AEG EFC959X User Manual [de]

Dunstabzugshaube

GEBRAUCHSANWEISUNG

EFC 959

821 27 70-02/1

AEG EFC959X User Manual

Wellpapp

50 dBA

100W 18W

Die Verpackung besteht aus wiederverwertbarem Karton.

El embalaje de cartón puede ser reciclado.

L'emballage en carton est recyclable.

Het karton van de verpakking is recycleerbaar.

A embalagem de cartão pode ser reciclada.

The cardboard packaging can be recycled.

Die Dunstabzugshaube kann mit einem hocheffektiven, WASCHBAREN Kohlefilter ausgestattet werden.

Se puede incorporar un filtro de carbón de alta eficacia,que es lavable.

La hotte peut être équipée d'un filtre à charbon LAVABLE à haut rendement.

De afzuigkap kan worden uitgerust met een bijzonder efficiënte WASBARE actieve koolfilter.

Apode instalar-se no exaustor um filtro de carbono altamente eficaz e LAVÁVEL.

A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood.

Die Oberfläche ist mit einer lösungsmittelfreien Pulverlackierung versehen.

El acabado de la campana se ha realizado con pintura que no utiliza disolventes.

La peinture de finition ne contient pas de solvants.

De afzuigkap wordt afgewerkt met een oplos middelvrije laklaag.

O exaustor tem um acabamento a tinta não solvente.

The hood has been finished with a non-solvent paint.

Die Abzugshaube ist 2 bis 3 mal leiser als die meisten anderen

Dunstabzugshauben.

Dos ó tres veces más silenciosa que otras campanas extractoras.

Deux à trois fois moins bruyante que tous les autres modèles de hottes aspirantes.

Twee of drie keer stiller dan alle andere afzuigkappen.

É duas ou três vezes mais silencioso que os outros exaustores de cozinha.

Two or three times quieter than all other cooker hoods.

Die Dunstabzugshaube ist mit zwei Energiesparleuchtröhren mit jeweils 2x9 Watt ausgerüstet. Dies entspricht der Leuchtkraft einer normalen Glühlampe von 100 Watt.

La lámpara fluorescente de 2x9 W de la campana,suministra la misma luz que una bombilla normal de 100 W.

Les ampoules fluorescentes basse tension 2x9 W de la hotte ont un rendement lumineux comparable à celui d'une ampoule traditionnelle de 100 W.

De zuinige fluorescentielamp van 2x9 W geeft evenveel licht als een gewone lamp van 100 W.

A lâmpada fluorescente de 2x9 W de baixo-consumo proporciona a mesma luz que uma lâmpada normal de 100 W.

The hood's 2x9 W low-energy fluorescent strip light provides the same light as an ordinary 100 W bulb.

In der Fabrik werden Blech, Wellpappe, Holz, Papier und Zellkunststoff sortenrein sortiert.

Los materiales como metal,catón,madera,papel y plástico son clasificados en la fabrica para su reciclaje.

Le métal, le carton, le bois, le papier ainsi que le plastique alvéolaire sont triés pour

être recyclés à l'usine.

Metaal, karton, hout, papier en kunststof worden gesorteerd voor recycling in de fabriek.

O metal, o cartão, a madeira, o papel e plástico celular são separados para reciclagem na fábrica.

Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the factory.

Inhaltsverzeichnis

........................... 3

Inhoud ..........................................

27

Indice ............................................

11

Índice ............................................

35

Sommaire .....................................

19

Contents .......................................

43

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise ...................................................

3

Gerätebeschreibung ..................................................

4

So benutzen Sie Ihre Dunstabzugshaube .................

5

Pflege und Reinigung ................................................

5

Wenn die Dunstabzugshaube nicht arbeitet ..............

7

Technische Daten .....................................................

7

Installation .................................................................

8

Sicherheitshinweise

Leitfaden zur Gebrauchsanweisung

Folgende Symbole führen durch die Gebrauchsanweisung:

Sicherheitshinweise.

Umweltorientierte Information.

• € Schrittweise Bedienungsanweisung.

Die Dunstabzugshaube ist nur für den normalen Gebrauch im Haushalt bestimmt. Sie erfüllt internationale Sicherheitsvorschriften und Qualitätsnormen. Alle Sicherheitsmaßnahmen können jedoch nicht sämtliche Unfallrisiken ausschließen.

Bitte lesen Sie daher diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Dunstabzugshaube installieren und in Betrieb nehmen. Die mit einem Warndreieck versehenen Texte sind besonders zu beachten, um Schäden an Personen oder Sachen zu vermeiden. Bitte die Bedienungsanleitung aufbewahren, damit Sie bei Verkauf oder Weitergabe der Abzugshaube an andere Personen zur Verfügung steht.

Bei Installation und Wartung

Alle eventuellen elektrischen Installationen sind von einem ausgebildeten Fachmann vorzunehmen. Die Installation der Dunstabzugshaube hat durch eine sachkundige Person zu erfolgen. Wenn die Installation von einer Person ausgeführt wird, die nicht über ausreichende Kenntnisse verfügt, kann die Funktion der Dunstabzugshaube beeinträchtigt werden. Außerdem können Personenund/oder Sachschäden entstehen.

Der Mindestabstand von der Unterkante der Dunstabzugshaube bis zu einer elektrischen Kochstelle beträgt 50 cm und 60 cm bis zu einer Gaskochstelle.

Sicherstellen, daß das Elektrokabel bei der Installation nicht eingeklemmt wird.

Die Dunstabzugshaube ist nur dann elektrisch ausgeschaltet, wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen ist oder wenn die Sicherung herausgedreht ist.

Bitte beachten, daß die Abluft nicht in einen Rauchgasabzug geleitet werden darf, der Rauchgase einer Heizung ableitet, die nicht elektrisch betrieben wird, sondern mit Heizöl oder Holz.

Bei der Benutzung

Eine Fritteuse und das Zerlassen von Fett, Paraffin oder anderen leicht entzündlichen Stoffen nie unbeaufsichtigt lassen. Bei einem eventuellen Brand Dunstabzugshaube und Herd sofort ausschalten. ACHTUNG! Feuer mit einer Decke löschen, niemals mit Wasser.

Unter der Dunstabzugshaube darf nicht flambiert werden. Hierdurch kann ein Brand entstehen. Bitte beachten Sie, daß Bratfett Feuer fangen kann, wenn es überhitzt wird. Eine Bratpfanne nie unbeaufsichtigt lassen.

Der Fettfilter der Abzugshaube muß regelmäßig gereinigt werden, damit kein Fett auf die Kochzone tropfen und einen Brand verursachen kann. Siehe auch das Kapitel „Pflege und Reinigung“ in der Bedienungsanleitung.

Beim Verschrotten

Unfälle mit der zu verschrottenden Abzugshaube verhindern. Das Elektrokabel aus der Steckdose ziehen und an der Abzugshaube abschneiden. Bei Ihrer Kommune erfahren Sie, wo Sie Ihre Dunstabzugshaube umweltgerecht entsorgen können. Oder nehmen Sie Kontakt mit AB Elektroservice auf.

3

Gerätebeschreibung

Dunstabzugshaube

Justierbarer Abluftkanal

Beleuchtung

Ableitung

 

Fettfilter

 

Motorgehäuse

Bedienfeld

Abzugshaube

Bedienfeld

 

Anzeige der

Anzeige der

Geschwindigkeit

Intensivgeschwindigkeit

Taste für Start

Taste für

Taste für

Taste für

und Stop

Geschwindigkeitsregelung

Intensivgeschwindigkeit

Beleuchtung

Zubehör

Dies gehört zum Lieferumfang der Dunstabzugshaube:

Montagesatz: 8 St. Schrauben 5x30 mm, 2 St. Schrauben M4x10 mm, 2 St. Schrauben M4x14 mm, 2 St. Scheiben, 2 St. Distanzscheiben, 8 St. 10 mm Dübel, 2 St. Schornsteinstützen, 2 St. Kaltluftventile.

Bedienungsanleitung.

Bestellung über den Fachhandel:

Abluftanschlußsatz: Zum Anschluß der Dunstabzugshaube an einen Abluftkanal gemäß den geltenden Vorschriften wird ein Abluftanschlußsatz verwendet, der einen Abluftschlauch, zwei Schlauchklemmen und ein Dachabschlußblech mit Dichtungsring enthält. PNC 391 414 201.

LONG LIFE Kohlefilter: Der Kohlefilter muß beim Umluftbetrieb des Geräts angeschlossen werden. Für Neuinstallation: PNC 391 834 205.

Für Austausch (nach etwa 3 Jahren): PNC 391 837 005.

Kaminverlängerung: Zur Verwendung bei höheren Räumen. Die Gesamthöhe der Dunstabzugshaube verlängert sich um 400 mm. PNC 391 839 301.

Funktionen

Zwei Systeme stehen zur Wahl:

Ableitung über Abluftanschlußsatz (Zubehör) und Abluftkanal.

Umluftbetrieb mit Kohlefilter (Zubehör).

Unbedingt beachten: Die Haube darf nicht an einen Schornsteinzug angeschlossen werden, an dem bereits Rauchgase von Heizung oder Kamin abgeleitet werden.

Kohlefilter verwenden. Bei Verwendung des Kohlefilters wird die Luft in der Abzugshaube gereinigt und die warme Luft bleibt im Haus. Ein Tip: Im Winter den Kohlefilter für Umluftbetrieb verwenden und die Dunstabzugshaube im Sommer mit Abzug nach draußen betreiben.

4

Loading...
+ 7 hidden pages