Fläkten får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella
säkerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera alla
olycksrisker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda fläkten. Ge
speciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom. Tänk på att spara
bruksanvisningen, som måste finnas om fläkten säljs eller överlåts på annan person.
Vid installation och service
All eventuell elektrisk installation skall utföras
av behörig fackman och installationen av fläkten
bör utföras av kunnig person. Arbete utfört av
person utan tillräcklig kunskap kan försämra
fläktens funktion samt leda till skada på person
och/eller egendom.
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant
till elektrisk spis eller häll är 50 cm och till
gasspis eller gashäll är 65 cm.
Respektera det eventuella större avstånd som
gasspisens installationsinstruktioner anger.
Kontrollera att fläktens anslutningssladd inte
kommer i kläm vid installation.
Fläkten är endast elektriskt avstängd när
stickkontakten eller säkringen (proppen) är
borttagen.
Observera att utblåsningsluften inte får ledas in i
rökkanal som används för avledning av rökgaser
från bruksföremål, som matas med annat slag
av energi än elenergi, som t ex oljepanna eller
vedspis.
Vid användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid
en eventuell brand: Stäng omedelbart av
köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden
med lock. Använd aldrig vatten.
Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan
orsaka brand. Tänk också på att stekfett tar eld
om det blir överhettat. Lämna aldrig stekpannan
utan uppsikt.
Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för
att undvika att fett kan droppa ner på kokzonen
och orsaka brand. Se vidare under rubriken
Skötsel och rengöring i instruktionsboken.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att
få reda på var du kan lämna produkten för
skrotning och återvinning. Du kan också gå in på
www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste
inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du
kontakta din kommun för att få reda var du kan
lämna in produkten för skrotning och återvinning.
2
Page 3
Beskrivning av köksfläkten
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör)
och evakueringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter
(extra tillbehör).
Evakueringsslangen får inte ledas till en
rökkanal som används för avledning av
rökgaser från oljepanna, vedspis el.dyl.
Tillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
1 fläkthuv komplett med kontroller, belysning
och fläktmotor
1 skärm.
1 utdragbar stödstruktur komplett med
anslutningsflänsen A. Fig. 1.
För att erhålla det bästa resultatet skall
hålet ha samma diameter som utloppsröret.
Återcirkulationversion
Luften filtreras genom det aktiva kolfiltret och
leds ut i köket igen genom det övre gallret på
utloppröret.
För filtreringsfunktionen behöver
Du ett originalkolfilter Electrolux Type 150
LONG LIFE.
A
Fig. 1
3
Page 4
Så här använder du din fläkt
Fig. 2
ABCDE F GH
Kontrollpanel
De bästa resultatet erhålls om man använder en
låg hastighet vid normala förhållanden och en
hög hastighet när oset är mera koncentrerat.
Slå på fläkten några minuter innan ni börjar laga
mat, på detta sätt skapas ett undertryck i köket.
Låt fläkten stå på efter avslutad matlagning i
cirka 15 minuter eller till dess matoset har
försvunnit. Styrknapparna sitter på fläktens
frontpanel.
A -Avstängning av fläktmotor
B -Start av fläkt och val av hastighet 1-2-3-1-
2.............
C -Indikerar hastighet 1 (Lysdiod) och
fettfiltrets mättning
D -Indikerar hastighet 2 (Lysdiod) och kolfiltrets
mättning
E -Indikerar hastighet 3 (Lysdiod)
F -Indikerar Intensivläge (Lysdiod)
G -Knapp för hastighet i Intensivläge.
Intensivläget går i 5 minuter:
Om fläkten var påslagen när Intensivläget
startades, återgår fläkten till tidigare vald
hastighet när tiden (5 minuter) gått ut.
Var fläkten avstängd när Intensivläget
startades, så stängs fläkten automatiskt av
när tiden (5 minuter) gått ut.
Använd gärna Intensivläget som
efterevakuering.
Om du vill avbryta Intensivläget innan tiden
gått ut, tryck på knapp A eller B.
H -Belysning på/av.
Om kåpan eller någon av kontrollknapparna inte
fungerar skall den elektriska anslutningen kopplas
ur under minst 5 sekunder; sätt därefter kåpan i
funktion igen.
detta är lysdioden som signalerar filtrets mättning
deaktiverad.
Aktivera lysdioden för filtrets mättning på följande
sätt om fläkten ska användas med kolfilter:
Tryck samtidigt ned knapparna A och B och håll
dem nedtryckta under 3 sekunder. Först tänds
lysdioden för fettfiltret C och därefter tänds
lysdioden för kolfiltret D. Nu är lysdioden som
signalerar filtrets mättning aktiverad.
Deaktivering: Tryck samtidigt ned knapparna A ochB och håll dem nedtryckta under 3 sekunder tills
lysdioden för kolfiltret D släcks.
Lysdiod för fettfilter (C)
Lysdioden C blinkar när det är dags att rengöra
fettfiltret. Fettfiltret ska rengöras efter cirka 40
drifttimmar.
Läs igenom fettfiltrets underhållsanvisning.
Lysdiod för kolfilter (D)
Lysdioden D blinkar när det är dags att byta ut
kolfiltret.
Kolfiltret ska bytas ut efter cirka 160 drifttimmar.
Läs igenom anvisningarna för byte av kolfilter.
Återställning av Filtrets indikator
När filtren rengjorts eller ersatts, skall knapp G och
H tryckas in i 3 sekunder tills fettfiltrets lysdiod Celler kolfiltrets lysdiod D upphör att blinka.
Varning! Återställningen av mättningsindikatorerna
MÅSTE göras med fläkten i stand by-läge, koppla
aldrig från fläkten från strömtillförseln.
Ventilera på rätt sätt
För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det
skapas ett undertryck i köket. Håll därför köksfönstren stängda när fläkten är igång. Öppna gärna
ett fönster i ett angränsande rum när fläkten
används.
Viktigt att veta
Kontrollanordning för fett- och
kolfilter
Köksfläkten är utrustad med en anordning som
signalerar när det är dags att rengöra fettfiltret eller
byta ut kolfiltret (fläktversion med återcirkulation
och kolfilter).
Fläkten levereras från fabriken utan kolfilter. P.g.a.
Används fläkten samtidigt med t ex en öppen
eldstad som tar luften inifrån huset, kan detta
orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom
att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd
med kolfilter.
4
Page 5
Skötsel och rengöring
Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur stickkontakten eller skruva ur säkringen (proppen) innan
rengöring.
Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i filter och imkanal utgör brandrisk om man t ex skulle glömma att
stänga av en spisplatta (eller vid överhettning av annat slag).
Rengöring av kåpan
Fläktens utsida rengörs med en fuktig tvättduk och
rengöringsmedel
avsett för rostfritt. Använd inte frätande, repande
eller brandfarliga medel vid rengöring.
Rengöring av fettfiltren
Rengöring bör ske var eller varannan månad
beroende på användning. Ju
renare fettfiltret är, desto bättre kan detta ta upp
fett.
Tag bort filtren så här - Fig. 3:
Tryck först clipset på metallfettfiltret bakåt, och
avlägsna filtret nedåt.
Fettfiltret består av aluminiumtrådar, där fettet
fångas upp. Filtret rengöres i hett vatten med handdiskmedel eller i diskmaskin. Låt filtret torka innan
det sätts tillbaka. OBS! I diskmaskin kan filtret få
en viss missfärgning.
Byte och rengöring av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfilterna
absorberar lukter och dofter. Jämfört med andra
kolfilter, kan LONGLIFE kolfilter rengöras och åter
användas. Vid normal användning skall kolfiltret
rengöras varannan månad.
Bästa sättet att rengöra filtret är i diskmaskinen.
Använd vanligt maskin-diskmedel och högsta
temperaturen (65º C). Rengör filtret separat för att
undvika matrester eller dyligt att fastna i filtret för
att vid ett senare tillfälle förorsaka lukter och
dofter. För att återställa filtret till normal funktion,
skall filtret torkas 10 minuter i en ugn, maximal
temperatur 100º C.
Efter ungefär tre års användning skall filtret bytas
ut och ersättas med ett nytt eftersom filtrets
funktion har reducerats.
Montering- Fig. 4.
Tryck på de röda knapparna (A), sänk främre
delen av kolfiltret.
Avlägsna kolfiltret.
Följ instruktionerna i motsatt ordning för att
Fig. 3
AA
Fig. 4
avlägsna filtret.
Ange alltid fläktmodell, kodnummer och
serienummer i samband med beställningar av
nya filter. Denna information anges på
märkplåten som sitter inne i enheten.
Aktiva kolfilter kan beställas från ert lokala
Återförsäljare.
Demontering av den övre
glasskivan
Den övre glasskivan kan tas bort för rengöring.
Gör så här (Fig. 5):
Ta bort fettfiltren
Dra spaken L nedåt
Lyft bort glasskivan
L
Fig. 5
5
Page 6
Byte av lampa - Fig. 6
Gör fläkten strömlös innan byte av lampa. Byt
lampan så här:
Öppna på lamphöljet med hjälp av en
skruvmejsel.
Ersätt den trasiga lampan mot en likvärdig.
Återställ lamphöljet.
Fig. 6
Om fläkten inte fungerar
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot
för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår
hemsida www.electrolux.se
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta Electrolux Service på tel 0771-76 76 76
eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se eller Gula Sidorna under rubrik
Hushållsutrustning, vitvaror service
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns
en tabell, som beskriver enklare fel
och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt dataskylten:
Modellbeteckning ...............................
Produktnummer...............................
Serienummer...............................
Inköpsdatum...............................
Hur och när uppträder felet ?
MODEL
PNC
Serial No.
Motor
Lamp
Extra tillbehör:
Kolfilter Type150 LONG LIFE
6
Page 7
Tekniska data
EFC 1466
Yttermått (cm)Höjd80-110,5
Bredd100
Djup70
Belysning4 x 20 W
Fettfilter2
Spänning230 V
Total effekt210 W
Installation
Uppackning
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad.
Eventuella transportskador skall omedelbart
anmälas till den som ansvarat för transporten.
Skador, felaktigheter och ev saknade delar skall
omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte
förpackningsmaterialet så att små barn kan leka
med det.
Min
50 cm
Min
65 cm
Placering
Fläktkåpan monteras frihängande på vägg. Minsta
tillåtna avstånd från fläktens underkant till elektrisk
spis eller häll är 50 cm och till gasspis eller gashäll
är 65 cm. Fig. 7.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal
som används för avledning av rökgaser från
bruksföremål, som matas med annat slag av
energi, som t ex oljepanna eller vedspis.
Elanslutning
Eluttaget bör placeras inuti skorstenen. Fläkten är
försedd med sladd och jordad stickpropp, och skall
anslutas till 230V.
Fig. 7
7
Page 8
Installation
Montering av kåpan - Fig. 8
Placera mallen (1) mot taket ovanför köksfläkten.
Borra hål enligt markeringarna. Sätt in de fyra expansionspluggarna och skruvarna (2) utan att dra åt.
Köksfläkten ska senare hängas upp på dessa skruvar.
Förbered elanslutningen och utomhusavledningen om köksfläkten ska användas för avledning.
Häng upp den utdragbara strukturen A på de fyra skruvarna (3). Markera med en blyertspenna två hål för
säkerhetsskruvarna. Ta ner den utdragbara strukturen A. Borra hålen och sätt in de två expansionspluggarna
(4).
Anpassa den utdragbara strukturen. Med hjälp av de tre delarna kan strukturen förlängas till 80 - 100 cm (A).
Strukturen kan även förlängas till 100 - 120 cm (den rörformade versionen kan förlängas till 100 - 110,5 cm)
om de två övre delarna (B) också
används.
Endast för återcirkuleringsversion:
Fäst skärmen F med fyra skruvar (2 x 2)
på strukturens A övre del. Anslut den till
köksfläktens avledningsuttag med ett
flexibelt rör med lämplig längd (5).
Endast för avledningsversion:
Anslut ett flexibelt rör med lämplig längd
till kopplingsflänsen på köksfläktens övre
del (5).
Gör följande när du har valt önskad
installation:
Häng upp strukturen (kontrollera att
elanslutningen finns på den sida där
köksfläktens kontrollpanel ska placeras)
och dra åt de fyra skruvarna (6). Skruva
i de två säkerhetsskruvarna (7) och dra
åt dem.
Genomför elanslutningen (8).
Placera skorstenen på köksfläkten och
fäst den med två skruvar (9). Haka fast
skorstenens nedre del provisoriskt på
fjädern (10).
Häng upp köksfläkten på strukturen och
fäst den ordentligt med de medlevererade
muttrarna (11). Dra åt de fyra skruvarna
(12).
Anslut motorn (13a) och belysningen
(13b). Haka loss skorstenens nedre del
från fjädern. Fäst den på köksfläkten
med två skruvar (14).
Ventilatoren må bare brukes i privathusholdninger og til normal husholdningsbruk. Den oppfyller internasjonale
sikkerhetsforskrifter og kvalitetsstandarder. Alle sikkerhetstiltak kan likevel ikke fjerne absolutt all fare for
ulykker.
Les derfor nøye gjennom anvisninger, råd og advarsler før du installerer og begynner å bruke ventilatoren. Vær
spesielt oppmerksom på tekster med en varseltrekant, for å unngå skader på personer eller eiendom. Husk å ta
vare på instruksjonsboken, som må følge med dersom ventilatoren selges eller overlates til en annen person.
Ved installasjon og service
Elektriske installasjoner/tilkoblinger skal utføres
av autorisert personell. Montering skal gjøres av
kyndig person. Arbeid utført av person uten
tilstrekkelig kunnskap kan forringe produktet
eller føre til skade på person og/eller eiendom.
Minste tillatte avstand fra ventilatorens under-
side til elektrisk komfyr eller ovn er 50 cm, og til
gasskomfyr eller topp 65 cm.
Dersom installasjonsveiledningen for et gassapparat oppgir en større avstand, må denne
følges.
Påse at tilførselskabelen ikke kommer i klem
ved installasjonen.
Ventilatoren er elektrisk frakoblet kun når
pluggen eller sikringene er tatt ut.
Vær oppmerksom på at utblåsningsluften ikke
må lede inn i en kanal som brukes for røykgasser fra ovn eller fyranlegg som benytter
annen energiform enn elektrisitet, som f.eks.
parafin eller ved.
Ved bruk
La aldri frityrkoking, smelting av fett, parafin
eller annet lettantennelig materiale stå uten
tilsyn. Ved en eventuell brann: Slå umiddelbart
av kjøkkenventilatoren og komfyren. OBS!
Kvel ilden med et lokk. Bruk aldri vann.
Flambering bør ikke skje under ventilatoren.
Dette kan forårsake brann. Tenk også på at
stekefett kan ta fyr dersom det blir overopphetet. La ALDRI en stekepanne stå på uten
tilsyn.
Ventilatorens fettfilter skal rengjøres regelmes-
sig for å unngå at det kan dryppe fett ned på
kokesonen og forårsake brann. Se videre under
overskriften Vedlikehold og rengjøring i
instruksjonsboken.
Ved skroting
Hindre at det skjer ulykker med den kasserte
ventilatoren. Ta ut støpselet og kapp deretter
kabelen der den kommer ut fra
ventilatoren. Kontakt eventuelt din kommune
om hvor du kan kaste ventilatoren.
9
Page 10
Beskrivelse av ventilatoren
To system er mulige:
For utblåsing via kanalsett (ekstrautstyr) og
kanal.
Resirkulasjon av luften gjennom kullfilter
(ekstrautstyr).
Koplingsslangen må ikke koples til en kanal
som benyttes for røykgasser fra ovn,
fyranlegg og lignende.
Tilbehør
Dette følger med ventilatoren:
1 ventilatorhette komplett med betjeningspanel,
belysning og viftemotor.
1 teleskopisk støttestruktur med
utsugingsgruppe.
1 skjerm.
1 sjablong til boring.
1 retningsstykke for kullfilterdrift.
1 plastpose som inneholder: ekspansjonsplugger,
skruer og dokumentasjon.
Følgende bestilles gjennom forhandleren:
Kullfilter, Type 150 LONG LIFE.
Kullfilter skal brukes når viftenbyttes for
resirkulering.
D
For utblåsing gjennom kanal
Luften føres ut i friluft ved hjelp av et rør som
festes til koblingsflensen A. Fig. 1.
For å oppnå best mulige ytelser, må hullet ha en
diameter som svarer til avløpsåpningen.
Resirkulering
Luften filtreres ved hjelp av et aktivt kullfilter og
føres ut i kjøkkenet igjen gjennom den øvre
risten på avløpsrøret.
Der er nødvendig med et originalt kullfilter
ELECTROLUX Type 150 LONG LIFE for
resirkulering.
A
Fig. 1
10
Page 11
Bruk av ventilatoren
Fig. 2
ABCDE F GH
Betjeningspanel
Best resultat oppnås ved å benytte lav hastighet
under normale forhold og høy hastighet ved mye
matos og damp.
Sett i gang ventilatoren noen få minutter før du
starter matlagingen, slik at det oppstår
undertrykk i kjøkkenet. Etter at matlagingen er
avsluttet, bør ventilatoren fortsatt gå i 15
minutter eller til all matos er borte. Bryterne er
plassert på forsiden av apparatet.
A -Slå av ventilatormotor
B -Starte ventilator og velge hastighet 1-2-3-1-
2.............
C -Angir hastighet 1 (LED) og fullt fettfilter
D -Angir hastighet 2 (LED) og fullt kullfilter
E - Angir hastighet 3 (lysdiode)
F -Angir intensivmodus (lysdiode)
G -Knapp for hastighet i intensivmodus.
Intensivmodus varer i 5 minutter:
Dersom ventilatoren var slått på da
intensivmodus ble startet, går ventilatoren
tilbake til valgt hastighet når tiden (5
minutter) er gått.
Hvis ventilatoren var slått av da
intensivmodus ble startet, slås ventilatoren av
når tiden (5 minutter) er gått.
Bruk gjerne intensivmodus som etteravtrekk.
Hvis du vil avbryte intensivmodus før tiden
er gått, trykker du på knapp A eller B.
H-Belysning på/av
Dersom ventilatoren eller bryterne ikke fungerer:
koble apparatet fra strømnettet i 5 sekunder og sett
det deretter i gang igjen.
måte:
Trykk på tastene A og B samtidig og hold dem
nedtrykt i 3 sekunder. Først tennes LEDen til
fettfilteret C. Når også LEDen til kullfilteret D
tennes, er varsellampen for fullt filter aktivert.
Når du skal deaktivere varsellampen, må du trykke
på nytt på tastene A og B og holde dem nedtrykt i
tre 3 sekunder helt til LEDen til kullfilteret D
slukkes.
LED til fettfilter (C)
LEDen C blinker når fettfilteret må rengjøres.
Rengjøring er nødvendig etter ca. 40 brukstimer.
Les vedlikeholdsanvisningene for fettfilteret.
LED til kullfilter (D)
LEDen D til kullfilteret blinker når det er
nødvendig å skifte ut filteret.
Utskiftning er nødvendig etter ca. 160 brukstimer.
Les vedlikeholdsanvisningene for utskiftning av
kullfilteret.
Tilbakestilling av varsellampen
Etter å ha rengjort eller skiftet ut filtrene, må du
trykke på knapp G og B i 3 sekunder til LED C
for fettfilteret eller LED D for kullfilteret slutter å
blinke.
Advarsel! Tilbakestilling av metningsindikatoren
MÅ gjøres på stand-by: koble aldri ventilatoren fra
strømnettet.
Korrekt ventilasjon
For at ventilatoren skal fungere korrekt, må det
være undertrykk på kjøkkenet. Derfor må vinduene
på kjøkkenet være lukket, og et vindu i et tilliggende
rom må stå åpent.
Kontrollanordning til fettfilter og
kullfilter
Denne kjøkkenviften er utstyrt med en anordning
som gir signal om når du må rengjøre fettfilteret
eller skifte ut kullfilteret (i tilfelle utsugingsversjon
med kullfilter).
Kjøkkenviften leveres fra fabrikken uten kullfilter,
derfor er varsellampen for fullt filter deaktivert.
Hvis kjøkkenviften brukes med kullfilter, må du
aktivere varsellampen for fullt filter på følgende
Viktig å vite
Dersom ventilatoren brukes samtidig med en peis
eller ovn som tar sin luft inne i rommet, kan det
oppstå undertrykk slik at røyk trekkes inn i rommet.
Sørg da for å åpne et vindu e.l. slik at peisen/ovnen
får tilstrekkelig med luft. Gjelder ikke dersom
ventilatoren benyttes med kullfilter.
11
Page 12
Vedlikehold og rengjøring
Steng alltid av strømmen til ventilatoren ved å trekke ut kontakten eller ta ut sikringen før rengjøring.
Rengjør filteret ofte. Fettbelegget i filteret og kanalen utgjør brannfare dersom man f.eks. skulle glemme
å slå av en kokeplate (eller ved annen overoppheting).
Utvendig rengjøring
Ventilatorens ytterside rengjøres med en fuktig klut
og mildt rengjøringsmiddel. Bruk ikke etsende,
ripende eller brannfarlige midler ved rengjøringen.
Rengjøring av fettfilter
Rengjøring bør skje hver eller annenhver måned
avhengig av bruken. Jo renere filteret er, desto bedre
tar det opp fett.
Slik tar du ut fettfilteret - Fig. 3:
Trykk klemmen på metallfettfilteret bakover, og ta
filteret ut ved å trekke det nedover.
Fettfilteret består av aluminiumstråder som fanger
opp fettpartiklene. Filteret rengjøres i varmt vann
med fettløsende oppvaskmiddel eller i
oppvaskmaskinen. La filteret tørke før du setter det
på plass igjen.
OBS! Vasking i oppvaskmaskinen kan gi
fargeendringer på filteret.
Bytte og rengjøring av kullfilter
Gjelder bare i forbindelse med resirkulasjon.
Kullfiltrene absorberer lukter og dunster.
Sammenlignet med andre kullfiltre kan LONGLIFEkullfilter rengjøres og brukes på nytt. Ved normal
bruk må kullfilteret rengjøres annenhver måned.
Den beste måten å rengjøre filteret på, er i
oppvaskmaskinen. Bruk vanlig oppvaskmiddel og
høyeste temperatur (65º C). Rengjør filteret separat
for å unngå at matrester eller lignende setter seg fast
i filteret og dermed forårsaker lukter og dunster
senere. For å tilbakestille filteret til normal funksjon,
må filteret tørkes 10 minutter i ovn, med maksimal
temperatur 100ºC.
Etter ca. tre års bruk må filteret skiftes og erstattes
med et nytt, siden filterets funksjon er blitt redusert.
Tilpasning Fig. 4
Trykk på de røde knappene (A), senk forreste del
av kullfilteret.
Fjern kullfilteret.
Når du skal bestille nye filter, må du alltid huske å
spesifisere ventilatormodellens kode. Dette
nummeret er oppført på dataskiltet på innsiden av
ventilatoren.
Kullfilteret kan bestilles hos Electrolux.
Fig. 3
A
A
Fig. 4
Demontering av den øvre
glassplaten
Den øvre glassplaten kan tas bort i forbindelse med
rengjøring. Slik gjør
du det (fig. 5):
Ta ut fettfiltrene
Dra spaken L nedover
Løft ut glassplaten
L
12
Fig. 5
Page 13
Skifte av lampe - Fig. 6
Slå av strømmen til viften før pæren skiftes. Slik
skiftes pæren:
Åpne lyspæredekselet ved hjelp av en
skrutrekker.
Bytt ut den ødelagte lyspæren med en lyspære
av samme type.
Sett lyspæredekselet på plass igjen.
Fig. 6
Dersom ventilatoren ikke fungerer
Kontroller disse punktene før du tilkaller service:
Er sikringene gått? Sjekk begge to eventuelt ved å bytte dem ut.
Er støpselet skikkelig i?
Er slangen montert korrekt?
Er fettfilteret skikkelig rengjort?
Er pærene hele eller skrudd skikkelig i?
Dersom feilen er der fortsatt, må du kontakte din elektroforhandler, vår sentrale serviceavdeling eller en av våre
servicekontakter rundt om i landet. Bruk kun reservedeler som forhandles av disse. Gjør ingen inngrep i ventilatoren som kan føre til skade på person og/eller eiendom.
Service og reservedeler
Husk alltid å oppgi produktnummer, modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller
reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på undersiden av ventilatoren. Ved å ta ut fettfilteretkan du lese av
informasjonen på skiltet.
Service
Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale elektroforhandler for å få opplysninger om vår
lokale reparatør.
Du kan også ringe 81530222, eller besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du finner frem til
nærmeste reparatør.
Reservedeler
Kan bestilles på:
Telefon22635850
Fax22725880
Internettpost@e-serviceoslo.no
Leveringsbetingelser
Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp.
Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger
for deg. Feil eller skader som oppstår i reklamasjonstiden som er brukerbetinget eller ligger utenfor
leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker.
All service/reparasjon innenfor produktets reklamasjonstid, skal utføres av serviceverksteder godkjent av
leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter.
For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinformasjon.
Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser.
Ekstra tilbehør
Kullfilter Type150 LONG LIFE
13
Page 14
Tekniske data
EFC 1466
Utvendige mål (cm)Høyde80-110,5
Bredde100
Dybde70
Belysning4 x 20 W
Fettfilter2
Spenning230 V
Totaleffekt210 W
Installasjon
Utpakking
OBS! Kontroller at ventilatoren ikke er skadet.
Eventuelle transportskader skal umiddelbart meldes
til den som har ansvaret for transporten. Skader, feil
og eventuelt savnede deler skal umiddelbart meldes
til selgeren. Fjern emballasjen slik at små barn ikke
kan leke med den.
Min
50 cm
Min
65 cm
Plassering
Ventilatorhetten monteres fritthengende under tak.
Avstanden mellom en koketopp og undersiden av
fettfilteret skal være minimum 50 cm. Til en topp
med gassbrennere skal minimumsavstanden være
65 cm. Fig. 7.
Advarsel! Utblåsingsluften må ikke lede inn i
en kanal som benyttes for røykgasser fra
ovn eller fyranlegg som benytter annen
energiform enn elektrisitet, som f.eks. ved
eller parafin.
Elektrisk tilkobling
Stikkontakten bør plasseres inni kanalen.
Ventilatoren er utstyrt med ledning og jordet plugg
for tilkobling til 230V.
Fig. 7
14
Page 15
Installasjon
Montering av ventilatorhetten - Fig. 8
Støtt boremalen (1) i taket over kjøkkenviften.
Lag hullene som vist og før inn de fire naglene og de fire skruene (2) uten å skru dem helt til; disse skruene
brukes til å henge opp kjøkkenviften.
Klargjør den elektriske tilkoplingen og lag en åpning til utsiden dersom kjøkkenviften blir brukt som
utsugingsversjon.
Heng opp den teleskopiske strukturen A på de fire skruene (3), merk med en blyant to hull til
sikkerhetsskruene, fjern den teleskopiske strukturen A, lag de to hullene og før inn de to naglene (4).
Tilpass den teleskopiske strukturen: De tre elementene gjør slik at den kan forlenges mellom 80 og 100 cm
(A). Strukturen kan forlenges mellom 100 og 120 cm (mellom 100 og 110,5 cm i den rørformete versjonen)
dersom du også bruker de to øverste
elementene (B).
Bare for den filtrerende versjonen:
Fest skjermen F med fire skruer (2 x 2) i
den øverste delen av strukturen A og
kople den til kjøkkenviftens utslipp med
en passende lang slange (5).
Bare for utsugingsversjonen:
Kople en passende lang slange til
forbindelsesflensen oppe på
kjøkkenviften (5).
Gjør som følger etter at du har valgt
ønsket installasjon:
Heng opp strukturen og pass på at den
elektriske tilkoplingen er på samme side
som kontrollpanelet. Stram de fire
skruene (6). Før inn og stram de to
sikkerhetsskruene (7).
Utfør den elektriske tilkoplingen (8).
Før inn røykpipen og fest den til
strukturen med to skruer (9); hekt
foreløpig opp den nederste delen av
røykpipen på fjæren (10).
Heng kjøkkenviften opp på strukturen og
fest den endelig med de fire mutrene
som følger med (11). Stram de fire
skruene (12).
Kople til motoren (13a) og lysene (13b),
hekt av røykpipens nederste del fra
fjæren og fest den til kjøkkenviften (14).
15
Fig. 8
Page 16
30
Page 17
31
Page 18
Electrolux HemProdukter AB
S-105 45 Stockholm
www.electrolux.se
Electrolux Home Products
Risløkkveien 2
0508 Oslo
Tlf: 81 53 02 22
E-mail: eha@electrolux.no
Internett: www.electrolux.no
Electrolux Husholdningsapparater A/S
Lundtoftevej 160
2800 Lyngby
Tlf: 45 87 70 88
Oy Electrolux Kotitalouskoneet Ab
ELECTROLUX
Pakkalankuja 6
01510 VANTAA
Puh. 0200-2662 (0,1597 /min+pvm)
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million
Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each
year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.