AEG EDI97170W User Manual [fi]

Page 1
käyttöohje
Iron AidTM
EDI97170W
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
Sisällys
Tärkeitä turvallisuustietoja 2 Ympäristönsuojelu 4 Laitteen kuvaus 5 Käyttöpaneeli 6 Näytön tiedot 6 Ennen käyttöönottoa 6 Pyykin lajittelu ja valmistelu 7 Käynnistäminen ensimmäistä kertaa 7 Iron Aid TM -höyryohjelma 8 Iron Aid TM -höyryohjelman käynnistys
Kuivaus 14
Oikeus muutoksiin pidätetään
Kuivausohjelman käynnistys 16 Kuivausteline 17 Puhdistus ja huolto 18 Käyttöongelmat ... 21 Tekniset tiedot 23 Koneen asetukset 24 Ohjeita testilaitokselle 24 Asennus 25 Huoltopalvelu 27 SUOMI - Takuu/Huolto 28 www.electrolux.com 29
12
Tärkeitä turvallisuustietoja
Tärkeää Käytä Iron Aid ­höyrytysohjelmaan vain tislattua vettä! Vesijohtovesi vahingoittaa laitetta.
Tärkeää Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle. Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet turvallista käyttöä varten.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta­minen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti tai sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henki­löiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käy­tössä.
• Varmista, että kotieläimet eivät pääse kii­peämään rumpuun. Tarkista rumpu, en­nen kuin aloitat koneen käytön.
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat, ruu­vit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, eikä nii­tä sen vuoksi saa joutua koneen sisälle.
• Tulipalon vaaran välttämiseksi kuivaus­rummussa ei saa kuivata seuraavanlaisia tekstiilejä: Tyynyt, peitot ja vastaavat (kos­ka ne keräävät lämpöä)
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahto­kumista valmistettuja tuotteita (lateksi­vaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä teks­tiilejä, kumitettuja esineitä tai vaatteita eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön jäl­keen sekä ennen kuin aloitat puhdistus- tai huoltotöiden suorittamisen.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata lai­tetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjaukset voivat ai­heuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toi­mintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäis­ten varaosien käyttöä.
Page 3
electrolux 3
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia, petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta, tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita on pestävä kuumassa vedessä käyttäen run­saasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan kuivata kuivausrummussa.
Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita tai tekstiilejä, jotka on käsitelty tulenaroilla puhdistus- ja liuotinai­neilla (pesubensiini, alkoholi, tahranpoisto­aine jne.). Tällaiset aineet ovat haihtuvia ja voivat aiheuttaa räjähdyksen. Kuivausrum­mussa saa kuivata vain vedellä pestyjä vaatteita.
Tulipalon vaara: kasvi- tai paistoöljyllä kostuneet tai tahraantuneet vaatteet ai­heuttavat tulipalon vaaran, eikä niitä saa sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
• Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää tahranpoistoainetta, vaate on huuhdeltava huolellisesti ennen kuivausrumpukuivaus­ta.
• Tarkista aina, että kuivattavan vaatteen taskuihin ei ole jäänyt tulitikkuja tai kaasu­sytytintä.
• Älä koskaan irrota laitetta pistorasiasta joh­dosta vetämällä, vaan vedä aina pistok­keesta.
• Ruuveilla säädettäviä jalkoja ei saa kos­kaan irrottaa.
• Jatkopistorasioita, -liitäntöjä tai jatkojohto­ja ei saa käyttää. Ylikuumenemisen aiheut­tama tulipalovaara!
• Älä suuntaa laitteeseen vesisuihkua. Säh­köiskun vaara!
• Älä nojaa avoimeen luukku. Laite saattaa kaatua.
• Pyykki ja rumpu saattavat olla kuumia, kun kuivaus- tai höyryohjelma on keskeytetty. Palovammojen vaara! Poista pyykki rum­musta varovasti.
• Noudata varovaisuutta, kun keskeytät höyryohjelman: Älä avaa koneen luukkua höyrytysvaiheen aikana. Kuuma höyry saattaa aiheuttaa palovammoja. Näytöllä oleva viesti ilmaisee höyryohjelman olevan käynnissä.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jääh­dytysvaihe, joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
Huomautus – Kuuma pinta: Älä koske käynnissä olevan laitteen takao­saan.
Varoitus! Älä koskaan pysäytä kui­vausta ennen kuivausjakson päätty­mistä, ellet heti ota pyykkiä rum­musta ja levitä sitä kuivumaan, jotta kuumuus haihtuu. Tulipalon vaara!
Sähköiskun vaara! Älä suuntaa laittee­seen vesisuihkua.
Asennus
• Tämä laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhtey­dessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Kaikki pakkausmateriaali on poistettava ennen käyttöä. Muussa tapauksessa laite voi vaurioitua vakavasti. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jääh­dytysvaihe, joka suojaa pyykkiä korkean lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat sähkötyöt on annettava asiantuntevan sähköasentajan tehtäväksi.
• Tarkista, ettei laite ole virtajohdon päällä.
• Jos laite sijoitetaan maton päälle, säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen alta.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista, ettei se paina tai purista virtajohtoa.
•Jos kuivausrumpu asennetaan pesuko­neen päälle, on käytettävä torniasennus­sarjaa (lisävaruste).
Käyttö
• Kuivausrumpu on tarkoitettu normaalipyy­kin kuivaukseen ja höyrytykseen kotona.
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyt­töön. Laitetta ei saa käyttää muihin kuin sille tarkoitettuihin käyttökohteisiin.
• Kuivaa vain konekuivaukseen tarkoitettuja tekstiilejä. Noudata tekstiilien hoito-ohje­merkintöjä.
• Älä kuivaa kuivausrummussa pesemättö­miä vaatteita.
• Älä täytä konetta liian täyteen. Lue käyt­töohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata linkoamatonta pyykkiä.
Page 4
4 electrolux
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden kanssa. Jos käytät haih­tuvia puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu vaatekappaleesta, en­nen kuin laitat vaatteen koneeseen.
• Kun käytät kuivapesuasetuksia: Käsittele vain sellaisia vaatteita, jotka valmistaja on ilmoittanut soveltuvaksi rumpukuivauk­seen.
• Puhdista mikrosiivilä ja hienosiivilä jokaisen kuivaus- ja höyryohjelman jälkeen.
• Älä käytä konetta ilman nukkasiivilää äläkä käytä viallista nukkasiivilää. Tulipalon vaa­ra!
• Täytä höyrytykseen käytettävä vesisäiliö aina tislatulla vedellä. Älä käytä hanavettä tai lisäaineita! Myös rumpukuivaimen lauh­devesisäiliön vettä voidaan käyttää, jos se suodatetaan ensiksi (esimerkiksi kahvin­suodattimen läpi).
• Puhdista lämmönvaihdin säännöllisesti.
• Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetä­mällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
• Älä koskaan käytä kuivausrumpua, jos vir­tajohto on vioittunut tai jos käyttöpaneeli, kansitaso tai jalusta ovat vaurioituneet si­ten, että kuivausrummun sisäosat ovat esillä.
• Jos pesukone ja Iron Aid -rumpukuivain ovat päällekkäin: älä pane koneen päälle esineitä. Ne saattavat pudota koneen ol­lessa käynnissä.
• Sisävalon lampunsuojus on kierrettävä tiu­kasti kiinni.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien tuotteiden käytössä tuotteen valmistajan ohjeita.
Varoitus - kuuma pinta : Älä koske luu­kun lampun pintaan valon palaessa.
Lasten turvallisuus
• Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai taita­mattomien henkilöiden käyttöön ilman val­vontaa.
• Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
• Pakkaustarvikkeet (esim. muovi, polysty­reeni) saattavat olla vaarallisia lapsille - tu­kehtumisvaara! Pidä ne poissa lasten ulot­tuvilta.
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa pai­kassa poissa lasten ulottuvilta.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät pääse kiipeämään rumpuun.
Ympäristönsuojelu
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
Käytetty laite
Kun poistat laitteen lopullisesti käytöstä, irro­ta sen pistoke. Katkaise virtajohto ja heitä se pois pistokkeineen. Riko luukun lukko. Näin
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
Varoitus!
lapset eivät voi leikkiessään joutua loukkuun koneen sisälle ja aiheuttaa itselleen hengen­vaaraa.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävälli­siä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on merkitty materiaalin tunniste, esim. >PE<, >PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit asianmu­kaiseen jätekeräykseen.
Ympäristönsuojeluneuvoja
• Rumpukuivauksessa vaatteista tulee peh­meitä ja ilmavia. Pyykin huuhtelussa ei tä­män vuoksi tarvitse käyttää huuhteluainet­ta.
Page 5
electrolux 5
• Kuivausrummun käyttö on taloudellisinta, kun noudatat seuraavia ohjeita: – pidä jalustan ilmanvaihtoaukot aina puh-
taina ja esteettöminä;
– noudata ohjelmataulukossa mainittuja
täyttömääriä;
– varmista, että huoneen ilmanvaihto on
hyvä;
Laitteen kuvaus
6
7
8
9
10
11
12
13
– puhdista mikrosiivilä ja hienosiivilä jokai-
sen kuivausohjelman jälkeen;
– linkoa pyykki hyvin ennen kuivausta.
Energiansäästö riippuu pesukoneen lin­kousnopeudesta. Suurempi linkousno­peus - alhaisempi energiankulutus.
1
2
3
4
5
14
1 Käyttöpaneeli 2 Nukkasihdit 3 Täyttöluukku (avautumissuunta vaihdet-
tavissa)
4 Ilmanvaihtoritilä 5 Säädettävät jalat 6 Veden kierrätysjärjestelmän venttiili/suo-
datin, höyryvesisäiliön täyttökaukalo
7 Laatikko ja lauhdevesisäiliö
8 Rummun valo
9 Kuivausteline 10 Luukun avauspainike 11 Arvokilpi 12 Lämmönvaihdin 13 Vesisäiliön tyhjennysletku 14 Lämmönvaihtimen luukku
Page 6
6 electrolux
Käyttöpaneeli
1 2 3 4
65
1 Ohjelmanvalitsin ja virtakytkin 2 Näyttö 3 Ajastimen painike 4 Huoltomerkkivalot
– LÄMMÖNVAIHDIN
Näytön tiedot
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 1514
1 TÄYTTÖ 2 KUIVAUSASTE 3 Aloitusajan esivalitsin 4 Kuivaus 5 Iron Aid -höyryohjelma 6 Jäähdytys 7 Rypistymisenesto 8 Kuivausasteen näyttö
Ennen käyttöönottoa
Pyyhi rumpu kostealla liinalla tai suorita lyhyt kuivausjakso (30 MIN) kosteille vaatteille poistaaksesi koneeseen valmistuksen aikana mahdollisesti jääneet aineet.
1.
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon ME (AIKA).
TI-
–SUODATIN
–SÄILIÖ
5 Toimintopainikkeet 6 KÄYNNISTÄ/TAUKO-painike
9 Höyrysuodattimen merkkivalo 10 HELLÄVARAINEN 11 Lapsilukon kytkeminen 12 Höyryvesisäiliön merkkivalo 13 ÄÄNIMERKKI 14 Höyry 15 Aloitusaika / ohjelman kesto
2. Paina toistuvasti painiketta TIME (AIKA), kunnes näyttöön tulee 0.30.
3. Paina painiketta START/PAUSE (KÄYN­NISTÄ/TAUKO).
Page 7
Pyykin lajittelu ja valmistelu
Pyykin lajittelu
• Lajittele pyykki kuitutyypin mukaan: –
Puuvilla/pellava ohjelmaa varten
Rumpukuivaus periaat-
teessa mahdollinen
Tärkeää Älä laita koneeseen märkää pyyk­kiä, jonka hoito-ohjemerkintä ei salli rumpu­kuivausta. Tässä kuivausrummussa voidaan kuivata kaikki tekstiilit, joiden hoito-ohjemerkintä osoittaa, että ne soveltuvat rumpukuivauk­seen.
• Älä kuivaa kuivausrummussa uusia, värilli­siä vaatteita yhdessä vaaleiden tekstiilien kanssa. Ne voivat värjätä.
• Älä kuivaa jersey- tai trikoovaatteita ohjel­malla EXTRA (ERITTÄIN KUIVA). Ne voivat kutistua!
• Villa ja villankaltaiset tekstiilit voidaan kui­vattaa
WOOL (VILLA)-ohjelmalla. Lin­koa villavaatteet mahdollisimman hyvin en­nen kuivausohjelmaa (enintään 1200 kier­rosta/min). Kuivaa villavaatteet ainoastaan materiaaliltaan, väreiltään ja painoltaan sa­manlaisten tekstiilien kanssa. Kuivaa pai­navat villatekstiilit erikseen.
Iron Aid -höyryohjelmaa koskevia huo­mautuksia
Huomio
• Höyryohjelmalla ei voi käsitellä seuraavia tekstiilejä: vllapuseroita, nahkaa, tekstiilei­tä, joissa on isoja metalli-, puu- tai muo­viosia, tekstiileitä, joissa on ruostuvia me­talliosia, öljykankaita tai vahakankaita.
• Lajittele pyykki painon, materiaalin ja värin mukaan, kun sileytät tai raikastat vaatteita
COTTON (Puuvilla)-
Normaali rumpukui-
vaus
electrolux 7
Sekoitekuidut ja tekokuidut
SYNT-
HETICS (Tekokuidut) -ohjelmalle.
• Lajittelu hoito-ohjemerkinnän mukaan. Hoito-ohjeiden selitys:
Varovainen rumpukui­vaus, alempi lämpötila
(paina painiketta DELI-
CATE (HELLÄVARAI-
NEN)!)
Rumpukuivaus kiellet-
ty
höyryohjelmalla. Samanaikaisesti voidaan sileyttää vain vaatteita, jotka ovat saman­kokoisia ja -painoisia sekä samaa materi­aalia ja väriä.
• Älä kuivaa kuivausrummussa uusia, värilli­siä vaatteita yhdessä vaaleiden tekstiilien kanssa. Värit saattavat haalistua (tarkista värinpitävyys huomaamattomasta koh­dasta vaatteen ollessa kostea).
• Älä käytä kuivapesutuotteita yhdessä Iron Aid -höyryohjelmien kanssa.
Pyykin valmistelu
• Vaatekappaleiden toisiinsa tarttumisen välttämiseksi: sulje vetoketjut, napitettavat tyynyliinat ja pussilakanat ja sido yhteen pitkät nauhat (esim. esiliinojen nauhat).
• Tyhjennä taskut. Poista metalliesineet (pa­perinpidikkeet, hakaneulat jne.).
• Käännä vuorilliset vaatteet nurin (esim. puuvillavuoriset anorakit; puuvillakerrok­sen on oltava päällä). Näin vaatteet kuivu­vat paremmin.
Iron Aid -höyryohjelmaa koskevia huo­mautuksia
• Poista vaatteista tahrat joko pesemällä tai tahranpoistoaineella ennen höyryohjelman käyttöä.
• Käännä vuorilliset vaatteet nurin (esim. puuvillavuoriset anorakit; puuvillakerrok­sen on oltava päällä). Näin vaatteet kuivu­vat paremmin.
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa
Laitteen kytkeminen toimintaan / valon sytyt­täminen. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa oh­jelman kohdalle. Nyt laite on kytketty toimin-
taan. Valo palaa rummun sisällä, kun luukku on auki. Luukun avaaminen / pyykin laittami­nen koneeseen
Page 8
8 electrolux
1. Avaa luukku: Työnnä täyttöluukkua (avauskohdasta).
Iron Aid TM -höyryohjelma
Vesisäiliön täyttö
Vesisäiliö on täytettävä ennen höyryohjelman ensimmäistä käyttökertaa. Käytä koneen mukana toimitettua tislattua vettä, ellei ko­neeseen ole aikaisemmilta kuivauskerroilta kertynyt lauhdevettä (lue kappale Puhdistus ja huolto, lauhdevesisäiliön tyhjentäminen).
Jos vesisäiliön merkkivalo
-höyryohjelman valinnan jälkeen, vesisäiliö on
täytettävä tislatulla vedellä. Muutoin et voi käynnistää höyryohjelmaa.
Huomio Tärkeää! Täytä vesisäiliö vain tislatulla tai täysin suolattomalla vedellä. Älä käytä hanavettä tai lisäaineita! Voit käyttää myös säiliön lauhdevettä, jos suodatat sen ensin (käytä suodattimessa olevaa kanisteria: katso viereistä kuvaa).
1. Vedä lauhdevesisäiliötä hiukan ulospäin (1).
syttyy Iron Aid
2. Pane pyykki koneeseen (älä paina liikaa äläkä täytä rumpua liian täyteen).
Huomio Huomio! Tarkista, ettei vaatteita jää luukun ja kumitiivisteen väliin.
3. Sulje luukku kunnolla. Luukun täytyy nak­sahtaa kuuluvasti.
1
2. Työnnä vesisäiliön täyttökaukaloa (1) alaspäin ja vedä se esiin (2).
1
2
3. Kaada tislattu vesi mukana toimitetulla kanisterilla säiliön sisäpuolella olevaan MAX-merkkiin asti.
Page 9
electrolux 9
1. Vedä lauhdevesisäiliötä hiukan ulospäin (1). Säiliön takana on vesisäiliön täyttö­kaukalo (2).
max
4. Työnnä täyttökaukalo ja lauhdevedellä täytetty säiliö takaisin paikoilleen.
Kaikki kuivat vaatteet voidaan käsitellä Iron Aid -höyryohjelmassa, ellei niiden käsittelyä ole erikseen kielletty luvussa Pyykin lajittelu ja valmistelu. Ohjelmalla voi käsitellä märkiä vaatteita vain, jos niiden hoito-ohjemerkintä osoittaa, että ne soveltuvat kuivien vaattei­den ohjelmiin.
Vedenkiertojärjestelmä
Järjestelmän avulla lauhdevesisäiliöön kui­vauksen aikana kerääntynyttä lauhdevettä voidaan käyttää automaattisesti höyryohjel­maan.
Huomio Lauhdevesisäiliön vesi ei koskaan täytä automaattisesti höyryvesisäiliötä. Vedenkiertojärjestelmä toimii ainoastaan silloin, kun se saa vettä vakiokuivausohjelmasta.
Järjestelmä aktivoidaan kiertämällä venttiili ON-asentoon. Kun venttiili on ON-asennos­sa, höyrysäiliö täyttyy seuraavan kuivausoh­jelman aikana. Vettä pääsee vedenkiertojär­jestelmän avulla suoraan höyryvesisäiliöön, joka täyttyy automaattisesti. Aktivoi kierrätysjärjestelmä asettamalla vent­tiili ON-asentoon. Toimi seuraavasti:
2
1
2. Kierrä venttiili ON-asentoon. Vettä pää­see vedenkiertojärjestelmän avulla suo­raan höyryvesisäiliöön, joka täyttyy auto­maattisesti seuraavan kuivausohjelman aikana.
Höyryvesisäiliö on tyhjä. Täytä se ja paina START/PAUSE
Kierrätysjärjestelmä ei toimi, jos venttiili on kiinni (OFF-asennossa).
Jos tuotteeseen asennetaan viemäröintilet­ku, joka laskee enemmän kun 40 cm koneen yläreunasta, veden automaattinen kierrätys höyryvesisäiliöön ei toimi.
Page 10
10 electrolux
Iron Aid -ohjelmataulukko
Lisätoiminnot
Ohjelmat
(paino kuivana)
Maksimitäyttömäärät
COTTON (Puuvilla)
SYNTHETICS (Te-
kokuidut)
COTTON (Puuvilla)
SYNTHETICS (Te-
kokuidut)
REFRESH (RAI-
KASTUS)
1,0 kg
1,0 kg
3,0 kg
1,5 kg
2,5 kg
Kaikki laitteesta annetut tiedot ovat vain ohjeellisia. Sileytyksen tulokset saattavat vaihdella valitun ohjelman ja erityisesti tekstiilien lisävarustei­den ja materiaalin ominaisuuksien mukaan. Lopputulosta voidaan tar­vittaessa parantaa käyttämällä eri ohjelmaa ja eri höyrymäärää. Esi­merkiksi jotkut tekstiilit sisältävät tekokuituja yli 20 %, mutta jos niissä on oikeanlaisia lisävarusteita, ne saattavat käyttäytyä höyryohjel­massa enemmän puuvillan tavoin. Voit siksi saada paremman sileyden valitsemalla puuvillalle tarkoitetun höyrytysohjelman.
Koska erilaisilla mekaanilla ja ke­miallisilla prosesseilla voidaan ny­kyään tuottaa useita eri tekstiililaa­tuja ja -ominaisuuksia, suosittelem­me Iron Aid -höyryohjelmia käytet­täviksi aluksi alhaisella höyrymää­rällä ja vain muutamilla keskenään mahdollisimman samanlaisilla vaa­tekappaleilla. Myöhemmin voit al­kaa varovasti tehdä muutoksia höy-
Käyttö/ominaisuudet
LOAD
BUZZER (HÄLYTIN)
1 - 6 puuvillapaitaa. Vähintään 80-pro­senttinen luonnonkuitu (puuvilla, pellava tms.).
1 - 6 tekokuitupaitaa. Enintään 20-pro­senttinen luonnonkuitu (puuvilla, pellava tms.).
Siliävät puuvillavaatteet. Vähintään 80­prosenttinen luonnonkuitu (puuvilla, pel­lava tms.).
Siliävät, helppohoitoiset vaatteet. Enin­tään 20-prosenttinen luonnonkuitu (puuvilla, pellava tms.).
Yksi puku tai kaksi puvun takkia tai kah­det housut tai vastaavat vaatteet. Sopii myös hajujen poistoon. Vain kuiville vaatteille.
mär-
kä,
kuiva mär-
kä,
kuiva mär-
kä,
kuiva mär-
kä,
kuiva
ryohjelmien käytössä. Näin opit ko­kemuksen kautta, millainen pyykki­määrä, tekstiililaatu, höyrymäärä ja
Iron Aid
TM
-ohjelma antavat parhaat tulokset. Lue myös mukana toimi­tettava Tekstiiliopas.
Page 11
electrolux 11
Ohjelma LOAD Pyykkimäärä
COTTON (Puuvil-
la)
SYNTHETICS (Te-
kokuidut)
COTTON (Puuvil-
la)
SYNTHETICS
(Tekokuidut)
REFRESH (RAI-
KASTUS)
1) tarkka ohjelma-aika tulee näytölle heti, kun kone on tehnyt märkä-/kuivatunnistuksen (noin 2 min. kuluttua).
MIN MED MAX
MIN MED MAX
MIN MED MAX
MIN MED MAX
MIN MED MAX
1-2 paitaa 3-4 paitaa 5-6 paitaa
1-2 paitaa 3-4 paitaa 5-6 paitaa
0,5-1 kg
1-2 kg 2-3 kg
0,2-0,5 kg
0,5-1 kg 1-1,5 kg
1 housut
1 puvun takki
1 puku
Kaikki höyryn määrää ja vastaavaa täyttömäärää koskevat tiedot ovat vain ohjeellisia. Joissakin tapauk­sissa korkeampi höyryn määrä tai pienempi täyttömäärä saattavat an-
taa paremman tuloksen.
REF­RESH (RAIKASTUS) -ohjelma on hellävarainen höyryohjelma tekstii­leille, joita ei saa pestä. Kaikki vaat­teen muodonmuutokset, joita saat­taa harvoissa tapauksissa esiintyä, ovat korjattavissa silittämällä.
Ohjelman valinta
Valitse haluamasi ohjelma ohjelmanvalitsi­mella. Monitoiminäytölle ilmestyy ohjelman arvioitu kesto (minuutteina).
kuiva [min.]
Valitse höyryn määrä ( LOAD)
Parhaaseen lopputulokseen päästään, kun eri täyttömäärille käytetään eri höyrymäärää. LOAD-painikkeella valitaan höyryn määrä: MIN, MEDtai MAX.
Kaikki höyryohjelmat, lukuun ottamatta REFRESH (RAIKASTUS)-ohjelmaa, tunnista­vat vaatteissa jäljellä olevan kosteuden. Jos pyykki on märkää, kuivausohjelma käynnis­tyy tarvittaessa ensiksi. Taulukossa näkyy valitulle täyttömäärälle käytettävä höyryn määrä (painikkeen LOAD alla).
1. Paina LOAD-painiketta toistuvasti, kun­nes haluttu höyryn määrä ( MIN, MED tai MAX) näkyy näytöllä.
KESTO
1)
20÷23 41÷51
14÷17 24÷49
13÷16 53÷64
12÷16 43÷53
12÷16
märkä [min.]
KESTO
1)
Jos LOAD-painiketta ei paineta sen jälkeen, kun
Iron Aid -höyryohjelma on valittu, va-
linnaksi tulee automaattisesti keskitason höyrytys (MED). Jos valitset
REFRESH
Page 12
12 electrolux
(RAIKASTUS)-ohjelman, käyttöön tulee au­tomaattisesti MIN-minimitaso.
Tärkeää: Jos olet epävarma, valitse aina ensin alhaisempi höyrymäärä, kunnes saat enemmän kokemusta täyttömää­ristä, tekstiilityypeistä ja sopivimmasta höyrymäärästä. Jos valitset liian korkean höyrymäärän, vaatteiden muoto voi muuttua. Jos höyrymäärä on liian alhai­nen, vaatteisiin voi jäädä ryppyjä.
Lisätoimintojen valinta
Iron Aid -rumpukuivaimen lisätoimintoja ovat BUZZER (HÄLYTIN), DELAY ja LAPSI­LUKKO.
BUZZER (HÄLYTIN) Kun laite toimitetaan tehtaalta, BUZZER (HÄ­LYTIN) ohjelman lopussa kuuluu katkonainen merk­kiääni. Aina kun painiketta painetaan tai oh­jelmaa muutetaan ohjelmanvalitsimella, myös äänimerkki tulee käyttöön. Painike vaihtaa merkkiäänet käyttöön ja pois käytös­tä. Kun merkkiäänet ovat käytössä, näytössä näkyy hälytyskellon symboli BUZZER (HÄLY­TIN)
DELAY
-äänimerkki on käytössä. Kuivaus-
.
DELAY-painikkeella voit asettaa ohjel­man käynnistymään aikaisintaan 30 mi-
nuutin ( 20 tunnin (
1. Valitse ohjelma ja lisätoiminnot.
2. Paina DELAY-painiketta, kunnes halu­amasi viiveaika näkyy näytössä, esimer-
kiksi käynnistyvän 12 tunnin kuluttua.
3. Ajastin käynnistetään painamalla START/ PAUSE-painiketta Ohjelman käynnisty­miseen jäljellä oleva aika näkyy koko ajan
näytöllä (esimerkiksi
, , … jne.).
Jos näytössä näkyy ja painat painiketta vielä kerran, ajastus pe-
ruuntuu. Näytössä näkyy keen valitun ohjelman kesto.
LAPSILUKKO Voit kytkeä lukituksen toimintaan estääksesi ohjelman käynnistämisen tai käynnissä ole­van ohjelman muuttamisen vahingossa. Toi­minto lukitsee kaikki painikkeet ja ohjelman­valintakytkimen Toimintolukitus voidaan kyt­keä toimintaan tai poistaa käytöstä paina­malla viiden sekunnin ajan samanaikaisesti painikkeita BUZZER (HÄLYTIN) ja TIME (Ai­ka).
• Kun lukitus kytketään ennen ohjelman
käynnistämistä: Laitetta ei voi käyttää
• Ohjelman käynnistymisen jälkeen: Käyn-
nissä olevaa ohjelmaa ei voi muuttaa
Näytölle tuleva kuvake tus on käytössä. Lukitusta ei voi kytkeä pois toiminnasta ennen ohjelman päättymistä. Jos haluat asettaa uuden ohjelman, kytke ensin lukitus pois toiminnasta.
) ja viimeistään
) kuluttua.
, jos haluat ohjelman
,
ja sen jäl-
osoittaa, että luki-
Iron Aid TM -höyryohjelman käynnistys
Paina KÄYNNISTÄ-/TAUKO-painiketta. Oh­jelma käynnistyy. Näytölle tulee ensiksi kui­vausohjelman merkkivalo. Näytöllä näkyy myös valitun Iron Aid -höyryohjelman kesto, johon ei sisälly lisäkuivausohjelmaa. Jos pyykki on märkää, näytölle tulee muutaman minuutin kuluttua Iron Aid -ohjelman todelli­nen kesto, johon sisältyy myös edeltävä kui­vausohjelma. Höyryohjelma käynnistyy auto­maattisesti heti, kun vaatteet ovat riittävän kuivia. Höyryn merkkivalo näytöllä osoittaa
Iron Aid -höyryohjelman kulun. Höyrypilven kuvat osoittavat yksittäisiä höyrytystoiminto­ja.
Huomio Tärkeää: Täyttöluukkua ei voi avata Iron Aid -höyryohjelmaan sisältyvien höyrytystoimintojen aikana eikä myöskään rypistymisenesto­ohjelman aikana (näytöllä on höyrypilvien kuva). Palovammojen vaara!
Page 13
electrolux 13
Jos vesisäiliön merkkivalo syttyy, kun valitset höyryohjelman, ohjelma ei käynnisty. Sinun on täytettävä ensin vesisäiliö (katso kohta Puhdistus ja huolto, vesisäiliön täyttö).
Höyry- tai kuivausohjelman aikana kuu­luva melu on normaalia, jos rumpuun on pantu vaatteita, joissa on kovia osia, ku­ten metallinappeja.
Ohjelman vaihtaminen
Kun haluat muuttaa käynnissä olevaa ohjel­maa, käännä ohjelmanvalitsin ensin asen­toon O OFF ja valitse sitten uusi ohjelma.
Ohjelmaa ei voi enää muuttaa suoraan sen jälkeen, kun se on käynnistynyt. Jos kuitenkin yrität vaihtaa ohjelmaa ohjel­mavalitsimella tai lisätoimintopainikkeella (lukuun ottamatta BUZZER (HÄLYTIN)­painiketta), START/PAUSE-painike ja
välkkyvät näytöllä. Tämä ei kuiten-
kaan vaikuta kuivausohjelmaan.
Pyykin lisääminen tai poistaminen ennen oh­jelman päättymistä
1. Avaa luukku.
2. Lisää tai poista pyykkiä.
3. Sulje luukku kunnolla.
4. Jatka kuivausohjelmaa painamalla START/PAUSE-painiketta
Iron Aid -ohjelman päättyminen / pyykin poistaminen
Kun höyryohjelma on päättynyt, syttyy merk­kivalo
ja kuvake RYPIS-
TYMISENESTO tulee näytölle. Jos hälytys
BUZZER (HÄLYTIN) on aktivoitu, ääni-
merkki kuuluu säännöllisin väliajoin.
Iron Aid -höyryohjelman jälkeen seuraa automaattisesti rypistymisenesto-ohjel­ma. Rypistymisenestoon sisältyy lyhyitä höyrytysvaiheita, ja ohjelma kestää noin 90 minuuttia.
Rumpu pyörii rypistymiseneston aikana. Tällä tavoin pyykit pysyvät erillään eivätkä rypisty. Pyykin voi ottaa pois koneesta milloin tahan­sa rypistymisenesto-ohjelman aikana, paitsi höyrytysvaiheen aikana (jolloin näytöllä on höyryn kuva). Pyykki on poistettava mahdol­lisimman nopeasti.
1. Poista pyykki avaamalla täyttöluukku.
2. Poista nukka mikrosiivilästä, ennen kuin otat pyykin koneesta. Nukka lähtee par­haiten kostealla kädellä. (Katso kohdasta Puhdistus ja huolto.)
3. Poista pyykki yksi vaatekappale kerral­laan.
4.
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon O OFF. Tärkeää! Jokaisen kuivausohjelman jäl­keen – Puhdista mikrosiivilä ja hienosiivilä – Tyhjennä lauhdevesisäiliö (ks. kohta
Puhdistus ja huolto).
5. Sulje luukku.
Huomio Jotta höyryohjelmalla saataisiin haluttu tulos, vaatteet on otettava yksi kerrallaan rypistymiseneston aikana ja ri­pustettava heti vaateripustimeen kuivu­maan (vähintään 5-15 minuutiksi tekstii­lityypin ja valitun höyrymäärän mukaan). Napita vaate ja levitä se muotoonsa. Kiinnitä erityistä huomiota kalvosimiin ja saumoihin.
Page 14
14 electrolux
Kuivaus
Kuivausohjelmataulukko
Ohjelmat
Maksimitäyttömäärät
EXTRA (ERITTÄIN KUI­VA)
CUP­BOARD (KAAP­PI KUIVA)
COTTON (Puuvilla)
DAMP (SILI­TYS KUIVA)
7 kg • • • -
7 kg • • • -
7 kg • • • -
Lisätoimin-
(paino kuivana)
BUZZER (HÄLYTIN)
not
DELICATE (HELLÄVARAINEN)
Käyttö/ominaisuudet
TIME (Aika)
DRYNESS (KUIVUUS)
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien perus­teellinen kuivaus, esimerkiksi froteepyyhkeet, kylpytakit
Samanpaksuisten tekstiilien perusteellinen kui­vaus, esimerkiksi froteepyyhkeet, trikoovaat­teet, pyyhkeet.
Normaalipaksuiset puuvilla- ja pellavatekstiilit, esim. vuodevaatteet, pöytäliinat.
Hoitomerkinnät
EXTRA (ERITTÄIN KUI­VA)
CUP­BOARD (KAAP­PI KUIVA)
SYNTHETICS (Tekokuidut)
DAMP (SILI­TYS KUIVA)
TIME (Aika)
SILK (SILK­KI)
ERIKOISOHJELMA
3 kg • • • -
3 kg • • • -
3 kg • • • -
7 kg • • - •
a
1 kg •
u
• -
t
o
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien kui­vaus, esimerkiksi neulepuserot, vuodevaat­teet, pöytäliinat.
Ohuet tekstiilit, joita ei silitetä, esimerkiksi siliä­vät paidat, pöytäliinat, vauvanvaatteet, sukat, valaanluiset tai kaarituelliset korsetit ja rintaliivit.
Ohuet tekstiilit, joita on silitettävä ohjelman jäl­keen, esimerkiksi trikoovaatteet, puuvillapai­dat.
Yksittäisten vaatekappaleiden tai alle 1 kg pai­navan pyykin lisäkuivaus. Ohjelma-ajan voi va­lita 10 minuutin ja kolmen tunnin väliltä 10 mi­nuutin portain.
Lämmintä ilmaa käyttävä hellävarainen silkki­vaatteiden kuivaus .
1)
1)
1)
Page 15
Lisätoimin-
not
Ohjelmat
(paino kuivana)
Maksimitäyttömäärät
BUZZER (HÄLYTIN)
WOOL & SPORT SHOES (TELINEELLÄ)
1) Kosketa painiketta DELICATE (HELLÄVARAINEN).
1 kg •
a u
t
o
DRYNESS (KUIVUUS)
DELICATE (HELLÄVARAINEN)
- •
TIME (Aika)
Pestyjen villavaatteiden kuivaus, jossa käyte­tään lämmintä ilmaa ja jossa mekaaninen rasi­tus on vähäistä (katso kappale Pyykin lajittelu ja valmistelu). Suositus: Ota vaatteet pois ko­neesta heti kuivausohjelman päätyttyä, sillä tä­hän ohjelmaan ei kuulu rypistymisenestovai­hetta. Pestyn ja nopeudella 1000 kierrosta/min. lin­gotun urheilukenkäparin kevyt kuivaus Ohjelma-ajan voi valita 30 minuutin ja kolmen tunnin väliltä 10 minuutin portain.
Ohjelman valinta
Valitse haluamasi ohjelma ohjelmanvalitsi­mella. Monitoiminäytölle ilmestyy ohjelman arvioitu kesto (minuutteina).
electrolux 15
Käyttö/ominaisuudet
Hoitomerkinnät
Lisätoimintojen valinta
Voit valita lisätoiminnoksi DRYNESS (KUI­VUUS), DELICATE (HELLÄVARAINEN), BUZZER (HÄLYTIN) ja TIME (Aika) (jos TIME (Aika)-ohjelma on valittuna). Käytettävissä olevien toimintojen kuvakkeet näkyvät näy­tössä.
DRYNESS (KUIVUUS)
Jos pyykki on liian kosteaa vakiokuivausoh­jelman jälkeen, voit tehostaa kuivausta valit­semalla DRYNESS-toiminnon. Kuivausaste lisääntyy siirryttäessä valinnasta MIN valin­taan MAX.
1. Paina DRYNESS (KUIVUUS)-painiketta toistuvasti, kunnes haluttu höyrymäärä ( MIN, MED tai MAX) näkyy näytöllä. Jos valittuna on toinen ohjelma, AUTO vilkkuu näytöllä.
Jos villa- tai silkkivaatteet ovat liian kosteita ohjelman
WOOL (VILLA) tai SILK (SILKKI) jälkeen, voit kuivata vaatteet uudel­leen käynnistämällä ohjelman uudestaan ja
Page 16
16 electrolux
valitsemalla tällä kertaa DRYNESS (KUI­VUUS)-toiminnon ja sopivan kuivausasteen MIN, MED tai MAX. Jos kuivaat suhteellisen kuivaa pyykkiä, ohjelman kesto päivittyy näy­tössä jonkin ajan kuluttua ohjelman käynnis­tymisen jälkeen.
Huomio Varoitus: Varo ylikuivaamasta villaa tai silkkiä, kun valitset DRYNESS (KUIVUUS)-toiminnon.
DELICATE (HELLÄVARAINEN) Erityisen varovainen kuivaus aroille kuiduille, joissa on hellävaraisuuden hoitomerkintä, ja kuiduille, jotka eivät kestä kuumuutta (esim. akryyli, viskoosi). Ohjelma toimii alhaisella lämpötilalla. DELICATE (HELLÄVARAINEN)­lisätoiminto on järkevä vain, kun pyykin mää­rä on enintään 3kg.
1. Kosketa painiketta DELICATE (HELLÄ­VARAINEN). Näytölle tulee
(HELLÄVARAINEN) -merkintä.
TIME (Aika) Voit valita ohjelman keston valittuasi ensin
TIME (Aika)-ohjelman. Ohjelma-ajan voi
DELICATE
Kuivausohjelman käynnistys
Paina KÄYNNISTÄ-/TAUKO-painiketta. Oh­jelma käynnistyy. Kuivausohjelman etenemi­nen näkyy näytöllä. Kuvakkeet
ja
JÄÄHDYTYS tulevat näytölle peräkkäin. Pisaroiden määrä kuivuusasteen merkkiva­lossa ilmaisee kuivausohjelman etenemistä.
Ohjelman vaihtaminen
Kun haluat muuttaa käynnissä olevaa ohjel­maa, käännä ohjelmanvalitsin ensin asen­toon O off ja valitse sitten uusi ohjelma.
Ohjelmaa ei voi enää muuttaa suoraan sen jälkeen, kun se on käynnistynyt. Jos kuitenkin yrität vaihtaa ohjelmaa ohjel­mavalitsimella tai lisätoimintopainikkeella (lukuun ottamatta BUZZER (HÄLYTIN)­painiketta), START/PAUSE-painike ja
välkkyvät moitoiminäytöllä. Tämä
ei kuitenkaan vaikuta kuivausohjelmaan.
Pyykin poistaminen tai lisääminen tarvittaessa
Varoitus! Varoitus! Pyykki ja rumpu ovat
kuumia. Palovammojen vaara!
1. Avaa luukku.
KUIVAUS
valita 10 minuutin ja kolmen tunnin väliltä 10 minuutin portain. (kuten
massa).
1. Käännä ohjelmanvalitsin aikaohjelman TIMED PROGRAMME kohdalle. Näy-
töllä näkyy
2. Paina TIME (Aika)-painiketta toistuvasti,
kunnes ohjelman haluttu kesto näkyy näytössä, esimerkiksi haluat valita 20 minuutin pituisen kuivauk-
sen. Jos ohjelman kestoa ei valita, ohjelman pi­tuus on automaattisesti 10 minuuttia.
BUZZER (HÄLYTIN) Katso kappaleen Iron AidTM -höyryjärjestel­mä, kohta Lisätoimintojen valinta - BUZZER (HÄLYTIN).
DELAY
Katso kappaleen Iron AidTM -höyryjärjestel­mä, kohta Lisätoimintojen valinta - DELAY.
LAPSILUKKO Katso kappaleen Iron AidTM -höyryjärjestel­mä, kohta Lisätoimintojen valinta - LAPSI­LUKKO.
2. Lisää tai poista pyykkiä.
3. Sulje luukku kunnolla. Luukun täytyy nak-
sahtaa kuuluvasti.
4. Jatka kuivausohjelmaa painamalla
START/PAUSE-painiketta
Kuivausohjelman päättyminen / pyykin ottaminen koneesta
Kun kuivausohjelma on päättynyt, näytölle tulee rypistymiseneston merkkivalo CREASE GUARD. Kun hälytys BUZZER
(HÄLYTIN) aktivoidaan, äänimerkki kuuluu säännöllisin väliajoin.
Kuivausohjelman lopussa on automaat­tinen rypistymisenestovaihe, joka kestää noin 30 minuuttia.
Rumpu pyörii aika ajoin rypistymiseneston ai­kana. Tällä tavoin pyykit pysyvät erillään ei­vätkä rypisty. Pyykin voi ottaa pois koneesta milloin tahansa rypistymisenestovaiheen ai­kana (Pyykki on otettava pois rypistymise­nesto-ohjelman lähestyessä loppuaan, jotta ryppyjä ei pääse muodostumaan.)
1. Avaa täyttöluukku.
2. Poista nukka mikrosiivilästä ennen kuin
otat pyykin koneesta. Nukka lähtee par-
minuuttia.
Jäähdytys-ohjel-
, jos
Page 17
electrolux 17
haiten kostealla kädellä. (Katso kappale Puhdistus ja huolto.)
3. Ota pyykki koneesta.
4.
Käännä ohjelmanvalitsin kohtaan O off.
5. Varoitus! Jokaisen kuivausohjelman jäl­keen
Kuivausteline
Erikoisvaruste pesunkestävän villan ja urhei­lukenkien hellävaraista kuivaamista varten. Erinomainen apu villavaatteiden kuivaami­seen - ei liikettä, suojaa vanumista vastaan.
Kuivaustelineen pakkauksesta purka­mista koskevat tiedot löytyvät kappa­leesta Asennus .
Tärkeää Tarkista koneen rumpu ennen kuivaustelineen sijoittamista siihen. Sen
täytyy olla tyhjä!
Urheilukenkiä ei voi kuivata ilman telinettä ­rumpu voi vahingoittua.
Asennus ja käyttö
1. Avaa täyttöluukku.
2. Aseta teline varovasti paikalleen niin, että sen kaksi tukea ovat etuosan muovilaipan päällä.
– Puhdista mikrosiivilä ja hienosiivilä – Tyhjennä lauhdevesisäiliö (katso kap-
pale Puhdistus ja huolto).
6. Sulje luukku.
3. Aseta villavaatteet tai urheilukenkäpari te­lineeseen.
4. Valitse telinekuivaukselle sopiva kuivaus­ohjelma ja aika.
5. Paina KÄYNNISTÄ-/TAUKO-painiketta.
6. Kuivausohjelman päätyttyä avaa täyttö­luukku ja ota vaatteet tai kengät pois ko­neesta.
7. Käännä ohjelmanvalitsin asentoon OFF.
8. Ota teline rummusta.
Kuivausohjeita
• parhaan kuivaustuloksen saa aikaan levit-
tämällä villavaatteet telineelle ja asettamal­la ne muotoonsa
• älä puserra tai taita villavaatteita
• avaa tuki ja laita kengät siihen
Page 18
18 electrolux
• aseta pohjalliset telineelle kenkien viereen, sido kengännauhat
Puhdistus ja huolto
Nukkasiivilöiden puhdistus
Luukun ja rummun etuosan nukkasiivilät on puhdistettava jokaisen Iron Aid
jelman tai kuivausohjelman jälkeen, jotta kui­vausrumpu toimisi mahdollisimman hyvin.
Huomio Tärkeää. Älä käytä kuivausrumpua koskaan ilman nukkasiivilää tai jos nukkasiivilä ovat vaurioitunut tai tukossa.
1. Avaa luukku.
TM
-höyryoh-
2. Puhdista täyttöaukon alaosassa oleva
mikrosiivilä kostealla kädellä.
3. Sihteihin muodostuu laitetta käytettäessä
valkoinen kalvo pyykin sisältämien pe­suainejäämien vaikutuksesta. Voit pois­taa kalvon pesemällä sihdit lämpimällä vedellä ja harjalla. Irrota sihti luukusta ve­tämällä sitä ulospäin. Vipu voi olla vasem­malla tai oikealla puolella. Muista kiinnit­tää sihti takaisin paikalleen puhdistuksen jälkeen.
4. Poista nukka siivilästä, mieluimmin kos­tealla kädellä.
5. Vaihda siivilä.
Vedenkierrätysjärjestelmän venttiilin/­suodattimen puhdistus
Jos näytöllä on ke, kierrätysjärjestelmän suodatin on puhdis­tettava. Venttiili/suodatin pannaan säiliön kahvan taakse - katso kappale Laitteen ku­vaus.
HÖYRYSUODATIN-kuva-
Page 19
electrolux 19
1. Työnnä vesisäiliön täyttökaukaloa alas­päin (1) ja vedä se esiin (2).
1
2
2. Puhdista venttiili/suodatin juoksevan läm­pimän veden alla.
3. Työnnä venttiili/suodatin takaisin paikal­leen.
4. Kierrä venttiili/suodatin ON-asentoon.
Lauhdevesisäiliön tyhjentäminen
Tyhjennä lauhdevesisäiliö jokaisen kuivaus­jakson jälkeen. Jos lauhdevesisäiliö on täyn­nä, käynnissä oleva ohjelma pysähtyy auto­maattisesti, ja merkkivalo
SÄILIÖ syttyy. Lauhdevesisäiliö on tyhjennettävä, ennen kuin ohjelma voi jatkua.
Varoitus! Lauhdevesi ei sovellu juotavaksi tai ruoanvalmistukseen.
1. Vedä lauhdevesisäiliön sisältävä laatikko
kokonaan ulos (1) ja vedä säiliön tyhjen­nysputkea ylöspäin niin paljon kuin se tu­lee (2).
2.
1.
2. Kaada lauhdevesi altaaseen tai vastaa-
vaan poistoastiaan.
3. Työnnä poistoputki sisään ja kiinnitä lauh-
devesisäiliö takaisin paikalleen.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Pyyhi luukun tiiviste kostealla kankaalla heti Iron Aid -höyryohjelman tai kuivausohjelman päättymisen jälkeen.
Jos ohjelma keskeytyy sen vuoksi, että lauhdevesisäiliö on täynnä: Jatka kuivau­sohjelmaa painamalla START/PAUSE­painiketta
Lauhdevesisäiliöön mahtuu noin 4 litraa. Säiliön tilavuus riittää noin 7 kilon pyykin kuivaamiseen, kun pyykki on lingottu lin­kousnopeudella 1000 kierrosta/minuut­ti.
Page 20
20 electrolux
4. Lauhdevettä voi käyttää tislatun veden ta­voin, esimerkiksi höyrysilitysraudassa. Lauhdevesi on kuitenkin ensin suodatet­tava, jotta siitä saadaan poistettua kaikki jäänteet ja nukka.
Käytä koneen mukana toimitettua kanis­teria: Kaada vesi säiliöstä suoraan suo­dattimen läpi kanisteriin.
Lämmönvaihtimen puhdistus
Jos merkkivalo
LÄMMÖNVAIHDIN palaa,
lämmönvaihdin täytyy puhdistaa.
Huomio Jos kuivausrumpua käytetään lämmönvaihtimen ollessa tukossa, laite voi vaurioitua. Myös energiankulutus lisääntyy.
1. Avaa luukku.
2. Avaa jalustassa oleva luukku painamalla luukun aukon pohjassa olevaa vapautus­painiketta ja käännä jalustan luukku va­semmalle.
3. Puhdista nukka luukun sisäpuolelta ja lämmönvaihtimen etukammiosta. Pyyhi luukun tiiviste kostealla liinalla.
4. Käännä molemmat lukitusrenkaat sisään.
5. Vedä lämmönvaihdin kahvasta ulos ja siir­rä sitä vaakasuorassa, jotta siitä ei vuoda vettä.
6. Tyhjennä lämmönvaihdin pitämällä sitä pystysuorassa pesualtaan päällä.
Huomio Älä koskaan puhdista sitä terävillä esineillä. Lämmönvaihdin saattaa alkaa vuotaa.
7. Puhdista lämmönvaihdin. On paras käyttää harjaa tai huuhdella se käsisuihkulla.
8. Laita lämmönvaihdin paikalleen ja lukitse se (käännä molempia lukitusrenkaita ulospäin, kunnes ne naksahtavat paikoil­leen).
9. Sulje jalustan luukku.
Kone ei toimi, jos merkkivalo LÄM­MÖNVAIHDIN palaa edelleen.
Huomio Älä koskaan käytä kuivausrumpua ilman lämmönvaihdinta.
Rummun puhdistaminen
Huomio Huomio! Älä puhdista rumpua
hankausaineilla tai teräsvillalla.
Page 21
electrolux 21
Rummun pintaan voi muodostua ohut kalvokerros veden sisältämän kalkin ja pyykinkäsittelyaineiden vaikutuksesta. Tällöin laite ei pysty luotettavasti tunnis­tamaan pyykin kuivausastetta. Pyykki on odotettua kosteampaa koneesta pois­tettaessa.
Pyyhi rummun sisäpinnat ja rummun rivat ta-
Käyttöpaneelin ja ulkopintojen puhdistaminen
Huomio Huomio! Älä puhdista laitetta
huonekalujen puhdistusaineilla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla.
Pyyhi käyttöpaneeli ja ulkopinnat kostealla lii­nalla.
vallisella yleispuhdistusaineella (esim. viinie­tikkapohjaisella puhdistusaineella).
Käyttöongelmat ...
Omatoiminen vianmääritys
Kun monitoiminäytöllä näkyy (plus numero tai kirjain): kytke virta pois ja takaisin päälle. Nol­laa ohjelma. Kosketa painiketta START/PAU-
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Kuivausrumpu ei toimi.
Luukku on auki. Sulje luukku.
IronAid-höyryohjelma ei käynnisty. Vesisäiliön
merkkivalo Kierrätysventtiili on kiinni (OFF-
Vaatteet eivät ole IronAid­höyryohjelman jälkeen riit­tävän sileitä.
Liian alhainen LOAD-aste. Aseta suurempi LOAD-aste.
Vaatteita ei ole ripustettu vaateri-
IronAid-ohjelman jälkeen vaatteissa ei ole enää las­koksia.
palaa.
Pistoke ei ole pistorasiassa tai su­lake on palanut.
Onko START/PAUSE-painiketta painettu?
Vesisäiliö on tyhjä. Täytä vesisäiliö.
asento) Väärä ohjelmavalinta (esimerkiksi
SYNTHETICS (Tekokuidut),
kun pitäisi olla villa)).
Koneessa liian monta vaatekappa­letta tai vaatteet ovat liian erilaisia.
Vaatteita ei poistettu ennen rypisty­misohjelman päättymistä.
pustimiin ja/tai venytetty muotoon­sa.
Monikerroksiset vaatekappaleet pyrkivät menettämään muotonsa.
IronAid-ohjelma suoristaa laskok­sia.
SE. Jos virhe ilmenee uudelleen, ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen ja ilmoita virhe­koodi.
Kiinnitä pistoke pistorasiaan. Tar­kista asunnon sähkötaulun sulake (sulakekaapista).
Paina START/PAUSE-painiketta uudelleen.
Kierrä venttiili ON-asentoon.
COTTON (Puu-
Tarkista tekstiilien koostumus.
Pane koneeseen vähemmän vaat­teita tai tarkista, että vaatteet ovat samantyyppisiä.
Poista vaatteet nopeasti yksi kerral­laan niin pian kuin mahdollista sen jälkeen, kun rypistymisenesto-oh­jelma on alkanut.
Ripusta vaatteet ripustimiin, pane napit kiinni ja venytä vaatteet muo­toonsa.
Muotoile monikerroksiset vaate­kappaleet uudelleen silittämällä ne koneesta ottamisen jälkeen.
Silitä laskokset uudelleen IronAid­ohjelman jälkeen.
Page 22
22 electrolux
Valitse seuraavan kerran pyykille
Kuivaustulos ei ole hyvä. On valittu väärä ohjelma.
sopiva kuivausohjelma (katso luku
Ohjelmataulukko). Nukkasiivilät ovat tukossa. Puhdista nukkasiivilät. Nukkasihti tukossa. Puhdista nukkasihti. Lämmönvaihdin on tukossa. Puhdista lämmönvaihdin. Pyykkiä on liikaa. Noudata suositeltuja pyykkimääriä. Jalustan ilmanvaihtoritilä on tukos-
sa.
Rummun pinnassa tai rivoissa on
kalvokerros.
Puhdista ilmanvaihtoritilä.
Puhdista rumpu ja rivat.
Säädä kuivausohjelmaa DRYNESS
(KUIVUUS)-toiminnon avulla (katso
luku Kuivaus).
Kone ei reagoi, kun paini­ke on painettuna.
Rummun valo ei pala.
Näytössä näkyvä ohjel­man kesto muuttuu virhe­ellisesti tai pysyy paikal­laan pitkän aikaa.
Ohjelma ei toimi, SÄI­LIÖN merkkivalo palaa.
Kuivaus keskeytyy pian käynnistymisen jälkeen.
RYPISTYMISENES-
TO-merkkivalo palaa.
Alueen vedenkovuusaste poikkeaa koneen vakioasetuksesta.
Kuivaussuoja. Kun ohjelma on käynnistynyt, lisätoimintoa ei voi enää valita.
Ohjelmanvalitsin on asennossa OFF.
Lamppu on palanut.
Ohjelman kesto päivittyy automaat­tisesti pyykin tyypistä ja määrästä sekä kosteustasosta riippuen.
Lauhdevesisäiliö on täynnä.
Valittuun ohjelmaan nähden konee­seen on laitettu joko liian vähän tai liian kuivaa pyykkiä.
Ohjelmoi kuivausaste uudelleen
(katso kohtaa Ohjelmointimahdolli-
suudet).
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
OFF. Aseta ohjelma uudelleen.
Käännä ohjelmanvalitsin minkä ta-
hansa ohjelman kohdalle.
Vaihda lamppu (katso seuraavaa
kappaletta).
Toiminta on automaattinen eikä tar-
koita laitteen vikaa.
Tyhjennä lauhdevesisäiliö ja käyn-
nistä ohjelma uudelleen painamalla
START/PAUSE-painiketta.
Valitse aikaohjelma tai korkeampi
kuivaustaso (esim.
(ERITTÄIN KUIVA), ei
EXTRA
CUP-
BOARD (KAAPPI KUIVA)). Kuivaus kestää epätavalli-
sen pitkään. Huom: Vii­meistään viiden tunnin ku­luttua kuivausohjelma py-
Nukkasiivilä on tukossa. Puhdista nukkasiivilä. sähtyy automaattisesti (katso Kuivausohjelman päättyminen).
Nukkasihti tukossa. Puhdista nukkasihti. Liian paljon pyykkiä. Vähennä pyykkiä. Pyykkiä ei ole lingottu hyvin. Pyykki on lingottava hyvin. Epätavallisen korkea huoneenläm-
pötila. Kompressori pysähtyy välillä
ylikuormittumisen estämiseksi.
Automaattinen toiminto, ei tarkoita laitteen vikaa. Alenna huoneen läm­pötilaa, mikäli mahdollista.
Page 23
electrolux 23
Tarkista tekstiilin värinpitävyys. Kä-
Värinmuutos Tekstiilin värinpitävyys
Rummun lampun vaihtaminen
Käytä ainoastaan kuivausrummuille tarkoitet­tuja erikoislamppuja. Erikoislamppuja on saatavilla valtuutetuista huoltoliikkeistämme, ET nro 112 552 000/5.
Varoitus! Kun laitteessa on virta päällä, sisävalo sammuu automaattisesti 4 minuutin kuluttua siitä, kun luukku avataan.
Varoitus! Älä käytä tavallisia lamppuja! Ne kuumentuvat liikaa ja saattavat vahingoittaa konetta!
1. Ruuvaa irti lampun päällä oleva suojus (heti täyttöaukon takana ylhäällä; katso kappaletta Laitteen kuvaus).
2. Vaihda viallinen lamppu.
3. Ruuvaa suojus takaisin paikalleen.
Tarkista, että tiiviste on oikein kohdallaan, ennen kuin ruuvaat lampun suojuksen takai­sin paikalleen. Älä käytä kuivausrumpua, jos lampun tiiviste puuttuu.
sittele samanaikaisesti vain saman­värisiä vaatteita.
Varoitus! Suojuksen on oltava tiukasti paikallaan turvallisuuden vuoksi. Jos suojus ei ole kunnolla paikallaan, kuivausrumpua ei saa käyttää.
Varoitus! Kytke laite irti verkkovirrasta ennen lampun vaihtamista.
Tekniset tiedot
Tämä laite vastaa seuraavia EU-direktiivejä: – 2006/95/EY, 12.12.2006, Pienjännitedirektiivi – 89/336/ETY, 03.05.1989, EMC-direktiivi sekä sen muutosdirektiivi 92/31/ETY – 93/68/ETY, 22.07.1993, CE-merkintädirektiivi
Korkeus x leveys x syvyys 85 x 60 x 58 cm Rummun tilavuus 108 l Syvyys luukku auki 109 cm Korkeussäätövara 1,5 cm Paino tyhjänä noin 46 kg
Täyttömäärä (ohjelman mukaan) Jännite 230 V Sulake 10 A Kokonaisottoteho 2350 Energialuokka Energiankulutus (7 kg puuvillaa, lingottu nopeu-
della 1000 kierrosta/min) Käyttö Kotitalouskäyttöön Sallittu ympäristön lämpötila + 5 °C - + 35 °C
Kulutusarvot on mitattu normaaliolosuhteissa. Arvot voivat vaihdella kotitalouksien yksilöllisen käytön
Ohjelma Energian kulutus kWh
1)
2)
maks. 7 kg
B
3,9
Kulutustiedot
mukaisesti.
Page 24
24 electrolux
4,0 (7 kg täyttö, linkous nopeudella 800 kierrosta/
COTTON (Puuvilla)CUPBOARD (KAAPPI KUI­VA) KUIVA
COTTON (Puuvilla) SILITYSKUIVA
SYNTHETICS (Tekokuidut)CUPBOARD (KAAP­PI KUIVA) KUIVA
1) Erilaisten mittausmenetelmien vuoksi joissakin maissa voidaan tarvita erilaiset täyttötiedot.
2) standardin EN 61121 mukaan
2)
2)
2)
min) 3,9 (7 kg täyttö, linkous nopeudella 1000 kierrosta/ min) 3,6 (7 kg täyttö, linkous nopeudella 1400 kierrosta/ min)
3.3 (7 kg täyttö, linkous nopeudella 1000 kierrosta/ min)
1,3 (7 kg täyttö, linkous nopeudella 1200 kierrosta/ min)
Koneen asetukset
Asetus Toimenpide
BUZZER (ÄÄNIMERKKI) ai­na pois käytöstä
Veden kovuus
Vesi sisältää kalkkia ja mineraa­lisuoloja. Näiden aineiden pitoi­suus eri alueiden vesijohtover­kon vedessä vaihtelee, minkä vuoksi myös veden kovuustaso vaihtelee. Voimakkaat vaihtelut vedenko­vuudessa verrattuna tehtaan asettamiin tasoihin vaikuttavat helposti pyykin kosteustasoon ohjelman lopussa. Tämän kui­vausrummun kosteusanturin herkkyyttä voi säätää veden ko­vuustason perusteella.
1. Käännä ohjelmanvalitsin jonkin ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita DRYNESS ja DELICATE noin
viiden sekunnin ajan.
3. Oletusarvona äänimerkki on aina pois käytöstä. Voit ottaa ääni-
merkin käyttöön tai poistaa sen käytöstä BUZZER -painikkeella, mutta kone ei tallenna valintaasi muistiin.
1. Käännä ohjelmanvalitsin jonkin ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita DELICATE ja START/PAUSE
noin viiden sekunnin ajan. Asetus näkyy näytössä: –
– –
3. Aseta haluamasi taso painamalla START/PAUSE -painiketta.
4. Tallenna asetus muistiin painamalla samanaikaisesti painikkeita
DELICATE ja START/PAUSE tai kääntämällä ohjelmanvalitsin asentoon O
alhainen vedenkovuus <300 mikro S/cm keskimääräinen vedenkovuus 300-600 mikro S/cm korkea vedenkovuus >600 mikro S/cm
Ohjeita testilaitokselle
Testilaitos voi tarkastaa seuraavat paramet­rit:
• Energiankulutus (korjattu loppukosteuden mukaan) kaappikuivalle puuvillalle tarkoite­tussa ohjelmassa nimellistäyttömäärällä.
• Energiankulutus (korjattu loppukosteuden mukaan) kaappikuivalle puuvillalle tarkoite­tussa ohjelmassa puolitäytöllä.
• Loppukosteus (kaappikuivalle puuvillalle, silityskuivalle puuvillalle ja kaappikuiville te­kokuiduille tarkoitetut ohjelmat)
• Lauhdutusteho (korjattu loppukosteuden mukaan) kaappikuivalle puuvillalle tarkoite­tussa ohjelmassa nimellis- ja puolitäytöllä
Kaikki ohjelmat tarkistetaan normin IEC 61121 mukaisesti (Kotitalouskäyttöön tarkoi­tetut kuivausrummut – Suorituskyvyn mit­tausmenetelmät).
Page 25
Asennus
Tärkeää Laite on siirrettävä pystyasennossa.
Laitteen sijoittaminen
• Laite on käytännöllistä sijoittaa pyykinpe­sukoneen lähelle.
• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava mahdollisimman pölytön.
• Varmista, että ilma pääsee kiertämään kunnolla laitteen ympärillä. Älä tuki etupuo­len ilmanvaihtoritilää tai laitteen takana si­jaitsevia ilmanottoaukkoja.
• Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle, jotta tärinä ja siitä syntyvä ääni ovat mah­dollisimman vähäisiä.
• Kun kuivausrumpu on sijoitettu lopullisesti käyttöpaikalleen, tarkista vesivaa'alla, että se on täysin vaakasuorassa. Säädä tarvit­taessa laitteen säätöjaloista.
• Säätöjalkoja ei saa irrottaa. Älä laita laitteen alle lattialle paksua mattoa, puulistoja tai mitään muuta, joka pienentää ilmarakoa. Huono ilmanvaihto nostaa kuivausrum­mun sisälämpötilaa, mikä voi vaikuttaa lait­teen toimintaan.
Tärkeää
• Kuivausrummusta poistuvan ilman lämpö­tila voi olla jopa 60 °C. Sen vuoksi kuivaus­rumpua ei saa sijoittaa lämpöherkälle lat­tialle.
• Huoneen lämpötilan on oltava välillä +5 ­35 °C, sillä lämpötila voi vaikuttaa laitteen toimintakykyyn.
• Kuivausrumpua tulee kuljettaa pystysuo­rassa asennossa.
• Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai liukuoven taakse tai sellaisen oven viereen, joka auetessaan voi rikkoa luukun tai estää kuivausrummun luukun avautumisen ko­konaan auki.
Kuljetussuojausten poistaminen
Huomio
electrolux 25
1. Avaa luukku.
2. Irrota tarranauhat laitteen sisältä rummun päältä.
3. Poista kalvoletku ja polystyreenisuojus.
Kuivaustelineen purkaminen pakkauksesta
Huomio Kaikki pakkausmateriaalit sekä
kuivausteline on poistettava rummun sisältä ennen laitteen käyttöä. Rummun sisäosan tulee olla puhdas.
1 2
4 3
Telineen pakkauksen purkaminen:
1. Poista keskellä oleva polystyreeniosa ve­tämällä sitä.
Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava en­nen käyttöä.
Page 26
26 electrolux
Irrota polystyreeniosat 3 ja 4.
2. Nosta telinettä vähän ja ota se varovasti ulos rummun sisältä.
3. Poista oikeanpuoleinen polystyreeniosa vetämällä sitä. Tämän osan sisällä on höyryohjelmaa varten tarkoitettu tislattua vettä sisältävä pullo.
4. Poista vasemmanpuoleinen polystyreeni­osa vetämällä sitä. Tämän osan sisällä on kanisteri höyryohjelmalle tarkoitetun vesi­säiliön täyttöä varten.
Sähköliitäntä
Verkkovirran jännite, sen tyyppi ja vaaditut sulakkeet on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi on kiinnitetty luukun aukkoon (katso kappa­letta Laitteen kuvaus).
Varoitus! Valmistaja ei millään tavoin vastaa vaurioista tai henkilövahingoista, jotka ovat aiheutuneet yllä mainittujen turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä. Jos laitteen virtajohto joudutaan vaihta­maan, vaihdon saa suorittaa vain valtuu­tettu huoltoliike.
Varoitus! Kun kuivausrumpu on asennettu paikalleen, pistokkeen on oltava hyvin ulottuvilla.
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen
Varoitus! Kytke laite irti verkkovirrasta,
ennen kuin ryhdyt vaihtamaan luukun avautumissuuntaa.
1. Avaa luukku.
Page 27
2.
Ruuvaa sarana A irti laitteen edestä ja ota luukku pois paikaltaan.
3. Poista suojalevyt B . Työnnä ohut ruuvi-
meisseli aukkoihin kuvan mukaisesti, paina kevyesti alaspäin ja käännä suoja­levyt irti.
electrolux 27
E
G
F
E
F
AC
11. Työnnä suojus F toisella puolella sisään
B
A
4. Irrota lukko-osa C pikakiinnikkeestään
painamalla sopivan työkalun avulla. Ota lukko-osa irti, kierrä sitä 180° ja kiinnitä toiselle puolelle.
5.
Ruuvaa sarana A irti luukusta, kierrä sa­ranaa 180° ja kiinnitä se vastakkaiselle puolelle ruuveilla.
6. Kierrä suojalevyjä B kierrä 180° ja kiinnitä
ne vastakkaiselle puolelle.
7.
Ruuvaa suojalevyt D irti laitteen etupuo­lelta, kierrä 180° ja kiinnitä toiselle puo­lelle ruuveilla.
8.
Avaa luukun lukon E ruuvit, työnnä luk­koa kevyesti alaspäin ja irrota se paikal­taan.
9. Paina pikalukituspainiketta F sisään- ja
alaspäin, paina suojusta kevyesti alas­päin ja irrota se paikaltaan.
10.
Vaihda luukun lukko E vastakkaiselle puolelle ja ruuvaa se paikalleen.
D
C
ja anna pikalukituspainikkeen lukkiutua paikalleen.
12. Työnnä luukku ja saranat aukkoihinsa ja
kiinnitä ruuveilla.
Kosketussuojausta koskeva huomau­tus: Laite on turvallinen käyttää vasta sen jäl-
keen, kun kaikki muoviosat on kiinnitetty pai­kalleen.
Erikoisvarusteet
Seuraavat erikoisvarusteet ovat saatavilla Electroluxin valtuutetusta huoltoliikkeestä tai erikoisliikkeestä: Pesukoneen ja Iron Aid -kuivausrummun tor­niasennussarja: Asennussarjan avulla on mahdollista säästää tilaa asettamalla kuivausrumpu ja Electrolux­pesukone päällekkäin (leveys 60 cm, täyttö edessä) Pyykinpesukone sijoitetaan alle ja höyrykuivausrumpu sen päälle. Asennussar­jasta on kaksi versiota:
• ilman torniasennuslevyä
• ulosvedettävän torniasennuslevyn kanssa
Lue huolellisesti asennussarjan mukana toi­mitettu käsikirja.
G
Huoltopalvelu
Jos laitteen käytössä esiintyy teknisiä ongel­mia, tarkista ensin, pystytkö itse poistamaan
ongelman käyttöohjeen avulla (kappale Käyt-
töongelmat)
Page 28
28 electrolux
Jos ongelman poistaminen ei onnistu oma­toimisesti, ota yhteys asiakaspalvelukeskuk­seen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Jotta huoltohenkilöstö pystyy auttamaan si­nua nopeasti, ilmoita seuraavat tiedot: – Laitteen malli – Tuotenumero (PNC) – Sarjanumero (tuotteen arvokilvessä - katso luku Laitteen kuvaus ). – Vian tyyppi
FI
SUOMI - Takuu/Huolto
Huolto ja varaosat. Huollot, varaosatilauk­set ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähim­män valtuutetun huoltoliikkeen numeron löy­dät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm) , tai katsomalla puhelinluette­lon keltaisilta sivuilta kohdasta "kodinkonei­den huoltoa". Varmistaaksesi laitteesi moit­teettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväk­si sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa. Kuluttajaneuvonta. Tuotettasi tai sen käyt­töä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla nu­meroon 0200-2662 (0,16 e/min +pvm). Voit olla yhteydessä kuluttajaneuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa care-
lux.fsh@electrolux.fi. Takuu. Tuotteen takuuaika voidaan ilmoit-
taa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsää-
– Laitteen näyttöön mahdollisesti tullut virhe­viesti Jotta sinulla olisi aina käsillä laitteesi tarpeel­liset viitenumerot, suosittelemme niiden kir­joittamista tähän:
Laitteen malli: Tuotenumero: Sarjanumero:
däntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuueh­dot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään osto­päivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuu­aikana:
• aiheettomasta huoltokäynnistä
• ellei valmistajan laitteen asennuksesta,
käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole
noudatettu. EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mu­kainen takuu. Kuljetusvauriot Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydes­sä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoi­tettava myyjäliikkeelle.
FI
Euroopan Takuu: Electrolux myöntää
takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuotetakuussa määrite­tyksi tai lainsäädännön mukaiseksi ajak­si.Muuttaessasi jäljessä luetellusta maasta toiseen tuotetakuu siirtyy mukanasi seuraa­vien ehtojen mukaisesti:
• Tuotetakuu on voimassa tuotteen ostopäi­västä lukien. Tästä on osoituksena tuot­teen myyjän antama ostokuitti, joka osoit­taa tuotetakuun olevan voimassa.
• Tuotetakuu on voimassa ja korvaa tuot­teen korjauksen ja vialliset osat uuden asuinmaan tätä tuotetta tai tuoteryhmää koskevien takuuehtojen mukaisesti.
• Tuotetakuu koskee vain tuotteen alkupe­räistä ostajaa, eikä takuuta voi siirtää toi­selle käyttäjälle.
• Tuote on asennettava ja sitä on käytettävä Electroluxin antamien käyttöohjeiden mu­kaisesti. Tuote on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön, ei kaupallisia tarkoitus­periä varten.
• Tuote asennetaan uuden asuinmaan kaik­kien asiaa koskevien ja voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.
Nämä Euroopan takuun ehdot eivät vaikuta kuluttajan lakisääteisiin oikeuksiin.
Page 29
electrolux 29
www.electrolux.com
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
Česká republika +420 261302111 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Frederi-
Deutschland +49 180 32 26 622 Fürther Str. 246, 90429 Nürn-
Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900
France 08 44 62 26 53 www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed-
Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa-
Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000
Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080
Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012,
Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet
Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alp-
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gon-
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4,
Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506
Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubl-
Lembeek
cia
berg
Alcalá de Henares Madrid
fordshire LU4 9QQ
loniki
Zagreb
Porcia (PN)
Riga
Hamm
királyné útja 87
hen aan den Rijn
çalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos
040671 RO
Mägenwil
jana
Page 30
30 electrolux
Slovensko +421 (02) 32141334 Electrolux Slovakia s.r.o., Elect-
Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans-
Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Tak-
Россия +7 495 937 7837 129090 Москва,
Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ,
rolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
gatan 143, S-105 45 Stockholm
sim İstanbul
Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон"
Page 31
electrolux 31
Page 32
www.electrolux.com
www.electrolux.fi www.electrolux.no
136906542-00-01092009
Loading...