Köszönjük, hogy ezt a kiváló minoségu
terméket választotta az Electroluxtól,
mely reményeink szerint sok örömet
okoz majd Önnek. Az Electrolux célja,
hogy minõségi termékek széles
választékát kínálja, amely
kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az
útmutató borítóján néhány példát is talál
erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és
tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy
élvezhesse az új készülék elõnyeit. Mi
annyit ígérhetünk, hogy ez a készülék
könnyû kezelhetõsége révén meg fogja
könnyíteni mindennapjait. Sok
szerencsét!
4 electrolux
1
Tartalomjegyzék
Biztonság5
Ártalmatlanítás7
Környezetvédelmi tippek8
A készülék leírása9
Kezelõlap 10
Elsõ használat elõtt12
A ruhák szétválogatása és
elõkészítése12
Üzembe helyezés13
A vasalást támogató program
(Iron aid
Vasalást támogató program –
áttekintés16
A vasalást támogató program
(Iron Aid
Szárítás23
A programok áttekintése – szárítás23
A szárítóprogram elindítása27
Tisztítás, karbantartás28
Mit tegyünk, ha ...?36
Mûszaki adatok39
Fogyasztási értékek39
TM)
gõzölõrendszer14
TM
) elindítása21
Biztonsági tudnivalók – beszerelés40
A szállítási merevítõk eltávolítása41
Villamos csatlakozás41
Különleges tartozékok42
Szerviz43
A felhasználói kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:
Fontos információk, amelyek személyes biztonságát szolgálják, illetve
információk arra vonatkozóan, hogyan elõzheti meg a készülék károsodását.
3 Általános információk és tanácsok
2 Környezetvédelmi információk
biztonság electrolux 5
Figyelem! A vasalást támogató programok csak desztillált vízzel
használhatók! A vezetékes víz elronthatja a készüléket.
Biztonság
Elsõ használat elõtt
•Kövesse a “Felállítási és
csatlakoztatási útmutató”-ban
leírtakat.
•Figyelem! A készülék csak
egyenesen állva szállítható.
•Üzembe helyezés elõtt ellenõrizze,
hogy szállítás közben nem sérült-e
meg. Sérült készüléket semmiképpen
se csatlakoztasson. Amennyiben kár
keletkezett a gépben, forduljon a
szállítóhoz.
Rendeltetésszerû használat
•A szárítógép a háztartásban
elõforduló ruhák háztartási
körülmények között történõ
szárítására és simítására készült.
•A készülék átalakítása vagy
módosítása tilos.
•A ruha nem tartalmazhat
lobbanékony oldószert (mosóbenzin,
alkohol, folteltávolító stb.). Tûz- és
robbanásveszély! Ha a ruha ilyen
anyaggal érintkezett, szárítás vagy
simítás elõtt alaposan mossa ki
kézzel.
•Száraztisztítószerek használata
esetén: csak olyan termékeket
használjon, amelyek a gyártó szerint
kifejezetten alkalmasak
száraztisztításra.
•Laticelt vagy gumiszerû anyagot
tartalmazó ruhadarabokat nem
szabad a készülékben szárítani.
Tûzveszély!
•Ne tegyen erõsen kopott ruhát a
készülékbe. Tûzveszély!
•Ne tegyen lazán töltött darabot (pl.
párna) a készülékbe. Tûzveszély!
•A merev részeket tartalmazó tárgyak
(pl. lábtörlõ) eltakarhatja a
levegõnyílást. Tûzveszély! Az ilyen
tárgyakat ne tegye bele a készülékbe!
•Ne töltse túl a készüléket. Tûzveszély!
Tartsa be a legfeljebb 6 kg-os
maximális mennyiséget.
•A ruhával együtt robanékony tárgy
(pl. öngyújtó, spray stb.) nem kerülhet
a készülékbe. Tûz- és
robbanásveszély!
•Olajjal átitatott vagy olajfoltos
ruhadarabok nem tisztíthatók ebben a
készülékben. Tûzveszély!
•Amennyiben folteltávolítóval kezelte a
ruhát, iktasson be plusz öblítést a
mosóprogramba.
•Minden szárítás vagy a vasalást
támogató program használata után
tisztítsa meg a mikroszûrõt és a
finomszûrõt.
•Hiányzó vagy sérült bolyhszûrõvel ne
használja a készüléket. Tûzveszély!
•Csak desztillált vizet töltsön a
víztartályba. Ne használjon vezetékes
vizet, sem adalékot! A készülék
kondenzvíztartályában lévõ víz
szintén felhasználható, ha elõtte
megszûrte (pl. kávészûrõvel).
•Rendszeresen tisztítsa a hõcserélõt.
6 electrolux biztonság
•Mosó–szárító torony esetén Ne
tegyen semmit a szárítógépre. A
tárgyak menet közben leeshetnek a
szárítógéprõl.
•A dobot megvilágító lámpa fedelét jól
be kell csavarozni.
Gyermekek biztonsága
•A csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektõl. Fulladásveszély!
•A gyermekek gyakran nem ismerik fel
a villamos készülékek használatában
rejlõ veszélyt. Ne hagyjon
gyermekeket felügyeletlenül a
készülék közelében.
•Teremtsen olyan körülményeket,
hogy a gyermekek vagy kisállatok ne
tudjanak bemászni a készülék
dobjába. Életveszély! Ha nem
használja a készüléket, tartsa zárva
az ajtaját.
Általános biztonsági tudnivalók
•A készüléket csak szakember
javíthatja.
•Soha ne helyezze üzembe a
készüléket, ha a hálózati kábel sérült,
vagy ha a kezelõlap, a munkalap
vagy a lábazat annyira sérült, hogy
szabadon hozzáférhet a készülék
belsejéhez.
•A sérült hálózati kábelt megfelelõen
képesített szakembernek vagy a
vevõszolgálatnak ki kell cserélnie.
•Tisztítás, ápolás vagy karbantartás
elõtt kapcsolja ki a készüléket. Ezen
kívül húzza ki a dugót a konnektorból,
vagy – fix csatlakoztatás esetén –
kapcsolja le a biztosítótáblán lévõ
kismegszakítót, illetve csavarja ki
teljesen a biztosítékot.
•Ha hosszabb idõn át nem használja a
készüléket, válassza le az elektromos
hálózatról.
•A hálózati dugót soha ne a kábelnél
fogva húzza, hanem mindig a
dugónál fogva.
•Elosztók, csatlakozók és hosszabbító
kábelek használata tilos. A túlhevülés
tûzveszélyes!
•Fröccsenõ vízsugár ne érje a
készüléket. Vigyázat! Áramütésveszély!
•Ne támaszkodjék a kinyitott ajtóra.
Felborulhat a készülék.
•Ha félbeszakítja a szárítást vagy a
vasalást támogató programot, a ruha
és a dob forró lehet. Égésveszély!
Óvatosan vegye ki a ruhát.
•Óvatosan szakítsa félbe a vasalást
támogató programot: a gõzölési
szakaszban ne nyissa ki az ajtót. A
forró gõz égési sérüléseket okozhat.
A gõzölési szakaszt a kijelzõn látható
animáció jelzi.
•Vigyázat! Forró felület!
Mûködés közben ne érjen a készülék
hátoldalához.
ártalmatlanítás electrolux 7
Ártalmatlanítás
Csomagolóanyag
A csomagoláshoz felhasznált anyag
környezetkímélõ és újra
felhasználható. A mûanyag részek
külön meg vannak jelölve, pl. >PE<,
>PS< stb. A csomagolóanyagot a
rajta lévõ jelölésnek megfelelõen az
ártalmatlanító helyeken az arra
kijelölt gyûjtõtartályba
ártalmatlanítsa.
Elhasznált készülék
A terméken vagy a csomagoláson
található
hogy a termék nem kezelhetö
háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az
elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelö begyüjtö
helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen
termék helyes hulladékba
helyezéséröl, sergit megelözni
azokat, a környrzetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális
kedvezötlen következményeket,
amelyeket ellenkezö esetben a
termék nem megfelelö
hulladékkezelése okozhatna. Ha
részletesebb tájékoztatásra van
szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan,
kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
önkormányzattal, a háztartási
hulladékok kezelését végzö
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol
a terméket vásárolta.
W szimbólum azt jelzi,
Figyelem! A kiszolgált készülék
dugóját húzza ki a konnektorból!
Vágja le a hálózati kábelt és a
dugóval együtt dobja ki.
Szedje szét a betöltõajtó zárját. A
gyermekek így nem tudják bezárni
magukat a gépbe, és nem tudják
magukat életveszélyes helyzetbe
hozni.
8 electrolux környezetvédelmi tippek
Környezetvédelmi tippek
•A ruha szárítás közben bolyhos és
puha lesz. Mosáskor ezért nincs
szükség öblítõszerre.
•A szûrt kondenzvíz felhasználható a
vasalást támogató programokhoz.
•A készülék akkor mûködik a
leggazdaságosabban, ha
töltetmennyiséget;
– ügyel a helyiség jó szellõzésére;
– minden szárítás vagy a vasalást
támogató program használata után
megtisztítja a mikroszûrõt és a
finomszûrõt;
– szárítás elõtt alaposan
kicentrifugálja a ruhát. Példa:
Fogyasztási adatok – a
centrifugálás fordulatszámától
függõen – 6kg ruha esetén, a
PAMUT, SZEKRÉNYSZÁRAZ
programmal szárítva.
(kWh)
a készülék leírása electrolux 9
A készülék leírása
Víztartály
betöltõcsonkja
Kondenzvíztartályfiók
Gõzfúvóka
ikroszûrõ
bolyhszûrõ)
típustábla
hõcserélõ
Lábazati
ajtó
Víztartály
kiürítõtömlõje
levegõnyílás
Kezelõlap
Finomszûrõ
(bolyhszûrõ)
A belsõ világítás
lámpája
Durva szûrõ
(bolyhszûrõ)
A lábazati ajtót nyitó
gomb
Betöltõajtó
(a nyitás iránya
megcserélhetõ)
Csavaros láb
(állítható
magasságú)
10 electrolux kezelõlap
k
Kezelõlap
A kijelzõ
Programkapcsoló és
Be-/kikapcsoló
Karbantartási jele
- HÕCSERÉLÕ
Kijelzõ
IDÕBEÁLLÍTÁS
gomb
- SZÛRÕ
- TARTÁLY
FunkciógombokINDÍT /SZÜNET gomb
LOAD
Az indítási idõ
megadása
DRYNESS
(szárazsági fok)
Gõzölés jele
Szárítás
DELICATE
(kímélõ)
Vasalást támogató program
(Iron aid).
Lehûtés
Gyûrõdésgátló
BUZZER (hangjelzés)
Gyermekzár
Szárazságifokkijelzõ
Víztartály jele
Indítási idõ/
program
idõtartamának
jelzése
kezelõlap electrolux 11
A vasalást támogató gõzölési rendszer funkcióinak áttekintése
A készülék ruhaszárítóként és ruhák
gõzöléssel történõ ápolására (vasalást
támogató program – iron aid) egyaránt
használható.
A ruhaszárítási funkcióban 9 program
közül választhat.
Gõzölõkészülékként 4 program közül
választhat, amelyekkel kisimíthatja a
ruhát, eltávolíthatja a nedves és száraz
ruhából a szagokat, valamint a
FRISSÍTÉS (refresh) programmal
kisimíthatja a felsõruházati textíliákat,
illetve eltávolíthatja belõlük a szagokat. A
ruha puha lesz és sima, és jóval
könnyebben vasalható. Ha a ruha
nedves, a készülék a vasalást támogató
program elindítása elõtt automatikusan
szárítóprogramot indít el.
Kivétel: A FRISSÍTÉS program csak
száraz ruhával használható.
Vasalás-
könnyítés
Mosott ruha
XXX
XXX
XXX
XXX
Simítás
viselt ruha
eltávolítás
viselt ruha
Szag-
12 electrolux elsõ használat elõtt
Elsõ használat elõtt
A gyártás során esetleg a dobon maradt
anyagok eltávolítására nedves kendõvel
törölje ki a készülék dobját, vagy tegyen
nedves kendõket a gépbe, és indítson el
egy rövid ( TIME, 30 perc)
szárítóprogramot.
1. Fordítsa a programkapcsolót
állásba.
2. Nyomja meg a TIME gombot
annyiszor, hogy 0.30 legyen látható a
kijelzõn.
3. Nyomja meg az INDÍT/SZÜNET
gombot.
A ruhák szétválogatása és elõkészítése
A ruha szétválogatása általában
•Szövetfajta szerinti szétválogatás:
– pamut/vászon ruhákhoz a
PAMUT programcsoport
programjai.
nmlk
Szárítógépben
alapvetõen szárítható
Szárítás normál
hõmérsékleten
Figyelem! Ne tegyen olyan
ruhadarabot nedvesen a készülékbe,
amely a jelölése szerint nem
alkalmas gépi szárításra.
Ezzel a készülékkel minden olyan nedves
ruhadarab kezelhetõ, amely jelölése
szerint alkalmas a szárítógépben történõ
szárításra.
•Az új, színes textíliát ne szárítsa együtt
világos ruhákkal. A ruha eresztheti a
színét.
•Trikókat és kötött ruhákat ne szárítson
EXTRA SZÁRAZ programmal.
Összemehet a ruha!
•A gyapjú és a gyapjújellegû textília a
GYAPJÚ programmal szárítható.
A gyapjúruhákat szárítás elõtt minél
– Kever szövethez, mûszálas
ruhákhoz a KEVERT SZÖVET
programcsoport programjai.
•Ruhaápolási jel szerinti
szétválogatás: A ruhaápolási jelek
jelentése a következõ:
Szárítás
csökkentett hõmérsékleten
(nyomja meg KÍMÉLÕ
(DELICATE) gombot!)
jobban ki kell centrifugálni (legfeljebb
1200 ford./perc). Csak olyan
gyapjútextíliát szárítson együtt,
amelyek anyagukban, színükben és
súlyukban hasonlók vagy azonosak.
A nehezebb gyapjúruhákat egyesével
szárítsa.
Vasalást támogató program –
különlegességek
•Az alábbi textíliák nem kezelhetõk
vasalást támogató programmal:
kötött gyapjú, bõr, nagyobb fém-, favagy mûanyag darabokat tartalmazó
ruhák, rozsdásodó fémrészeket
tartalmazó ruhadarabok, viaszos vagy
olajos zakó, kabát.
Szárítógépben
szárítható.
nem
üzembe helyezés electrolux 13
•A vasalást támogató programmal
történõ kisimításhoz vagy
felfrissítéshez méret, súly, anyag és
szín szerint válogassa szét a
ruhadarabokat,
Csak olyan textíliákat simítson együtt,
amelyek anyagukban, színükben és
súlyukban hasonlók.
•Az új, színes textíliát ne simítsa együtt
világos ruhákkal. A textília színt
ereszthet (a szín tartósságát nem
feltûnõ helyen ellenõrizze).
•A vasalást támogató programokhoz
ne használjon gépi szárító készletet
(pl. dryel).
A ruhák elõkészítése – általános
tudnivalók
•Ha el akarja kerülni, hogy a ruhái
egymásba gabalyodjanak: húzza be a
cipzárakat, gombolja be az
ágynemûhuzatokat, valamint kösse
össze a szabadon lógó pántokat (pl.
köténypánt).
•Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el a
fémrészeket (gemkapocs, biztosítótû
stb.).
•Fordítsa ki a kétrétegû ruhákat (pl.
pamut bélésû anorák esetébe a
pamutréteg legyen kifelé). Ez a textília
így hamarabb megszárad.
Vasalást támogató program –
különlegességek
•A vasalást támogató programok
használata elõtt mosással vagy
folteltávolítóval távolítsa el a
ruhadarab szennyezõdéseit.
Üzembe helyezés
A készülék bekapcsolása /
világítás bekapcsolása
Fordítsa a programkapcsolót egy
tetszõleges programra. A készülék be
van kapcsolva. Ha nyitva van az ajtó, ég
a dob belsõ világítása.
Ajtó kinyitása/ruha betöltése
1. Nyissa ki a betöltõajtót:
Ehhez nyomja meg erõsen az ajtót
(ezen a ponton: )
2. Töltse be lazán a ruhákat.
Figyelem! Vigyázzon, nehogy az ajtó
és a gumitömítés szoruljon a ruha.
3. Nyomja be jól az ajtót. A zárnak
hallhatóan kattannia kell.
14 electrolux a vasalást támogató program (iron aid
A vasalást támogató program
(Iron aid
TM)
gõzölõrendszer
A víztartály feltöltése
A vasalást támogató program elsõ
használata elõtt fel kell tölteni a
víztartályt. Erre a csomagban található
desztillált vizet használja, amennyiben a
korábbi szárításokból még nincs
kondenzvíz (vö. “Tisztítás, karbantartás,
A kondenzvíztartály kiürítése” c.
fejezetek).
Amennyiben vasalást támogató program
kiválasztása után a kijelzõn ég a
víztartály jele, a víztartályt fel kell
tölteni desztillált vízzel, különben nem
indítható el a vasalást támogató
program.
Figyelem! Csak desztillált vagy
teljesen sómentesített vizet töltsön a
víztartályba. Ne használjon vezetékes
vizet, sem adalékot! A készülék
kondenzvíz-tartályában lévõ víz
szintén felhasználható, ha elõtte
megszûrte (ehhez használja a
csomagolásban található, szûrõs
kannát – lásd ábra).
TM)
gõzölõrendszer
1. Húzza ki a kondenzvíztartály-fiókot
(1), majd húzza elõre a víztartály
betöltõcsonkját (2).
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.