähköliitäntä
(16).(16).
(16).
(16).(16).
(4)(4)
(4) ja säädä sen asento
(4)(4)
GG
G kahdella ruuvilla (
GG
(13)(13)
(13) ja kiinnitä se lopullisesti
(13)(13)
B ja suuntaa toinen pää ulos
(5-6).(5-6).
(5-6).
(5-6).(5-6).
(9)(9)
(9), kiinnitä kaksi
(9)(9)
B B
B B
F F
F (Suodatinversio).
F F
(7)(7)
(7).
(7)(7)
1212
12).
1212
4141
41
4141
FIN
LILI2
LI
LILI2
Page 42
4242
42
4242
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
FIN
16
G
4 x Ø 3,5x9,5
F
11
G
12
2 x Ø 5x45
4-13
8
8
15
2 x Ø 8
1
3
6
5
1 x Ø 5x45
5
14
B
6
6
5
10
1 x Ø 8
2 x Ø 5x45
9
7
2 x Ø 8
2
Page 43
electrolux electrolux
electrolux asennus
electrolux electrolux
• Vedä hormia siten että alemman hormin taite kiinnittyy kuvun kiinnityslaippaan
(17)(17)
(17).
(17)(17) Huom:Huom:
Huom: vedä tämän toimenpiteen ajaksi ylempää hormia muutama sentti
Huom:Huom:
poispäin, kiinnittämisen helpottamiseksi.
• Vedä ylempi hormi pois ja kiinnitä se ylös hormitukien laippaan
ruuvilla (yksi kummallekin puolelle-
• Kiinnitä hormi alas 2 ruuvilla (1 kummallekin puolelle -
1818
18).
1818
1919
19).
1919
GG
G kahdella
GG
Asenna hiilisuodattimen tukikehikko (ainoastaan suodatinversiossa) ja rasvasuodatin uudelleen paikalleen. Liitä tuuletin sähköverkkoon, (
EFC 9660EFC 9660
EFC 9660: odota noin 15 sekuntia, eli tuulettimen
EFC 9660EFC 9660 toimintaa kontrolloivan sähkön kalibrointiin tarvittava aika). Tarkista lopuksi että tuuletin toimii.
4343
43
4343
FIN
Page 44
FIN
17
18
18
19
2 x Ø 2,9x6,5
2 x Ø 2,9x6,5
4444
44
4444
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux asennus
oluxolux
Page 45
electrolux 45electrolux 45
electrolux 45
electrolux 45electrolux 45
Page 46
4646
46
4646
electr electr
electr
electr electr
oluxolux
olux
oluxolux
Page 47
Page 48
LI20PB Ed. 03/09
Loading...