AEG EDI96150W User Manual [pt]

manual de instruções
Iron Aid
EDI 96150 W
We were thinking of you when we made this product
Bem-vindo ao mundo Electrolux
electrolux 3
4 electrolux índice
1
Índice
Segurança 5 Eliminação 7 Conselhos ambientais 8 Descrição do aparelho 9 Painel de comandos 10 Antes da primeira colocação em funcionamento 12 Seleccionar e preparar a roupa 12 Colocação em funcionamento 13 Sistema a vapor Iron Aid Descrição geral dos programas Iron AidTM 16 Iniciar o programa Iron Aid Secagem 23 Descrição geral dos programas de secagem 23 Iniciar o programa de secagem 27 Limpeza e Manutenção 28 O que fazer, quando… 36 Dados técnicos 39 Valores de consumo 39
TM 14
TM 21
Instruções de segurança para a instalação 40 Retirar a protecção de transporte 41 Ligação eléctrica 41 Acessórios especiais 42 Garantia/Assistência Técnica 43 Condições de garantia/ Locais de assistência técnica 43 Assistência técnica 50
Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual:
Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos.
3 Informações gerais e conselhos úteis
2 Informações ambientais
segurança electrolux 5
Atenção: Operar os programas Iron Aid apenas com água destilada! A água da torneira leva à ocorrência de danos no aparelho.
Segurança
Antes da primeira colocação em funcionamento
Tenha em atenção as “Instruções de montagem e de ligação
Atenção! O aparelho deve ser transportado apenas na posição vertical.
Antes da colocação em funciona­mento do aparelho, verificar se ocor­reram danos durante o transporte. Nunca ligue um aparelho danificado. Em caso de danos, contacte o seu fornecedor.
Utilização normal
O aparelho foi concebido apenas para secar e engomar peças de rou­pa utilizadas normalmente numa ca­sa.
Este equipamento não prevê a utili­zação por outras pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensitivas ou mentais, ou a falta de experiência e de conhecimentos, não as permita utilizarem o equipa­mento de modo seguro sem a su­pervisão ou instrução por uma pessoa responsável, por forma a ga­rantir que utilizam o equipamento de modo seguro.
Não são permitidas reconstruções ou modificações no aparelho.
Não secar peças de roupa que não estejam lavadas com os programas de secagem.
Peças de roupa embebidas em óleo ou com manchas de óleo não de­vem ser secas ou engomadas neste aparelho. Perigo de incêndio!
As peças de roupa que entrem em contacto com substâncias como óleo, acetona, álcool, gasolina, que­rosene, tira-nódoas, terebintina, cera ou produtos de remoção de cera devem ser bem lavados à mão com água quente e com o detergen­te fornecido antes da secagem ou engomagem.
Não colocar no aparelho peças de roupa com borracha esponjosa (es­puma de latex) ou material com bor­racha similar, como toucas de banho, tecidos hidrófugos, tecidos com camadas intermédias de borra­cha e peças de vestuário ou almofa­das com enchimento de borracha esponjosa.
Não colocar peças de roupa muito desgastadas no aparelho. Perigo de incêndio!
Não colocar peças de roupa com enchimentos soltos (p.ex. almofa­das) no aparelho. Perigo de incên­dio!
As peças com componentes rígidas (p.ex. tapetes) podem obstruir a gre­lha de ventilação. Perigo de incên­dio! Não colocar estas peças no aparelho.
Não encher excessivamente o apa­relho. Perigo de incêndio! Observar a quantidade máxima de carga de 6 kg.
Objectos explosivos (p.ex. isqueiros, latas de spray, etc.) não devem ser colocados no aparelho juntamente com a roupa. Perigo de incêndio ou
de explosão!
6 electrolux segurança
Ao utilizar conjuntos de limpeza a se­co: utilizar apenas os produtos indi­cados pelo fabricante como adequados para secador.
Plastificantes ou produtos similares devem ser aplicados apenas de acordo com as respectivas instru­ções.
Após cada programa de secagem ou Iron Aid limpar o microfiltro e o fil­tro fino.
Não utilize o aparelho com os filtros de cotão danificados ou sem os mesmos. Perigo de incêndio!
Atestar o recipiente de água apenas com água destilada. Não utilizar água da torneira e aditivos! A água condensada do recipiente de con­densação deste aparelho também pode ser utilizada caso tenha sido previamente filtrada (p.ex. com a va­silha fornecida ou com um filtro de café).
Limpar regularmente o permutador de calor.
Em colunas de lavagem/secagem: não colocar objectos em cima do aparelho, pois podem cair durante o funcionamento.
A capa de revestimento da lâmpada para a iluminação interna deve estar bem apertada.
Segurança de crianças
Manter as embalagens fora do al­cance das crianças. Perigo de asfi­xia!
Muitas vezes as crianças não são capazes de detectar os perigos rela­cionados com o manuseamento de aparelhos eléctricos. Não deixe as crianças perto do aparelho sem a presença de um adulto.
Certifique-se de que as crianças ou animais de pequeno porte não so­bem para dentro do tambor do apa-
relho. Perigo de vida! Mantenha a porta do aparelho fechada sempre não estiver a ser utilizado.
Aspectos gerais de segurança
As reparações no aparelho podem ser efectuadas apenas por técnicos qualificados.
Nunca colocar o aparelho em funci­onamento caso o cabo de rede es­teja danificado, ou o painel de comandos, a superfície de trabalho ou a área da base estejam tão dani­ficados que deixem a descoberto o interior do aparelho.
Os cabos de rede danificados de­vem ser substituídos por técnicos qualificados ou pelo Serviço de As­sistência a Clientes.
Desligar o aparelho antes de realizar a limpeza e os trabalhos de manu­tenção. Adicionalmente retirar a fi­cha de rede da tomada ou – em caso de ligação fixa – desligar o in­terruptor automático na caixa de fu­síveis ou desenroscar completamente o dispositivo de blo­queio de parafusos.
Em caso de paragens durante um longo período de tempo, desligar o aparelho da corrente eléctrica.
Nunca remover a ficha da tomada pelo cabo, mas pela própria ficha.
Não podem ser utilizadas fichas múl­tiplas, acoplamentos e cabos de ex­tensão. Perigo de incêndio por sobreaquecimento!
Os pés niveladores reguláveis em al­tura não devem ser retirados.
Não projectar jactos de água para o aparelho. Perigo de choque eléctri­co!
Não se apoie na porta aberta, pois o aparelho pode bascular.
eliminação electrolux 7
Terminado o programa de secagem ou Iron Aid a roupa e o tambor po­dem estar quentes. Perigo de quei­maduras! Cuidado ao retirar a roupa.
Cuidado ao interromper o programa Iron Aid: não abra a porta do apare­lho durante a fase de vaporização. O vapor quente pode causar queima­duras. A fase de vaporização é visu­alizada no display através da animação do símbolo de vapor.
Eliminação
Material de embalagem Os materiais utilizados na embala-
gem deste aparelho são compatí­veis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identifi­cadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embala­gem de acordo com a sua identifi­cação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
O símbolo balagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo do­méstico. Em vez disso, deve ser en­tregue ao centro de recolha
W no produto ou na em-
Antes de decorrido o programa de secagem ou Iron Aid nunca terminar o programa sem retirar e estender rapidamente as peças de roupa, para que possam arrefecer rapida­mente.
O último passo do programa de se­cagem é um ciclo de arrefecimento para proteger as peças de roupa de danos devido a temperaturas eleva­das.
Cuidado – superfície quente: não tocar na parte traseira do apare­lho durante o funcionamento.
selectiva para a reciclagem de equi­pamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saú­de pública, que, de outra forma, po­deriam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais por­menorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de re­sidência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Aviso! Em aparelhos que já não se­jam usados, desligar a ficha da to­mada de energia. Cortar o cabo de energia e eliminar juntamente com a ficha. Destruir o fecho da porta da máqui­na. Assim, as crianças não poderão ficar presas nem colocar a vida em perigo.
8 electrolux conselhos ambientais
Conselhos ambientais
O aparelho funciona de modo mais económico nos programas de seca­gem quando:
No ciclo de secagem a roupa fica fofa e macia. Por esta razão torna-se desnecessário utilizar um amaciador durante a lavagem.
A água de condensação filtrada pode ser utilizada para os progra­mas Iron Aid.
– centrifugar bem a roupa antes da
secagem. Exemplo: dados relati­vos ao consumo – dependendo da rotação de centrifugação – para roupa com 6 kg, seca com o pro­grama ALGODÕES (SECO PARA GUARDAR).
Centrifugação Ciclo de secagem
Rotações por minuto Humidade residual Potência
em litros em %
800 4,2 70 4,0 1000 3,6 60 3,7 1200 3,2 53 3,3 1400 3,0 50 3,1 1800 2,5 42 2,6
– a grelha de ventilação na base do
aparelho é sempre mantida deso­bstruída;
– são utilizadas as quantidades de
carga indicadas na descrição geral dos programas;
– é tida em atenção uma boa venti-
lação da divisão;
– Limpar o microfiltro e o filtro fino
após cada programa de secagem ou Iron Aid;
em kWh
Descrição do aparelho
descrição do aparelho electrolux 9
Bocal de enchimento do recipiente de água Gaveta com recipiente de condensação
Bocal de vapor
Microfiltro (filtro de cotão)
Chapa de características
Permutador de calor
Porta da base
Tubo de escoamento do recipiente de água
Grelha de ventilação
Painel de comandos
Filtro fino (filtro de cotão)
Lâmpada da iluminação interior
Filtro grosso (filtro de cotão)
Tecla para abertura da porta da base
Porta de carga (batente substituível)
Pés niveladores (reguláveis em altura)
10 electrolux painel de comandos
Painel de comandos
Selector de programas e
interruptor ON/OFF
Indicações no display
Indicações de manutenção
Tecla de PRÉ-
Display
SELECÇÃO DO TEMPO
Teclas de funções Tecla START/PAUSE
- PERMUTADOR DE CALOR
- FILTRO
- DEPÓSITO
LOAD (CARGA)
DRYNESS (SECO)
Pré-selecção da hora de início
Secagem
DELICATE (DELICADO)
Indicação de vaporização
Programa Iron Aid
Arrefecimento
BUZZER (ALARME SONORO)
Segurança para crianças
Protecção anti-vincos
Indicação do grau de secagem
Indicação do re­cipiente de água
Indicação do tempo de início/ de execução do programa
painel de comandos electrolux 11
Descrição geral do funcionamen­to do sistema a vapor Iron Aid
Este aparelho pode ser utilizado como secador e como engomador (Iron Aid) para tratamento de vestuário com vapor.
Para o funcionamento como secador estão disponíveis 9 programas. Para o funcionamento como vaporiza­dor estão disponíveis 4 programas para engomar e eliminar maus odores de pe­ças de roupa molhadas e secas, bem
Programas
Algodões
SECAGEM EXTRA
Algodões
SECO PARA GUARDAR
Algodões
SECAGEM LEVE
Sintéticos
SECAGEM EXTRA
SECAR
Sintéticos
SECO PARA GUARDAR
Sintéticos
SECAGEM LEVE LÃS molhado SEDAS molhado TEMPO molhado
ALGODÕES
SINTÉTICOS
IRON AID
ALGODÕES
SINTÉTICOS
AREJAR seco X X
TM
Característica
molhado
molhado
molhado
molhado
molhado
molhado
molhado/
seco
molhado/
seco
molhado/
seco
molhado/
seco
como o programa AREJAR para en­gomar e eliminar maus odores de vestu­ário seco. A roupa fica macia e lisa, e praticamente não necessita de ser pas­sada a ferro. No caso de roupa molha­da, é pré-activado automaticamente um programa de secagem antes do início do programa Iron Aid. Excepção: O programa AREJAR deve ser utilizado apenas para roupa seca.
da roupa
Ajuda
para
engomar
vestuário
Engomar vestuário
usado
lavado
X X X
X X X
X X X
X X X
Eliminação
de maus
odores de
vestuário
usado
12 electrolux antes da primeira colocação em funcionamento
Antes da primeira colocação em funcionamento
Para eliminar eventuais resíduos de fa­brico, limpar o tambor do aparelho com
um pano húmido ou efectuar um ciclo de secagem curto (programa TEMPO, 30 min.)
com panos húmidos.
Seleccionar e preparar a roupa
Seleccionar a roupa, generalida­des
Seleccionar por tipo de tecido:Algodão/linho para programas do
grupo ALGODÕES.
– Tecidos mistos e sintéticos para
programas do grupo
SINTÉTICOS.
Seleccionar por símbolos nas eti­quetas. Os símbolos significam:
1. Rodar o selector de programas para o programa TEMPO.
2. Premir a tecla TIME diversas vezes até que seja visualizado 0.30 na indi­cação.
3. Premir a tecla START/PAUSE.
n m l k
Sempre possível secar no
secador de roupa
Atenção: Não coloque roupa molha­da no aparelho que, de acordo com a etiqueta, não seja indicada para a secagem num secador!
Todas as peças de roupa que sejam in­dicadas para a secagem num secador podem ser tratadas neste aparelho
Não secar tecidos novos coloridos juntamente com peças de roupa cla­ras. Os tecidos podem desbotar.
Secar à tempe-
ratura normal
Secar a uma
temperatura reduzida (premir
a tecla DELICATE!)
Não secar malhas e tricôs com o programa SECAGEM EXTRA. Risco de encolher!
Lã e tecidos lanosos podem ser se­cos com o programa LÃS. Antes do ciclo de secagem os tecidos de lã devem ser muito bem centrifugados (máx. 1.200 rpm). Secar apenas os tecidos de lã semelhantes ou do mesmo tipo, no que respeita ao ma­terial, cor e peso. Secar individual­mente peças de roupa de lã pesadas.
A secagem no
secador de roupa
não
é permitida
colocação em funcionamento electrolux 13
Particularidades do Iron Aid
Os tecidos que se seguem não de­vem ser tratados com os programas Iron Aid: malhas tricotadas, couro, tecidos com grandes acessórios de metal, madeira ou plástico, tecidos com acessórios de metal enferrujados, casacos ou sobretudos encerados e oleados.
Para engomar e refrescar nos pro­gramas Iron Aid, seleccionar a roupa por tamanho, peso, material e cor: Engomar conjuntamente apenas te­cidos semelhantes em tamanho, pe­so, material e cor.
Não engomar tecidos novos colori­dos juntamente com peças de roupa claras. Os tecidos podem desbotar (verificar a solidez da cor sob a influ­ência da humidade num ponto dis­creto).
Não utilizar conjuntos de limpeza a seco (dry cleaning sets, p.ex. Dryel) para os programas Iron Aid.
Preparar a roupa, generalidades
Para evitar a ocorrência de novelos: fechar fechos de correr, abotoar co­berturas, atar fitas soltas (p.ex. de aventais).
Esvaziar os bolsos. Remover peças de metal (clips, alfinetes de da­ma,...).
Voltar do avesso as peças de teci­dos de camada dupla (p.ex. em ano­raques acolchoados com algodão, a camada de algodão deverá ficar vol­tada para fora). Este tecido seca me­lhor desta forma.
Particularidades do Iron Aid
Remover as sujidades antes do tra­tamento nos programas Iron Aid através da lavagem ou do tratamen­to parcial de nódoas.
Colocação em funcionamento
Ligar o aparelho/a iluminação
Rodar o selector de programas para o programa desejado. O aparelho está li­gado. Quando a porta de carga se en­contra aberta o tambor está iluminado.
Abrir a porta/introduzir a roupa
1. Abrir a porta: Para isso pressionar com força a porta (ponto de pressão )
2. Introduzir a roupa solta.
Atenção! Não entalar roupa entre a porta da máquina e a borracha ve­dante.
3. Fechar a porta da máquina com for­ça. Deve-se ouvir o fecho a encaixar.
14 electrolux sistema a vapor iron aidTM
Sistema a vapor Iron Aid
TM
Enchimento do recipiente de água
Antes da primeira colocação em funcio­namento de um programa Iron Aid é ne­cessário encher primeiro o recipiente de água. Para tal, utilize a água destilada fornecida caso ainda não esteja dispo­nível água de condensação dos progra­mas de secagem anteriores (consultar capítulo “Limpeza e manutenção, esva­ziar o recipiente de condensação”).
Quando, após selecção de um progra­ma Iron Aid, a indicação do recipi­ente de água acender no display, o recipiente de água deve ser atestado com água destilada, caso contrário não pode ser iniciado qualquer programa Iron Aid.
Atenção! Atestar o recipiente de água apenas com água destilada. Não utilizar água da torneira e aditi­vos! A água condensada do recipi­ente de condensação do aparelho também pode ser utilizada, caso te­nha sido previamente filtrada (para tal utilize a vasilha fornecida com a componente filtrante inserida (ver figura adjacente).
1. Retirar um pouco a gaveta com reci­piente de condensação (1) e, segui­damente, puxar o bocal de enchimento do recipiente de água (2).
2. Atestar a água destilada com a vasi­lha fornecida até à marcação MAX no recipiente.
3. Inserir novamente o bocal de enchi­mento e a gaveta com o recipiente de condensação.
No estado seco, todos os tecidos constantes do capítulo “Seleccio­nar e preparar a roupa” devem ser tratados com o sistema de vapor Iron Aid. Os tecidos molhados de­vem ser tratados apenas se pude­rem ser utilizados em programas de secagem (ver etiqueta).
sistema a vapor iron aidTM electrolux 15
16 electrolux descrição geral dos programas iron aidtm
Descrição geral dos programas Iron AidTM
Funções
adicionais
Programas
quantidade máx. de
carga * (peso em seco)
LOAD (CARGA)
BUZZER
(ALARME SON.)
ALGODÕES 1,0kg
SINTÉTICOS 1,0kg
ALGODÕES 3,0kg
SINTÉTICOS 1,5kg
AREJAR
Para 1 a 5 camisas de algodão. Mín. 80% de fibras naturais (algodão, linho, etc.).
Para 1 a 5 camisas em tecido sintético. Máx. 20% de fibras naturais (algodão, li­nho, etc.).
Para engomar peças de vestuário de al­godão. Mín. 80% de fibras naturais (algo­dão, linho, etc.).
Para engomar peças de vestuário que dis­pensam ferro. Máx. 20% de fibras naturais (algodão, linho, etc.).
Para um fato completo, ou até um ou dois casacos ou calças de fato, ou vestuário semelhante, bem como para eliminar odores. Apenas para roupa seca
Todas as informações para utilização servem apenas como orientação. Os resultados de engomagem podem di­vergir dependendo da selecção do programa e sobretudo do equipamen­to ou das características dos materi­ais dos tecidos. A utilização de diferentes programas e quantidades de vapor pode eventualmente melho­rar o resultado. Alguns tecidos com uma percentagem de sintéticos supe­rior a 20%, mas com um acabamento equivalente, podem ter um comporta­mento mais parecido a tecidos de al­godão p.ex. num programa Iron Aid. Ao seleccionar um programa Iron Aid para algodão é possível obter melho­res resultados quando se engoma.
Utilização/características
molhado,
seco
molhado,
seco
molhado,
seco
molhado,
seco
seco
Dado o grande número de diferentes qualidades e características dos tecidos, obtidas pela produção com diferentes processos mecânicos e químicos, é aconselhável executar os primeiros pro­g
ramas Iron Aid com graus de vaporização
reduzidos e uma pequena quantidade de peças de vestuário o mais semelhantes possível. Posteriormente as condições nos programas Iron Aid deverão ser cui­dadosamente alteradas de forma a obter bons valores empíricos com a quantida­de de carga e a qualidade dos tecidos, e de modo correspondente com níveis de vaporização e programas Iron Aid mais adequados. Tenha ainda em atenção o suplemento fornecido juntamente com o aparelho “Resumo dos cuidados a ter com os tecidos”.
Loading...
+ 36 hidden pages