Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de
experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Visite nuestro sitio web para:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con el Servicio, cerciórese de tener la siguiente información a mano.
La información se puede encontrar en la placa de características. Modelo, PNC, Número de
serie.
Advertencia - Precaución-Información sobre seguridad.
Datos y recomendaciones generales
Información medioambiental
Salvo modificaciones.
ESPAÑOL3
1.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea
atentamente las instrucciones facilitadas.
El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una
instalación y uso incorrectos. Guarde
siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y
personas vulnerables
ADVERTENCIA
Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o
que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,
siempre que cuenten con las instrucciones sobre el uso del aparato o la supervisión de una persona que se responsabilice de su seguridad.
• No deje que los niños jueguen con el
aparato.
• Mantenga los materiales de embalaje
alejados de los niños.
• Mantenga todos los detergentes fuera
del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se
encuentre abierta.
• Evite que un niño lleve a cabo la limpieza y el mantenimiento de usuario sin la
supervisión adecuada.
1.2 Instalación
• Retire todo el embalaje.
• No instale ni utilice un aparato dañado.
• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
• Asegúrese de que el suelo en el que
instale el aparato está plano y limpio, y
es estable y resistente al calor.
• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas inferiores a 5 °C
o superiores a 35 °C.
• El aparato no se debe instalar detrás de
puertas que puedan bloquearse, de
puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir
completamente.
• El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección.
• Desplace siempre el aparato en vertical.
• La superficie posterior del aparato se
debe colocar contra la pared.
• Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.
• Asegúrese de que las aberturas de
ventilación de la base del aparato (si las
hay) no quedan obstruidas por la moqueta o alfombra.
• El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado
para evacuar humos de aparatos que
funcionan con gas u otros combustibles.
• Si la secadora está colocada sobre una
lavadora, utilice el kit de torre. El kit de
apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con
el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la
instalación (consulte el folleto de instalación).
• Asegúrese de que el recinto de instalación esté bien ventilado para evitar el
revoco de gases en el recinto procedentes de aparatos que utilicen otros
combustibles, incluyendo llamas al aire
libre
• El aparato se puede instalar de forma
independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte el
folleto de instalación).
• Cuando el aparato esté colocado en su
posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un
nivel. De no estarlo, ajuste las patas
hasta que lo esté.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
www.electrolux.com
4
• El aparato debe quedar conectado a
• Asegúrese de que las especificaciones
• Utilice siempre una toma con aislamien-
• No utilice adaptadores de enchufes
• Asegúrese de no provocar daños en el
• Conecte el enchufe a la toma de co-
• No desconecte el aparato tirando del
• No toque el cable de red ni el enchufe
• Este aparato cumple las directivas CEE.
1.3 Uso
• Utilice este aparato en entornos do-
• No cambie las especificaciones de este
• La parte final de un ciclo de secado se
• Si utiliza suavizante o productos simila-
tierra.
eléctricas de la placa coinciden con las
del suministro eléctrico de su hogar. En
caso contrario, póngase en contacto
con un electricista.
to de conexión a tierra correctamente
instalada.
múltiples ni cables prolongadores.
enchufe ni en el cable de red. El centro
de asistencia es el único autorizado para cambiar el cable de corriente eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.
rriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener
acceso al enchufe del suministro de red
una vez instalado el aparato.
cable de conexión a la red. Tire siempre
del enchufe.
con las manos mojadas.
ADVERTENCIA
Existe riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o daños en el aparato.
mésticos solamente.
aparato.
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas no se
dañen.
Si detiene el aparato antes de que termine el ciclo de secado, retire inmediatamente y distribuya todas las prendas,
de forma que el calor se disipe.
res, siga las instrucciones del fabricante.
• No utilice el aparato sin un filtro. Limpie
el filtro de pelusas antes o después de
cada uso.
• Limpie las pelusas que se hayan acumulado alrededor del aparato.
• No seque prendas dañadas que tengan
acolchados o rellenos.
• No seque artículos como gomaespuma
(espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas ni artículos forrados de goma o almohadas con
relleno de gomaespuma.
• Antes de secar prendas que hayan entrado en contacto con sustancias como
aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras, se deben lavar
en agua caliente con una cantidad adicional de detergente.
• No seque en el aparato prendas que se
hayan limpiado con productos químicos industriales.
• Asegúrese de que no haya mecheros
de gas ni cerillas en los bolsillos de las
prendas.
• Seque únicamente prendas aptas para
secar a máquina. Siga las instrucciones
de la etiqueta de la prenda.
• No utilice el aparato para secar prendas
no lavadas.
• Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, deberá iniciar un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar la secadora.
• No beba el agua de condensación ni
prepare alimentos con ella. Puede provocar problemas de salud en las personas y los animales domésticos.
• No se siente ni se ponga de pie sobre
la puerta abierta.
• Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”).
• No utilice la secadora para secar prendas que goteen.
1.4 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA
Podría sufrir lesiones o dañar el
aparato.
• Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el
enchufe de la red.
• No utilice pulverizadores ni vapor de
agua para limpiar el aparato.
• Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice sólo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
de metal.
1.5 Desecho
ADVERTENCIA
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
12
3
11
10
9
8
Depósito de agua
1
Panel de control
2
Puerta del aparato
3
4
5
6
7
ESPAÑOL5
• Desconecte el aparato de la red.
• Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
• Retire el pestillo de la puerta para evitar
que los niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
Filtro
4
Tecla para la puerta del condensador
5
Ranuras de ventilación
6
Patas ajustables
7
Puerta del condensador
8
Cubierta del condensador
9
Bloqueos para la tapa del condensa-
10
dor
Placa de características
11
El usuario puede instalar la puerta
de carga en el lado opuesto. Puede resultar útil para meter y sacar
fácilmente la colada o cuando haya límites para instalar el aparato
(consulte el folleto separado).
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.