Se respeitar atentamente as recomendações
contidas neste Manual de Instruções,
o seu exaustor manter-se-á eficiente durante muito tempo
e permitir-lhe-á obter sempre
as melhores performances.
ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES31
CARACTERÍSTICAS32
INSTALAÇÃO33
USO36
MANUTENÇÃO37
30PT
Page 3
650 mm min.
CONSELHOS E SUGESTÕES
INSTALAÇÃO
• O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos
decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em
conformidade com as normas da boa técnica.
• A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o
exaustor deve ser de 650 mm.
• Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de
características aplicada no interior do exaustor.
• Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro
igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais
breve possível.
• Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida por
combustão (caldeiras, lareiras, etc...).
• Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos
não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos
alimentados a gás), será preciso providenciar uma ventilação
suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir uma abertura que
comunique com o exterior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo.
USO
• O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em
ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores
de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira imprópria.
• As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas
enquanto o exaustor estiver a funcionar.
• Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo
das panelas.
• Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo
excessivamente aquecido pode inflamar-se.
• O exaustor não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas não
devidamente habilitadas à sua utilização correcta.
MANUTENÇÃO
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o
exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o
interruptor geral.
• Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os
intervalos aconselhados.
• Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano
húmido e detergente líquido neutro.
31PT
Page 4
CARACTERÍSTICAS
740
Dimensões
598-898
300
150
64
1200
870
42
650 min.
108
49060
260
Componentes
15
14.1
7.3
9
2.1
2
2.2
1
12a
7.2.1 11
12c
11
12a
Ref. Qtd Componentes do produto
11 Corpo do exaustor equipado com:Comandos, ilu-
minação, grupo do ventilador e filtros
21 Chaminé telescópica formada por:
2.11 Chaminé superior
2.21 Chaminé inferior
91 Flange de redução ø 150-120 mm
14.12 Extensão de conexão da saída de ar
151 Conexão da saída de ar
Ref. Qtd Componentes de instalaçao
7.2.12 Suportes de fixação da chaminé superior
7.31 Suporte de Sustentação da Conexão
116 Buchas
12a6 Parafusos 4,2 x 44,4
12c6 Parafusos 2,9 x 9,5
QtdDocumentação
1Manual de Instruções
1Garantia
32PT
Page 5
INSTALAÇÃO
Perfuração da parede e fixação dos suportes
1÷2
7.2.1
11
12a
650 min.
Marque na parede:
• uma linha vertical que vá até ao tecto ou ao limite superior, ao centro da zona destinada à montagem
do exaustor;
• uma linha horizontal a, pelo menos, 650 mm de distância acima da placa do fogão.
Apoie o suporte 7.2.1 como indicado, a 1-2 mm de distância do tecto ou do limite superior, alinhando
o centro deste (entalhes) sobre a linha de referência vertical.
• Marque os centros dos furos do suporte.
• Apoie o suporte 7.2.1 como indicado, X mm abaixo do primeiro suporte (X = altura da chaminé
superior fornecida de série), alinhando o seu centro (entalhes) sobre a linha de referência vertical.
• Marque os centros dos furos do suporte.
• Marque, com indicado, um ponto de referência a 116 mm de distância da linha de referência vertical,
e 320 mm acima da linha de referência horizontal.
• Repita esta operação do lado oposto.
• Fure os pontos marcados com ø 8 mm .
• Introduza as buchas 11 nos furos.
• Fixe o Suporte inferior 7.2.1 utilizando os Parafusos 12a (4,2 x 44,4 ) fornecidos com o aparelho.
• Fixe juntos os Suportes superior, 7.2.1, e de Sustentação da conexão, 7.3, utilizando os dois parafusos
12a (4,2 x 44,4) fornecidos com o aparelho.
• Aperte dois dos parafusos 12a (4,2 x 44,4) que acompanham o aparelho, nos orifícios de fixação da
estrutura do exaustor, deixando um espaço de 5-6 mm entre a parede e a cabeça do parafuso.
116
116
X
320
33PT
Page 6
Montagem do corpo do exaustor
12a
Vr
9
ø 120ø 150
ø 150
14.1
15
• Antes de prender o corpo do exaustor, aperte os
2 parafusos Vr situados nos pontos de fixação
do corpo do exaustor.
• Prenda o corpo do exaustor nos parafusos 12a
previamente colocados.
• Aperte os parafusos de suporte 12a
definitivamente.
• Opere com os parafusos Vr para nivelar o corpo
do exaustor.
Ligações
SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO ASPIRANTE
Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saída utilizando um tubo rígido ou
flexível de ø150 ou 120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
• Para a ligação com um tubo de ø120 mm, instale
a flange de redução 9 na saída do corpo do
exaustor.
• Fixe o tubo com braçadeiras de aperto
adequadas. O material necessário não é fornecido
com o aparelho.
• Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se
presentes.
SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO FILTRANTE
• Introduza a conexão 15 no suporte de sustentação
7.3.
• Introduza lateralmente as extensões de conexão
14.1 na conexão 15.
• Assegure-se de que a saída das extensões de
conexão 14.1 está na posição correspondente
às bocas da chaminé, tanto na horizontal, como
na vertical.
• Ligue a conexão 15 à saída da estrutura do
exaustor utilizando um tubo rígido ou flexível de
ø 150 mm. Deixamos a decisão à discrição do
instalador.
• Certifique-se da presença do filtro anti-odor de
carvão activo.
34PT
Page 7
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
12c
2.1
2.2
2
7.2.1
12c
• Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima
entre os contactos de 3 mm.
• Remova o filtro de gordura e assegure que o conector
de alimentação esta corretamente inserido no suporte
lateral do ventilador.
Montagem da chaminé
Chaminé superior
• Alargue ligeiramente as duas folhas laterais, prenda-as atrás dos suportes 7.2.1 e volte a fechálas completamente.
• Fixe lateralmente aos suportes com os 4
parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos com o
aparelho.
• Assegure-se de que a saída das extensões de
conexão coincide com as embocaduras da
chaminé
Chaminé inferior
• Alargue ligeiramente as duas folhas laterais da
chaminé, prenda-as entre a chaminé superior e a
parede e feche-as de novo completamente.
• Fixe lateralmente a parte inferior do corpo do
exaustor com os 2 parafusos 12c (2,9 x 9,5)
fornecidos com o aparelho.
35PT
Page 8
USO
Quadro de comandosz
S1
L
TECLALEDFUNÇÕES
LLiga e desliga a iluminação.
T10/1 MotorFixoPrimeira velocidade.
S1LedFixoSinaliza o alarme de saturação dos Filtros Metálicos
A piscarQuando é activado, sinaliza o alarme de saturação do Filtro
T1T2T3T4
Desliga o exaustor se for mantida premida por cerca de 1”.
Adequada para enfrentar as máximas emissões de vapores
de cozedura. É activada com a pressão da tecla por cerca de
2”. Desliga-se automaticamente ao fim de 10 minutos da
entrada em função. Pode ser desligada manualmente com a
pressão de qualquer tecla de velocidade.
Antigordura e a necessidade de lavá-los. O alarme entra em
função ao fim de 100 horas de funcionamento efectivo do
exaustor. (Para apagar o alarme ver o parág. Manutenção)
Anti-odor de Carvão Activo, que deve ser substituído; também
devem ser lavados os Filtros Metálicos Antigordura. O alarme
de saturação do Filtro Anti-odor de Carvão Activo entra em
função ao fim de 200 horas de funcionamento efectivo do
exaustor. (Quanto à activação e para saber como apagar o
alarme, ver o parág. Manutenção)
36PT
Page 9
MANUTENÇÃO
Filtros antigordura
LIMPEZA DOS FILTROS METÁLICOS ANTIGORDURA AUTOPORTANTES
Reset do sinal de alarme
• Desligue as luzes e o motor de aspiração.
• Pressione o botão T3 durante, pelo menos, 3
segundos, até receber confirmação através los
leds, que começam a piscar.
Limpeza dos filtros
• Podem ser lavados em máquinas de lavar louça.
A operação de lavagem deve ser feita quando o
Led S1 se liga ou de 2 em 2 meses de utilização,
aproximadamente; com maior frequência se o
aparelho for utilizado com muita intensidade.
• Tire os filtros um por vez abrindo os respectivos
engates.
• Lave os filtros evitando dobrá-los e deixe-os
secar antes de os reinstalar.
• Reinstale-os lembrando-se de manter a pega
virada para a parte visível exterior.
Filtro anti-odor (Versão Filtrante)
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ACTIVO
Activação do sinal de alarme
• Nos exaustores Versão Filtrante, a sinalização de alarme por saturação dos filtros tem de ser activada
na altura de instalação ou posteriormente.
• Desligue as luzes e o motor de aspiração.
• Desligue o exaustor accionando o interruptor bipolar colocado de permeio na alimentação de Rede
ou operando com o interruptor geral.
• Restabeleça a ligação mantendo premida a tecla T1.
• Solte a tecla. Os cinco leds estão todos acesos fixos
• No prazo máximo de 3 segundos, prima a tecla T1 até ao sinal de luz intermitente de confirmação
dos Leds T1 e T4:
• 2 sinais de luz intermitente do Led - Alarme de saturação do filtro anti-cheiro de carvão activo
ACTIVADO
• 1 sinal de luz intermitente do Led - Alarme de saturação do filtro anti-cheiro de carvão activo
DESACTIVADO
37PT
Page 10
• Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído quando o led S1 se liga ou
de 4 em 4 meses de utilização; com maior frequência se o aparelho for utilizado com muita intensidade.
Reset do sinal de alarme
• Desligue as luzes e o motor de aspiração.
• Pressione o botão T3 durante, pelo menos, 3 se-
gundos, até receber confirmação através dos leds,
que começam a piscar.
Substituição do Filtro
• Tire os filtros metálicos antigordura.
• Remova o filtro anti-odor de carvão activo
saturado, conforme indicado.
• Monte o filtro novo prendendo-o na sua sede.
• Reinstale os filtros metálicos antigordura.
Iluminação
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
• Lâmpadas de halogénio de 20 W
• Tire os 2 parafusos que fixam o suporte de iluminação e extraia-o do exaustor.
• Extraia a lâmpada do suporte.
• Substitua-a por uma nova de características iguais
lembrando-se de introduzir correctamente os dois
pinos na sede do suporte.
• Reinstale o suporte fixando-o com os dois parafusos tirados na operação anterior.
Page 11
Page 12
This appliance conforms to European Low Voltage Directive 73/23/CEE governing electrical safety, European Directive 89/
336/CEE on Electromagnetic Compatibility and Directive 93/68/CEE regarding CE Marking.
Este aparato es conforme con la normativa europea sobre baja tensión C.E.E. 73/23 correspondiente a la seguridad eléctrica
y a las normativas europeas : C.E.E. 89/336 sobre la compatibilidad electromagnética y C.E.E. 93/68 sobre la marca CE.
Dieses Gerät entspricht folgenden EG-Richtlinien: Niederspannungsrichtlinie EWG 73/23 hinsichtlich elektrischer Sicherheit, Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit EWG 89/336 und Richtlinie EWG 93/68 hinsichtlich der CE-Kennzeichnung.
Este aparelho está em conformidade com a norma europeia acerca da baixa tensão C.E.E. 73/23, respeitante à segurança
eléctrica e com as normas europeias: C.E.E. 89/336 respeitante à compatibilidade electromagnética e C.E.E. 93/68 respeitante
à marcação CE.
436002073_01 - 040204
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.