Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar
alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e
confortante como utilizador. Boa sorte!
electrolux 3
4 electrolux índice
1
Índice
Segurança5
Eliminação7
Conselhos ambientais8
Descrição do aparelho 9
Painel de comandos 10
Antes da primeira colocação em
funcionamento12
Seleccionar e preparar a roupa12
Colocação em funcionamento13
Sistema a vapor Iron Aid
Descrição geral dos programas Iron
AidTM 16
Iniciar o programa Iron Aid
Secagem23
Descrição geral dos programas de
secagem23
Iniciar o programa de secagem27
Limpeza e Manutenção28
O que fazer, quando…36
Dados técnicos39
Valores de consumo39
TM14
TM21
Instruções de segurança para a
instalação40
Retirar a protecção de transporte41
Ligação eléctrica41
Acessórios especiais42
Garantia/Assistência Técnica43
Condições de garantia/
Locais de assistência técnica43
Assistência técnica50
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de
danos a aparelhos.
3 Informações gerais e conselhos úteis
2 Informações ambientais
segurança electrolux 5
Atenção: Operar os programas Iron
Aid apenas com água destilada! A
água da torneira leva à ocorrência
de danos no aparelho.
Segurança
Antes da primeira colocação em
funcionamento
• Tenha em atenção as “Instruções
de montagem e de ligação”
• Atenção! O aparelho deve ser
transportado apenas na posição
vertical.
• Antes da colocação em funcionamento do aparelho, verificar se ocorreram danos durante o transporte.
Nunca ligue um aparelho danificado.
Em caso de danos, contacte o seu
fornecedor.
Utilização normal
• O aparelho foi concebido apenas
para secar e engomar peças de roupa utilizadas normalmente numa casa.
• Este equipamento não prevê a utilização por outras pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas,
sensitivas ou mentais, ou a falta de
experiência e de conhecimentos,
não as permita utilizarem o equipamento de modo seguro sem a supervisão ou instrução por uma
pessoa responsável, por forma a garantir que utilizam o equipamento de
modo seguro.
• Não são permitidas reconstruções
ou modificações no aparelho.
• Não secar peças de roupa que não
estejam lavadas com os programas
de secagem.
• Peças de roupa embebidas em óleo
ou com manchas de óleo não devem ser secas ou engomadas neste
aparelho. Perigo de incêndio!
• As peças de roupa que entrem em
contacto com substâncias como
óleo, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, terebintina,
cera ou produtos de remoção de
cera devem ser bem lavados à mão
com água quente e com o detergente fornecido antes da secagem ou
engomagem.
• Não colocar no aparelho peças de
roupa com borracha esponjosa (espuma de latex) ou material com borracha similar, como toucas de
banho, tecidos hidrófugos, tecidos
com camadas intermédias de borracha e peças de vestuário ou almofadas com enchimento de borracha
esponjosa.
• Não colocar peças de roupa muito
desgastadas no aparelho. Perigo de
incêndio!
• Não colocar peças de roupa com
enchimentos soltos (p.ex. almofadas) no aparelho. Perigo de incêndio!
• As peças com componentes rígidas
(p.ex. tapetes) podem obstruir a grelha de ventilação. Perigo de incêndio! Não colocar estas peças no
aparelho.
• Não encher excessivamente o aparelho. Perigo de incêndio! Observar a
quantidade máxima de carga de 6
kg.
• Objectos explosivos (p.ex. isqueiros,
latas de spray, etc.) não devem ser
colocados no aparelho juntamente
com a roupa. Perigo de incêndio ou
de explosão!
6 electrolux segurança
• Ao utilizar conjuntos de limpeza a seco: utilizar apenas os produtos indicados pelo fabricante como
adequados para secador.
• Plastificantes ou produtos similares
devem ser aplicados apenas de
acordo com as respectivas instruções.
• Após cada programa de secagem
ou Iron Aid limpar o microfiltro e o filtro fino.
• Não utilize o aparelho com os filtros
de cotão danificados ou sem os
mesmos. Perigo de incêndio!
• Atestar o recipiente de água apenas
com água destilada. Não utilizar
água da torneira e aditivos! A água
condensada do recipiente de condensação deste aparelho também
pode ser utilizada caso tenha sido
previamente filtrada (p.ex. com a vasilha fornecida ou com um filtro de
café).
• Limpar regularmente o permutador
de calor.
• Em colunas de lavagem/secagem:
não colocar objectos em cima do
aparelho, pois podem cair durante o
funcionamento.
• A capa de revestimento da lâmpada
para a iluminação interna deve estar
bem apertada.
Segurança de crianças
• Manter as embalagens fora do alcance das crianças. Perigo de asfixia!
• Muitas vezes as crianças não são
capazes de detectar os perigos relacionados com o manuseamento de
aparelhos eléctricos. Não deixe as
crianças perto do aparelho sem a
presença de um adulto.
• Certifique-se de que as crianças ou
animais de pequeno porte não sobem para dentro do tambor do apa-
relho. Perigo de vida! Mantenha a
porta do aparelho fechada sempre
não estiver a ser utilizado.
Aspectos gerais de segurança
• As reparações no aparelho podem
ser efectuadas apenas por técnicos
qualificados.
• Nunca colocar o aparelho em funcionamento caso o cabo de rede esteja danificado, ou o painel de
comandos, a superfície de trabalho
ou a área da base estejam tão danificados que deixem a descoberto o
interior do aparelho.
• Os cabos de rede danificados devem ser substituídos por técnicos
qualificados ou pelo Serviço de Assistência a Clientes.
• Desligar o aparelho antes de realizar
a limpeza e os trabalhos de manutenção. Adicionalmente retirar a ficha de rede da tomada ou – em
caso de ligação fixa – desligar o interruptor automático na caixa de fusíveis ou desenroscar
completamente o dispositivo de bloqueio de parafusos.
• Em caso de paragens durante um
longo período de tempo, desligar o
aparelho da corrente eléctrica.
• Nunca remover a ficha da tomada
pelo cabo, mas pela própria ficha.
• Não podem ser utilizadas fichas múltiplas, acoplamentos e cabos de extensão. Perigo de incêndio por
sobreaquecimento!
• Os pés niveladores reguláveis em altura não devem ser retirados.
• Não projectar jactos de água para o
aparelho. Perigo de choque eléctrico!
• Não se apoie na porta aberta, pois o
aparelho pode bascular.
eliminação electrolux 7
• Terminado o programa de secagem
ou Iron Aid a roupa e o tambor podem estar quentes. Perigo de queimaduras! Cuidado ao retirar a roupa.
• Cuidado ao interromper o programa
Iron Aid: não abra a porta do aparelho durante a fase de vaporização. O
vapor quente pode causar queimaduras. A fase de vaporização é visualizada no display através da
animação do símbolo de vapor.
Eliminação
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embala-
gem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis.
As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os
contentores de recolha existentes
para essa finalidade nos locais de
eliminação de resíduos da sua área
de residência.
Aparelho usado
O símbolo
balagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
W no produto ou na em-
• Antes de decorrido o programa de
secagem ou Iron Aid nunca terminar
o programa sem retirar e estender
rapidamente as peças de roupa,
para que possam arrefecer rapidamente.
• O último passo do programa de secagem é um ciclo de arrefecimento
para proteger as peças de roupa de
danos devido a temperaturas elevadas.
•Cuidado – superfície quente:
não tocar na parte traseira do aparelho durante o funcionamento.
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
Aviso! Em aparelhos que já não sejam usados, desligar a ficha da tomada de energia. Cortar o cabo de
energia e eliminar juntamente com
a ficha.
Destruir o fecho da porta da máquina. Assim, as crianças não poderão
ficar presas nem colocar a vida em
perigo.
8 electrolux conselhos ambientais
Conselhos ambientais
• O aparelho funciona de modo mais
económico nos programas de secagem quando:
• No ciclo de secagem a roupa fica
fofa e macia. Por esta razão torna-se
desnecessário utilizar um amaciador
durante a lavagem.
• A água de condensação filtrada
pode ser utilizada para os programas Iron Aid.
– centrifugar bem a roupa antes da
secagem. Exemplo: dados relativos ao consumo – dependendo da
rotação de centrifugação – para
roupa com 6 kg, seca com o programa ALGODÕES (SECO
PARA GUARDAR).
Bocal de enchimento
do recipiente de água
Gaveta com
recipiente de
condensação
Bocal de vapor
Microfiltro
(filtro de cotão)
Chapa de
características
Permutador
de calor
Porta
da base
Tubo de escoamento
do recipiente de água
Grelha de
ventilação
Painel de comandos
Filtro fino
(filtro de cotão)
Lâmpada da
iluminação interior
Filtro grosso
(filtro de cotão)
Tecla para abertura
da porta da base
Porta de carga
(batente substituível)
Pés niveladores
(reguláveis em altura)
10 electrolux painel de comandos
Painel de comandos
Selector de programas e
interruptor ON/OFF
Indicações no display
Indicações
de manutenção
Tecla de PRÉ-
Display
SELECÇÃO
DO TEMPO
Teclas de funçõesTecla START/PAUSE
- PERMUTADOR
DE CALOR
- FILTRO
- DEPÓSITO
LOAD (CARGA)
DRYNESS (SECO)
Pré-selecção da
hora de início
Secagem
DELICATE
(DELICADO)
Indicação de vaporização
Programa
Iron Aid
Arrefecimento
BUZZER
(ALARME SONORO)
Segurança para crianças
Protecção anti-vincos
Indicação do
grau de secagem
Indicação do recipiente de água
Indicação do
tempo de início/
de execução do
programa
painel de comandos electrolux 11
Descrição geral do funcionamento do sistema a vapor Iron Aid
Este aparelho pode ser utilizado como
secador e como engomador (Iron Aid)
para tratamento de vestuário com vapor.
Para o funcionamento como secador
estão disponíveis 9 programas.
Para o funcionamento como vaporizador estão disponíveis 4 programas para
engomar e eliminar maus odores de peças de roupa molhadas e secas, bem
Programas
Algodões
SECAGEM EXTRA
Algodões
SECO PARA GUARDAR
Algodões
SECAGEM LEVE
Sintéticos
SECAGEM EXTRA
SECAR
Sintéticos
SECO PARA GUARDAR
Sintéticos
SECAGEM LEVE
LÃSmolhado
SEDASmolhado
TEMPOmolhado
ALGODÕES
SINTÉTICOS
IRON AID
ALGODÕES
SINTÉTICOS
AREJARsecoXX
TM
Característica
molhado
molhado
molhado
molhado
molhado
molhado
molhado/
seco
molhado/
seco
molhado/
seco
molhado/
seco
como o programa AREJAR para engomar e eliminar maus odores de vestuário seco. A roupa fica macia e lisa, e
praticamente não necessita de ser passada a ferro. No caso de roupa molhada, é pré-activado automaticamente um
programa de secagem antes do início
do programa Iron Aid.
Excepção: O programa AREJAR
deve ser utilizado apenas para roupa
seca.
da roupa
Ajuda
para
engomar
vestuário
Engomar
vestuário
usado
lavado
XXX
XXX
XXX
XXX
Eliminação
de maus
odores de
vestuário
usado
12 electrolux antes da primeira colocação em funcionamento
Antes da primeira colocação
em funcionamento
Para eliminar eventuais resíduos de fabrico, limpar o tambor do aparelho com
um pano húmido ou efectuar um ciclo de
secagem curto (programa TEMPO,
30 min.)
com panos húmidos.
Seleccionar e preparar a
roupa
Seleccionar a roupa, generalidades
• Seleccionar por tipo de tecido:
– Algodão/linho para programas do
grupo ALGODÕES.
– Tecidos mistos e sintéticos para
programas do grupo
SINTÉTICOS.
• Seleccionar por símbolos nas etiquetas. Os símbolos significam:
1. Rodar o selector de programas para
o programa TEMPO.
2. Premir a tecla TIME diversas vezes
até que seja visualizado 0.30 na indicação.
3. Premir a tecla START/PAUSE.
nmlk
Sempre possível secar no
secador de roupa
Atenção: Não coloque roupa molhada no aparelho que, de acordo com
a etiqueta, não seja indicada para a
secagem num secador!
Todas as peças de roupa que sejam indicadas para a secagem num secador
podem ser tratadas neste aparelho
• Não secar tecidos novos coloridos
juntamente com peças de roupa claras. Os tecidos podem desbotar.
Secar à tempe-
ratura normal
Secar a uma
temperatura reduzida (premir
a tecla DELICATE!)
• Não secar malhas e tricôs com o
programa SECAGEM EXTRA.
Risco de encolher!
• Lã e tecidos lanosos podem ser secos com o programa LÃS. Antes
do ciclo de secagem os tecidos de lã
devem ser muito bem centrifugados
(máx. 1.200 rpm). Secar apenas os
tecidos de lã semelhantes ou do
mesmo tipo, no que respeita ao material, cor e peso. Secar individualmente peças de roupa de lã
pesadas.
A secagem no
secador de roupa
não
é permitida
colocação em funcionamento electrolux 13
Particularidades do Iron Aid
• Os tecidos que se seguem não devem ser tratados com os programas
Iron Aid:
malhas tricotadas, couro, tecidos
com grandes acessórios de metal,
madeira ou plástico, tecidos com
acessórios de metal enferrujados,
casacos ou sobretudos encerados e
oleados.
• Para engomar e refrescar nos programas Iron Aid, seleccionar a roupa
por tamanho, peso, material e cor:
Engomar conjuntamente apenas tecidos semelhantes em tamanho, peso, material e cor.
• Não engomar tecidos novos coloridos juntamente com peças de roupa
claras. Os tecidos podem desbotar
(verificar a solidez da cor sob a influência da humidade num ponto discreto).
• Não utilizar conjuntos de limpeza a
seco (dry cleaning sets, p.ex. Dryel)
para os programas Iron Aid.
Preparar a roupa, generalidades
• Para evitar a ocorrência de novelos:
fechar fechos de correr, abotoar coberturas, atar fitas soltas (p.ex. de
aventais).
• Esvaziar os bolsos. Remover peças
de metal (clips, alfinetes de dama,...).
• Voltar do avesso as peças de tecidos de camada dupla (p.ex. em anoraques acolchoados com algodão, a
camada de algodão deverá ficar voltada para fora). Este tecido seca melhor desta forma.
Particularidades do Iron Aid
• Remover as sujidades antes do tratamento nos programas Iron Aid
através da lavagem ou do tratamento parcial de nódoas.
Colocação em funcionamento
Ligar o aparelho/a iluminação
Rodar o selector de programas para o
programa desejado. O aparelho está ligado. Quando a porta de carga se encontra aberta o tambor está iluminado.
Abrir a porta/introduzir a roupa
1. Abrir a porta:
Para isso pressionar com força a
porta (ponto de pressão )
2. Introduzir a roupa solta.
Atenção! Não entalar roupa entre a
porta da máquina e a borracha vedante.
3. Fechar a porta da máquina com força. Deve-se ouvir o fecho a encaixar.
14 electrolux sistema a vapor iron aidTM
Sistema a vapor Iron Aid
TM
Enchimento do recipiente de
água
Antes da primeira colocação em funcionamento de um programa Iron Aid é necessário encher primeiro o recipiente de
água. Para tal, utilize a água destilada
fornecida caso ainda não esteja disponível água de condensação dos programas de secagem anteriores (consultar
capítulo “Limpeza e manutenção, esvaziar o recipiente de condensação”).
Quando, após selecção de um programa Iron Aid, a indicação do recipiente de água acender no display, o
recipiente de água deve ser atestado
com água destilada, caso contrário não
pode ser iniciado qualquer programa
Iron Aid.
Atenção! Atestar o recipiente de
água apenas com água destilada.
Não utilizar água da torneira e aditivos! A água condensada do recipiente de condensação do aparelho
também pode ser utilizada, caso tenha sido previamente filtrada (para
tal utilize a vasilha fornecida com a
componente filtrante inserida (ver
figura adjacente).
1. Retirar um pouco a gaveta com recipiente de condensação (1) e, seguidamente, puxar o bocal de
enchimento do recipiente de água
(2).
2. Atestar a água destilada com a vasilha fornecida até à marcação MAX
no recipiente.
3. Inserir novamente o bocal de enchimento e a gaveta com o recipiente
de condensação.
No estado seco, todos os tecidos
constantes do capítulo “Seleccionar e preparar a roupa” devem ser
tratados com o sistema de vapor
Iron Aid. Os tecidos molhados devem ser tratados apenas se puderem ser utilizados em programas de
secagem (ver etiqueta).
sistema a vapor iron aidTM electrolux 15
16 electrolux descrição geral dos programas iron aidtm
Descrição geral dos programas Iron AidTM
Funções
adicionais
Programas
quantidade máx. de
carga * (peso em seco)
LOAD (CARGA)
BUZZER
(ALARME SON.)
ALGODÕES 1,0kg••
SINTÉTICOS 1,0kg••
ALGODÕES 3,0kg••
SINTÉTICOS 1,5kg••
AREJAR••
Para 1 a 5 camisas de algodão. Mín. 80%
de fibras naturais (algodão, linho, etc.).
Para 1 a 5 camisas em tecido sintético.
Máx. 20% de fibras naturais (algodão, linho, etc.).
Para engomar peças de vestuário de algodão. Mín. 80% de fibras naturais (algodão, linho, etc.).
Para engomar peças de vestuário que dispensam ferro. Máx. 20% de fibras naturais
(algodão, linho, etc.).
Para um fato completo, ou até um ou dois
casacos ou calças de fato, ou vestuário
semelhante, bem como para eliminar
odores. Apenas para roupa seca
Todas as informações para utilização
servem apenas como orientação. Os
resultados de engomagem podem divergir dependendo da selecção do
programa e sobretudo do equipamento ou das características dos materiais dos tecidos. A utilização de
diferentes programas e quantidades
de vapor pode eventualmente melhorar o resultado. Alguns tecidos com
uma percentagem de sintéticos superior a 20%, mas com um acabamento
equivalente, podem ter um comportamento mais parecido a tecidos de algodão p.ex. num programa Iron Aid.
Ao seleccionar um programa Iron Aid
para algodão é possível obter melhores resultados quando se engoma.
Utilização/características
molhado,
seco
molhado,
seco
molhado,
seco
molhado,
seco
seco
Dado o grande número de diferentes
qualidades e características dos tecidos,
obtidas pela produção com diferentes
processos mecânicos e químicos, é
aconselhável executar os primeiros prog
ramas Iron Aid com graus de vaporização
reduzidos e uma pequena quantidade de
peças de vestuário o mais semelhantes
possível. Posteriormente as condições
nos programas Iron Aid deverão ser cuidadosamente alteradas de forma a obter
bons valores empíricos com a quantidade de carga e a qualidade dos tecidos, e
de modo correspondente com níveis de
vaporização e programas Iron Aid mais
adequados. Tenha ainda em atenção o
suplemento fornecido juntamente com o
aparelho “Resumo dos cuidados a ter
com os tecidos”.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.