AEG EDH97950W User Manual [pl]

instrukcja obsługi
manual de instruções
Suszarka kondensacyjna z pompą ciepła
Máquina de secar roupa de condensação por bomba de calor
EDH 97950 W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2 Środowisko 4 Opis urządzenia 5 Panel sterowania 6 Przed pierwszym użyciem 7 Tabela programów 7 Codzienna eksploatacja 8
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Konserwacja i czyszczenie 12 Co zrobić, gdy ... 16 Dane techniczne 17 Ustawienia urządzenia 18 Wskazówki dla organizacji przeprowadzających kontrole 19 Instalacja 19 Serwis 21
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Ze względu na bezpieczeństwo użytkownika oraz w celu zapewnienia prawidłowej eksploatacji, przed instalacją i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi wraz z wskazówkami i ostrzeżeniami. Wszyscy użytkownicy urządzenia powinni poznać zasady bezpiecznej obsługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi przez cały czas używania urządzenia oraz przekazanie jej, w razie odstąpienia lub sprzedaży urządzenia, kolejnemu użytkownikowi.
- Przed pierwszym użyciem urządze-
nia należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og­raniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną po­instruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Należy upewnić się, że małe dzieci lub zwierzęta domowe nie weszły do bębna. W tym celu należy przed użyciem urządze- nia sprawdzić zawartość bę
• Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie- nie lub inne twarde lub ostre przedmioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
• Aby nie dopuścić do pożaru spowodowa­nego przez nadmierne wysuszenie, w urządzeniu nie wolno suszyć następują- cych rzeczy: Poduszek, kołder, itp. (rzeczy te akumulują ciepło).
• Przedmioty takie jak gumowa pianka (pianka lateksowa), czepki prysznicowe, tkaniny wodoodporne, ubrania powlekane gumą i ubrania lub poduszki zawierające piankę gumową nie mogą być suszone w suszarce.
•Po zakończeniu suszenia, a przed czy- szczeniem lub konserwacją, należy odłą- czyć urządzenie od źródła zasilania.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo- wać samodzielnych prób naprawy. Napra­wy wykonywane przez osoby niedoświad- czone mogą spowodować obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktowa nym serwisem. Należy zawsze domagać się użycia oryginalnych części zamien­nych.
ć się z lokalnym autoryzowa-
bna.
electrolux 3
• Rzeczy zabrudzone substancjami takimi jak: olej, aceton, ropa, nafta, odplamiacze, terpentyna, wosk i środki do usuwania wo­sku, należy, przed suszeniem w suszarce bębnowej, wyprać w gorącej wodzie z do­datkową ilością detergentu.
Niebezpieczeństwo eksplozji: Nie wol­no suszyć w suszarce rzeczy, które zostały zabrudzone środkami łatwopalnymi (ropa, spirytus, płyn do czyszczenia chemiczne­go itp.). Ponieważ są to substancje lotne, mogą one spowodować wybuch. W su­szarce można suszyć jedynie rzeczy wy­prane w wodzie.
Ryzyko pożaru: rzeczy, które zostały za­brudzone lub nasączone olejem roślinnym lub kuchennym stanowią potencjalne za­grożenie pożarowe. Nie wolno ich wkładać do suszarki.
•Jeśli pranie zostało przeprowadzone z użyciem odplamiacza, wówczas należy wykonać dodatkowy cykl płukania przed rozpoczęciem suszenia w suszarce.
•Należy si
ę upewnić, czy przez przypadek nie pozostawiono zapalniczek lub zapałek w kieszeniach ubrań, które mają zostać wysuszone w suszarce
Ostrzeżenie!
Nie należy zatrzymywać suszarki przed końcem cyklu suszenia, je­śli nie można natychmiast wyjąć wszystkich rzeczy z suszarki i roz­łożyć ich, aby ciepło mogło się rozproszyć. Ryzyko pożaru!
Nie wolno pozwolić na gromadze- nie się fragmentów włókien wokół suszarki bębnowej.
Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno polewać urządzenia wodą.
• Ostatnia część cyklu suszenia jest prze­prowadzana bez nagrzewania (cykl stu­dzenia), aby rzeczy były schłodzone do temperatury, która ich nie uszkodzi.
•Nie używać suszarki, jeśli do czyszczenia stosowano przemysłowe środki chemicz­ne.
•Upewnić się, że miejsce instalacji jest od- powiednio wentylowane, aby zapobiec cofaniu się do pomieszczenia spalin z urządzeń zasilanych materiałami opa
łowy-
mi lub z kominka.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenoszeniu.
• Podczas wypakowywania urządzenia na­leży sprawdzić, czy nie zostało uszkodzo­ne. W przypadku wątpliwości, nie urucha­miać urządzenia, lecz skontaktować się z serwisem.
•Przed użyciem należy usunąć wszystkie elementy opakowania. W przeciwnym wy­padku może dojść do poważnego uszko­dzenia urządzenia i ubrań. Patrz odpo­wiedni rozdział w instrukcji obsługi.
• Wszelkie prace elektryczne związane z in­stalacją urządzenia powinny być przepro­wadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną osobę.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy za pomocążek wyregulować wysoko
ść w taki spo­sób, aby zapewnić swobodną cyrkulację powietrza pod urządzeniem.
• Po zainstalowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie przyciska ono lub nie stoi na przewodzie zasilającym.
•Jeśli suszarka zostanie umieszczona na pralce, obowiązkowo należy zastosować zestaw łączący (dodatkowe akcesoria).
Eksploatacja
•Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym. Nie wolno go używać do celów innych niż te, do których zostało ono przeznaczone.
•Suszyć można jedynie materiały nadające się do suszenia w suszarce. Przestrzegać zaleceń producenta odzieży umieszczo­nych na metkach.
• W suszarce nie wolno suszyć rzeczy, które nie zostały wyprane.
•Urządzenia nie należy przeładowywać. Patrz odpowiedni rozdział w instrukcji ob­sługi.
• Bielizna, z której kapie woda, nie powinna być wkładana do suszarki.
• Ubrania, które mia
ły kontakt z lotnymi po­chodnymi ropy naftowej nie powinny być suszone w suszarce. W przypadku użycia lotnych płynów do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed włożeniem do urządzenia.
4 electrolux
• Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy zawsze chwy­tać za samą wtyczkę.
•Nigdy nie należy używać suszarki z uszko- dzonym przewodem zasilającym lub gdy panel sterowania, blat czy podstawa są uszkodzone w taki sposób, że dostępne jest wnętrze suszarki.
•Zmiękczacze i podobne produkty mogą być stosowane wyłącznie zgodnie z zale­ceniami ich producentów.
Ostrożnie - gorąca powierzchnia : Nie wolno dotykać klosza oświetlenia wew­nętrznego, gdy jest ono włączone. (Dotyczy tylko suszarek z wewnętrznym oświetleniem bębna)
Bezpieczeństwo dzieci
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez małe dzieci lub osoby niesamodzielne bez nadzoru.
Środowisko
Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony.
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska
• W suszarce wyprana bielizna staje się pu­szysta i miękka. W związku z tym nie po­trzeba używać płynów zmiękczających do prania.
•Suszarka będzie funkcjonowa oszczędnie jeśli: – szczeliny wentylacyjne zawsze będą od-
słonięte;
–objętość bielizny do suszenia będzie
zgodna z podaną w omówieniu progra­mu;
ć najbardziej
• Dzieci często nie rozumieją zagrożeń zwią- zanych z urządzeniami elektrycznymi. Dzieci należy pilnować, aby mieć pew­ność, że nie bawią się urządzeniem.
• Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - nie­bezpieczeństwo uduszenia się! Należy je przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Detergenty należy przechowywać w miejs­cu niedostępnym dla dzieci.
•Należy pilnować, aby dzieci lub zwierzęta domowe nie wchodziły do bębna.
– w pomieszczeniu, w którym pracuje su-
szarka, jest dobra wentylacja;
– mikrofiltr i filtr drobny są czyszczone po
każdym cyklu suszenia;
– przed suszeniem bielizna jest dobrze
odwirowana.
Zużycie energii zależy od prędkości wi­rowania ustawionej w pralce. Większa prędkość wirowania - niższe zużycie energii.
Informacje dotyczące środowiska naturalnego
Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i mogą być poddawane recyklin-
gowi. Plastikowe materiały opakowaniowe są oznaczone symbolami np. >PE<, >PS<, itp. Materiały te należy umieszczać we właś- ciwym pojemniku na odpady do recyklingu w lokalnym punkcie zbiórki odpadów.
Ważne! Pompa ciepła suszarki zawiera hermetycznie zamknięty układ napełniony czynnikiem chłodniczym nie zawierającym fluoro-chloro-węglowodorów. Nie wolno dopuścić do uszkodzenia układ chłodniczego pompy ciepła.
electrolux 5
Ostrzeżenie! Jeśli urządzenie nie będzie już używane:
•Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
•Odciąć przewód zasilający i usunąć wraz z wtyczką.
Opis urządzenia
2
3
5
7
9
10
•Usunąć zaczep zamka drzwi. Dzięki temu można zapobiec niebezpie­czeństwu zatrzaśnięcia się dzieci wewnątrz urządzenia.
1
4
6
8
11
13
12
1 Panel sterowania 2 Zbiornik na wodę 3 Oświetlenie bębna 4 Filtr drobny 5 Mikrofiltr 6 Drzwi (możliwość zmiany kierunku ot-
wierania)
7 Przycisk otwierania drzwi
8 Filtr zgrubny
9 Tabliczka znamionowa 10 Filtr puchu 11 Kratka wentylacyjna 12 Drzwi wymiennika ciepła 13 żki regulowane
6 electrolux
Panel sterowania
1 2 3 4 5 6 7
1
Pokrętło wyboru programów i
wy-
łącznik
2 Wyświetlacz 3
Przycisk wyboru programu Wool/Silk
(Wełna/Jedwab)
4
Przycisk opcji Dryness (Stopień wysu-
szenia)
5 Przycisk Long Anticrease (Długa faza
chroniąca przed zagnieceniami)
6
Przycisk Buzzer (Sygnał akustyczny)
7 Przycisk Time (Zegar) 8 Przycisk Start/Pause (Start/Pauza) 9
Lampki ostrzegawcze:
Skraplacz,
Filtr, Pełny zbiornik
10
Przycisk Delay (Opóźnienie rozpoczęcia
programu)
Wyświetlacz
SYMBOL OPIS
Nie można wybrać programu Wełna ani Jedwab
Tryb wyboru programu Weł- na lub Jedwab
Wybór programu Wełna
8 9
SYMBOL OPIS
Wybór programu Jedwab
Minimalny stopień wysusze­nia
Średni stopień wysuszenia
Maksymalny stopień wysu­szenia
Automatyczny stopień wysu­szenia
Czas do zakończenia (czas programu, czas opóźnienia rozpoczęcia programu)
Wydajność cyklu, automa­tyczne wykrywanie stopnia wysuszenia
Długa faza chroniąca przed zagnieceniami
Zabezpieczenie przed uru­chomieniem przez dzieci
Alarm Opóźnienie rozpoczęcia pro-
gramu Faza suszenia
Faza chłodzenia Faza ochrony przed zagnie-
ceniami
Błąd, niewłaściwy wybór
10
Przed pierwszym użyciem
Ostrzeżenie! Jeśli urządzenie nie było transportowane w pozycji stojącej, należy pozostawić je na 12 godzin przed podłączeniem zasilania elektrycznego i pierwszym użyciem, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki. W przeciwnym razie sprężarka może zostać uszkodzona.
Aby usunąć wszelkie pozostałości po proce­sie produkcyjnym, należy przetrzeć bęben
Tabela programów
electrolux 7
suszarki wilgotną ściereczką lub wykonać krótki cykl suszenia (30 minut) z umieszczo­nymi w środku wilgotnymi ściereczkami.
1. Ustawić pokrętło wyboru programów na Time (Zegar).
2. Nacisnąć przycisk Time (Zegar) kilkakrot-
nie, aż na wyświetlaczu pojawi się
.
3. Nacisnąć przycisk Start/Pause (Start/
Pauza).
Program
Extra
Strong
Damp
Cupboard
Iron
Extra
Cupboard
Iron
Czas
Zastosowanie/właściwości
Maks. wsad
(suche rzeczy)
BAWEŁNA
Dokładne suszenie grubych lub wielowarstwowych tkanin,
7 kg
np. ręczniki frotte, szlafroki. Dokładne suszenie grubych tkanin, np. ręczniki frotte, ręcz-
7 kg
niki. Dla cienkich tkanin, które będą prasowane, np. dzianiny, ko-
7 kg
szule bawełniane. Dokładne suszenie tkanin o jednakowej grubości, np. ręczniki
7 kg
frotte, dzianina, ściereczki. Dla cienkich tkanin, które będą prasowane, np. dzianiny, ko-
7 kg
szule bawełniane.
Synthetics
Dokładne suszenie grubych lub wielowarstwowych tkanin,
3 kg
np. swetry, pościel, obrusy. Dla cienkich tkanin, które nie będą prasowane, np. koszule
3 kg
nie wymagające prasowania, obrusy, ubrania dziecięce, skarpetki, bielizna z fiszbinami.
Dla cienkich tkanin, które będą prasowane, np. dzianiny, ko-
3 kg
szule bawełniane.
Special
Do dalszego suszenia poszczególnych rzeczy. (Funkcja Dry-
7 kg
ness (Stopień wysuszenia) niedostępna)
Metka konserwacji odzieży
8 electrolux
Program
Maks. wsad
(suche rzeczy)
Dla suszenia tkanin bawełnianych i syntetycznych, stosowa-
Mix
Easy
Dżinsy
Wełna
Jedwab
Studzenie
3 kg
na jest niska temperatura. Specjalny program z mechanizmem zapobiegającym gnie-
1 kg
ceniu ubrań dla tkanin nie wymagających prasowania takich
(lub
jak koszule i bluzy; dla ograniczenia prasowania. Wyniki za-
5
leżą od rodzaju tkaniny i jej wykończenia. Umieścić tkaniny w
ko-
suszarce tuż po odwirowaniu; po wysuszeniu, natychmiast
szul)
wyjąć tkaniny i powiesić na wieszakach. Dla ubrań normalnych, jak dżinsy, bluzy, itp. o różnej grubości
7 kg
materiału (np. kołnierz, mankiety i szwy). Do suszenia wypranych tkanin wełnianych, za pomocą ciep-
łego powietrza przy małym załadunku (Patrz rozdział "Sorto-
1 kg
wanie i przygotowanie prania"). Zalecenie: Wyjąć tkaniny na­tychmiast po wysuszeniu, ponieważ po tym programie nie następuje faza chroniąca przed zagnieceniami.
Do suszenia jedwabiu za pomocą ciepłego powietrza i deli-
1 kg
katnych ruchów. Program specjalny trwający około 10 minut do odświeżania
lub delikatnego czyszczenia tkanin za pomocą dostępnych na rynku środków do czyszczenia chemicznego. (Stosować
1 kg
wyłącznie produkty określone przez producenta jako nad­ające się do stosowania w suszarce; należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta.)(Funkcja Buzzer (Sygnał akustyczny) dostępna)
Funkcja Time(Zegar) dostępna tylko z programem
CZAS.
Zastosowanie/właściwości
Metka konserwacji odzieży
Codzienna eksploatacja
Sortowanie prania
•Należy sortować według rodzaju tkaniny: –Bawełna/bielizna do grupy programów
przeznaczonych do
– Tkaniny mieszane i syntetyczne do gru-
py programów do tkanin
•Należy sortować według metki konserwa- cji odzieży: Metki na ubraniach oznaczają:
Można suszyć w suszarce
Suszenie w normalnej temperaturze
Suszenie w niskiej temperaturze
BAWEŁNA.
Synthetics.
Nie suszyć w suszarce
Ważne! Nie należy umieszczać w suszarce
żadnego prania, które jest oznaczone na metce jako nieprzeznaczone do suszenia w suszarce. Tej suszarki można użyć do suszenia mok­rego prania, które jest oznaczone jako od­powiednie do suszenia w suszarce.
• Nie suszyć nowych tkanin kolorowych z jasnymi rzeczami. Tkaniny mogą farbo­wać.
electrolux 9
• Nie suszyć koszul bawełnianych ani dzia­nin za pomocą programu
Extra. Rze-
czy mogą się skurczyć!
•Wełna i tym podobne materiały mogą być suszone przy użyciu programu
WEŁ- NA. Przed suszeniem należy maksymalnie odwirować wełniane rzeczy (maks. 1200 obr./min.). Wełniane rzeczy należy suszyć razem wyłącznie, gdy są wykonane z pod­obnego lub tego samego materiału, mają podobny kolor i wagę. Ciężkie, wełniane rzeczy należy suszyć oddzielnie.
Przygotowanie prania
•Aby uniknąć splątania się bielizny należy: zamknąć zamki błyskawiczne, zapiąć po­szwy i związać troczki lub tasiemki (np. far­tuchów).
•Opróżnić kieszenie. Wyjąć metalowe przedmioty (spinacze, agrafki, itp.).
•Odwrócić na drugą stronę rzeczy dwuwar- stwowe (np. w kurtce z podpinką baweł- nianą, warstwa bawełniana powinna być wywrócona na zewnątrz). Zapewnia to lepsze suszenie tkanin.
Ważne! Urządzenia nie należy przeł
adowywać. Przestrzegać ograniczenia
maksymalnego wsadu 7 kg.
Średnia waga prania
szlafrok 1 200 g poszwa 700 g koszula męska robo-
cza piżama męska 500 g prześcieradło 500 g obrus 250 g koszula męska 200 g koszula nocna 200 g poszewka na podusz-
kę ręcznik frotte 200 g bluzka 100 g figi damskie 100 g slipy męskie 100 g serwetka 100 g ścierka 100 g
600 g
200 g
Włączanie urządzenia
Ustawić pokrętło wyboru programów na do­wolny program. Urządzenie włączy się. Oś- wietlenie bębna włączy się, gdy drzwi zosta­ną otwarte.
Otwieranie drzwi i załadowanie prania
1. Aby otworzyć drzwi: Docisnąć drzwi (punkt docisku)
2. Załadować pranie (nie napełniać na siłę).
Uwaga! Nie przytrzaskiwać ubrań po- między drzwiami i gumową uszczelką.
3. Dokładnie zamknąć drzwi. Musi być sły­szalne zamknięcie się blokady drzwi.
Wybór programu
Za pomocą pokrętła wyboru programów us­tawić żądany program. Na wyświetlaczu
10 electrolux
LCD pojawi się szacowany czas do zakoń- czenia programu w formacie g:mm (godzi­ny:minuty). Podczas cyklu wskazanie czasu zmniejsza się w minutowych odstępach; jeśli pozostała mniej niż 1 godzina, nie będzie widoczne ze­ro na początku (np. "59", "5", "0").
Wool/Silk(Wełna/Jedwab)
Uruchamianie programu "Wełna" lub "Jed­wab", gdy pokrętło wyboru programów jest ustawione na program Wełna/Jedwab. Włączenie programu "Wełna":
1. Wybrać program suszenia Wool/Silk .
2. Naciskać przycisk Wool/Silk (Wełna/Jed-
wab) aż pojawi się powyższa ikona
.
Włączenie programu "Jedwab":
1. Wybrać program suszenia Wool/Silk .
2. Naciskać przycisk Wool/Silk (Wełna/Jed-
wab) aż pojawi się powyższa ikona
. W przypadku nie wybrania programu "Weł- na" lub "Jedwab" zostanie wykonany pro­gram "Wełna".
Dryness(Stopień wysuszenia)
Niniejsza funkcja pozwala określić stopień wysuszenia prania. Pranie będzie bardziej suche, jeśli ustawienie zostanie zmienione z
na
1. Wybrać program suszenia.
2. Naciskać przycisk Dryness (Stopień wy-
suszenia) aż na wyświetlaczu pojawi się
żądany poziom wysuszenia (
).
Gdy nie przewidziano regulacji wilgotności dla danego programu, wyświetlona zostanie
ikona
.
Long anti-crease(Długa faza chroniąca przed zagnieceniami)
Niniejsza funkcja wydłuża fazę zapobiegania przed gnieceniem do 90 minut. Podczas tej fazy bęben obraca się od czasu do czasu. Pozwala to na zapobiec zbijaniu się bielizny oraz powstawaniu zagnieceń. Aby ją uruchomić:
1. Wybrać program suszenia.
2. Nacisnąć przycisk Long anti-crease (Dłu­ga faza chroniąca przed zagnieceniami) -
na wyświetlaczu pojawi się ikona:
Jeśli wybrano tę dodatkową funkcję, faza chroniąca przed zagnieceniami, występująca po cyklu suszenia, wydłużana jest o 60 mi­nut. Pranie można wyjąć w dowolnej chwili podczas trwania fazy chroniącej przed za­gnieceniami. Aby anulować wybór funkcji, należy ponow­nie nacisnąć przycisk Long anti-crease (Dłu- ga faza chroniąca przed zagnieceniami). Po­wyższa ikona zniknie.
Buzzer(Sygnał akustyczny)
Niniejsze urządzenie jest dostarczane z wy- łączoną funkcją Buzzer (Sygnał akustyczny).
Gdy jest włączona, sygnał akustyczny jest emitowany: –Po zakończeniu cyklu – Gdy rozpoczyna się lub kończy faza chro-
niąca przed zagnieceniami – Gdy cykl zostanie przerwany Aby ją uruchomić:
1. Wybrać program suszenia.
2. Nacisnąć przycisk Buzzer (Sygnał akus-
tyczny) - Nacisnąć przycisk Buzzer (Syg­nał akustyczny) - na wyświetlaczu pojawi się ikona:
Aby dowiedzieć się, jak na stałe włączyć lub wyłączyć sygnał akustyczny, patrz rozdział Ustawienia urządzenia
Time(Czas)
Należy użyć przycisku Time (Czas), aby wy­brać czas trwania programu po wybraniu
programu CZAS
. Można wybrać czas trwania programu od 20 minut do 3 godzin w 10 minutowych odstępach.
electrolux 11
1. Ustawić pokrętło wyboru programów na program CZAS
.
2. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Time (Czas), aż na wyświetlaczu pojawi się żą-
dany czas trwania programu, np.
dla programu 20 minutowego. Jeśli czas trwania programu nie zostanie wy­brany, jest automatycznie ustawiany na 10 minut.
Delay(Opóźnienie rozpoczęcia programu)
Za pomocą przycisku Delay (Opóźnienie rozpoczęcia programu) można opóźnić rozpoczęcie programu w zakresie od 30 minut (30') do maksymalnie 20 godzin (20h).
1. Wybrać program i dodatkowe funkcje.
2. Nacisnąć przycisk Delay (Opóźnienie roz-
poczęcia programu) odpowiednią ilość razy, aż na wyświetlaczu pojawi się żą-
dane opóźnienie uruchomienia, np.
h , jeśli program ma rozpocząć się za
12 godzin.
Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest
h i przycisk zostanie naciśnięty po­nownie, opóźnienie zostanie anulowane. Na wyświetlaczu będzie widoczne 0, a następnie długość wybranego progra­mu.
3. Aby włączyć odmierzanie czasu opóźnie- nia, należy nacisnąć przycisk Start/Pause (Start/Pauza). Czas pozostały do rozpo­częcia programu jest ciągle wyświetlany (np. 15h, 14h, 13h, … 30' itd.).
Włączanie zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci
Można ustawić zabezpieczenie przed uru­chomieniem przez dzieci, aby zapobiec przy­padkowemu włączeniu programu lub przy­padkowej zmianie trwającego programu. Za­bezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci blokuje również wszystkie przyciski i pokrętło programowania. Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci można włączyć lub wyłączyć naciskając jednocześ­nie przyciski Buzzer (Sygnał akustyczny) i Ti­me (Czas) przez 5 sekund.
– Przed rozpoczęciem programu: Urzą-
dzenia nie można uruchomić
– Po rozpoczęciu programu: Nie można
zmienić trwającego programu
Ikona
pojawia się na wyświetlaczu, aby zasygnalizować włączenie zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci. Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci nie zostaje wyłączone po zakończeniu programu. Aby ustawić nowy program, należy najpierw wyłączyć zabezpieczenie przed uruchomie­niem przez dzieci.
Rozpoczęcie programu
Nacisnąć przycisk Start/Pause (Start/Pau­za). Program zostanie uruchomiony. Postęp programu jest wskazywany na wy-
świetlaczu przez zmniejszający się czas su-
szenia i animowaną ikonę
.
Zmiana programu
Aby zmienić program wybrany przez pomył- kę, należy najpierw przekręcić pokrętło wy-
boru programów do pozycji
wyłączone ,
a następnie ustawić nowy program.
Program nie może zostać zmieniony bezpośrednio, jeśli został już urucho­miony. Jeśli mimo wszystko zostanie podjęta próba zmiany programu za po­mocą pokrętła wyboru programów, iko­ny postępu programu oraz wskaźniki konserwacji zaczną migać. Jeśli zosta­nie naciśnięty przycisk funkcji (oprócz przycisku Buzzer(Sygnał akustyczny)), na wyświetlaczu pojawi się komunikat
. Program suszenia nie zostanie zmieniony w ten sposób (ochrona pra­nia).
12 electrolux
Dodawanie lub wyjmowanie rzeczy przed zakończeniem programu
1. Otworzyć drzwi. Ostrzeżenie! Pranie i bęben mogą być
gorące. Ryzyko oparzeń!
2. Włożyć lub wyjąć rzeczy.
3. Dokładnie zamknąć drzwi. Musi być sły-
szalne zamknięcie blokady drzwi.
4. Nacisnąć przycisk Start/Pauza, aby kon-
tynuować cykl suszenia.
Zakończenie cyklu suszenia / wyjmowanie prania
Po zakończeniu cyklu suszenia na wyświet­laczu pojawi się ikona ochrony przed zagnie-
ceniami i migające ostrzegawcze: śli naciśnięto przycisk Buzzer (Sygnał akus-
tyczny), przez około minutę emitowany bę- dzie przerywany sygnał akustyczny.
Po cyklach suszenia (oprócz programu Wełna ) automatycznie uruchamiana jest faza chroniąca tkaniny przed zagniece­niami trwająca około 30 minut. Podczas tej fazy bęben obraca się od czasu do czasu. Pozwala to na zapobiec zbijaniu się bielizny oraz powstawaniu zagnie-
oraz lampki
filtr i pełny zbiornik . Je-
ceń. Pranie można wyjąć w dowolnej chwili podczas trwania fazy chroniącej przed zagnieceniami. (Pranie należy naj­później wyjąć pod koniec faza chroniącej przed zagnieceniami aby zapobiec po­wstawaniu zagnieceń.) Jeśli wybrano funkcję Long anti-crease (Długa faza chroniąca przed zagnieceniami) faza chroniąca przed zagnieceniami jest wy­dłużana o 60 minut.
1. Otworzyć drzwi.
2. Przed wyjęciem prania, należy usunąć fragmenty włókien z mikrofiltra. Zaleca się wykonywanie tej czynności wilgotną dło- nią. (Patrz rozdział "Konserwacja i czy­szczenie".)
3. Wyjąć pranie.
4. Obrócić pokrętło wyboru programów do pozycji
Ważne! Po każdym cyklu suszenia:
- Wyczyścić mikrofiltr oraz filtr drobny
- Opróżnić zbiornik na skropliny (Patrz rozdział "Konserwacja i czyszcze­nie".)
5. Zamknąć drzwi.
wyłączone .
Konserwacja i czyszczenie
Czyszczenie filtrów
Filtry zatrzymują wszystkie fragmenty włó- kien, które zbierają się podczas suszenia. Aby zapewnić doskonałą pracę suszarki, po każdym cyklu suszenia należy wyczyścić fil­try (mikrofiltr oraz filtr drobny).
Lampka ostrzegawcza przypomnieć o tej czynności po każdym cy­klu.
Uwaga! Nigdy nie wolno uruchamiać suszarki bez filtrów lub z zablokowanymi/uszkodzonymi filtrami.
1. Otworzyć drzwi
2. Wilgotną dłonią wyczyścić mikrofiltr wbudowany w dolnej części otworu wsadowego.
zapala się, aby
3. Po pewnym czasie na filtrach zbiera się osad będący pozostałością detergen­tów stosowanych do prania. W takim przypadku należy wyczyścić filtry ciepłą wodą za pomocą szczotki. Wyjąć filtr z dolnej części otworu wsadowego, wy­ciągając go do góry. (Można go zamon­tować z wpustem skierowanym w lewą lub prawą stronę). Należy pamiętać, aby po czyszczeniu zamontować filtr na miejscu.
4. Wcisnąć przycisk blokady znajdujący się na dużym filtrze siatkowym. Spowoduje to odskoczenie dużego filtra siatkowego.
5. Wyjąć filtr drobny.
electrolux 13
Okolice filtra nie muszą być czyszczone po każdym cyklu suszenia, ale powinny być regularnie sprawdzane i czyszczone w razie potrzeby.
7. W tym celu należy chwycić górną część dużego filtra siatkowego i pociągnąć do przodu aż do zwolnienia dwóch moco­wań.
8. Usunąć fragmenty włókien z całej okolicy filtrów. Do tej czynności najlepiej nadaje się odkurzacz.
9. Wcisnąć oba czopy dużego filtra siatko­wego do uchwytów na drzwiach, aż za­trzasną się we właściwej pozycji.
10. Ponownie założyć filtr drobny.
11. Przycisnąć duży filtr siatkowy aż do za­trzaśnięcia blokady.
6. Usunąć fragmenty włókien z filtra. Zaleca się wykonywanie tej czynności wilgotną dłonią.
Wyczyścić całą powierzchnię filtra
Jeśli filtr drobny nie jest założony, duży filtr siatkowy nie zatrzaśnie się na swoim miejscu i nie będzie można zamknąć drzwi urządzenia.
14 electrolux
Czyszczenie uszczelki drzwi
Wytrzeć uszczelkę drzwi wilgotną szmatką tuż po zakończeniu cyklu suszenia.
Opróżnianie zbiornika na skropliny
Zbiornik na skropliny należy opróżnić po każ- dym cyklu suszenia. Jeśli zbiornik na skropliny jest pełny, bieżący program zostanie automatycznie zatrzymany
i zapali się lampka ostrzegawcza
. Aby kontynuować program, należy najpierw op­różnić zbiornik na skropliny.
Ostrzeżenie! Woda ze zbiornika na skropliny nie nadaje się do picia ani do przyrządzania potraw.
1. Wyjąć całkowicie szufladę zawierającą
skropliny 1 i wyciągnąć do oporu rurkę odprowadzającą 2 .
2.
1.
Zbiornik na skropliny ma pojemność ok. 4 litrów. Wystarcza to na około 7 kg pra­nia, które odwirowano w pralce z pręd- kością 1000 obr./min.
Skropliny można stosować jako wodę destylowaną, np. do prasowania z za­stosowaniem pary. Jednakże najpierw należy je przefiltrować (np. za pomocą filtra do kawy), aby usunąć jakiekolwiek pozostałości i drobne elementy włókien.
Czyszczenie filtrów wymiennika ciepła
Jeżeli zapala się lampka ostrzegawcza wymiennika ciepła , oznacza to, że filtry wy- miennika ciepła w podstawie urządzenia mu- szą zostać oczyszczone (jest to konieczne po każdych 5 cyklach suszenia). Oba filtry zamontowane są w podstawie urządzenia.
Ważne!
• Nigdy nie wolno używać suszarki bez fil­trów.
• Zatkane filtry powodują większe zużycie prądu (wydłużenie cyklu suszenia) oraz uszkodzenie suszarki.
• Zanieczyszczoną pompę ciepła można oczyścić wyłącznie kosztowną metodą.
2. Wylać skropliny do miski lub do innego naczynia.
3. Wsunąć całkowicie rurkę odprowadzają- cą i umieścić szufladę na swoim miejscu.
Jeśli program został przerwany z powodu pełnego zbiornika na skropliny: Aby kon­tynuować cykl suszenia, nacisnąć przy­cisk Start/Pause.
1. Otworzyć drzwi podstawy: Aby tego do­konać, należy nacisnąć przycisk zwalnia­jący znajdujący się poniżej otworu wsa­dowego, a następnie otworzyć drzwi podstawy w lewą stronę.
Loading...
+ 30 hidden pages