AEG EFC6620, EFC9620 User Manual [it]

USER MANUAL
EFC6620 EFC9620
electrolux 3
EN
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
6 CHARACTERISTICS 7 INSTALLATION 9 USE 11 MAINTENANCE 13
ES PT
CONSEJOS Y SUGERENCIAS 24 CARACTERÍSTICAS 25 INSTALACIÓN 27 USO 29 MANTENIMIENTO 31
DE
CONSELHOS E SUGESTÕES 33 CARACTERÍSTICAS 34 INSTALAÇÃO 36 UTILIZAÇÃO 38 MANUTENÇÃO 40
TR IT
TAVSIYELER VE ÖNERILER 42 ÖZELLIKLER 43 MONTAJ 45 KULLANIM 47 BAKIM 49
4 electrolux
EN
Welcome to the world of Electrolux
Thank you for choosing a fi rst class product from Electrolux, which hopeful­ly will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality prod­ucts that make your life more comfort­able. You fi nd some examples on the cover in this manual. Please take a few minutes to study this manual so that you can take advantage of the benefi ts of your new machine. We promise that it will provide a superior User Experi­ence delivering Ease-of-Mind. Good luck!
ES PT
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro­lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprovecharse de los benefi cios de su nueva máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
DE
Willkommen bei Electrolux!
Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubi­eten, die helfen, Ihr Leben etwas kom­fortabler zu machen. Sie fi nden einige Beispiele auf der vorletzten Seite in die­sem Heft. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten, diese Benutzerinformation zu lesen, um voll von den Vorteilen Ihres neuen Gerätes profi tieren zu können. Wir sind sicher, dass wird Ihr Leben zukünftig etwas leichter machen. Wir wünschen eine gute Zeit.
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Elec­trolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electro­lux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós promete­mos que lhe irá proporcionar uma ex­periência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
electrolux 5
TR
Electrolux dünyasına hoșgeldiniz
Size kullanımı boyunca memnuniyet vereceğini umduğumuz birinci sınıf bir Electrolux ürünü seçtiğiniz için teșekkür ederiz. Electrolux, hayatınızı daha da konforlu hale getirecek kaliteli ürünlerden olușan geniș bir ürün yelpazesi sunmayı hedefl er. Kılavuzunuzun kapağında bu ürünlerden bazı örnekler bulabilirsiniz. Yeni makinenizin özelliklerinden tümüyle yararlanabilmeniz için birkaç dakikanızı ayırıp, kılavuzunuzu okumanızı öneririz. Bunun size hayatınızı kolaylaștıracak mükemmel bir kullanım rahatlığı sağlayacağına söz veriyoruz. İyi șanslar
IT
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettro­domestico Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affi dabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell’ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi. Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più effi ciente.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Consigli e suggerimenti electrolux 51
INSTALLAZIONE
• Il produttore declina qualsiasi respon-
sabilità per danni dovuti ad installazio­ne non corretta o non conforme alle regole dell’arte.
• La distanza minima di sicurezza tra il
Piano di cottura e la Cappa deve es­sere di 650 mm.
risponda a quella riportata nella tar­ghetta posta all’interno della Cappa.
• Per Apparecchi in Classe Ia accertarsi
che l’impianto elettrico domestico ga­rantisca un corretto scarico a terra.
• Collegare la Cappa all’uscita dell’aria
aspirata con tubazione di diametro pari o superiore a 120 mm. Il percorso della tubazione deve essere il più bre­ve possibile.
• Non collegare la Cappa a condotti di
scarico dei fumi prodotti da combu­stione (caldaie, caminetti, ecc.).
• Nel caso in cui nella stanza vengano
utilizzati sia la Cappa che apparec­chi non azionati da energia elettrica (ad esempio apparecchi utilizzatori di gas), si deve provvedere ad una aerazione suffi ciente dell’ambiente. Se la cucina ne fosse sprovvista, praticare un’apertura che comunichi con l’esterno, per garantire il richiamo d’aria pulita.
USO
• La Cappa è stata progettata esclu-
sivamente per uso domestico, per abbattere gli odori della cucina.
• Non fare mai uso improprio della Cap-
pa.
• Non lasciare fi amme libere a forte in-
tensità sotto la Cappa in funzione.
• Regolare sempre le fi amme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole.
• Controllare le friggitrici durante l’uso: l’olio surriscaldato potrebbe infi am- marsi.
• Non preparare alimenti fl ambè sotto la cappa da cucina; pericolo d’incendio.
• La Cappa non deve essere utilizzata da bambini o persone non abilitate all’uso corretto.
MANUTENZIONE
• Prima di procedere a qualsiasi opera­zione di manutenzione, disinserire la Cappa togliendo la spina elettrica o spegnendo l’interruttore generale.
• Effettuare una scrupolosa e tempesti­va manutenzione dei Filtri secondo gli intervalli consigliati.
• Per la pulizia delle superfi ci della Cap- pa è suffi ciente utilizzare un panno umido e detersivo liquido neutro.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere con­siderato come un normale rifi uto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appro­priato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’uffi cio comu- nale, il servizio locale di smaltimento rifi uti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
IT
Loading...
+ 13 hidden pages