AEG EDI97170W User Manual [no]

bruksanvisning
Iron AidTM
EDI97170W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
Innhold
Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Miljøet 4 Produktbeskrivelse 5 Betjeningspanel 6 Meldingene i displayet 6 Før første gangs bruk 6 Sortere og forberede tøyet 7 Starte for første gang 7 Iron Aid TM dampsystem 8 Starte et Iron Aid TM program 12 Tørking 14
Med forbehold om endringer
Starte et tørkeprogram 16 Tørkehylle 17 Rengjøring og vedlikehold 18 Hva må gjøres, hvis … 21 Tekniske data 23 Maskinens innstillinger 23 Tips for testinstitutter 24 Installasjon 24 Service 27 NORGE - Garanti/Kundeservice 27 www.electrolux.com 28
Viktig sikkerhetsinformasjon
Viktig Iron Aid-programmene må bare brukes med destillert vann! Vanlig springvann kan ødelegge appa­ratet.
Viktig For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt bruk bør du lese denne bruksanvisningen, inkludert tips og advarsler, før du installerer og bruker maskinen for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen og pass på at den følger med maskinen hvis du selger eller flytter den, slik at alle brukerne kan sette seg inn i bruk og sikkerhet så lenge maskinen er i bruk.
Generelt om sikkerhet
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller prøve å endre dette produktet på noen måte.
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redu­sert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bru­ken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikker­het.
• Pass på at kjæledyr ikke kryper inn i trom­melen. Undersøk derfor trommelen før du bruker maskinen.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler, spiker, skruer, steiner eller andre harde, spisse materialer kan skade maskinen al­vorlig og må ikke følge plaggene inn i ma­skinen.
• Ikke bruk denne maskinen for å tørke føl­gende gjenstander, så unngår du fare for brann på grunn av for sterk tørking: Puter, vattepper og liknende (slike gjenstander holder på varmen).
• Artikler, som skumgummi (lateks), dusjhet­ter, vanntette tekstiler, gummiforede artik­ler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi bør ikke tørkes i tørketrommelen.
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten etter bruk eller før rengjøring og vedlike­hold.
• Du må ikke under noen omstendigheter prøve å reparere maskinen selv. Repara­sjoner som ikke er utført av fagfolk, kan fø­re til skader eller alvorlige tekniske feil. Hvis reparasjoner er påkrevet, må du ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be om at det bare brukes originale reservedeler.
electrolux 3
• Plagg som er tilsmusset av f.eks. matolje, neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekk­fjerningsmidler, terpentin, voks og voks­fjerningsmidler må vaskes i varmt vann med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i tørketrommelen.
Fare for eksplosjon: Du må aldri tørke gjenstander som har vært i kontakt med brannfarlige stoffer (parafin, denaturert sprit, rensevæske eller liknende) i tørke­trommelen. Disse substansene er flyktige og kan forårsake eksplosjon. I tørketrom­melen må du kun tørke gjenstander som har vært vasket i vann.
Fare for brann: Gjenstander som er flek- ket eller tilsølt med vegetabilsk olje eller matolje representerer fare for brann og må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjern­ingsmiddel, må du gjennomføre en ekstra skylling før du legger tøyet inn i tørketrom­melen.
• Pass på at det ikke er glemt igjen lightere eller fyrstikker i en lomme før du legger tøyet inn i tørketrommelen
• Når du trekker støpselet ut av stikkontak­ten, må du aldri trekke i ledningen, men ta tak i selve støpselet.
• De høydejusterbare skruføttene må aldri fjernes.
• Det må ikke brukes skjøteledninger. Fare for brann på grunn av overoppvarming!
• Ikke bruk damprenser eller spyling ved rengjøring av maskinen. Fare for elektrisk støt!
• Ikke belast den åpne døren. Maskinen kan tippe.
• Dersom tørkeprogrammet eller Iron Aid­programmet er blitt avbrutt, kan tøyet og trommelen være varme Fare for skålding! Vær forsiktig når du tar ut tøyet.
•Vær forsiktig når du avbryter Iron Aid-pro­grammet: Ikke åpne maskindøren under dampfasen. Varm damp kan forårsake skålding. Displayet viser en melding om dampfasen.
• Den siste delen av et tørkeprogram skjer uten varme (avkjølingsfase) for å sikre at plaggene blir liggende i en temperatur som gjør at de ikke blir skadet.
Forsiktig – Varme overflater: Ikke berør maskinens bakside mens den er i drift.
Advarsel Du må aldri stoppe tørke­trommelen før tørkesyklusen er fer­dig hvis du ikke raskt tar alt tøyet ut av trommelen og fordeler det utover, slik at varmen får unnslippe. Fare for brann!
Fare for elektrisk støt! Ikke bruk damp­renser eller spyling ved rengjøring av ma­skinen.
Installasjon
• Denne maskinen er tung. Vær forsiktig når du flytter den.
• Når du pakker ut maskinen, må du kon­trollere at den ikke er skadet. Hvis du er i tvil, må du ikke bruk den, men kontakte servicesenteret.
• All emballasje må fjernes før maskinen tas i bruk. Det kan føre til alvorlig skade på maskinen og inventar i nærheten hvis ikke alle transportsikringene er fjernet. Se av­snittet om omhandler dette i bruksanvis­ningen.
• Den siste delen av en tørkesyklus gjen­nomføres uten varme (nedkjølingsfase) for at plaggene skal bli liggende ved en tem­peratur som sikrer at de ikke blir ødelagt.
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for å installere denne maskinen må utføres av kvalifisert personell.
• Forsikre deg om at maskinen ikke står på strømledningen.
• Hvis maskinen plasseres på et teppebe­lagt gulv, må de justerbare føttene innstil­les slik at luften kan sirkulere fritt.
• Når tørketrommelen er ferdig installert, må du sjekke at den ikke står på eller klemmer strømledningen.
• Hvis tørketrommelen skal plasseres oppå en vaskemaskin er bruk av stablesettet (til­behør) obligatorisk.
Bruk
• Maskinen er beregnet for å tørke og damp­behandle tekstiler i en vanlig husholdning.
• Denne maskinen er beregnet for bruk i vanlig husholdning. Den må ikke brukes til andre formål enn det den er konstruert for.
• Bare tørk artikler som tåler å tørkes i tør­kerommelen. Følg anvisningene på plag­gets vaskeanvisning.
• Ikke tørk uvaskede plagg i tørketromme­len.
4 electrolux
• Ikke overfyll maskinen. Se avsnittet om omhandler dette i bruksanvisningen.
• Plagg som er dryppende våte må ikke tør­kes i tørketrommelen.
• Plagg som har vært i kontakt med flyktige parafinprodukter må ikke tørkes i tørke­trommelen. Hvis slike væsker har vært brukt til flekkfjerning, må de fjernes (skylt med vann, fordampet) før de legges i ma­skinen.
• Ved bruk av tørrens-produkter: Bruk kun produkter som er anbefalt av produsenten.
• Rengjør mikrofilteret og finfilteret etter hver tørkesyklus eller hvert Iron Aid-program.
• Ikke bruk maskinen uten lofilter eller der­som lofilteret er ødelagt. Fare for brann!
• Fyll vannbeholderen for dampbehandling kun med destillert vann. Ikke bruk spring­vann eller tilsetningsmidler! Kondensvan­net fra denne maskinens kondensvannbe­holder kan også brukes, dersom det filtre­res først (f.eks. gjennom et kaffefilter).
• Rengjør kondensatoren regelmessig.
• Trekk aldri i selve strømledningen for å ta støpselet ut av stikkontakten; Trekk alltid i selve støpselet.
• Du må aldri bruke tørketrommelen hvis strømledningen, betjeningspanelet, top-
Miljøet
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Gammelt apparat
Advarsel
Trekk støpselet ut av stikkontakten når du ik­ke har bruk for maskinen lenger. Skjær av strømkabelen og kast den sammen med støpselet. Ødelegg låsen på ileggsdøren. Da kan ikke barn låse seg selv inne i maskinen og utsette seg for livsfare.
platen eller sokkelen er så skadet, at tør­ketrommelens innside er tilgjengelig.
• Med stablesett for vaskemaskin og Iron Aid-apparat: ikke legg gjenstander på ap­paratet. De kan falle ned når maskinen er i drift.
• Lampedekselet for den innvendige lampen må skrus godt fast.
• Skyllemiddel eller liknende bør brukes i samsvar med produsentens anvisninger på emballasjen.
Forsiktig - varme overflater : Ikke berør dekselet over dørlampen mens lampen er tent.
Barns sikkerhet
• Maskinen må ikke brukes av barn eller ufø­re uten tilsyn.
• Barn bør bli informert om at de ikke må le­ke med apparatet.
• Emballasjematerialene (f.eks. plastfolie og polystyren) kan være farlige for barn - kvel­ningsfare! Pass på at barn ikke kan få tak i dem.
• Oppbevar alle vaskemidler på et sikkert sted utenfor barns rekkevidde.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke klatrer inn i trommelen.
Emballasjematerialer
Emballasjematerialet er miljøvennlig og kan gjenvinnes. Deler av plast er merket med f.eks. >PE<, >PS< osv. Kast emballasjema­terialene i riktig avfallsbeholder hos kommu­nens avfallsinnsamlingsstasjon.
Miljøtips
• I tørketrommelen blir tøyet mykt og deilig. Derfor trenger du ikke å bruke tøymykner når du vasker tøyet.
• Tørketrommelen arbeider mest økono­misk hvis du: – alltid holder ventilasjonsåpningene i tør-
ketrommelens sokkel fri for hindringer;
– følger de ileggsmengdene som er spe-
sifisert i programoversikten;
– påser at rommet der tørketrommelen
står er godt ventilert;
– rengjør mikrofinfilteret og finfilteret etter
hver tørkesyklus;
– sentrifugerer tøyet godt før det tørkes.
electrolux 5
Energiforbruket er avhengig av sentrifu­geringshastigheten som er innstilt på
Produktbeskrivelse
6
7
8
9
10
11
12
13
14
maskinen. Jo høyere sentrifugeringsha­stighet - dess lavere energiforbruk.
1
2
3
4
5
1 Betjeningspanel 2 Lofiltre 3 Ileggsdør (kan hengsles om) 4 Ventilasjonsgitter 5 Justerbare føtter 6 Resirkuleringsventil/filter for vann, Påfyl-
lingsstuss for vannbeholder for damp
7 Skuff med kondensvannbeholder
8 Trommellampe 9 Tørkehylle
10 Trykk på knappen for å åpne sokkeldø-
ren
11 Typeskilt 12 Varmeveksler 13 Tømmeslange for vannbeholder 14 Dør til varmeveksler
6 electrolux
Betjeningspanel
1 2 3 4
65
1 Programvelger og PÅ/AV-bryter 2 Indikatorlampe 3 Starttidsforvalg-knapp 4 Vedlikeholdsdisplay
– VARMEVEKSLER
Meldingene i displayet
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1514
1 ILEGGSMENGDE 2 TØRKEGRAD 3 Forhåndsvalgt starttid 4 Tørking 5 Iron Aid-program 6 Nedkjøling 7 Antikrøll 8 Display av tørrhetsgrad
Før første gangs bruk
Tørk av trommelen med en fuktig klut eller gjennomfør en kort tørkesyklus (30 MIN) med fuktige kluter i maskinen for å fjerne eventu­elle rester etter produksjonen.
1.
Drei programvelgeren til
TIME (TID).
–FILTER
–BEHOLDER
5 Funksjonsknapper 6 START/PAUSE-knapp
9 Dampfilterindikator 10 SKÅNSOM 11 Aktivere barnesikringen 12 Indikator for dampvanntank 13 LYDSIGNAL 14 Dampdisplay 15 Display av starttid /programmets varig-
het
2. Trykk på TIME TID-knappen flere ganger, til 0,30 vises i displayet.
3. Trykk på START/PAUSE (START/PAU­SE) -knappen.
Sortere og forberede tøyet
Sortere tøyet
• Sorter tøyet etter tekstiltype: – Bomull/lin for programmer i program-
gruppen
– Blandingskvaliteter og syntetisk for pro-
grammer i programgruppen HETICS (SYNTETISK).
COTTON (BOMULL).
SYNT-
electrolux 7
• Sorter etter symbolene på vaskeanvisnin­gene. Symbolene på vaskeanvisningene betyr:
Tørking i tørketrommel
er i prinsippet mulig
Tørking ved normal
temperatur
Viktig Ikke legg vått tøy i tørketrommelen, dersom det ikke er merket med at det kan tørkes i tørketrommel. Dette apparatet kan brukes for alle våte teks­tiler som er merket med at de tåler tørking i tørketrommel.
• Ikke tørk nytt, kulørt tøy sammen med lyst tøy. Tøyet kan farge av.
• Ikke tørk bomullsjersey og trikot med pro­grammet EXTRA (EKSTRA TØRT). Tøyet kan krympe!
• Ull og blandingskvaliteter som inneholder ull kan tørkes med programmet WOOL (ULL). Sentrifuger ulltekstiler før tør­king så godt som mulig (maks 1200 opm.). Du må kun tørke ulltekstiler av liknende el-
ler samme kvalitet med hensyn til materia­le, farge og vekt. Tørk tunge artikler av ull separat.
Spesiell anmerkning om Iron Aid
Obs
• Følgende tekstiler kan ikke behandles med et Iron Aid-program: strikket ull, lær, teks­tiler med store deler av metall, tre- eller plastdeler, tekstiler med metalldeler som ruster, plagg av oljeskinn eller vokset bo­mull.
• For å glatte eller friske opp tøy med et Iron Aid-program, sorter tøyet etter størrelse,
Tørk ved redusert tem-
peratur (trykk på DELI-
CATE (FINVASK) -
knappen!)
ikke tørkes i tørke-
trommel
vekt, kvalitet og farge. Du må kun glatte tekstiler sammen av liknende kvalitet med hensyn til størrelse, vekt, materiale og far­ge.
• Ikke tørk nytt, kulørt tøy sammen med lyst tøy. Fargene kan blekne (kontroller plag­gets fargeekthet på et lite synlig sted når det er fuktig).
• Ikke bruk rensesett i kombinasjon med Iron Aid-programmer.
Forberede tøyet
• For å forhindre at tøyet filtrer seg sammen: lukk glidelåser, knapp igjen dynetrekk og knytt sammen løse bånd eller belter (f.eks. forklær).
• Tøm alle lommer. Fjern deler av metall (bin­ders, sikkerhetsnåler osv).
• Vreng plagg som består av doble lag med innsiden ut (f.eks. anorakker med bomulls­for, la foret vende ut). Da tørker slike plagg bedre.
Spesiell anmerkning om Iron Aid
• Før du behandler plagg med et Iron Aid­program, fjern flekker ved å vaske plagge­ne eller ved å bruke flekkfjerningsmiddel.
• Vreng plagg som består av doble lag med innsiden ut (f.eks. anorakker med bomulls­for, la foret vende ut). Da tørker slike plagg bedre.
Starte for første gang
Slå maskinen på / tenne lampen. Drei programvelgeren til et vilkårlig program. Nå er maskinen slått på. Når ileggsdøren åp-
nes, er lampen i trommelen tent. Åpne ileggdsdøren / legge i tøy
1. Åpne ileggsdøren: Skyv mot ileggsdøren
(skyvepunkt)
8 electrolux
Iron Aid TM dampsystem
Fyll vannbeholderen
Du må fylle vannbeholderen for damp før du bruker et Iron Aid-program for første gang Bruk medfølgende destillert vann hvis du ikke har noe kondensvann for hånden etter tidli­gere tørkeprogrammer (se kapittel angående 'Pleie og rengjøring, tømming av konden­svannbeholder'). Dersom følgende melding
vanntanksymbolet etter at du har valgt et Iron Aid-program, må du fylle opp vannbeholderen for damp med destillert vann. Ellers kan du ikke starte noe Iron Aid-program.
Obs OBS! Fyll vannbeholderen kun med destillert vann. Ikke bruk springvann eller tilsetningsmidler! Du kan også bruke kondensvannet fra beholderen, men da må du filtrere det først (bruk vedlagte beholder med påsatt filter: se figuren på motsatt side).
1. Trekk skuffen med kondensvann litt ut (1),
i displayet lyser opp
2. Legg i tøyet (ikke press det inn/overlast
maskinen).
Obs Forsiktig! Ikke la tøy komme i klem mellom ileggsdøren og gummipakningen.
3. Lukk døren godt igjen. Låsen skal klikke
på plass.
1
2. Skyv ned vanntankens fylletut (1) og trekk
den ut (2).
1
2
3. Fyll med destillert vann fra vedlagte be-
holder opp til MAX-merket på innsiden av beholderen.
electrolux 9
1. Trekk skuffen med kondensvann litt ut (1).
Du finner vanntankens fylletut bak skuffen (2).
max
4. Skyv påfyllingsstussen og skuffen med kondensvann tilbake på plass.
Alle tørre tekstiler som ikke er spesielt oppført som ikke egnet i kapittelet 'Sortering av tøy­et', kan behandles med Iron Aid-systemet. Våte tekstiler kan kun behandles dersom de er merket som egnet for tørketrommel.
Vannsirkuleringssystem
Dette systemet gjør at du kan bruke konden­svannet som samler seg i kondensvannbe­holderen i løpet av et tørkeprogram automa­tisk i et Iron Aid-program.
Obs Vannet i kondensvannbeholderen blir ikke automatisk overført vannbeholderen for damp. Vannsirkuleringssystemet fungerer kun dersom det tilsettes vann som dannes i løpet av et vanlig tørkeprogram.
For å aktivere dette systemet, drei ventilen til ON -posisjon. Når ventilen står i ON -posi­sjon, vil dampvannbeholderen bli fylt i løpet av det neste tørkeprogrammet. Vannsirkule­ringssystemet tilsetter vann direkte til damp­vannbeholderen og fyller denne automatisk. For å aktivere sirkulasjonen, still ventilen i ON­posisjon. Bruk følgende fremgangsmåte:
2
1
2. drei ventilen til ON-posisjon. Vannet til­settes av vannsirkuleringssystemet direk­te til dampvannbeholderen og fyller den automatisk i løpet av det neste tørkepro­grammet.
Dampvannbeholderen er tom. Fyll den og trykk så på START/PAUSE
Dersom ventilen er stengt (OFF -posi­sjon) - fungerer ikke sirkuleringssyste­met.
10 electrolux
Oversikt over Iron Aid-programmene
Tilleggsfunk-
sjoner/alter-
nativer
Programmer
(tørr vekt)
Maks. ileggsmengde
COTTON (BO-
MULL)
SYNTHETICS
(SYNTETISK)
COTTON (BO-
MULL)
SYNTHETICS
(SYNTETISK)
REFRESH (OPP-
FRISKNING)
1 kg
1 kg
3 kg
1,5 kg
2,5 kg
All informasjon om bruk er kun vei­ledende. Glatteresultatet kan varie­re i forhold til valgt program og sær­lig plaggets beskaffenhet og kvali­tetenes egenskaper. Resultatene kan forbedres ved behov ved å bru­ke forskjellige programmer og dampmengder. Noen tekstiler som inneholder mer enn 20 % syntetiske fibrer kan for eksempel reagere på samme måte som bomullstekstiler i et Iron Aid-program med riktig ju­stering. Derfor kan du få et bedre glatteresultat hvis du velger et Iron Aid-bomullsprogram.
På grunn av de mange forskjellige tekstilblandingene og egenskapene som kan produseres i dag ved hjelp av forskjellige mekaniske og kjemi­ske prosesser, anbefaler vi å kjøre de første par Iron Aid-programmene med lavt dampnivå og med et lite antall plagg som er så like som mu­lig. Senere kan du forsiktig begynne å variere betingelsene i Iron Aid-pro-
LOAD
Bruk/egenskaper
BUZZER (LYDSIGNAL)
For 1- 6 bomullsskjorter. Minutter. 80% naturfibre (bomull, lin osv).
For 1- 6 syntetiske skjorter. Maks. 20 % naturfibrer (bomull, lin osv).
For glatting av bomullstøy. Minutter. 80% naturfibre (bomull, lin osv).
For glatting av lettstelte plagg. Maks. 20 % naturfibrer (bomull, lin osv).
For én dress eller opp til to dressjakker eller et par bukser eller lignende plagg. Også egnet for å fjerne lukt. Kun for tørre plagg
grammene og samle erfaring om hvordan du får de beste resultatene med den tøymengden du legger i i forhold til tekstilkvalitetene og de best egnede dampnivåene og Iron
TM
Aid
programmene. Les mer om
dette i vedlagte 'Tekstilguide'.
våt, tørr
våt, tørr
våt, tørr
våt, tørr
electrolux 11
Program LOAD Ileggsmengde
COTTON (BO-
MULL)
SYNTHETICS
(SYNTETISK)
COTTON (BO-
MULL)
SYNTHETICS
(SYNTETISK)
REFRESH (OPP-
FRISKNING)
1) nøyaktige programtider vises i displayet når maskinen har utført våt/tørr registrering (ca. 2 min.)
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
MIN
MED
MAX
1 - 2 skjorter 3 - 4 skjorter 5 - 6 skjorter
1 - 2 skjorter 3 - 4 skjorter 5 - 6 skjorter
0,5 - 1 kg
1 - 2 kg 2 - 3 kg
0,2 - 0,5 kg
0,5 - 1 kg 1 - 1,5 kg
1 par bukser
1 jakke
1 dress
Alle opplysninger som er gitt om valg av dampnivå og tilsvarende ileggsmengde er kun veiledende. I noen tilfeller kan en større damp­mengde eller mindre ileggsmengde gi bedre resultater.
REFRESH (OPPFRISKNING) programmet er et skånsomt Iron Aid-programme for tekstiler som ikke kan vaskes. Der­som et plagg mister formen (dette kan forekomme i noen tilfeller), kan stryking gjenopprette dette.
Velge program
Bruk programvelgeren for å stille inn det pro­grammet du vil bruke. Beregnet programva­righet (i timer og minutter) vises i multidisplay-
tørr [min.]
Velg dampnivå ( LOAD)
For å oppnå de beste resultatene, kreves for­skjellige dampnivåer for forskjellige tøymeng­der. Knappen LOAD brukes for å stille inn nød­vendig dampmengde: MIN, MED og MAX. Alle Iron Aid-programmene, unntatt pro-
grammene registrerer hvor mye fuktighet som er igjen i tøyet automatisk. Dersom tøyet er vått, akti­veres først en tørkesyklus ved behov. Tabellen viser dampnivåene som er egnet for den valgte mengden, under LOAD.
1. Trykk flere ganger på knappen LOAD til ønsket dampnivå ( MIN, MED eller MAX) vises i displayet.
VARIGHET
1)
20÷23 41÷51
14÷17 24÷49
13÷16 53÷64
12÷16 43÷53
12÷16
REFRESH (OPPFRISKNING),
VARIGHET
våt [min.]
1)
et.
Dersom du ikke trykker på knappen LOAD etter at du har valgt et
Iron Aid-program,
velges medium dampnivå ( MED) automatisk. Hvis du velger et
REFRESH (OPPFRISK-
NING) -program, velges MIN automatisk.
12 electrolux
OBS: Hvis du er i tvil, velg alltid et lavere dampnivå først, til du har mer erfaring med ileggsmengder, tekstiltyper og til­svarende optimale dampnivå. Hvis du velger for høyt dampnivå, kan plaggene miste formen. Hvis du velger for lavt dampnivå, kan plaggene være krøllet.
Velge tilleggsalternativer
Ytterligere funksjoner som er tilgjengelige for
Iron Aid-programmene er BUZZER (LYD­SIGNAL), DELAY (TIDSFORVALG) og BAR­NESIKRING.
BUZZER (LYDSIGNAL) Maskinen leveres med deaktivert BUZZER
(LYDSIGNAL) sen er avsluttet, vil du høre et vekslende lyd­signal. Hver gang knappen trykkes eller et program endres med programvelgeren, er maskinen innstilt til også å avgi et lydsignal. Denne knappen brukes for å slå lydsignalet på eller av. Når denne funksjonen er aktivert,
kommer BUZZER (LYDSIGNAL) let til syne i displayet.
DELAY (TIDSFORVALG)
Med knappen DELAY (TIDSFORVALG) kan du utsette starten for et program
med mellom 30 minutter (
) og maksimalt 20 timer ( ).
-funksjon Når tørkesyklu-
-symbo-
1. Velg program og eventuelle tilvalg.
2. Trykk mange ganger på DELAY (TIDS­FORVALG) -knappen, til det starttidsfor­valget du ønsker å stille inn, kommer til syne i displayet, f.eks. programmet skal starte om 12 timer.
3. Trykk på START/PAUSE -knappen for å aktivere starttidsforvalget. Den tiden som er igjen til programmet skal starte, vises
kontinuerlig i displayet (f.eks.
, , , … osv.).
Hvis displayet viser og du trykker på knappen en gang til, slet-
tes starttidsforvalget. Displayet viser og varigheten til det programmet du har valgt.
BARNESIKRING Barnesikringen kan velges for å unngå at et program blir startet i vanvare, eller at et pro­gram som er i gang blir endret i vanvare. Bar­nesikringsfunksjonen sperrer alle knappene og programvelgeren. Barnesikringsfunksjo­nen kan deaktiveres ved at du holder inne knappene BUZZER (LYDSIGNAL) og TIME (TID) samtidig i 5 sekunder.
• Før programmet startes: Maskinen kan ik-
ke brukes
• Etter at programmet er startet: Program-
met som er i gang kan ikke endres
Symbolet viser at barnesikringen er aktivert. Barnesik­ringsfunksjonen deaktiveres ikke selv om programmet er slutt. Hvis du vil stille inn et nytt program, må du først deaktivere barne­sikringsfunksjonen.
kommer til syne i displayet og
hvis
Starte et Iron Aid TM program
Trykk på knappen START/PAUSE. Nå starter programmet. Til å begynne med vises tørke­faseindikatoren i displayet. Display viser også programmets varighet for det valgte Iron Aid­programmet, men ikke inkludere ytterligere tørkefase. Dersom tøyet er vått, viser maski­nen etter et par minutter korrekt programva­righet for Iron Aid-programmet inkludert fo­regående tørkeprogram. Så snart riktig tør­kenivå er nådd, starter Iron Aid-programmet
automatisk. Dampindikatoren viser fremdrif­ten av Iron Aid-programmet i displayet. De individuelle dampfasene vises av animerte dampskyer.
Obs OBS: Under dampfasene som utgjør en del av Iron Aid-programmet og også antikrøllfasen,(som representeres av animerte dampskyer i displayet), kan ikke ileggsdøren åpnes. Fare for skålding!
electrolux 13
Dersom vannbeholderens indikator ten­nes når du velger et Iron Aid-program, kan ikke programmet startes. Du må først fylle vannbeholderen (se avsnittet o fylling av vannbeholder i kapittel 'Rengjøring og vedli­kehold').
Det er normalt at maskinen lager lyder under et Iron Aid- eller tørkeprogram dersom plaggene i trommelen har harde deler, som f.eks. metallknapper.
Endre et program
Hvis du vil endre et program som du i vanvare valgte feil etter at programmet har startet: Drei programvelgeren først til O AV og tilba­kestill programmet.
Et program som har startet, kan ikke en­dres direkte. Dersom du likevel forsøker å endre programmet med programvel­geren eller en annen funksjonsknapp (unntatt BUZZER (LYDSIGNAL) -knap­pen), vil START/PAUSE -knappen og
blinke i displayet. Tørkeprogram-
met påvirkes imidlertid ikke av dette.
Legge i flere plagg eller ta ut plagg før pro­grammet er slutt
1. Åpne døren.
2. Legg i eller ta ut plagg.
3. Lukk døren godt igjen.
4. Trykk på START/PAUSE -knappen for å fortsette tørkesyklusen
Iron Aid-programmet ferdig / ta ut tøyet
Etter Iron Aid-fasen er slutt, lyser
og ikonet ANTIKRØLL vises på di-
splayet. Hvis
BUZZER (LYDSIGNAL) er aktivert, høres et lydsignal med jevne mel­lomrom.
Iron Aid-programmet etterfølges auto­matisk av en antikrøll-fase, inkludert kor­te dampfaser, som varer i ca. 90 minut­ter.
Trommelen roterer under antikrøll-fasen. Dette holder tøyet løst og krøllfritt. Tøyet kan tas ut til enhver tid under antikrøllfasen, unn­tatt under dampinnsprøytningsfasene (se et­ter det animerte dampikonet i displayet!) Tøy­et bør tas ut så raskt som mulig.
1. Åpne ileggsdøren for å ta ut tøyet.
2. Fjern lo fra det mikrofine filteret før tøyet
tas ut. Dette går lettest med fuktig hånd. (Se kapitlet 'Rengjøring og vedlikehold'.)
3. Ta ut tøyet, ett plagg om gangen.
4.
Drei programvelgeren til O AV. OBS! Etter hver tørkesyklus – Rengjør det mikrofine filteret og finfilte-
ret
– Tøm kondensvannbeholderen (se ka-
pittel "Rengjøring og vedlikehold".)
5. Lukk døren.
Obs For å opprettholde effekten fra Iron Aid-behandlingen, må klærne tas ut, ett plagg om gangen, i løpet av antikrøllfa­sen og henges øyeblikkelig opp på en henger for å tørke (i minst 5-15 min., av­hengig av tekstil og valgt dampnivå). Knepp igjen knapper og strekk plagget i form, vær særlig nøye med mansjetter og sømmer.
14 electrolux
Tørking
Oversikt over programmene
Programmer
EXTRA (EK-
STRA TØRT)
CUPBOARD
(SKAP TØRT)
DAMP (STRYKE TØRT)
7 kg • -
7 kg • -
7 kg • -
funksjoner/ alternativer
(tørr vekt)
Maks. ileggsmengde
Tilleggs-
DELICATE (FINVASK)
BUZZER (LYDSIGNAL)
Bruk/egenskaper
Pleiesymboler
TIME (TID)
DRYNESS (TØRKEGRAD)
COTTON (BOMULL)
Gjennomtørking av tykkere tekstiler eller tekstiler av flere lag, f.eks. frottèhåndklær, badekåper.
Gjennomtørking av tekstiler av lik tykkelse, f.eks. frot­tè, trikot, håndklær.
For normalt tykt tøy av bomull eller lin, f.eks. sengetøy, bordduker.
SYNTHETICS (SYNTETISK)
EXTRA (EK-
STRA TØRT)
CUPBOARD (SKAP TØRT)
DAMP (STRYKE TØRT)
TIME (TID)
SILK (SILKE)
3 kg • -
3 kg • -
3 kg • -
7 kg • -
a
1 kg •
u
-
t
o
Gjennomtørking av tykke tekstiler eller tekstiler av flere lag, f.eks. trøyer, sengetøy, bordduker.
For tynne tekstiler som ikke skal strykes, f.eks. lett­stelte skjorter, bordduker, babytøy, sokker, dameun­dertøy med bøyler.
For tynne tekstiler som skal strykes, f.eks. strikke­plagg, skjorter.
SPESIAL
For ekstra tørking av enkelte plagg eller for mengder under 1 kg. Du kan velge en programvarighet mellom 10 minutter og 3 timer i trinn på 10 minutter.
For tørking av silke med varmluft og skånsomme be­vegelser. .
1)
1)
1)
electrolux 15
Programmer
WOOL & SPORT SHOES (med tørkehylle)
1) Trykk på tasten DELICATE (FINVASK).
1 kg •
funksjoner/ alternativer
(tørr vekt)
Maks. ileggsmengde
Tilleggs-
DELICATE (FINVASK)
BUZZER (LYDSIGNAL)
a u
-
t
o
TIME (TID)
DRYNESS (TØRKEGRAD)
For tørking av ulltekstiler etter vask med varmluft og minimal mekanisk belastning (Følg anvisningene i av­snittet "Sortere og forberede tøyet"). Anbefaling: Ta tøyet ut av trommelen øyeblikkelig etter tørking, siden det ikke følger noe antikrøll-program. For skånsom tørking av ullplagg som er vasket og sentrifugert ved 1000 opm. Du kan velge en programvarighet mellom 30minutter og 3 timer i trinn på 10 minutter.
Velge program
Bruk programvelgeren for å stille inn det pro­grammet du vil bruke. Beregnet programva­righet (i timer og minutter) vises i multidisplay­et.
Bruk/egenskaper
Pleiesymboler
Velge tilleggsalternativer
Du kan velge blant de ytterligere funksjonene DRYNESS (TØRKEGRAD), DELICATE (FIN­VASK), BUZZER (LYDSIGNAL) og TIME (TID) (dersom et TIME (TID) program er valgt). Symbolene som er tilgjengelige for det valgte programmet vises på displayet.
DRYNESS (TØRKEGRAD)
Hvis tøyet er for fuktig etter et vanlig tørke­program, kan du øke tørkegraden med DRY­NESS (TØRKEGRAD)-funksjonen. Tøyet blir tørrere når du justerer fra MIN til MAKS.
1. Trykk flere ganger på knappen DRYNESS (TØRKEGRAD) til ønsket tørrehtsnivå ( MIN, MED eller MAX) vises i displayet. Dersom et annet programme er valgt, blinker AUTO i displayet.
Dersom et ull- eller silkeplagg er for fuktig når programmet
WOOL (ULL) eller SILK (SILKE) er ferdig, kan du tørke det igjen ved å starte programmet en gang til, denne gan­gen ved å velge DRYNESS (TØRKEGRAD) ­funksjonen og tørkegraden innstilt på nivå MIN, MED eller MAX. Dersom en tørkesyklus kjøres med relativt tørt tøy, blir programva-
16 electrolux
righeten som vises i begynnelsen, korrigert etter en stund.
Obs Forsiktig: Pass på at du ikke overtørker ull og silke når du velger DRYNESS (TØRKEGRAD)-funksjonen.
DELICATE (FINVASK) For særlig skånsom tørking av ømfintlige tekstiler med vaskeanvisningen og for teks­tiler som ikke tåler sterk varme (f.eks. akryl, viskose). Programmet utføres med redusert varme. SKÅNSOM fungerer bare for tøy­mengder opp til 3 kg.
1. Trykk på tasten DELICATE (FINVASK). DELICATE (FINVASK) vises i displayet.
TIME (TID) For å velge programvarighet etter at TIME
(TID) -programmet er innstilt. Du kan velge programvarighet fra 10 minutter til 3 timer i
10-minutters trinn. (tilsvarer programmet.)
Avkjøling -
Starte et tørkeprogram
Trykk på knappen START/PAUSE. Nå starter programmet. Programmets fremdriftsdisplay
viser tørkingen fremdrift. Symboler for TØRKING og NEDKJØLING vises etter
hverandre i displayet. Dåpeantallet i tørrhets­indikatoren går gradvis ned ettersom tørkin­gen fortsetter.
Endre et program
Hvis du vil endre et program som du i vanvare valgte feil etter at programmet har startet: Drei programvelgeren først til O av og tilba- kestill programmet.
Et program som har startet, kan ikke en­dres direkte. Dersom du likevel forsøker å endre programmet med programvel­geren eller en annen funksjonsknapp (unntatt BUZZER (LYDSIGNAL) -knap­pen), vil START/PAUSE -knappen og
blinke i multi-displayet. Tørkepro­grammet påvirkes imidlertid ikke av det­te.
Ta klærne ut eller legg dem inn når det er nødvendig
Advarsel OBS! Klærne og trommelen
kan bli varme. Fare for skålding!
1. Åpne ileggsdøren
1.
Drei programvelgeren til met.
minutter vises i di-
splayet.
2. Trykk flere ganger på TIME (TID) -knap­pen, til ønsket programvarighet vises i di­splayet, f.eks. gram på 20 minutter.
Hvis du ikke velger programvarighet, settes varigheten automatisk til 10 minutter.
BUZZER (LYDSIGNAL) Se kapittel "Iron AidTM dampsystem" , pa­ragraf "Velge yterligere funksjoner - BUZZER (LYDSIGNAL)"
DELAY (TIDSFORVALG)
Se kapittel "Iron AidTM dampsystem" , pa­ragraf "Velge yterligere funksjoner - DELAY (TIDSFORVALG)"
BARNESIKRING Se kapittel "Iron AidTM dampsystem" , pa­ragraf "Velge yterligere funksjoner - BARNE­SIKRING"
2. Legg i eller ta ut plagg.
3. Lukk døren. Låsen skal klikke på plass.
4. Trykk på START/PAUSE -knappen for å fortsette tørkesyklusen
Tørkeprogrammet ferdig / ta ut tøy
Etter tørkeprogrammet er fullført, tenner ANTIKRØLL i displayet. Hvis BUZZER
(LYDSIGNAL) er aktivert, høres et lydsignal med jevne mellomrom.
Tørkesyklusen etterfølges alltid av en an­tikrøll-fase som varer i omtrent 30 mi­nutter.
Trommelen roterer i intervaller i denne fasen. Dette holder tøyet løst og krøllfritt. Tøyet kan tas ut til enhver tid under antikrøll-fasen. (Klærne bør senstet tas ut mot slutten av an­tikrøll-fasen for å unngå at de krølles.)
1. Åpne døren.
2. Fjern lo fra det mikrofine filteret før tøyet tas ut. Dette går lettest med fuktig hånd. (Se kapitlet "Rengjøring og vedlikehold".)
3. Ta ut tøyet.
4. Drei programvelgeren til O av.
5. OBS! Etter hver tørkesyklus – Rengjør det mikrofine filteret og finfilte-
ret
– Tøm kondensvannbeholderen (se ka-
pittel "Rengjøring og vedlikehold".)
for et pro-
-program-
6. Lukk døren.
Tørkehylle
Spesialutstyr for skånsom tørking av ullplagg og sportsko som tåler vask. Enestående ved tørking av våte ullplagg - ingen bevegelse, beskyttet mot toving.
Hvordan tørkeristen pakkes ut, ser du i kapitlet Montering .
Viktig Før tørkeristen monteres, må du kontrollere trommelen. Den skal være tom! Sportsko kan ikke tørkes uten tørkeristen ­skade på trommelen.
Montering og bruk
1. Åpne ileggsdøren.
2. Sett risten forsiktig inn og la de to støttene hvile foran på plastflensen.
electrolux 17
8. Ta tørkeristen ut av trommelen.
Tørketips
• for å få best tørkeresultat, må du spre ull­plaggene løst utover på tørkeristen
• ikke krøll eller brett ullplaggene
• åpne holderen og sett sportsko på den
3. Plasser ullplagg eller sportsko på risten.
4. Velg tørketid og et passende tørkepro­gram for rist.
5. Trykk på knappen START PAUSE.
6. Når syklusen er ferdig, åpner du ileggs­døren og tar ut ullplaggene eller skoene.
7. Drei programvelgeren til AV.
• skosålene bør plasseres ved siden av skoene på tørkeristen og skolissene bør knytes
18 electrolux
Rengjøring og vedlikehold
Rengjøring av lofiltrene
For å sikre at tørketrommelen arbeider som den skal, må lofiltrene (mikrofinfilter og finfil-
ter) rengjøres etter hver Iron Aid kesyklus.
Obs OBS. Du må aldri bruke tørketrommelen uten lofiltre eller dersom lofiltrene er defekte eller blokkerte.
1. Åpne ileggsdøren
TM
eller tør-
Rengjør vannsirkuleringsventil/filter
Dersom
DAMFILTER vises i displayet, trenger resirkuleringsfilteret rengjøring. Ven­tilen/filteret er plassert bak håndtaket på be­holderen - se kapittelet "Produktbeskrivelse".
1. Skyv ned vanntankens fylletut (1) og trekk
den ut (2).
2. Rengjør mikrofilteret med fuktige hender. Filteret sitter i den nedre delen av ilegg­såpningen.
3. Etter at det er gått en tid, danner det seg et belegg på filtrene, som skyldes vaske­middelrester. Dette kan du fjerne ved å rengjøre filtrene med varmt vann og en børste. Fjern filteret fra døren ved å trekke det ut. Det kan være plassert med stop­peren mot venstre eller mot høyre. Ikke glem å sette filteret tilbake etter rengjø­ring.
4. Fjern loet fra lofilteret, helst med en fuktig hånd.
5. Sett filteret tilbake på plass.
1
2
2. Rengjør ventilen/filteret under varmt vann.
3. Sett ventilen/filteret inn igjen.
4. Drei ventilen/filteret til ON-posisjon.
Rengjør dørpakningen
Tørk av dørpakningen med en fuktig klut like etter at Iron Aid- eller tørkesyklusen er ferdig.
Tømme kondensvannet fra vannbeholderen
Tøm kondensvannbeholderen etter hver tør­kesyklus. Når kondesvannbeholderen er full, vil det programmet som er i gang automatisk
bli avbrutt, og
BEHOLDER-displayet ten­nes. For å fortsette programmet, må kon­densvannbeholderen tømmes først.
Advarsel Kondensvannet må ikke drikkes eller brukes ved tilberedning av mat.
1. Trekk skuffen med vannbeholderen helt
ut (1) og trekk tømmerøret på konden­svannbeholderen opp så langt det går (2).
electrolux 19
Dersom et program ble avbrutt fordi kon­densvannbeholderen er full: Trykk på START/PAUSE -knappen for å fortsette tørkesyklusen
Kondensvannbeholderen har et volum på ca. 4 liter. Dette er tilstrekkelig for rundt 7 kg tøy som har vært sentrifugert på forhånd ved 1000 omdreininger/mi­nuttet.
4. Kondensvannet kan brukes som destillert vann, med f.eks. dampstrykejern. Men da må kondensvannet først filtreres for å fjer­ne eventuelle rester og fine lopartikler.
2.
1.
2. Hell kondensvannet i vasken eller liknen­de kar.
3. Skyv tømmerøret inn og sett vannbehol­deren på plass.
Bruke beholderen med påsatt filter: Hell vannet ut av beholderen og tvers gjen­nom filteret på toppen av beholderen.
Rengjør varmeveksleren
Hvis
VARMEVEKSLER vises, trenger var-
meveksleren å rengjøres.
Obs Hvis tørketrommelen brukes med tett lofilter, kan maskinen bli skadet. Dessuten øker energiforbruket også.
1. Åpne døren.
20 electrolux
2. Åpne luken i sokkelen. Luken åpnes ved å trykke på utløserknappen nederst i dør­åpningen. Luken i sokkelen åpnes mot venstre.
3. Fjern loet fra dørens innside og fra kon­densatorens kammer. Tørk av dørpak­ningen med en fuktig klut.
4. Drei de to stopperen innover.
5. Ta tak i håndtaket og trekk kondensato­ren ut av sokkelen. Bær kondensatoren vannrett for å unngå at eventuelt restvann renner ut.
6. Tøm kondensatoren ved å holde den lod­drett over en oppvaskkum.
Obs Ikke bruk spisse gjenstander under rengjøringen. Ellers kan kondensatoren punkteres.
7. Rengjør varmeveksleren. Det er best å bruke en børste eller å skylle den grundig med en hånddusj.
8. Sett kondensatoren inn igjen og drei de to stopperne utover, til de klikker på plass.
9. Lukk luken i sokkelen.
Maskinen vil ikke starte dersom KON­DENSATOR-indikatoren fortsatt lyser.
Obs Du må aldri bruke tørketrommelen uten kondensator.
Rengjør trommelen
Obs Forsiktig! Ikke bruk slipende
rengjøringsmidler eller stålull ved rengjøring av trommelen.
Kalk i vannet eller vaskemidler kan dan­ne et nesten usynlig belegg på tromme­lens innside. Dette belegget kan føre til at tøyets tørkegrad ikke kan registreres som det skal. Tøyet er fuktigere enn be­regnet når det tas ut av tørketrommelen.
Bruk et vanlig husholdningsvaskemiddel (f.eks. eddikbasert vaskemiddel) for å tørke over trommelribbene og trommelens innven­dige overflater.
Rengjøring av betjeningspanel og utvendige overflater.
Obs Forsiktig! Ikke bruk møbelrens eller
aggressive rengjøringsmidler for å rengjøre maskinen.
Bruk en fuktig klut for å tørke over betje­ningspanelet og maskinens utvendige over­flater.
electrolux 21
Hva må gjøres, hvis …
Feilsøking på egen hånd
pluss nummer eller bokstav) vises på multi­displayet: Slå maskinen av og så på igjen. Tilbakestill programmet. Trykk på tasten
Problem Mulig årsak Løsning
Tørketrommelen virker ik­ke.
Døren er åpen. Lukk døren.
IronAid-programmet star­ter ikke. Indikator for
vannbeholdern tenner. Sirkuleringsventilen er stengt (OFF -
Plaggene er ikke tilstrek­kelig glatte etter et Iro­nAid-program.
Det er innstilt for lavt LOAD -nivå. Still inn høyere LOAD -nivå. For mange plagg i maskinen, eller
Plaggene er ikke blitt hengt opp på
Etter behandling med et IronAid-program, er plag­gene ikke krøllet mer
Tørkeresultatet er ikke godt nok.
Lofiltrene er blokkert. Rengjør lofilteret. Lofilteret blokkert. Rengjør lofilteret. Varmeveksleren er tett med lo. Rengjør varmeveksleren. For mye tøy i maskinen. Ta hensyn til anbefalte tøymengder. Ventilasjonsåpningene i sokkelen er
Belegg på trommelens overflate el-
Støpselet er ikke satt skikkelig inn i stikkontakten eller sikringen er gått.
Har du trykket på START/PAUSE ­knappen?
Vannbeholderen er tom. Fyll vannbeholderen.
posisjon) Det er valgt feil program (f.eks.
SYNTHETICS (SYNTETISK) iste­denfor
plaggene er for ulike.
Klærne er ikke blitt tatt ut før anti­krøll-fasen ble avsluttet.
henger eller/og er ikke strukket i fa­song.
Plagg som består av flere lag har en tendens til å miste fasongen.
IronAid-programmet har den effek­ten at det glatter plaggene.
Det er valgt feil program.
blokkert.
ler ribber.
COTTON (BOMULL)).
START/PAUSE. Hvis feilmeldingen vises igjen, bør du ta kontakt med kundeservice og oppgi feilkode.
Sett inn støpselet. Kontroller sikrin­gen i husets elektriske installasjon (sikringsskapet).
Trykk på START/PAUSE-knappen på nytt.
Drei sirkuleringsventilen til ON -po­sisjon
Ta hensyn til tekstilenes sammen­setning.
Legg færre plagg inn i maskinen, eller kun plagg av samme kvalitet.
Ta ut klærne, ett plagg om gangen, så raskt som mulig etter at antikrøll­fasen har startet.
Heng plaggene opp på hengere, knepp knapper og strekk plaggene i fasong.
Stryk plagg som består av flere lag etter at de er tatt ut av maskinen for å få dem i form igjen.
Stryk bretter i plaggene igjen etter at de er blitt behandlet med IronAid­programmet.
Velg et annet program ved neste tørkesyklus (se kapittelet "Progra­moversikt").
Frigjør ventilasjonsåpningene i sok­kelen.
Rengjør trommelen og ribbene.
22 electrolux
Juster tørkegraden med DRYNESS
Vannets hardhetsgrad på stedet
Maskinen reagerer ikke når du trykker på en knapp.
Belysningen i trommelen virker ikke.
Lyspæren er defekt. Skift lyspæren (se neste avsnitt). Den programtiden som vi-
ses i displayet endrer seg vilkårlig eller blir stående i lang tid.
Programmet inaktivt, BEHOLDER-display er tent.
Tørkesyklusen stopper opp kort etter program-
start.
ANTIKRØLL-di-
splay lyser. Tørkingen varer uvanlig
lenge. Merk: Etter ca. 5 ti­mer avsluttes tørkingen automatisk (se "Fullført tørkeprogram").
Lofilteret blokkert. Rengjør lofilteret. For mye tøy. Ta ut noe tøy. Tøyet er ikke tilstrekkelig sentrifu-
Svært varmt i rommet. Kompres-
Avfarging Tekstilenes fargeekthet.
avviker fra maskinens standardinn­stilling.
Tørkebeskyttelse. Tilvalgsfunksjo­nen kan ikke stilles inn når et pro­gram er startet.
Programvelgeren står i AV -posi­sjon.
Programtiden korrigeres automa­tisk i forhold til type og mengde tøy og hvor fuktig tøyet er.
Kondensvannbeholderen er full.
Det er lagt i for lite eller for tørt tøy for det valgte programmet.
Lofilteret er tett. Rengjør lofilteret.
gert.
soren slås foreløpig av for å forhin­dre overoppheting.
Endre lyspære i den innvendige belysningen
Bruk kun lyspære som er spesialberegnet for tørketrommel. Spesialpæren er å få hos kun­deservice, ET-nr. 112 552 000-5.
Advarsel Når maskinen slås på, slår den innvendige belysningen seg av igjen etter 4 minutter, selv om døren er åpen.
Advarsel Ikke bruk vanlige lyspærer! De produserer for mye varme og kan skade maskinen!
1. Skru av dekselet over pæren (dette finner du like bak toppen av ileggsdøren; se et­ter i avsnittet "Beskrivelse av maskinen.)
2. Skift ut den defekte pæren.
3. Skru dekselet tilbake på plass.
Kontroller at o-ringen er i riktig stilling før du skrur lampedekslet i døren på plass. Bruk ik­ke tørketrommelen uten o-ring på lampe­dekslet i døren.
(TØRKEGRAD) -funksjonen (se ka­pittelet "Tørking").
Endre standardinnstilt tørkegrad (se kapittel 'Maskinens innstillin­ger').
Drei programvelgeren til AV. Innstill programmet på nytt.
Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
Automatisk prosess; det er ikke noe galt med maskinen.
Tøm kondensert vann ut av behol­deren, og start programmet med START/PAUSE -knappen.
Velg tidsprogram eller høyere tør­kenivå (f. eks. TØRT) istedenfor
(SKAP TØRT)).
Tøyet må sentrifugeres grundig før det tørkes i tørketrommelen.
Automatisk prosess, det er ikke noe galt med maskinen. Hvis mulig, senk romtemperaturen.
Kontroller tekstilenes fargeekthet. Behandle kun tekstiler sammen, som har liknende farger.
EXTRA (EKSTRA
CUPBOARD
Advarsel Før du skifter lyspære, må støpselet trekkes ut av stikkontakten.
electrolux 23
Advarsel Av sikkerhetsgrunner må dekselet skrus godt på plass. Hvis ikke
dekselet sitter på plass som det skal, må ikke tørketrommelen brukes.
Tekniske data
Denne maskinen er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: – lavspenningsdirektivet 2006/95EØF fra 12.12.2006 – 89/336/EØF fra 03.05.1989 EMC-direktiv inklusive endringsdirektiv 92/31/EØF – 93/68/EØF fra 22.07.1993 CE-merkingsdirektiv
Høyde x bredde x dybde 85 x 60 x 58 cm Trommelens mål 108 l dybde med åpen dør 109 cm Høyden kan justeres med 1,5 cm Vekt uten tøy ca. 46 kg
Ileggsmengde (avhengig av program) Nominell spenning 230V Sikring 10A Totalt strømforbruk 2350 Energieffektivitetsklasse B Energiforbruk (7 kg bomull, forhåndssentrifugert
ved 1000 opm) Bruk Husholdning Tillatt omgivelsestemperatur + 5 °C til + 35 °C
Forbruksmengdene baserer seg på normale forhold. De kan variere ved bruk i en husholdning.
COTTON (BOMULL)CUPBOARD (SKAP TØRT)
2)
TØRR
COTTON (BOMULL) STRYKETØRT SYNTHETICS (SYNTETISK)CUPBOARD (SKAP
TØRT) TØRR
1) Ulike data om ileggsmengder kan forekomme for noen land som resultat av ulike målemetoder.
2) I samsvar med EN 61121
2)
Program Energiforbruk i kWh
2)
1)
Forbruksmengder
2)
maks. 7 kg
3,9
4,0 (7 kg forhåndssentrifugert ved 800 opm) 3,9 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1000 opm) 3,6 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1400 opm)
3.3 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1000 opm)
1,3 (7 kg forhåndssentrifugert ved 1200 opm)
Maskinens innstillinger
Innstilling Slik gjør du
BUZZER (LYDSIGNAL) per­manent av
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2. Trykk inn og hold inne knappene DRYNESS og DELICATE samtidig i omlag 5 sekunder.
3. Lydsignalet er deaktivert som standard. Du kan bruke BUZ- ZER knappen for å aktivere eller deaktivere lyden, men du kan ikke lagre valget ditt på maskinen.
24 electrolux
Vannhardhet
Vann inneholder ulike mengder av kalk og mineraler. Disse mengdene varierer i forhold til hvor du bor. Vann fra forskjelli­ge steder har derfor forskjellig spesifikk ledeevne. Den aktuelle spesifikke ledeev­nen vannet har sammenlignet med fabrikkens forhåndsinnstil­te verdier, kan til en viss grad påvirke den målte restfuktighe­ten i tøyet ved avslutning av hver syklus. Du kan stille inn tør­kesensorenes følsomhet i for­hold til vannets ledeevne på denne tørketrommelen.
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2. Trykk inn og hold inne knappene DELICATE og START/PAUSE samtidig i omlag 5 sekunder. Aktuell innstilling på displayet er: –
– –
3. Trykk på START/PAUSE knappen flere ganger, til ønsket nivå kommer til syne.
4. Trykk på knappene DELICATE og START/PAUSE samtidig eller drei velgeren til AV-posisjonen O for å lagre innstillingen .
Tips for testinstitutter
Mulige parametere som kan kontrolleres av testinstitutter:
• Energiforbruk (korrigert i forhold til fuktig­het ved slutt) i løpet av program for bomull, skaptørt, med nominell mengde.
• Energiforbruk (korrigert i forhold til fuktig­het ved slutt) i løpet av program for bomull, skaptørt, halv mengde.
• Fuktighet ved slutt (i løpet av bomull skap­tørt, bomull stryketørt og skånsom skap­tørt)
lav ledeevne <300 mikro S/cm middels ledeevne 300-600 mikro S/cm høy ledeevne >600 mikro S/cm
• Kondenseringseffekt (korrigert i forhold til fuktighet ved slutt) i løpet av program for bomull, skaptørt, med nominell og halv mengde
Alle programmene må kontrolleres i samsvar med IEC 61121 (tørketromler for hushold­ningsbruk – Metoder for måling av effekt).
Installasjon
Viktig Maskinen må transporteres stående.
Plassere apparatet
• Det mest praktiske er å montere tørke­trommelen i nærheten av vaskemaskinen.
• Tørketrommelen må monteres på et rent sted, der det ikke samler seg smuss.
• Luften må kunne sirkulere fritt rundt appa­ratet. Du må ikke blokkere luftinntaksgitte­ret foran eller ventilasjonsåpningene bak på apparatet.
• Plassere tørketrommelen på et flatt, stabilt underlag for å redusere vibrasjon og støy til et minimum mens tørketrommelen er i gang.
• Kontroller at apparatet står absolutt plant ved hjelp av et vater når tørketrommelen er plassert der den skal brukes. Hvis appa­ratet ikke står helt plant, skrus justerings­føttene inn eller ut for å justere.
• Føttene må aldri tas av. Ikke sperr klarin­gen mot gulvet med tykke tepper, bretter
eller liknende. Dette kan føre til overopp­heting, som gjør at apparatets effekt redu­seres.
Viktig
• Utblåsningsluften fra tørketrommelen kan nå en temperatur på opptil +60°C. Plasser derfor aldri tørketrommelen på et tempe­raturømfintlig gulv.
• Mens tørketrommelen er i gang, må rom­temperaturen ikke være lavere enn +5°C eller høyere enn +35°C, ellers kan dette ha innvirkning på funksjonen.
• Tørketrommelen må transporteres ståen­de.
• Apparatet må ikke plasseres inne i et skap, eller slik at det kommer i konflikt med den øvrige innredningen eller dørene i rommet, fordi døren må kunne åpnes helt.
Fjerne transportsikring og emballasje
Obs
Før bruk må all transportemballasje fjernes.
1. Åpne ileggsdøren
2. Trekk av limbåndene inne i apparatet øverst på trommelen.
3. Fjern folieposen og polystyrenputen fra apparatet.
Pakke ut tørkeristen
Obs Før apparatet brukes, må all
emballasje og tørkeristen tas ut av trommelen. Det må være rent inne i trommelen.
1 2
electrolux 25
1
Løsne polystyren-delene 3 og 4.
4 3
Slik pakkes risten ut:
1. Fjern den midtre polystyren-delen ved å trekke den ut.
2. Løft risten litt opp og ta den forsiktig ut av trommelen.
3. Fjern høyre polystyren-del ved å trekke den ut. Inne i denne polystyren-delen et det en flaske med destillert vann som skal brukes sammen med dampprogrammer.
26 electrolux
4. Fjern venstre polystyren-del ved å trekke den ut. Inne i denne polystyren-delen et det en flaske med destillert vann som skal brukes sammen med dampprogrammer.
2.
Skru løs hengsel A fra maskinens forside og ta av ileggsdøren.
3. Fjern dekslene B . Dette gjør du ved å stikke en tynn skrutrekker inn i slissene som vist i illustrasjonen. Press lett ned­over og la dekslene sprette ut.
AC
Strømtilkobling
På typeskiltet finner du opplysninger om ma­skinens spenning, strømtype og hvilke sik­ringer som trengs. Typeplaten sitter ved dø­reåpningen (se kapittelet "Produktbeskrivel­se").
Advarsel Produsenten frasier seg ethvert ansvar for personskader eller andre skader, dersom sikkerhetsanvisningene over ikke er blitt fulgt. Hvis maskinens strømledning må skif­tes, MÅ dette gjøres av vår autoriserte serviceavdeling.
Advarsel Strømledningen skal være tilgjengelig etter at maskinen er installert.
Hengsle om døren
Advarsel Før arbeidet starter, må
støpselet trekkes ut av stikkontakten.
1. Åpne ileggsdøren.
B
A
4. Bruk egnet verktøy og trykk lett for å løs­ne låseblokken C fra klikkfestet, ta den ut. Snu blokken 180° og sett den inn igjen på motsatt side.
5.
Skru av hengsel A fra ileggsdøren, snu hengslet 180°, og skru det på igjen på motsatt side.
6. Snu dekslene B 180° og sett dem på igjen på motsatt side.
7.
Skru løs dekslene D fra maskinens for­side, drei 180°, skru dem på igjen på motsatt side.
8.
Skru løs dørlåsen E , skyv den forsiktig ned og fjern den fra maskinens forside.
9. Trykk klikknappen F inn og ned, trykk dekselet litt ned og fjern det fra maski­nens forside.
10. Flytt dørlåsen E over til motsatt side og skru fast dørlåsen.
D
C
electrolux 27
E
G
F
E
F
G
11. På motsatt side: Sett inn dekselet F og la klikknappen klikke på plass.
12. Sett ileggsdøren og hengslene på igjen i sporene på maskinens forside, og skru godt fast.
Service
Dersom det skulle oppstå teknisk feil, må du først kontrollere om du kan løse problemet selv ved hjelp av bruksanvisningen - se ka­pittel Hva må gjøres, hvis… Dersom du ikke greide å finne ut av proble­met på egen hånd, kan du kontakte kunde­service eller en av våre servicepartnere. For at vi skal kunne hjelpe deg så raskt som mulig, trenger vi følgende informasjon: – Modellbeskrivelse – Produktnumber (PNC) – Serienummer (S.nr. finner du på typeskiltet som er festet på produktet - se kapittel Pro- duktbeskrivelse ))
Merknad angående kontaktbeskyttelse:
Maskinen er kun trygg for bruk når alle plast­delene er satt på plass igjen.
Spesialtilbehør
Følgende ekstrautstyr kan fås kjøpt hos et Electrolux kundesenter eller hos spesialfor­handleren din: Stablesett for installasjon i vaskemaskin/Iro­nAid-tørker-søyle: Dette stablesettet kan brukes til å montere Iron Aid-tørketrommelen oppå en automatisk vaskemaskin fra Electrolux (60 cm bred, frontmatet), slik at du får en plassbesparende vask-tørk-søyle. Den automatiske vaskema­skinen skal stå underst og Iron Aid-tørke­trommelen øverst. To versjoner kan leveres:
•uten stableplate
• med uttrekkbar stableplate Les nøye gjennom instruksjonene som følger med installasjonssettet.
– Hva som er feil – Eventuell feilmelding som vises i maskinens display For at du skal ha de nødvendige referanse­numrene til maskinen din for hånden, anbe­faler vi at du noterer dem her:
Modellbeskrivel­se:
PNC: S.nr.:
NO
NORGE - Garanti/Kundeservice
Service og reservedeler
Se først i kapittelet som omhandler funk­sjonsfeil og årsaker for å konstatere om det er en teknisk feil med produktet. Husk alltid å oppgi produktnummer, modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på undersiden av produktet. Ta vare på kvitteringen, den gjelder som doku-
mentasjon på kjøpsdato. Notér følgende nummer: Modell betegnelse Produktnummer Serienummer: Kjøpsdato Service. Ved behov for service på ditt pro­dukt, bør du kontakte din lokale elektrohand­ler for å få opplysninger om vår lokale repa-
28 electrolux
ratør. Du kan også ringe 81530222, eller be­søke vår internettadresse www.electro- lux.no der du finner frem til nærmeste repa­ratør. Reservedeler. Kan bestilles på: Telefon: 22635850, Fax: 22725880 Internett post@e-serviceoslo.no Leveringsbetingelser. Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om for­brukerkjøp. Der det inntreffer feil eller mang­ler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg.
NO
Europeisk Garanti: Dette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på baksiden av den­ne håndboken for den tidsperioden som er spesifisert i apparatets garanti eller ellers gjennom kjøpsloven. Hvis du flytter fra et av disse landene til et annet land som er oppført på listen nedenfor, vil apparatets garanti flytte sammen med deg, forutsatt at følgende be­tingelser overholdes:
• Apparatets garanti starter fra den dato du
først kjøpte apparatet, som bekreftes ved fremleggelse av gyldig kjøpsdokument, som utstedes av den som solgte deg ap­paratet.
• Apparatets garanti gjelder for samme pe-
riode og i samme utstrekning for arbeid og
Feil eller skader som oppstår, som er bru­kerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En repara­sjon vil da normalt belastes bruker. All servi­ce/reparasjon skal utføres av serviceverkste­der godkjent av leverandør. Inngrep/repara­sjoner skal kun utføres av fagperson og i hen­hold til gjeldende forskrifter. For ytterligere in­formasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinnformasjon. Ved næ­ringskjøp mellom to profesjonelle parter gjel­der egne bestemmelser.
deler for denne spesifikke modellen eller typen apparat, som er i handelen i det nye landet du bor i.
• Apparatets garanti gjelder personlig for den som opprinnelig kjøpte apparatet og kan ikke overdras til annen bruker.
• Apparatet installeres og brukes i overens­stemmelse med instruksjonene som er ut­stedt av Electrolux og må kun brukes i vanlig husholdning, dvs. må ikke brukes til kommersielle formal.
• Apparatet installeres i overensstemmelse med alle relevante forskrifter som gjelder i det nye landet du bor i.
Bestemmelsene i denne europeiske garanti­en har ingen innflytelse på de rettighetene du innrømmes gjennom loven.
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürn-
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
Lembeek
cia
berg
Alcalá de Henares Madrid
fordshire LU4 9QQ
loniki
electrolux 29
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Za-
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljub-
Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Elec-
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
greb
Porcia (PN)
Riga
Hamm
királyné útja 87
hen aan den Rijn
çalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
040671 RO
Mägenwil
ljana
trolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
gatan 143, S-105 45 Stockholm
sim İstanbul
Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон"
30 electrolux
electrolux 31
www.electrolux.com
www.electrolux.fi Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.electrolux.no
136906551-00-01092009
Loading...