Programoversigt 6
Daglig brug 8
Vedligeholdelse og rengøring 9
Hvis noget går galt 10
Tekniske specifikationer 11
Maskinindstillinger 12
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Vigtigt Læs denne brugsanvisning
igennem (inkl. råd og advarsler), før
maskinen installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at
maskinen bruges korrekt. For at undgå
unødvendige fejl og uheld er det vigtigt
at sikre, at alle, der bruger maskinen,
er fuldstændigt fortrolige med dens
drift og sikkerhedsfunktioner Gem
denne brugsanvisning, og sørg for, at
den følger med apparatet, hvis det
bliver flyttet eller solgt, så alle, der
bruger apparatet, er fortrolige med
dets betjening og sikkerhed.
- Læs denne brugsanvisning, før ap-
paratet tages i brug.
Generelt om sikkerhed
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer eller forsøge at ombygge det på
nogen måde.
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med fysiske eller sensoriske handicaps eller med manglende erfaring og viden, medmindre de
er under opsyn af den, der har ansvaret
for deres sikkerhed, eller har fået vejledning i apparatets brug af den pågældende person.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler
ind i tromlen. Kontroller derfor tromlen inden brug.
• Genstande som mønter, sikkerhedsnåle,
søm, skruer, sten eller andre hårde,
skarpe ting kan medføre stor skade og
må ikke kommes i maskinen.
• For at undgå brandfare pga. for megen
tørring må følgende genstande ikke tørres i en tørretumbler: Puder, vattæpper
og lignende (disse genstande akkumulerer varmen).
• Genstande som skumgummi (latexgummi), badehætter, vandtætte tekstiler, ting
med gummibagside og tøj eller puder forsynet med skumgummiindlæg må ikke
tørres i tørretumbleren.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten efter
brug og før rengøring eller vedligeholdelse.
• Forsøg aldrig selv på at reparere maskinen. Reparationer udført af uerfarne personer kan medføre alvorlig fejlfunktion og
ulykker. Kontakt Electrolux Service A/S.
Kræv altid, at der anvendes originale reservedele.
• Hvis tøjet er tilsmudset med substanser,
f.eks. eksempel madolie, acetone, benzin, petroleum, pletfjerner, terpentin, voks
og voksfjerner, skal det vaskes i varmt
vand tilsat ekstra vaskemiddel, før det
tørres i tørretumbleren.
• Eksplosionsfare: Tørre genstande, der
har været i kontakt med antændelige opløsningsmidler (benzin, metylalkohol, rensemidler og lignende), må ikke tørretumbles. Disse midler er dampholdige og
kan forårsage eksplosioner. Kun genstande, der er vasket med vand, må tørretumbles.
• Brandfare: Tøj, der er plettet eller gennemblødt med vegetabilsk olie eller madolie, udgør en brandfare og må ikke lægges i tørretumbleren.
Page 3
electrolux 3
• Hvis tøjet er vasket med pletfjerner, skal
det skylles en ekstra gang, før det kommes i tørretumbleren.
• Sørg for, at der ikke er glemt gaslightere
eller tændstikker i tøj, der kommes i tumbleren.
Advarsel
• Brandfare! Stands aldrig tørretumbleren, før tørreprogrammet
er helt slut, med mindre alt tøjet
tages ud med det samme og bredes ud, så varmen spredes.
• Lad ikke fnug hobe sig op omkring tørretumbleren.
• Risiko for elektrisk stød! Apparatet må
ikke spules med vandstråle.
• Varmelegemet er slået fra i sidste del af
tørreprogrammet (nedkølingstrin). Det
sikrer, at tøjet efterlades i maskinen med
en temperatur, der ikke kan skade tøjet.
• Tørretumbleren må ikke bruges til tørring
af tøj, hvis der er anvendt industrikemikalier til rensning af tøjet.
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor
tørretumbleren installeres, så der ikke kan
dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks.
gas, eller fra åbne ildsteder.
Opstilling
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor
forsigtighed ved flytning af det.
• Når maskinen pakkes ud, skal det kontrolleres, om den er ubeskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage den i anvendelse, men skal kontakte Electrolux Service A/S.
• Al emballage skal fjernes inden ibrugtagning. Det kan medføre stor skade på maskinen og andre ejendele, hvis dette ikke
overholdes. Se det pågældende afsnit i
brugsanvisningen.
• Eventuelt elarbejde skal udføres af en
autoriseret installatør eller en anden fagkyndig person.
• Hvis maskinen står på et gulv med tæppe, skal benene justeres, så luften kan
cirkulere frit under maskinen.
• Når maskinen er installeret, skal man
kontrollere, at den ikke står på strømforsyningsledningen eller trykker på den.
• Hvis tørretumbleren står oven på en vaskemaskine, skal tørretumbleren sikres
mod at falde ned. Der kan med fordel anvendes sammenbygningsbeslag (ekstraudstyr).
Brug
• Denne maskine er kun til husholdningsbrug. Den må ikke anvendes til andre formål end det, den er beregnet til.
• Tør kun tøj, der er beregnet til tørring i
maskine. Følg instruktionerne på hvert
vaskemærke.
• Tør ikke uvasket tøj i tørretumbleren.
• Fyld ikke for meget i maskinen. Se det
pågældende afsnit i brugsanvisningen.
• Tøj, der er drivvådt, må ikke anbringes i
tørretumbleren.
• Tøjstykker, der har været i kontakt med
flygtige opløsningsmidler, må ikke maskintørres. Hvis der er anvendt flydende
rensevæsker, skal man sørge for, at væsken er fjernet fra tøjet, før det kommes i
maskinen.
• Tag aldrig stikket ud af kontakten ved at
trække i ledningen. Hold altid på selve
stikket.
• Brug aldrig tørretumbleren, hvis strømkablet, betjeningspanelet, toppladen eller
soklen er beskadiget, så der er fri adgang
til maskinens indre.
• Skyllemidler og lignende produkter skal
bruges som angivet på produktets emballage.
• Forsigtig - varm overflade : Berør ikke
dækslet på lugens lampe, når lyset er
tændt
(kun tørretumblere med belysning i tromlen).
Børns sikkerhed
• Maskinen er ikke beregnet til at blive betjent af mindre børn eller funktionshæmmede uden opsyn.
• Børn er ofte ikke klar over farerne ved
elektrisk udstyr. Børn skal være under
opsyn, så de ikke kan lege med maskinen.
Advarsel
• Fare for kvælning! Emballagekomponenterne (f.eks. plastfilm, polystyren)
kan være farlige for børn - opbevar
dem utilgængeligt for børn.
Page 4
4 electrolux
• Opbevar altid vaskemidler et sikkert sted
og utilgængeligt for børn.
MILJØ
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaffald. Det
skal i stedet overgives til en affaldsstation
for behandling af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sørge for at dette produkt
bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af
personers helbred, der ellers kunne
forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for
yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.
Miljøoplysninger
Emballagematerialet er miljøvenligt og kan
genanvendes Plastdelene er forsynet med
INSTALLATION
Transport af apparatet
Vigtigt Apparatet må kun lægges på
venstre side mhp. transport (se figuren),
hvis det ikke er muligt at transportere det i
opret stilling.
Advarsel Hvis apparatet ikke blev
transporteret i opret stilling, skal det
have lov at stå i 12 timer, så olien kan
løbe tilbage i kompressoren, inden det
sluttes til lysnettet og tages i brug.
Ellers kan kompressoren tage skade.
Anbringelse af apparatet
• For bekvemmelighedens skyld anbefales
det at anbringe tørretumbleren i nærheden af vaskemaskinen.
• Tørretumbleren skal opstilles et rent sted,
hvor der ikke hober sig snavs op.
• Sørg for, at børn eller husdyr ikke kravler
ind i tromlen.
mærkning, f.eks. >PE<, >PS< osv. Aflever
emballagens dele i den rigtige container på
kommunens genbrugsstation.
Vigtigt Varmepumpen i tumbleren
indeholder et lukket kølekredsløb fyldt med
et CFC-frit kølemiddel. Kølekredsløbet i
varmepumpen må ikke beskadiges.
Advarsel Når maskinen kasseres:
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip netledningen af, og kasser den
sammen med stikket.
• Fjern låsepalen i lågen. Det hindrer,
at børn kan låse sig inde og komme i
livsfare.
• Luften skal kunne cirkulere frit hele vejen
omkring apparatet. Den forreste ventilationsrist og luftindtaget bag på maskinen
må ikke blokeres.
• For at holde støj og vibrationer på et minimum, når tørretumbleren er i brug, skal
den placeres på en fast, plan overflade.
• Når først tørretumbleren står i den endelige position, kontrolleres det, at den er i
vater. Hvis ikke: Skru benene op og ned,
til maskinen er i vater.
• Maskinens ben må aldrig fjernes. Afstanden mellem maskinens bund og gulvet
må ikke formindskes af f.eks. et langluvet
tæppe, træ- eller pladestykker eller lignende. Det kan medføre, at der ophobes
varme, der kan påvirke apparatets funktion.
Page 5
electrolux 5
Vigtigt
• Den varme luft, som tørretumbleren producerer, kan nå op på temperaturer omkring 60°C. Apparatet må derfor ikke installeres på et gulv, der ikke kan tåle høje
temperaturer.
• Når tørretumbleren bruges, må temperaturen i rummet ikke være under +5°C eller over +35°C, da dette kan påvirke tumblerens funktion.
• Hvis apparatet skal flyttes, skal det transporteres i lodret stilling.
• Apparatet må ikke installeres bag en dør,
der kan låses, en skydedør eller en dør
med hængsel i den modsatte side af apparatet, på en sådan måde, at tørretumblerens luge ikke kan åbnes helt.
Fjernelse af transportemballage og sikringer
Bemærk
Inden ibrugtagning skal al transportemballage og -sikringer fjernes.
1. Åbn lugen
2. Træk klæbestrimlerne af, der sidder
øverst på tromlen indvendigt i maskinen.
3. Fjern slangefolie og flamingofyld fra ma-
skinen.
Elektrisk tilslutning
Kontrollér angivelserne vedr. netspænding,
strømtype og sikringer på typepladen. Typepladen sidder tæt ved lugeåbningen (se
afsnittet "Beskrivelse af maskinen).
Forbind kun apparatet til en stikkontakt
med en passende jordforbindelse i
henhold til aktuelle regler for ledningsføring.
Advarsel Producenten fralægger
sig ethvert ansvar for skader på
personer eller ting, der skyldes
manglende overholdelse af disse
sikkerhedsregler.
Hvis der bliver behov for at udskifte
maskinens netkabel, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
Advarsel Der skal være adgang til
stikket, efter at maskinen er
installeret.
Vending af dør
Lugen kan vendes for at gøre det lettere at
lægge tøj i og tømme maskinen.
Advarsel Lugen må kun vendes af en
autoriseret servicemontør.
Kontakt Electrolux Service A/S. Derefter vil
teknikeren vende lugen på din regning.
Specielt tilbehør
Sammenbygningssæt
•
Sammenbygningssættene kan bruges til
at kombinere tørretumbleren med en vaskemaskine (60 cm bred, med frontbetjening) til en pladsbesparende vaskesøjle.
Den automatiske vaskemaskine står ne-
1
derst, og tørretumbleren øverst.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren
• Afløbssæt
Installationssæt til direkte afløb for kondensvand til vask, vandlås, gulvafløb og
lignende. Derefter skal vandbeholderen
ikke længere tømmes, men den skal alligevel blive på sin plads i maskinen.
Den fastmonterede slange skal sidde i en
passende højde, dvs. mindst 50 cm og
højst 1 m over gulv, og den må ikke være
snoet. Afkort afløbsslangen, hvis det er
muligt.
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren.
Sokkelskuffe
•
Bruges til at placere tørretumbleren i den
mest praktiske højde og skaffe ekstra opbevaringsplads (f.eks. til vasketøj).
Page 6
6 electrolux
Læs omhyggeligt de anvisninger, der følger med sættet.
PRODUKTBESKRIVELSE
2
4
6
8
9
11
KONTROLPANEL
Kontrolpanel
12 3 4 56 7 8
1
Programvælger og
2
Forlænget antikrøl fase (Long
anti-crease) -knap
sluk-knap
10
12
Bestilles hos Electrolux Service A/S eller hos forhandleren.
1 Betjeningspanel
1
3
5
7
2 Vandtank
3 Fine fnugfiltre
4 Fnugfiltre
5 Luge (vendbar)
6 Trykknap til åbning af luge i sokkel
7 Grove fnugfiltre
8 Typeskilt
Der kan være belægninger fra fremstillingsprocessen i maskinen. Tør derfor tromlen af
med en fugtig klud, eller kør et kort tørreprogram (ca. 30 min.) med fugtige klude i
maskinen.
PROGRAMOVERSIGT
Program
Ekstra
Vask
7 kg
1)
Til tørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks.
frottéstof, badekåber.
Anvendelse/funktioner
I begyndelsen af tørreproceduren (3-5 min.)
kan der forekomme et lidt forhøjet lydniveau. Det skyldes opstart af kompressoren,
hvilket er normalt for kompressordrevne apparater som fx: køleskabe, frysere.
Tilvalgs-
funktioner
Bomuld
Alle
Va-
ske-
mær-
ke
Page 7
electrolux 7
Program
Meget
tørt
Skabs-
tørt
Stryge-
tørt
Vask
7 kg
7 kg
7 kg
1)
Anvendelse/funktioner
Til tørring af tykke stoffer, f.eks. frottéstof, håndklæder, bomuld.
Til tørring af stoffer med ensartet tykkelse, f.eks.
frottéstof, strik, håndklæder.
Til tørring af bomuld eller lærredsstof af normal
tykkelse, f.eks. sengetøj, duge.
Syntetisk
Til tørring af tykke eller flerlagede stoffer, f.eks.
Ekstra
Skabs-
tørt
Stryge-
tørt
3 kg
sweatere, sengelinned, duge.
Til tørring af tynde stoffer, der ikke skal stryges,
3 kg
for eksempel strygefri skjorter, duge, tøj til babyer, sokker, undertøj med stivere eller bøjler.
Til tørring af tynde stoffer, der skal stryges bag-
3 kg
efter, f.eks. bluser, skjorter.
Tid (Time)
30'1 kgTil tørring af små portioner vasketøj.
60'
3 kgTil tørring af små portioner vasketøj.
Special
Til tørring af strygelette stoffer, som f.eks. skjor-
1 kg
Stryge-
let
(eller 5
skjor-
ter og bluser. Efter dette program stryges tøjet
nemmest. For at opnå et godt resultat anbefales
det at ryste det våde tøj og lægge det direkte ind
ter)
i tørretumbleren. Fjern tøjet, og hæng det på en
bøjle, når programmet er færdigt.
Til tørring af fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts og
7 kg
Jeans
Mix
lignende med forskellig stoftykkelse (f.eks. i
manchetter og sømme).
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav
3 kg
temperatur.
Til opfriskning af tøj, der er lavet af uld. Tøjet bli-
1 kg
Uld
Afkø-
ling
1) Maksimal vægt af tørt tøj
ver blødt og behageligt. Vi anbefaler, at du fjerner tøjet, så snart programmet er slut.
1 kgTil hurtig luftning af tøjet.
Tilvalgs-
funktioner
Alle
Alle
Alle
Alle
Alle
Alle
alle undtagen
Tørhedsgrad
(Dryness)
alle undtagen
Tørhedsgrad
(Dryness)
Alle
Alle
Alle
Akustisk
alarm (Buz-
zer) ,
For-
sinket start
(Delay)
Akustisk
alarm (Buz-
zer)
Va-
ske-
mær-
ke
Page 8
8 electrolux
DAGLIG BRUG
Sortering af tøjet
• Sortér efter stoftype:
– Bomuld/lærred til programmer i pro-
gramgruppen
– Blandede fibre og syntetiske stoffer til
programmer i programgruppen
Syntetisk .
• Sortering efter vaskemærke: Vaskemærkerne betyder:
Kan principielt tørres i tørretumbler
Tørring ved normal temperatur
Tørring ved lav temperatur
Må ikke tørres i tørretumbler
Vigtigt Anbring ikke vådt tøj i tørretumbleren, hvis vaskemærket ikke udtrykkeligt angiver, at det er egnet til tørring i tørretumbler.
Denne maskine kan anvendes til alt vådt tøj,
der er mærket som egnet til tørring i tørretumbler.
• Tør ikke nyt, kulørt tøj sammen med lyst
tøj. Tekstilfarver kan smitte af.
• Tør ikke uldne bluser, sweatere og strik
med programmet
krybe!
• Uld og uldlignende stoffer kan eftertørres/
genopfriskes med programmet
Forberedelse af tøj
• Undgå at tøjet bliver filtret: Luk lynlåse,
knap dynebetræk, og bind alle bånd (for
eksempel på forklæder).
• Vend vrangen ud på tolaget stof (for eksempel skal bomuldslaget på bomuldsforede anorakker vende yderst). Tøjet vil
herefter tørre bedre.
Vigtigt Fyld ikke for meget i maskinen.
Overhold maks. kapaciteten på 7 kg.
Tænde for maskinen
Drej programvælgeren hen på et program.
Maskinen tændes. Når lugen er åben, er lyset i tromlen tændt.
Bomuld .
Ekstra . Tøjet kan
Uld .
Betjening
1
345
2
Tørrefunktioner
Forlænget antikrøl fase (Long anti-crease)
Forlænger antikrøl-fasen til 90 min., hjælper
med at holde vasketøjet fri for krøl efter tørring;
vasketøjet kan fjernes når som helst
Tørhedsgrad (Dryness)
Øger det tørrede tøjs tørhedsgrad til det valgte
niveau:
• Max - Maksimum
• Med - Medium
• Min - Minimum
Denne funktion bruges til at sikre, at tøjet bliver
tilstrækkeligt tørt (er inaktivt med nogle programmer)
Akustisk alarm (Buzzer)
Lydsignal til bekræftelse af:
• Programmets slutning
• Antikrølfasens start og slutning
• Programafbrydelse
•Fejl
Forsinket start (Delay)
Gør det muligt at udskyde programmets start
med: 3 eller 6 eller 9 timer
1. Vælg tørreprogram og evt. tilvalgsfunktioner
til tørring
2.
Tryk på knappen
gentagne gange, indtil den senere start er
valgt
3. Nedtællingen startes ved at trykke på knappen Start/Pause
Forsinket start (Delay)
Start af programmet
Tryk på knappen Start/Pause .
Ændring af program
Hvis et program skal ændres, efter at det er
startet, sættes programvælgeren først i po-
Page 9
electrolux 9
sitionen SLUK , og derefter vælges programmet igen.
Tørreprogram slut/udtagning af tøj
Når tørreprogrammet er afsluttet, lyser lampen Slut/antikrøl-fase samt advarselslam-
pen:
rengør fnugfiltre og fuld vand-
tank . Hvis der er blevet tryket på knappen
3. Tag tøjet ud.
4.
Vigtigt Efter hvert tørreprogram:
- Rengør fnugfiltrene
- Tøm vandtanken
(se kapitlet: Vedligeholdelse og rengøring )
5. Luk døren.
Akustisk alarm (Buzzer) , lyder der et afbrudt signal i ca. ét minut. Tag tøjet ud:
1. Åbn lugen.
2. Fjern synligt fnug fra fnugfiltrene. Det er
nemmest at gøre med en fugtig hånd
(se kapitlet: Vedligeholdelse og rengø-ring ).
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Rengøring af fnugfiltre
Filtrene opfanger alle de fnug, der samler
sig under tørringen. For at sikre, at tørretumbleren virker perfekt, skal fnugfiltrene
(finfiltre og fnugfiltre) rengøres efter hvert
tørreprogram.
Bemærk Start aldrig tørretumbleren
uden korrekt isatte fnugfiltre eller med
defekte eller tilstoppede fnugfiltre.
Rengøring af lugens pakning
Tør pakningen af med en fugtig klud, så
snart tørreprogrammet er slut.
Tømning af vandtank
Tøm vandtanken efter hvert tørreprogram.
Drej programvælgeren til
SLUK .
Tørreprogrammet efterfølges automatisk af en antikrølfase, der varer ca. 30
minutter. I denne fase drejer tromlen
med mellemrum for at undgå, at tøjet
krøller. Tøjet kan tages ud når som
helst under antikrølfasen.
34
12
34
21
Advarsel Kondensvandet er ikke egnet
til at drikke eller til madlavning.
Hvis programmet blev afbrudt, fordi
vandtanken var fuld: Tryk på knappen
Start/Pause for at fortsætte tørreprogrammet.
Page 10
10 electrolux
Rengøring af varmevekslerens filter
Varmevekslerens fnugfiltre i bunden af
apparatet skal renses f.eks. efter tre
tørringer. Begge filtre er anbragt i apparatets sokkel. Der kan samle sig vand i
filterhuset, og det er derfor helt normalt,
at varmevekslerens fnugfiltre er våde.
Vigtigt
• Brug ikke tørretumbleren uden fnugfilteret
• Tilstoppede filtre fører til højere energifor-
brug (tørringen varer længere) og kan beskadige tørretumbleren.
• Det er en bekostelig sag at få renset en
snavset varmepumpe.
• Ca. en gang hver 6. måned renses var-
meveksleren for fnug med den medfølgende svamp. Brug gummihandsker under arbejdet (illustration 7).
Rengøring af tromle
Bemærk Brug ikke slibende
rengøringsmidler til rengøring af
tromlen. Brug et mildt vaskemiddel til at
rengøre indersiden af tromlen og
tromlebladene.
Sørg for, at tromlens indvendige side
og tromlebladene er rene. Der kan
samle sig mineraler fra vandet eller rengøringsmidlerne på tromlens invendige
overflade. Dette medfører, at tøjet ikke
tørres ordentligt.
Rensning af betjeningspanel og kabinet
Bemærk Brug ikke møbelrens eller
skrappe rengøringsmidler til at rengøre
apparatet.
Betjeningspanel og kabinet aftørres
med en fugtig klud.
HVIS NOGET GÅR GALT
Find selv fejlen
1)
Fejl
Tørretumbleren virker ikke.
Tumbleren er ikke sluttet til lysnettet.
Mulig årsagAfhjælpning
Sæt stikket i stikkontakten. Kontrollér
sikringerne i husholdningens sikringsboks.
Page 11
electrolux 11
Lugen er åben.Luk lugen
Utilfredsstillende tørring.
Der er ikke trykket på START PAUSE knappen.
Der er valgt et forkert program.
Fnugfiltrene er tilstoppet.
Varmeveksleren er tilstoppet.
Maks. tøjmængde overskredet.Overhold maks. tøjmængde.
Ventilationsristen er dækket.
Tryk på START PAUSE -knappen.
Vælg et egnet program.
Rens fnugfiltrene.
Rens varmeveksleren.
2)
3)
3)
Sørg for, at ventilationsristen i soklen ikke er tildækket.
Belægninger på tromlens inderside.Rengør tromlen indvendig.
Lugen lukker
ikke
Err ( Fejl ) på
displayet.
5)
Ingen lys i
tromlen
Unormal visning af resttid
på displayet
Programmet
starter ikke
Tørreprogram
for kort
Meget hårdt vand.
Filtrene er ikke helt på plads.
Forsøg på at ændre indstillinger efter
programmets start.
Programvælgeren står i SLUK -stilling.
Pæren er sprunget.Skift pære (se næste afsnit).
Sluttiden beregnes på grundlag af: stoftype, tøjmængde og fugtighed.
5)
Fuld vandtank.
For lidt tøj i tumbleren./ Tøjet for tørt til
det valgte program.
Foretag de ønskede indstillinger.
Drej den hen på BELYSNING (hvis det
findes) eller et vilkårligt program.
Automatisk proces; der er ikke noget i
vejen med maskinen.
Tøm vandtanken 3), tryk på START
PAUSE -knappen.
Vælg tidsprogram eller højere tørhedsgrad (f.eks. EKSTRA TØRT ).
Fnugfiltrene er tilstoppet.Rens fnugfiltrene.
Tørreprogram
for langt
1) Hvis displayet viser en fejlmeddelelse (f.eks. E51 - gælder kun tumblere med LCD-display): Sluk for
tørretumbleren, og tænd igen. Indstil programmet. Tryk på START PAUSE -knappen. Maskinen virker ikke? kontakt det lokale servicecenter, og oplys fejlkoden.
2) følg anbefalingerne for programvalg - se Programoversigt
3) Se Rengøring og vedligeholdelse
4) se Maskinindstillinger
5) kun tørretumblere med LCD-display
6) Bemærk: Efter ca. 5 timer slutter tørreprogrammet automatisk (se under Tørreprogram slut ).
For meget tøj i tumbleren.Overhold maks. tøjmængde.
Tøjet er ikke centrifugeret nok.Centrifugér tøjet tilstrækkeligt.
6)
Usædvanlig høj temperatur i rummet der er intet galt med maskinen.
Sænk rumtemperaturen, hvis muligt.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Højde x bredde x dybde85 x 60 x 58 cm
Tromlens rumfang108 l
Dybde, når lugen er åben109 cm
Indstillelig højde1,5 cm
Page 12
12 electrolux
Apparatets vægt52 kg
Maksimal fyldning
7 kg
Spænding230 V
Nødvendig sikring6 A
Tilsluttet effekt i alt1050 W
EnergieffektivitetsklasseA
Energiforbrug kWt/program
1)
1,85 kWt
Årligt energiforbrug124,2 kWt
Type af anvendelseHusholdningsbrug
Tilladt rumtemperatur+ 5 °C til + 35 °C
1) 7 kg bomuld, centrifugeret ved 1000 o/min. med reference til EN 61121.
MASKININDSTILLINGER
IndstillingFremgangsmåde
Alarm permanent
slået til/fra
Hårdhedsgrad
1) Vand indeholder forskellige mængder kalk og mineralsalte. Indholdet svinger meget fra sted til sted, men påvirker
vandets ledningsevne. Hvis vandets ledningsevne afviger fra den, der er forudsat ved indstilling fra fabrikken, kan
det påvirke restfugtigheden i tøjet, når programmet er slut. Det er muligt at indstille følerens følsomhed efter
vandets ledningsevne.
Som standard er alarmen altid slået fra. Sådan slås alarmen permanent til
(fra):
1. Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program.
2.
Tryk samtidigt på knapperne
Forlænget antikrøl fase (Long anti-
crease) og Tørhedsgrad (Dryness) , og hold dem nede i ca. 5 sekunder.
1)
1. Drej programvælgeren hen på et vilkårligt program.
2. Tryk samtidigt på knapperne knapperne Tørhedsgrad (Dryness) og
Start/Pause , og hold dem nede i ca. 5 sekunder.
3. Tryk på Start/Pause -knappen, indtil det ønskede niveau vælges:
- LED-displayet er tændt - lav ledningsevne < 300 μS/cm
- LED-displayet er tændt - middel ledningsevne 300-600 μS/cm
- LED-displayet er tændt - høj ledningsevne > 600 μS/cm
4. Gem indstillingen ved at trykke samtidig på knapperne Tørhedsgrad
(Dryness) og Start/Pause , eller drej knappen hen på
Off (sluk) .
Page 13
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 13
Ympäristö 15
Asennus 15
Laitteen kuvaus 17
Käyttöpaneeli 17
Laitteen käyttöönotto 17
TURVALLISUUSOHJEET
Tärkeää Lue tämä käyttöohje ja sen
sisältämät neuvot sekä varoitukset
huolellisesti ennen laitteen asentamista
ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit
käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla
tavalla. Virheiden ja onnettomuuksien
välttämiseksi on tärkeää, että kaikki
laitteen käyttäjät perehtyvät
huolellisesti sen toimintaan ja
turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee
aina laitteen mukana esimerkiksi
asunnon vaihdon yhteydessä tai
luovutetaan mahdolliselle uudelle
omistajalle. Näin kaikilla laitteen
käyttäjillä on asianmukaiset ohjeet
turvallista käyttöä varten.
- Lue käyttöohje ennen laitteen käyt-
töä.
Yleiset turvallisuusohjeet
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen
laitteeseen on kielletty turvallisuussyistä.
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai
sensorisesti rajoitteisten tai muulla tavalla
taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden (ei myöskään lasten) käyttöön, ellei
heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen
käytössä.
• Varmista, että pienet lapset tai kotieläimet
eivät pääse kiipeämään rumpuun. Tarkista rumpu ennen kuin aloitat koneen käytön.
electrolux 13
Ohjelmataulukko 17
Päivittäinen käyttö 19
Hoito ja puhdistus 20
Käyttöhäiriöt ... 22
Tekniset tiedot 23
Koneen asetukset 23
Oikeus muutoksiin pidätetään
• Kolikot, hakaneulat, hiuspinnit, naulat,
ruuvit, kivet tai muut kovat ja terävät esineet voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja,
eikä niitä sen vuoksi saa joutua koneen
sisälle.
• Tulipalon vaaran välttämiseksi kuivausrummussa ei saa kuivata seuraavanlaisia
tekstiilejä: Tyynyt, peitot, jne. (koska ne
keräävät lämpöä).
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaahtokumista valmistettuja tuotteita (lateksivaahto), suihkumyssyjä, vettähylkiviä
tekstiilejä, kumitettuja esineitä tai vaatteita
eikä vaahtokumilla täytettyjä tyynyjä.
• Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön
jälkeen sekä ennen kuin aloitat puhdistus- tai huoltotöiden suorittamisen.
• Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta omatoimisesti. Asiantuntemattoman
henkilön suorittamat korjaukset voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai vakavia toimintahäiriöitä. Ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Vaadi aina alkuperäisten varaosien käyttöä.
• Tekstiilit, joissa on ruokaöljyä, asetonia,
petrolia, kerosiinia, tahranpoistoainetta,
tärpättiä, vahoja ja vahanpoistoaineita on
pestävä kuumassa vedessä käyttäen runsaasti pesuainetta, ennen kuin ne voidaan kuivata kuivausrummussa.
• Räjähdysvaara: Kuivausrummussa ei
saa kuivata vaatteita tai tekstiilejä, jotka
on käsitelty tulenaroilla puhdistus- ja liuotinaineilla (pesubensiini, alkoholi, tahranpoistoaine, jne.). Tällaiset aineet ovat
haihtuvia ja voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Kuivausrummussa saa kuivata vain vedellä pestyjä vaatteita.
Page 14
14 electrolux
• Tulipalon vaara: kasvi- tai paistoöljyllä
kostuneet tai tahraantuneet vaatteet aiheuttavat tulipalon vaaran eikä niitä saa
sen vuoksi kuivata kuivausrummussa.
• Jos olet käyttänyt liuotinainetta sisältävää
tahranpoistoainetta, vaate on huuhdeltava huolellisesti ennen kuivausrumpukuivausta.
• Tarkista aina, ettei rummussa kuivattavien
vaatteiden taskuihin ole jäänyt tulitikkuja
tai sytytintä.
Varoitus!
• Tulipalovaara! Älä koskaan pysäytä kuivausrumpua ennen kuivausohjelman päättymistä, ellet
ota vaatteita heti pois koneesta
ja levitä niitä kuivumaan. Muuten
lämpö ei pääse poistumaan vaatteista, ja ne voivat vahingoittua.
• Huolehdi, ettei kuivausrumpuun
pääse kerääntymään nukkaa.
• Sähköiskun vaara! Älä puhdista laitetta
vesisuihkulla.
• Kuivausohjelman viimeinen vaihe on jäähdytysvaihe, joka suojaa pyykkiä korkean
lämpötilan aiheuttamilta vahingoilta.
• Kuivausrumpua ei saa käyttää, jos tekstiilin puhdistuksessa on käytetty teollisuuskemikaaleja.
• Varmista, että huoneen ilmanvaihto on
hyvä. Muiden laitteiden kehittämät höyryt
tai savu eivät saa päästä tilaan ilmastointikanavien kautta.
Asennus
• Laite on painava ja sen siirtämisessä on
noudatettava varovaisuutta.
• Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut. Jos et
ole varma asiasta, älä käytä laitetta, vaan
ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
• Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen
laitteen käyttöä. Muussa tapauksessa
laitteelle tai muulle omaisuudelle voi aiheutua vakavia vahinkoja. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kaikki laitteen asennuksessa tarvittavat
sähkötyöt on annettava asiantuntevan
sähköasentajan tehtäväksi.
• Jos laite sijoitetaan lattiamaton päälle,
säädä jalkoja siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen alla.
• Kun laite on asennettu paikalleen, tarkista, ettei se paina tai purista virtajohtoa.
•Jos kuivausrumpu asennetaan pesukoneen päälle, on käytettävä torniasennussarjaa (lisävaruste).
Käyttö
• Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön. Laitetta ei saa käyttää muihin kuin
sille tarkoitettuihin käyttökohteisiin.
• Kuivaa laitteessa vain tekstiilejä, joille
rumpukuivaus on sallittu. Noudata tekstiilien hoito-ohjemerkintöjä.
• Älä täytä konetta liian täyteen. Lue käyttöohjeen aihetta käsittelevä kohta.
• Kuivausrummussa ei saa koskaan kuivata
linkoamatonta pyykkiä.
• Kuivausrummussa ei saa kuivata vaatteita, jotka ovat olleet kosketuksissa haihtuvien petrolituotteiden kanssa. Jos käytät
haihtuvia puhdistusnesteitä, varmista, että neste on poistettu vaatekappaleesta
ennen kuin laitat vaatteen koneeseen.
• Älä irrota verkkopistoketta johdosta vetämällä, vaan vedä aina pistokkeesta.
• Älä koskaan käytä kuivausrumpua, jos
virtajohto on vioittunut tai jos käyttöpaneeli, kansitaso tai jalusta ovat vaurioituneet siten, että kuivausrummun sisäosat
ovat esillä.
• Noudata huuhteluaineiden ja vastaavien
tuotteiden käytössä tuotteen valmistajan
ohjeita.
• Varo kuumia pintoja ! Älä koske luukun
lampun suojukseen valon palaessa.
(Koskee vain kuivausrumpuja, joissa on
sisävalo.)
Lasten turvallisuus
• Laite ei ole tarkoitettu pikkulasten tai taitamattomien henkilöiden käyttöön ilman
valvontaa.
• Lapset eivät välttämättä ymmärrä, että
sähkölaitteet voivat olla vaarallisia. Lapsia
on valvottava eikä heidän pidä antaa leikkiä laitteella.
Varoitus!
• Tukehtumisvaara! Pakkaustarvikkeet
(esim. muovi, polystyreeni) saattavat
olla vaarallisia lapsille - Pidä ne poissa lasten ulottuvilta.
Page 15
electrolux 15
• Pidä kaikki pesuaineet turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
YMPÄRISTÖ
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä, ja ne voidaan kierrättää. Muoviosiin on
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
ASENNUS
Laitteen kuljettaminen
Tärkeää Laitteen saa kallistaa ainoastaan
sen vasemman kyljen varaan kuljetuksen
aikana (katso kuva), ellei sitä voi kuljettaa
pystyasennossa.
Varoitus! Jos laitetta ei ole kuljetettu
pystyasennossa, odota 12 tuntia,
ennen kuin kytket sen verkkovirtaan ja
otat laitteen käyttöön, jotta öljy virtaa
takaisin kompressoriin. Muussa
tapauksessa kompressori voi
vaurioitua.
Laitteen sijoittaminen
• Laite on käytännöllistä sijoittaa pyykinpesukoneen lähelle.
• Kuivausrumpua ympäröivän tilan on oltava mahdollisimman pölytön.
• Varmista, että lapset tai kotieläimet eivät
pääse kiipeämään rumpuun.
merkitty materiaalin tunniste, esim. >PE<,
>PS<, jne. Vie pakkausmateriaalit asianmukaiseen jätekeräykseen.
Tärkeää Kuivausrummun lämpöpumpussa
on suljettu jäähdytyskierto.
Jäähdytysaineena käytetään ainetta, joka ei
sisällä hiilifluorideja/klorideja.
Lämpöpumpun jäähdytyspiiriä ei saa rikkoa.
Varoitus! Kun poistat laitteen
lopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto ja pistoke irti ja hävitä
ne.
• Irrota luukun lukitus. Näin lapset eivät
voi leikkiessään joutua loukkuun koneen sisälle ja aiheuttaa itselleen
hengenvaaraa.
• Varmista, että ilma pääsee kiertämään
kunnolla laitteen ympärillä. Älä tuki etupuolen ilmanvaihtoritilää tai laitteen takana sijaitsevia ilmanottoaukkoja.
• Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle,
jotta tärinä ja siitä syntyvä ääni ovat mahdollisimman vähäisiä.
• Kun kuivausrumpu on sijoitettu lopullisesti
käyttöpaikalleen, tarkista vesivaa'alla, että
se on täysin vaakasuorassa. Säädä tarvittaessa laitteen säätöjaloista.
• Säätöjalkoja ei saa irrottaa. Älä laita laitteen alle lattialle paksua mattoa, puulistoja tai mitään muuta, joka pienentää ilmarakoa. Huono ilmanvaihto nostaa kuivausrummun sisälämpötilaa, mikä voi vaikuttaa laitteen toimintaan.
Page 16
16 electrolux
Tärkeää
• Kuivausrummusta poistuvan ilman lämpötila voi olla jopa 60 °C. Sen vuoksi kuivausrumpua ei saa sijoittaa lämpöherkälle
lattialle.
• Huoneen lämpötilan on oltava välillä +5 35 °C, sillä lämpötila voi vaikuttaa laitteen
toimintakykyyn.
• Kuivausrumpua tulee kuljettaa pystysuorassa asennossa.
• Laitetta ei saa asentaa lukittavan oven tai
liukuoven taakse tai sellaisen oven viereen, joka auetessaan voi rikkoa luukun
tai estää kuivausrummun luukun avautumisen kokonaan auki.
Kuljetussuojausten poistaminen
Huomio
Kaikki kuljetussuojaukset on poistettava ennen käyttöä.
1. Avaa luukku.
2. Irrota tarranauhat laitteen sisältä rum-
mun päältä.
3. Poista kalvoletku ja polystyreenisuojus.
Sähköliitäntä
Verkkovirran jännite, sen tyyppi ja vaaditut
sulakkeet on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi
on kiinnitetty luukun aukkoon (katso kappaletta Laitteen kuvaus).
Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan
voimassa olevien sähkömääräysten
mukaisesti.
Varoitus! Valmistaja ei vastaa
millään tavalla vaurioista tai
henkilövahingoista, jotka ovat
aiheutuneet edellä esitettyjen
turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä.
Jos laitteen virtajohto joudutaan
vaihtamaan, vaihdon saa suorittaa
vain valtuutettu huoltoliike.
Varoitus! Pistokkeen tulee olla
helposti käytettävissä asennuksen
jälkeen.
Luukun avautumissuunnan vaihtaminen
Pyykin täyttämisen ja poistamisen helpottamiseksi luukku voidaan vaihtaa avautumaan
toiselta puolelta.
Varoitus! Luukun avautumissuunnan
saa vaihtaa vain valtuutettu
huoltoteknikko.
Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoteknikko vaihtaa luukun
avautumissuunnan maksua vastaan.
Erikoisvarusteet
Torniasennussarja
•
Torniasennussarjan avulla kuivausrumpu
ja pyykinpesukone (edestä täytettävä, le-
1
veys 60 cm) voidaan asentaa päällekkäin
tilaa säästäväksi pesutorniksi. Pyykinpesukone sijoitetaan alle ja kuivausrumpu
sen päälle.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti ennen asennusta.
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai erikoisliikkeestä.
• Vedenpoiston asennussarja
Tämän asennussarjan avulla kuivausrummun lauhteenpoisto voidaan liittää suoraan altaaseen, viemäriputkeen tms. Tällöin vesisäiliötä ei tarvitse tyhjentää, mutta
säiliön on kuitenkin oltava paikallaan koneessa.
Kiinteästi asennetun letkun on oltava sopivalla korkeudella, vähintään 50 cm ja
enintään metri lattiasta, eikä letku saa olla
mutkalla. Mikäli mahdollista, lyhennä tyhjennysletkua.
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti ennen asennusta.
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai erikoisliikkeestä.
Vetolaatikollinen jalusta
•
Jalustan ansiosta kuivausrummun voi sijoittaa optimaaliselle korkeudelle, ja siinä
oleva vetolaatikko toimii kätevänä säilytyspaikkana (esim pyykkikorina).
Page 17
electrolux 17
Lue asennussarjan mukana toimitetut ohjeet tarkasti ennen asennusta.
LAITTEEN KUVAUS
2
4
6
8
9
11
1 Käyttöpaneeli
KÄYTTÖPANEELI
Käyttöpaneeli
12 3 4 56 7 8
1
Ohjelmanvalitsin ja
2
Pitkä rypistymisenesto (Long an-
ti-crease) -painike
virtakytkin
10
12
Saatavana valtuutetusta huoltoliikkeestä tai erikoisliikkeestä.
Poista koneeseen valmistuksen aikana
mahdollisesti jääneet aineet pyyhkimällä
rumpu kostealla liinalla tai suorittamalla lyhyt
kuivausohjelma (noin 30 min.) laittaen koneeseen kosteita vaatteita.
OHJELMATAULUKKO
Täyt-
Ohjelma
tömää-
1)
rä
Käyttö/ominaisuudet
Kuivausohjelman alussa (3-5 min) laitteesta
voi kuulua hieman kovempi ääni. Se johtuu
kompressorin käynnistymisestä ja se on
normaalia kompressorilla toimiville laitteille,
joita ovat esimerkiksi: jääkaapit, pakastimet.
Lisätoimin-
not
Puuvilla
Hoito-
ohje-
merkintä
Page 18
18 electrolux
Täyt-
Ohjelma
Erit-
täinkuiva
Ripus-
tuskuiva
Kaappi-
kuiva
Silitys-
kuiva
tömää-
1)
rä
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
Käyttö/ominaisuudet
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien kuivaus,
esimerkiksi froteepyyhkeet, kylpytakit.
Paksujen tekstiilien kuivaus, esimerkiksi froteepyyhkeet, puuvillaiset tekstiilit.
Samanpaksuisten tekstiilien kuivaus, esimerkiksi
froteepyyhkeet, trikoovaatteet, pyyhkeet.
Normaalipaksuisten puuvilla- ja pellavatekstiilien
kuivaus, esim. vuodevaatteet, pöytäliinat.
Tekokuidut
Erit-
täinkuiva
Paksujen tai monikerroksisten tekstiilien kuivaus,
3 kg
esimerkiksi villapuserot, vuodevaatteet, pöytäliinat.
Helposti hoidettavien tekstiilien kuivaus, kuten
paidat ja puserot. Tämän ohjelman jälkeen vaat-
1 kg
Siliävät
+
paitaa)
teet on helppo silittää. Parhaiden tuloksien saa-
(tai 5
vuttamiseksi märät vaatteet on suositeltavaa ravistaa ja asettaa suoraan kuivausrumpuun. Kun
ohjelma on päättynyt, poista vaatteet ja aseta ne
ripustimeen.
Farma-
rit
Mix
Vapaa-ajanvaatteiden kuivaus, esim. farmarit,
7 kg
college-paidat jne., joissa on eripaksuisia kohtia
(esim. kaulukset, hihansuut ja saumat).
Puuvillaisten ja tekokuitukankaisten vaatteiden
3 kg
kuivaus alhaisessa lämpötilassa.
Villavaatteiden raikastus. Vaatteista tulee peh-
1 kg
Villa
Jääh-
dytys
1) kuivan pyykin enimmäispaino
meitä. Vaatteet on suositeltavaa poistaa heti ohjelman päättymisen jälkeen.
1 kgVaatteiden nopea raikastus.
Lisätoimin-
not
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki
kaikki muut
paitsi Kuivuus
(Dryness)
kaikki muut
paitsi Kuivuus
(Dryness)
kaikki
kaikki
kaikki
Hälytin
(Buzzer) ,
Ajastin (Delay)
Hälytin
(Buzzer)
Hoito-
ohje-
merkintä
Page 19
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Pyykin lajittelu
• Lajittele pyykki kuitutyypin mukaan:
–
Puuvilla/pellava
varten.
–
Sekoitekuidut ja tekokuidut
kuidut -ohjelmia varten.
Tärkeää Älä laita koneeseen märkää pyykkiä, jonka hoito-ohjemerkintä ei salli rumpukuivausta.
Tässä kuivausrummussa voidaan kuivata
kaikki tekstiilit, joiden hoito-ohjemerkintä
osoittaa, että ne soveltuvat rumpukuivaukseen.
• Älä kuivaa kuivausrummussa uusia, värillisiä vaatteita yhdessä vaaleiden tekstiilien
kanssa. Ne voivat värjätä.
• Älä kuivaa jersey- tai trikoovaatteita ohjelmalla
Erittäinkuiva . Ne voivat kutis-
tua!
• Villa ja villankaltaiset tekstiilit voidaan kuivattaa
Villa -ohjelmalla.
Pyykin valmistelu
• Vaatekappaleiden toisiinsa tarttumisen
välttämiseksi: sulje vetoketjut, napitettavat tyynyliinat ja pussilakanat ja sido yhteen pitkät nauhat (esim. esiliinojen nauhat).
Kun kuivausjakso on päättynyt, merkkivalo
End/Anti-crease palaa, samoin varoitus-
merkkivalot:
puhdista nukkasihdit ja
vesisäiliö täynnä . Jos Hälytin (Buzzer) -painiketta on painettu, laitteesta kuuluu noin
minuutin kestävä äänimerkki. Poista pyykki
koneesta:
1. Avaa luukku.
2. Poista näkyvä nukka nukkasihdeistä.
Nukka lähtee parhaiten kostealla kädellä. (katso luku: Huolto ja puhdistus )
HOITO JA PUHDISTUS
Nukkasiivilöiden puhdistaminen
Sihdit keräävät kaiken kuivauksen aikana irtoavan nukan. Kuivausrummun moitteettoman toiminnan takaamiseksi nukkasihdit
(hienosiivilät ja nukkasiivilät) on puhdistettava jokaisen kuivausjakson jälkeen.
Huomio Älä käytä kuivausrumpua
koskaan ilman nukkasihtejä tai jos
nukkasihdit ovat vaurioituneet tai
tukossa.
3. Poista pyykki koneesta.
4.
Käännä ohjelmanvalitsin asentoon
off
.
Tärkeää Jokaisen kuivausohjelman jälkeen:
- puhdista nukkasihdit
- tyhjennä vesisäiliö
(katso luku: Huolto ja puhdistus )
5. Sulje luukku.
Kuivausohjelmien lopussa on auto-
maattinen rypistymisenestovaihe, joka
kestää noin 30 minuuttia. Rumpu pyörii
ajoittain tämän vaiheen aikana, jotta
vaatteet eivät rypistyisi. Pyykin voi ottaa
pois koneesta milloin tahansa rypistymisenestovaiheen aikana.
12
34
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Puhdista luukun tiiviste kostealla liinalla heti
kuivausohjelman päättymisen jälkeen.
Vesisäiliön tyhjentäminen
Tyhjennä vesisäiliö jokaisen kuivausohjelman jälkeen.
34
21
Page 21
Varoitus! Lauhdevesi ei sovellu
juotavaksi eikä ruoanvalmistukseen.
Jos ohjelma keskeytyy sen vuoksi, että
vesisäiliö on täynnä: Jatka kuivausohjelmaa painamalla Start/Pause (käynnistä/tauko) -painiketta.
Lämmönvaihtimen sihdin
puhdistaminen
Laitteen jalustassa olevan lämmönvaihtimen nukkasihdit on puhdistettava aina
3 kuivausjakson jälkeen. Molemmat
sihdit sijaitsevat laitteen jalustassa. Vettä voi kertyä sihdin koteloon, joten on
normaalia, että lämmönvaihtimen nukkasihdit ovat märkiä.
Tärkeää
• Älä käytä kuivausrumpua ilman nukkasihtejä.
• Tukkiutuneet sihdit voivat aiheuttaa suuremman energiankulutuksen (kuivausohjelman pidentyminen) ja vaurioita kuivausrumpuun.
• Lämpöpumppu voidaan puhdistaa valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
• Poista nukka lämmönvaihtimesta tarpeen
mukaan, noin puolen vuoden välein, mukana toimitetun sienen avulla. Käytä kumikäsineitä toimenpiteen aikana (kuva 7).
electrolux 21
Rummun puhdistaminen
Huomio Älä käytä kuluttavia
materiaaleja rummun puhdistamiseen.
Puhdista rummun sisäosa ja sen siivet
miedolla puhdistusaineella.
Pidä rummun ja sen siipien sisäpinta
puhtaana. Veden mineraalit tai puhdistusaineet voivat kerääntyä rummun sisäpintaan. Pyykit eivät tällöin välttämättä kuivu riittävän kuiviksi.
Page 22
22 electrolux
Käyttöpaneelin ja ulkopintojen
puhdistaminen
Huomio Älä puhdista laitetta
huonekalujen puhdistusaineilla tai muilla
voimakkailla puhdistusaineilla.
Valitse aikaohjelma tai korkeampi kuivaustaso (esimerkiksi Erittäin kuiva ).
2)
3)
3)
Page 23
electrolux 23
Epätavallisen korkea huoneenlämpötila ei laitteen vika.
1) Jos LCD-näytössä näkyy virheilmoitus (esim. E51 - koskee vain LCD-näytöllä varustettuja kuivausrumpuja): Kytke
virta pois ja takaisin päälle. Aseta ohjelma. Paina Käynnistä/Tauko (Start/Pause) -painiketta. Kuivausrumpu ei
toimi? ilmoita asiasta valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja mainitse virhekoodi.
2) Noudata suosituksia - lue ohjeet kohdasta Ohjelmien kuvaus .
3) Katso kappale Huolto ja puhdistus .
4) Katso kappale Laitteen asetukset .
5) vain kuivausrummut, joissa on LCD-näyttö
6) Huom! Noin 5 tunnin kuluttua ohjelma päättyy automaattisesti (katso kohtaa Kuivausohjelman päättyminen ).
Alenna huoneen lämpötilaa, mikäli mahdollista.
TEKNISET TIEDOT
Korkeus x leveys x syvyys85 x 60 x 58 cm
Rummun tilavuus108 l
Syvyys luukku auki109 cm
Säädettävä korkeus1,5 cm
Laiteen paino52 kg
Maksimitäyttömäärä
Jännite230 V
Vaadittu sulake6 A
Kokonaisottoteho1050 W
EnergialuokkaA
Energiankulutus kWh/ohjelma
1)
Vuosittainen energiankulutus124,2 kWh
KäyttötapaKotitalouskäyttö
Sallittu ympäristön lämpötila+ 5 °C - + 35 °C
1) 7 kg puuvillaa, linkous 1000 kierrosta/min standardin EN 61121 mukaisesti
7 kg
1,85 kWh
KONEEN ASETUKSET
AsetusKäyttöönotto
Äänimerkki pysyvästi käytössä/pois
käytöstä
Oletusarvona hälytys on aina pois käytöstä. Jos haluat kytkeä hälytyksen
pysyvästi käyttöön (pois käytöstä):
1. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2.
Paina samanaikaisesti painikkeita
crease) ja Kuivuus (Dryness) ja pidä niitä painettuna noin 5 sekuntia.
Pitkä rypistymisenesto (Long anti-
Page 24
24 electrolux
AsetusKäyttöönotto
Vedenkovuus
1)
1. Käännä ohjelmanvalitsin minkä tahansa ohjelman kohdalle.
2. Paina samanaikaisesti painikkeita Kuivuus (Dryness) and Käynnistä/
Tauko (Start/Pause) ja pidä niitä painettuna noin 5 sekuntia.
3. Paina Käynnistä/Tauko (Start/Pause) -painiketta, kunnes haluttu taso
on asetettu:
- merkkivalo palaa - alhainen vedenkovuus <300 μS/cm
- merkkivalo palaa - keskitason vedenkovuus 300-600 μS/cm
- merkkivalo palaa - korkea vedenkovuus >600 μS/cm
4. Tallenna asetus muistiin painamalla samanaikaisesti painikkeita Kuivuus
(Dryness) ja Käynnistä/Tauko (Start/Pause) tai kääntämällä ohjelmanva-
litsin asentoon
1) Vesi sisältää kalkkia ja mineraalisuoloja. Näiden aineiden pitoisuus eri alueiden vesijohtoverkon vedessä vaihtelee,
minkä vuoksi myös veden kovuustaso vaihtelee. Voimakkaat vaihtelut vedenkovuudessa verrattuna tehtaan
asettamiin tasoihin vaikuttavat helposti pyykin kosteustasoon ohjelman lopussa. Tämän kuivausrummun
kosteussensorin herkkyyttä voi säätää veden kovuustason perusteella.
off .
Page 25
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Viktig sikkerhetsinformasjon 25
Miljøet 27
Montering 27
Produktbeskrivelse 29
Betjeningspanel 29
Før første gangs bruk 29
Programtabell 29
Daglig bruk 30
Stell og rengjøring 32
Hva må gjøres, hvis 33
Tekniske spesifikasjoner 34
Innstillinger for produktet 35
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
Viktig For din egen sikkerhets skyld og
for å sikre korrekt bruk bør du lese
denne bruksanvisningen, inkludert tips
og advarsler, før du installerer og
bruker maskinen for første gang For å
unngå unødvendige feil og ulykker er
det viktig at du sørger for at alle som
skal bruke dette apparatet er fortrolige
med hvordan det brukes og kjenner til
sikkerhetsfunksjonene Ta vare på
denne bruksanvisningen og pass på at
den følger med maskinen hvis du
selger eller flytter den, slik at alle
brukerne kan sette seg inn i bruk og
sikkerhet så lenge maskinen er i bruk.
- Les bruksanvisningen før du bruker
apparatet.
Generelt om sikkerhet
• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller
prøve å endre denne tørketrommelen på
noen måte.
• Denne tørketrommelen er ikke beregnet
på å bli brukt av personer (også barn)
med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper
om bruken, dersom de ikke er gitt innføring i, eller instruksjon om, hvordan tørketrommelen skal brukes av en person som
er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Pass på at små barn eller kjæledyr ikke
klatrer inn i trommelen. Undersøk derfor
trommelen før du bruker tørketrommelen.
• Gjenstander som mynter, sikkerhetsnåler,
spiker, skruer, steiner eller andre harde,
spisse materialer kan forårsake stor ska-
• Ikke bruk tørketrommelen til å tørke føl-
• Artikler som skumgummi (lateks), dusj-
• Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten
• Du må ikke under noen omstendigheter
• Artikler som er tilmusset av f.eks. matolje,
• Eksplosjonsfare: Du må aldri tørke ar-
• Brannfare: Artikler som er flekket eller til-
electrolux 25
Med forbehold om endringer
de og må ikke følge med plaggene inn i
tørketrommelen.
gende artikler, så unngår du risikoen for
brann på grunn av for kraftig tørking: Puter, vattepper osv. (disse artiklene holder
på varmen).
hetter, vanntette tekstiler, gummiforede
artikler, klær med skulderputer av skumgummi eller hodeputer av skumgummi
bør ikke tørkes i tørketrommelen.
etter bruk eller før rengjøring og vedlikehold.
prøve å reparere tørketrommelen selv.
Reparasjoner som ikke er utført av fagfolk
kan føre til skader eller alvorlige tekniske
feil. Ta kontakt med et autorisert servicesenter. Be alltid om at det bare brukes
originale reservedeler.
neglelakkfjerner, bensin, parafin, flekkfjerningsmidler, terpentin, voks og voksfjerningsmidler må vaskes i varmt vann
med litt ekstra vaskemiddel før de tørkes i
tørketrommelen.
tikler som har vært i kontakt med brannfarlige løsemidler (bensin, denaturert
sprit, rensevæske eller liknende) i tørketrommelen. Disse stoffene er flyktige og
kan forårsake eksplosjon. Tørketrommelen må bare brukes til artikler som har
vært vasket med vann.
sølt med vegetabilsk olje eller matolje ut-
Page 26
26 electrolux
gjør en brannfare og må ikke tørkes i tørketrommelen.
• Dersom du har vasket tøy med flekkfjern-
ingsmiddel, må du gjennomføre en ekstra
skylling før du legger tøyet inn i tørketrommelen.
• Kontroller at det ikke ligger sigarettennere
eller fyrstikker i lommene på plagg som
skal tørkes i tørketrommelen
Advarsel
• Fare for brann! Du må aldri stoppe tørketrommelen før tørkesyklusen er ferdig hvis du ikke
raskt tar alt tøyet ut av trommelen og fordeler det utover, slik at
varmen får unnslippe.
• Fjern eventuelt lo som samler
seg rundt tørketrommelen.
• Fare for elektrisk støt! Ikke bruk appa-
rater med vannstråler for å rengjøre apparatet.
• Den siste delen av en tørkesyklus gjennomføres uten varme (nedkjølingsfase)
for at plaggene skal bli liggende ved en
temperatur som sikrer at de ikke blir ødelagt.
• Tørketrommelen må ikke brukes for
plagg som er blitt renset med industrielle
kjemikalier.
• Påse at det er god ventilasjon der apparatet står for å unngå at gasser fra eventuelle apparater som drives med brennbart drivstoff, inkludert åpen ild, ikke blir
blandet med luften i tørketrommelen.
Installasjon
• Dette produktet er tungt. Vær forsiktig
når det flyttes.
• Når du pakker ut maskinen, må du kontrollere at den ikke er skadet Hvis du er i
tvil, må du ikke bruk den, men kontakte
servicesenteret
• All emballasje må fjernes før maskinen tas
i bruk Det kan føre til alvorlig skade på
maskinen og inventar i nærheten hvis ikke alle transportsikringene er fjernet Se
avsnittet om dette i bruksanvisningen
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig for
å installere denne maskinen, må utføres
av kvalifisert personell
• Hvis maskinen plasseres på et teppebelagt gulv, må de justerbare føttene innstil-
les slik at luften kan sirkulere fritt under
maskinen
• Når tørketrommelen er ferdig installert,
må du sjekke at den ikke står på eller
klemmer strømledningen
• Hvis tørketrommelen skal plasseres oppå
en vaskemaskin, er bruk av stablesettet
(tilbehør) obligatorisk
Bruk
• Denne maskinen er beregnet for bruk i
vanlig husholdning Den må ikke brukes til
andre formål enn det den er konstruert
for
• Tørk kun tekstiler som tåler tørk i tørketrommel Følg anvisningene på plaggets
vaskeanvisning
• Ikke tørk uvaskede plagg i tørketrommelen
• Ikke overfyll apparatet. Se avsnittet om
dette i bruksanvisningen
• Plagg som er dryppende våte, må ikke
tørkes i tørketrommelen
• Plagg som har vært i kontakt med flyktige
parafinprodukter, må ikke tørkes i tørketrommelen Hvis slike væsker har vært
brukt til flekkfjerning, må de fjernes (skylt
med vann, fordampet) før de legges i maskinen
• Trekk aldri ut støpselet fra stikkontakten
ved å dra i ledningen; hold alltid i selve
støpselet.
• Du må aldri bruke tørketrommelen hvis
strømledningen, betjeningspanelet, topplaten eller sokkelen er så skadet at tørketrommelens innside er tilgjengelig
• Skyllemiddel eller liknende bør brukes i
samsvar med produsentens anvisninger
på emballasjen
• Forsiktig - varm overflate : Ikke berør
dekselet over dørlampen mens lampen er
tent
(Gjelder kun maskiner som er utstyrt med
innvendig belysning)
Barns sikkerhet
• Maskinen må ikke brukes av barn eller
uføre uten tilsyn
• Barn forstår ikke alltid farene som er forbundet med elektriske apparater Barn
bør bli informert om at de ikke må leke
med apparatet
Page 27
electrolux 27
Advarsel
• Fare for kvelning! Emballasjematerialet (f.eks. plastfolie, polystyren) kan
være farlig for barn - Oppbevares utilgjengelig for barn.
MILJØET
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet ikke
må behandles som husholdningsavfall. Det
skal derimot bringes til et mottak for
resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de
negative konsekvenser for miljø og helse
som gal håndtering kan medføre. For
nærmere informasjon om resirkulering av
dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Miljøinformasjon
Emballasjen er miljøvennlig og resirkulerbar.
Plastdeler er merket med f.eks. >PE<,
MONTERING
Transportere apparatet
Viktig Apparatet må kun vippes mot
venstre (se illustrasjon), dersom den ikke
kan transporteres stående.
Advarsel Dersom apparatet ikke er
blitt transportert stående, lar du det stå
oppreist i 12 timer før det koples til
strømnettet og brukes for første gang,
slik at oljen kan flyte tilbake til
kompressoren. Ellers kan
kompressoren bli skadet.
Plassere apparatet
• Det mest praktiske er å montere tørketrommelen i nærheten av vaskemaskinen.
• Tørketrommelen må monteres på et rent
sted, der det ikke samler seg smuss.
• Oppbevar alle vaskemidler på et trygt
sted, utilgjengelig for barn.
• Pass på at barn eller kjæledyr ikke klatrer
inn i trommelen.
>PS< osv. Kast emballasjen i de riktige avfallsbeholderne ved den kommunale gjenvinningsstasjonen.
Viktig Varmepumpen i tørketrommelen
inneholder en lukket kjølekrets med et
kjølemiddel som ikke inneholder fluor-klorhydrokarboner. Kjølekretsen i
varmepumpen må ikke ødelegges.
Advarsel Når tørketrommelen ikke
lenger skal brukes:
• Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Skjær av strømkabelen og kast den
sammen med støpselet.
• Ødelegg dørlåsen. Dette forhindrer at
barn kan sperre seg inne i tørketrommelen og utsette seg for livsfare.
• Luften må kunne sirkulere fritt rundt apparatet. Du må ikke blokkere luftinntaksgitteret foran eller ventilasjonsåpningene
bak på apparatet.
• Plassere tørketrommelen på et flatt, stabilt underlag for å redusere vibrasjon og
støy til et minimum mens tørketrommelen
er i gang.
• Kontroller at apparatet står absolutt plant
ved hjelp av et vater når tørketrommelen
er plassert der den skal brukes. Hvis apparatet ikke står helt plant, skrus justeringsføttene inn eller ut for å justere.
• Føttene må aldri tas av. Ikke sperr klaringen mot gulvet med tykke tepper, bretter
eller liknende. Dette kan føre til overoppheting, som gjør at apparatets effekt reduseres.
Page 28
28 electrolux
Viktig
• Utblåsningsluften fra tørketrommelen kan
nå en temperatur på opptil +60°C. Plasser derfor aldri tørketrommelen på et
temperaturømfintlig gulv.
• Mens tørketrommelen er i gang, må romtemperaturen ikke være lavere enn +5°C
eller høyere enn +35°C, ellers kan dette
ha innvirkning på funksjonen.
• Tørketrommelen må transporteres stående.
• Apparatet må ikke plasseres inne i et
skap, eller slik at det kommer i konflikt
med den øvrige innredningen eller dørene
i rommet, fordi døren må kunne åpnes
helt.
Fjerne transportsikring og emballasje
Obs
Før bruk må all transportemballasje fjernes.
1. Åpne ileggsdøren
2. Trekk av limbåndene inne i apparatet
øverst på trommelen.
3. Fjern folieposen og polystyrenputen fra
apparatet.
Strømtilkobling
På typeskiltet finner du opplysninger om
maskinens spenning, strømtype og hvilke
sikringer som kreves. Typeplaten er plassert
ved døråpningen (se kapittelet "Produktbeskrivelse").
Koble maskinen til en jordet stikkontakt i overensstemmelse med gjeldende bestemmelser for kabelføring
Advarsel Produsenten frasier seg
ethvert ansvar for personskader
eller andre skader dersom
sikkerhetsanvisningene over ikke
er blitt fulgt.
Hvis maskinens strømledning må
skiftes, MÅ dette gjøres av autorisert serviceverksted
Advarsel Støpselet må være
tilgjengelig etter at maskinen er
installert
Omhengsling av døren
Døren kan hengsles om for å gjøre det lettere å betjene trommelen.
Advarsel Døren skal bare hengsles om
av en godkjent servicetekniker.
Ta kontakt med det lokale autoriserte servicesenteret. En servicetekniker kan hengsle
om døren mot et vederlag.
Spesialtilbehør
Stablesett
•
Dette stablesettet kan brukes til å montere tørketrommelen oppå en vaskemaskin
(60 cm bred, frontmatet), slik at du får en
plassbesparende vask-tørk-søyle. Vaske-
1
maskinen skal stå underst og tørketrommelen øverst.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
Kan fås kjøpt hos ditt kundesenter eller
hos spesialforhandleren din.
Tømmesett
•
Monteringssett for direkte tømming av
kondensvannet i en vask, vannlås, et avløp osv. I så fall trenger du ikke å tømme
kondensvannbeholderen selv, men likevel
må den stå på plass i maskinen.
Slangen må festes i passende høyde
mellom minium 50 cm og maksimum 1 m
fra gulvet, og skal ikke bøyes i sløyfe.
Forkort slangen hvis det er mulig.
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
Kan fås kjøpt hos ditt kundesenter eller
hos spesialforhandleren din.
Sokkel med skuff
•
Til plassering av tørketrommelen i optimal
høyde og med ekstra plass til oppbevaring (av f.eks. tøy)
Les nøye gjennom instruksjonene som
følger med settet.
Kan fås kjøpt hos ditt kundesenter eller
hos spesialforhandleren din.
Page 29
PRODUKTBESKRIVELSE
2
4
6
8
9
11
1 Betjeningspanel
BETJENINGSPANEL
Betjeningspanel
12 3 4 56 7 8
1
Programvelger og
2
Lang antikrøll (Long anti-crease)
-knapp
av-bryter
10
12
2 Vannbeholder
1
3
5
7
3 Fine lofiltre
4 Lofiltre
5 Ileggsdør (kan hengsles om)
6 Trykk på knappen for å åpne døren i
Tørk innsiden av trommelen med en fuktig
svamp for å fjerne eventuelle rester etter
produksjonen, eller kjør et kort tørkeprogam
(ca. 30 min.) med fuktige kluter i maskinen.
I starten av tørkesyklusen (3-5 min.) kan det
hende at lydnivået øker en tanke. Det skyl-
PROGRAMTABELL
Tøy-
Program
Ekstra
meng-
1)
de
7 kg
Bruk/egenskaperTilvalg
Tørke tykkere tekstiler eller tekstiler med flere
lag, f.eks. frottéhåndklær, badekåper.
des at kompressoren starter, og er normalt
på kompressordrevne produkter som kjøleskap og frysere.
Bomull
alle
Vaskeanvisnin-
ger
Page 30
30 electrolux
Tøy-
Program
Meget
tørt
Skap-
tørt
Stryke-
tørt
Ekstra
Skap-
tørt
Stryke-
tørt
30'1 kgTørke mindre mengder tøy.
60'
Stryke-
lett
Jeans
Mix
Ull
Avkjø-
ling
1) maks. vekt av tørre klær
meng-
1)
de
Tørke tykkere tekstiler, f.eks. frottéplagg, hånd-
7 kg
klær, bomull.
Tørke tekstiler av lik tykkelse, f.eks. frottéplagg,
7 kg
strikkeplagg, håndklær.
Tørke normalt tykt tøy av bomull eller lin, f.eks.
7 kg
sengetøy, bordduker.
Tørke tykkere tekstiler eller tekstiler med flere
3 kg
lag, f.eks. gensere, sengetøy, bordduker.
Tørke tynne tekstiler som ikke skal strykes, f.eks.
3 kg
lettstelte skjorter, bordduker, babytøy, sokker,
undertøy med bøyler.
Tørke tynne tekstiler som skal strykes etterpå,
3 kg
f.eks. strikkeplagg, skjorter.
3 kgTørke mindre mengder tøy.
Tørke syntetiske klær som skjorter og bluser. Et-
1 kg
(eller 5
skjor-
ter dette programmet blir det lettere å stryke
klærne. For å få gode resultater, anbefaler vi å riste våte klær og legge dem rett i tørketromme-
ter)
len. Etter at programmet er ferdig, tar du ut
klærne og henger dem på kleshengere.
Tørke fritidsklær som f.eks. dongeribukser, gen-
7 kg
sere osv. med forskjellig tykkelse (ved hals, mansjetter og sømmer).
Tørke bomull og syntetiske tekstiler, bruker lav
3 kg
temperatur.
Til å friske opp ullklær. Klærne blir myke og be-
1 kg
hagelige. Vi anbefaler å ta ut tøyet umiddelbart
etter at programmet er ferdig.
1 kgLufte klærne raskt.
Bruk/egenskaperTilvalg
Syntetisk
Tid (Time)
Spesial
alle
alle
alle
alle
alle
alle
alle unntatt
Tørkegrad
alle unntatt
Tørkegrad
alle
alle
alle
Lydsignal
(Buzzer) ,
Tidsforvalg
Lydsignal
(Buzzer)
Vaskeanvisnin-
ger
DAGLIG BRUK
Sortere tøyet
• Sorter tøyet etter tekstiltype:
–
Bomull/lin til programmer i gruppen
Bomull .
Page 31
electrolux 31
– Blandingstekstiler og syntetisk for pro-
grammer i gruppen
Syntetisk .
• Sorter etter vaskeanvisning: Vaskeanvisningene betyr:
Kan i prinsippet tørkes i tørketrommel
Tørkes ved normal temperatur
Tørkes ved redusert temperatur
Må ikke tørkes i tørketrommel
Viktig Ikke legg vått tøy i tørketrommelen,
hvis det ikke er merket med at det kan tørkes i tørketrommel.
Dette produktet kan brukes til alt tøy som er
merket med at det kan tørkes i tørketrommel.
• Ikke tørk nye, fargede tekstiler sammen
med lyst tøy. Tøyet kan farge av.
• Ikke tørk bomullsjersey og strikketøy med
programmet
Ekstra . Tøyet kan krym-
pe!
• Ull og ullignende tekstiler kan tørkes med
programmet
Ull .
Klargjøre tøyet
• For å forhindre at tøyet filtrer seg sammen: lukk glidelåser, knapp igjen dynetrekk og knytt sammen løse bånd eller
belter (f.eks. forklær).
• Tøm alle lommer. Fjern deler av metall
(binders, sikkerhetsnåler osv).
• Vreng plagg som består av doble lag
med innsiden ut (f.eks. anorakker med
bomullsfôr, la fôret vende ut). Da tørker
slike plagg bedre.
Viktig Ikke overfyll produktet. Ta hensyn til
maks tøymengde på 7 kg
Slå apparatet på
Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
Apparatet slår seg på. Når ileggsdøren er
åpen, tennes lampen i trommelen.
Merknader
1
345
2
Tørkealternativer
Lang antikrøll (Long anti-crease)
Forlenger antikrøll-fasen til 90 min., bidrar til å
holde tøyet krøllfritt etter tørking. Du kan ta ut
tøyet av trommelen når som helst.
Tørkegrad (Dryness)
øker tørrheten av det tørkede tøyet i apparatet
til valgt trinn:
• Max - maksimum
• Med - medium
• Min - minimum
dette alternativet bidrar til å oppnå tilfredsstillende tørkeresultat (inaktiv med noen programmer)
Lydsignal (Buzzer)
lydbekreftelse ved:
• enden av syklusen
• antikrøllfasen starter og er slutt
• syklusen avbrytes
• error
Utsettelse (Delay)
tillater utsettelse av start av et tørkeprogram: 3
eller 6 eller 9 timer
1. velg tørkeprogram og tilleggstørkefunksjoner
2.
trykk på
ganger til ønsket starttid er valgt
3. for å aktivere starttidsforvalget, trykk på
Start/Pause -knappen
Starttidsforvalg -knappen flere
Starte et program
Trykk på Start/Pause -knappen.
Endre program
Hvis du vil endre et program etter at det har
startet, må du først dreie programvelgeren
"O" Av og deretter stille inn program-
til
met på nytt.
Page 32
32 electrolux
Tørkeprogrammet ferdig / ta ut tøy
Når tørkeprogrammet er ferdig, tennes lysdioden End/Anti-crease og varseldiodene:
rengjør lofiltre og full vannbeholder .
Hvis du har trykket på knappen Lydsignal
(Buzzer) , høres et periodisk lydsignal i ca.
ett minutt. Ta ut tøyet:
1. Åpne døren.
2. Ta ut synlig lo fra lofiltrene. Dette går let-
test med fuktig hånd. (se kapittel: Stellog rengjøring )
3. Ta ut tøyet.
4.
Drei programvelgeren til
"O" Av .
STELL OG RENGJØRING
Rengjøre lofiltrene
Alt lo som oppstår under tørkeprosessen,
samler seg i filtrene. For å sikre at tørketrommelen arbeider som den skal, må lofiltrene (mikrofinfilter og finfilter) rengjøres etter hver tørkesyklus.
Obs Du må aldri bruke tørketrommelen
uten lofiltre eller dersom lofiltrene er
defekte eller blokkert.
Viktig etter hver tørkesyklus:
- rengjør lofiltrene
- tøm vannbeholderen
(se kapittel: Stell og rengjøring )
5. Lukk døren..
Tørkeprogrammene blir automatisk et-
terfulgt av en antikrøllfase, som varer i
omlag 30 minutter. Trommelen roterer
ved intervaller i denne fasen for å forhindre at tøyet krølles. Tøyet kan tas ut
til enhver tid under antikrøllfasen.
Rengjøre dørpakningen
Tørk av dørpakningen med en fuktig klut like etter at tørkeprogrammet er ferdig.
Tømme vannbeholderen
Tøm vannbeholderen etter hver tørkesyklus.
34
12
34
21
Advarsel Kondensvannet må ikke
drikkes eller brukes ved tilberedning av
mat.
Hvis programmet ble avbrutt fordi
vannbeholderen var full: Trykk på Start/
Pause -knappen for å fortsette tørkesyklusen.
Page 33
Rengjøre varmevekslerfilteret
Varmeutvekslerens lofiltre i tørketrommelens sokkel må rengjøres, f.eks. etter hver 3. tørkesyklus. Begge filtrene
er i tørketrommelens sokkel. Det kan
samle seg vann i filterhuset. Derfor er
det normalt at varmevekslerens lofiltre
blir våte.
Viktig
• Ikke bruk tørketrommelen uten lofiltrene.
• Tilstoppede filtre forårsaker høyere
strømforbruk (tørkesyklusen forlenges) og
skade på tørketrommelen.
• En tilsmusset varmepumpe kan bare rengjøres gjennom en kostbar behandling.
• Du må fjerne lo fra varmeveksleren ca.
hver 6. måned. Bruk den medfølgende
svampen. Bruk gummihansker når du
gjør dette (bilde 7).
electrolux 33
Rengjøre trommelen
Obs Ikke bruk slipende materialer til å
rengjøre trommelen. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel til å rengjøre innsiden
av trommelen og tøyløfterene.
Hold den innvendige overflaten av
trommelen og tøyløfterene rene. Mineraler fra vann eller rengjøringsmidler
kan samle seg på den innvendige overflaten av trommelen. Det kan medføre
at tøyet ikke blir tilstrekkelig tørt.
Rengjøre betjeningspanelet og
maskinens utside
Obs Ikke bruk møbelrens eller
aggressive rengjøringsmidler til å
rengjøre produktet.
Bruk en fuktig klut for å tørke over betjeningspanelet og maskinens utvendige overflater.
HVA MÅ GJØRES, HVIS
Feilsøking på egen hånd
Problem
1)
Mulig årsakLøsning
Page 34
34 electrolux
Sett inn støpselet. Kontrollere sikringen i
husets elektriske installasjon (sikringsskapet).
Trykk på START PAUSE -knappen.
Still inn et passende program.
Rengjør lofiltrene.
3)
Rengjør varmeutveksleren.
2)
3)
Tørketrommelen virker
ikke.
Utilfredsstillende tørkeresultater.
Tørketrommelen er ikke koplet til strømnettet.
Ileggsdøren er åpen.Lukk døren
Knapp START PAUSE er ikke trykket
inn.
Det er stilt inn feil program.
Lofiltrene er blokkert.
Varmeutveksleren er blokkert.
Maks. tøymengde er overskridt.Ta hensyn til maks. tøymengde.
Ventilasjonsgitteret er tildekket.Frigjør ventilasjonsgitteret i sokkelen.
Det er belegg inni trommelen.Rengjør trommelens innside.
Døren lar seg
ikke lukke
Err ( Feil ) på
LCD-en.
5)
Det er ikke lys
i trommelen
Uvanlig resttid
på LCDen
5)
Programmet
er ikke aktivt
Tørkesyklusen
er for kort
Høy vannhardhet.
Filtrene er ikke klikket på plass.
Endre parametrene når programmet har
startet.
Programvelger i Av (SLUK) -posisjonen.
Lyspæren er defekt.Skift lyspære (se neste avsnitt).
Tid frem til slutt beregnes på basis av:
tøyets type, volum og fuktighet.
Vannbeholderen er full.
Liten tøymengde./Tøyet blir for tørt med
valgt program.
Still inn passende vannhardhet 4).
Sett i det fine filteret og/eller klikk det
grove lofilteret på plass.
Slå tørketrommelen av og på. Still inn
ønskede parametre.
Drei den til Lys på (BELYSNING) (hvis til-
gjengelig) eller til et vilkårlig program.
Automatisk prosess; det er ikke noe galt
med apparatet.
Tøm vannbeholderen 3) , trykk på
START PAUSE -knappen.
Velg tidsprogram eller høyere tørkenivå
(f.eks. EKSTRA TØRT ).
Lofiltrene er blokkert.Rengjør lofiltrene.
Tørkesyklusen
er for lang
1) Hvis det dukker opp en feilmelding på LCDen (f.eks. E51 - kun for tørketromler med LCD): Slå tørketrommelen av
og på. Still inn program. Trykk på START PAUSE -knappen. Virker ikke? - informer lokal kundeservice og siter
feilkoden.
2) følg anbefalingene av programmer - se kapitlet Programoversikt
3) Se kapitlet Rengjøring og stell
4) se kapitlet Maskinens innstillinger
5) kun for tørketromler med LCD
6) Merk: Etter ca. 5 timer avsluttes tørkingen automatisk (se avsnittet Tørkesyklusen er ferdig ).
For mye tøy.Ta hensyn til maks. tøymengde.
Tøyet er ikke tilstrekkelig sentrifugert.Sentrifuger tøyet tilstrekkelig.
6)
Svært høy romtemperatur - ikke noe
galt med apparatet.
Senk romtemperaturen, hvis mulig.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Høyde x bredde x dybde85 x 60 x 58 cm
Trommelvolum108 l
Dybde med åpen dør109 cm
Justerbar høyde1,5 cm
Page 35
electrolux 35
Vekt52 kg
Maks. ileggsmengde
7 kg
Spenning230 V
Nødvendig sikring6 A
Nominell effekt1050 W
EnergieffektivitetsklasseA
Energiforbruk kWt/program
1)
1,85 kWt
Årlig energiforbruk124,2 kWt
BruksområdeHusholdning
Tillatt omgivelsestemperatur+ 5 °C til +35 °C
1) 7 kg bomull, sentrifugert ved 1000 omdr/min i henhold til EN 61121.
INNSTILLINGER FOR PRODUKTET
InnstillingSlik gjør du
Lydsignal alltid på/
av
Vannhardhet
1) Vann inneholder ulike mengder kalk og mineraler avhengig av geografisk beliggenhet, og har dermed forskjellig
ledeevne. Vannets ledeevne sammenlignet med fabrikkens forhåndsinnstilte verdier kan til en viss grad påvirke den
målte restfuktigheten i tøyet ved slutten av programmet. På denne tørketrommelen kan du stille inn
tørkesensorenes følsomhet i forhold til vannets ledeevne.
1)
Alarmen er deaktivert som standard. Stille alarmen til å være konstant på
eller av:
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2.
Trykk samtidig på knappene
Lang antikrøll (Long anti-crease) og
Tørkegrad (Dryness) , og hold dem inn i ca. 5 sekunder.
1. Drei programvelgeren til et vilkårlig program.
2. Trykk samtidig på knappene Tørkegrad (Dryness) og Start/Pause , og
hold dem inne i ca. 5 sekunder.
3. Trykk på Start/Pause -knappen til du kommer til ønsket nivå:
- lysdiode på - lav ledeevne <300 μS/cm
- lysdiode på - middels ledeevne 300-600 μS/cm
- lysdiode på - høy ledeevne >600 μS/cm
4. Du lagrer innstillingen ved å trykke samtidig på knappene Tørkegrad
(Dryness) og Start/Pause eller dreie knappen til
av
Page 36
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Viktig säkerhetsinformation 36
Miljö 38
Installation 38
Produktbeskrivning 40
Kontrollpanel 40
Innan maskinen används första gången 40
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Viktigt För din egen säkerhet och för
att du skall kunna använda
torktumlaren på korrekt sätt är det
viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips
och varningar, innan du installerar och
använder torktumlaren första gången.
För att undvika onödiga misstag och
olyckor är det viktigt att alla som
använder torktumlaren har god
kännedom om dess användning och
skyddsanordningar. Spara denna
bruksanvisning och se till att den följer
med torktumlaren om den flyttas eller
säljs, så att alla som använder
torktumlaren får korrekt
säkerhetsinformation och information
om hur den ska skötas och användas.
- Läs igenom bruksanvisningen innan
produkten används.
Allmän säkerhet
• Det är farligt att ändra specifikationerna
och att försöka modifiera denna produkt
på något sätt.
• Produkten är inte avsedd att användas av
personer (även barn) med nedsatt fysisk
eller sensorisk förmåga, eller med bristande erfarenhet och kunskap, om de
inte instrueras och övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Se till att inte småbarn och husdjur kryper
in i trumman. Kontrollera trumman före
användning för att undvika detta.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vas-
Programöversikt 40
Daglig användning 41
Underhåll och rengöring 43
Vad ska jag göra om ... 44
Tekniska data 45
Maskininställningar 46
Med reservation för ändringar
sa föremål kan orsaka allvarliga skador
och får inte läggas i maskinen.
• För att undvika brandrisk på grund av
överhettning, använd inte produkten för
att torka följande: Kuddar, täcken och liknande (de lagrar värme).
• Torka inte tvätt som innehåller skumgummi (latex), duschmössor, vattentäta textilier, plagg med gummiinlägg och kläder eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren.
• Koppla alltid loss produkten från eluttaget
efter användning och före rengöring och
underhåll.
• Du får inte under några omständigheter
försöka reparera torktumlaren själv. Reparationer som utförs av oerfarna personer kan orsaka personskador eller allvarliga felfunktioner. Kontakta vår lokala serviceavdelning. Begär alltid att original reservdelar används vid reparationer.
• Plagg som har fläckar av matolja, aceton,
bensin, fotogen, fläckborttagningsmedel,
terpentin, vax och vaxborttagningsmedel
skall tvättas i varmt vatten och tvättmedel
innan de torkas i torktumlaren.
• Explosionsrisk: Torktumla aldrig textilier
som har varit i kontakt med lättantändliga
lösningar (bensin, denaturerad sprit,
kemtvättsvätska och liknande). Sådana
ämnen är flyktiga och kan orsaka explosion. Torktumla endast textilier som har
tvättats i vatten.
• Brandrisk: Textilier som har fläckats eller
smutsats med vegetabilisk olja eller matolja kan orsaka brand och får inte läggas
i torktumlaren.
• Om tvätten har behandlats med fläckborttagningsmedel måste en extra skölj-
Page 37
electrolux 37
ning genomföras innan tvätten läggs in i
torktumlaren.
• Kontrollera att inga gaständare eller tändstickor av misstag har lämnats kvar i fickorna på plaggen som skall läggas in i
produkten
Varning
Avbryt aldrig ett torkprogram in-
•
nan torkningen har avslutats, såvida du inte snabbt kan ta ut all
tvätt och sprida ut den så att värmen leds bort. Brandrisk!
• Ludd och damm får inte ansamlas runt torktumlaren.
• Risk för elektrisk stöt! Spruta inte vat-
ten på produkten.
• Sista delen av ett torkprogram sker utan
värme (avkylningsfas) för att tvätten skall
ligga i en temperatur som säkerställer att
den inte skadas.
• Torktumlaren får inte användas om
brandfarliga kemikalier har använts för
rengöring.
• Se till att du har god ventilation i rummet
där torktumlaren står för att undvika baksug av gaser, in i installationsrummet,
från produkter som använder andra
bränslen, inklusive öppna spisar.
Installation
• Torktumlaren är tung. Var försiktig när du
flyttar den.
• Kontrollera att torktumlaren inte är skadad när du packar upp den. Vid tveksamhet, använd inte maskinen och kontakta Kundtjänst.
• Allt förpackningsmaterial måste avlägsnas innan maskinen används. Annars kan
både torktumlaren och annan egendom
skadas allvarligt. Se relevant avsnitt i
bruksanvisningen.
• Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att installera denna maskin skall
utföras av en behörig elektriker.
• Om torktumlaren placeras på ett mattbelagt golv, justera fötterna så att luft kan
cirkulera fritt under maskinen.
• Kontrollera efter installationen att torktumlaren inte står på eller trycker mot
nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en
tvättmaskin måste en monteringssats användas (extra tillbehör)
Användning
• Torktumlaren är konstruerad för användning i hemmet. Den får inte användas för
andra ändamål än de för vilka maskinen
är konstruerad.
• Torktumla endast material som är lämpade för maskintorkning. Följ anvisningarna
på varje klädvårdsetikett.
• Torka inte otvättade plagg i torktumlaren.
• Fyll inte maskinen med för mycket tvätt.
Se relevant avsnitt i bruksanvisningen.
• Genomblöta kläder får inte läggas in i
torktumlaren.
• Plagg som har varit i kontakt med flyktiga
petroleumprodukter bör inte maskintorkas. Om en flyktig rengöringsvätska har
använts, se till att vätskan avlägsnas innan plagget läggs in i maskinen.
• Dra aldrig i nätkabeln för att lossa stickkontakten från eluttaget - ta tag i stickkontakten.
• Använd aldrig torktumlaren om nätkabeln, kontrollpanelen, topplocket eller basen är skadad på sådant sätt att det finns
risk att komma åt torktumlarens insida.
• Sköljmedel och liknande produkter skall
användas enligt tillverkarens anvisningar.
• Obs! Het yta : Ta inte på innerbelysningens täckglas när belysningen är tänd.
(Endast torktumlare med invändig trumbelysning.)
Barnsäkerhet
• Torktumlaren får inte användas av barn
eller förståndshandikappade utan tillsyn.
• Barn förstår inte alltid riskerna med att
hantera elektriska hushållsapparater.
Barn skall övervakas för att säkerställa att
de inte leker med produkten.
Varning
• Kvävningsrisk! Förpackningsmaterialet (t.ex. plastfolie och polystyren)
kan vara farligt för barn - håll dessa
delar på behörigt avstånd från barn!
• Förvara alla tvättmedel på en säker plats
utom räckhåll för barn.
• Kontrollera att barn eller husdjur inte
kryper in i trumman.
Page 38
38 electrolux
MILJÖ
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Miljöinformation
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och
kan återvinnas. Emballageplast är märkt
INSTALLATION
Transport av produkten
Viktigt Produkten får endast läggas på sin
vänstra sida vid transport (se bilden) om
den inte kan transporteras stående.
Varning Om produkten inte
transporterades stående, låt den i så
fall stå upp i 12 timmar innan den
ansluts till elnätet och används för
första gången, så att oljan kan rinna
tillbaka till kompressorn. Annars kan
kompressorn skadas.
Placering av produkten
• Av bekvämlighetsskäl rekommenderar vi
att produkten placeras i närheten av
tvättmaskinen.
• Torktumlaren skall installeras på en ren
plats där smuts inte ansamlas.
• Luften måste kunna cirkulera obehindrat
runt produkten. Täck inte över ventilationsgallret på framsidan eller luftintagsgallren på baksidan av produkten.
• För att vibrationer och buller ska hållas på
lägsta möjliga nivå när torktumlaren an-
med t.ex. >PE<, >PS<, etc. Kassera förpackningsmaterialet i härför avsedda behållare på kommunens sopstationer.
Viktigt I torktumlarens värmepump finns ett
slutet kylsystem som använder ett
fluorklorkolvätefritt kylmedel. Kylsystemet i
värmepumpen får inte skadas.
Varning När en produkt inte längre
skall användas:
• Tag ur stickkontakten från eluttaget.
• Skär av kabeln och kassera den tillsammans med stickkontakten.
• Kassera lucklåset. Detta gör att barn
inte kan bli innestängda i produkten
med risk för deras liv.
vänds skall den placeras på en stadig
och plan yta.
• Använd ett vattenpass för att kontrollera
att torktumlaren står helt vågrätt när den
står på platsen där den skall användas.
Sänk eller höj eventuellt fötterna för att få
torktumlaren att stå helt plant och vågrätt.
• Fötterna får aldrig demonteras från torktumlaren. Ställ inte torktumlaren på tjocka
mattor, trälister eller dylikt så att det fria
avståndet mellan torktumlaren och golvet
minskar. Detta kan orsaka överhettning,
vilket i sin tur kan påverka produktens
funktion negativt.
Viktigt
• Utblåsningsluften från torktumlaren kan
nå temperaturer på upp till 60 °C. Produkten får därför inte placeras på golv
som inte tål höga temperaturer.
• När torktumlaren används får inte rumstemperaturen vara lägre än +5°C eller
högre än +35°C eftersom detta kan påverka produktens prestanda.
• Om produkten ska flyttas måste den
transporteras i vertikalt läge.
• Produkten skall inte installeras bakom en
låsbar dörr, skjutdörr eller en dörr vars
gångjärn sitter motsatt sida mot torktumlarens så att öppning av torktumlarens
lucka hindras.
Page 39
electrolux 39
Borttagning av transportemballage
Försiktighet
Innan torktumlaren används måste allt
transportemballage tas bort.
1. Öppna luckan.
2. Dra bort tejpen som sitter upptill i trumman.
3. Ta bort plasten och frigoliten från torktumlaren.
Elektrisk anslutning
Uppgifter om nätspänning, strömtyp och
erforderliga säkringar finns på typskylten.
Typskylten sitter nära lucköppningen (se avsnittet ”Produktbeskrivning”).
Anslut produkten till ett jordat eluttag
enligt gällande bestämmelser för elektrisk kabeldragning.
Varning Tillverkaren accepterar
inget ansvar för sak- eller
personskador orsakade av att
ovanstående säkerhetsanvisningar
inte har följts.
Om produkten nätkabel behöver
bytas ut MÅSTE detta utföras av
vår serviceavdelning.
Varning Kontakten måste vara
åtkomlig efter installationen av
maskinen.
Omhängning av lucka
För att förenkla påfyllning och tömning av
torktumlaren kan luckan hängas om.
Varning Luckan får bara hängas om av
personal från Electrolux Service.
Kontakta Electrolux Service. Montören
hänger om luckan mot betalning.
Speciella tillbehör
• Pelarsats
Denna monteringssats kan användas för
att ställa torktumlaren på en tvättmaskin
(60 cm bred, frontmatad) som en utrymmesbesparande tvättmaskin/torktumlarpelare. Tvättmaskinen är nederst och
torktumlaren ovanpå.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
Kan beställas hos vår serviceavdelning
eller din återförsäljare.
Tömningssats
•
Slangsats för direkt tömning av kondensvattnet i ett handfat, avlopp, ränna, etc.
Vattenbehållaren behöver då inte längre
tömmas, men den måste sitta kvar på sin
plats i maskinen.
Slangänden måste utmynna på minst 50
cm och högst 100 cm över golvnivå och
får inte har några böjar. Tömningsslangen
kan förkortas.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
Kan beställas hos vår serviceavdelning
eller din återförsäljare.
Piedestal med låda
•
För att placera torktumlaren på optimal
höjd och ha lite extra utrymme för förvaring av t.ex. tvätt.
Läs noga igenom anvisningarna som
medföljer satsen.
Kan beställas hos vår serviceavdelning
eller din återförsäljare.
För att avlägsna eventuella rester som kan
vara kvar från tillverkningen, torka ur trumman med en fuktig trasa eller kör ett kort
torkprogram (cirka 30 minuter) med fuktiga
trasor i torktumlaren.
I början av torkcykeln (3–5 min.) kan ljudnivån vara något högre. Det kommer från
kompressorn som startar och är normalt för
kompressordrivna maskiner, till exempel:
kylskåp, frysar.
PROGRAMÖVERSIKT
Program
Extra
Plus-
torrt
Laddning
7 kg
7 kg
1)
Torkning av tjocka textilier eller textilier i flera lager, t.ex. frottéhanddukar, badrockar.
Torkning av tjocka textilier , t.ex. frottématerial,
handdukar, bomull.
Användning/egenskaperTillval
Bomull
alla
alla
Klädvårdsetikett
Page 41
electrolux 41
Program
Skåp-
torr
Stryk-
torrt
Extra
Skåp-
torr
Stryk-
torrt
30'
60'3 kgFör torkning av små mängder tvätt.
Lätt-
struket
Jeans
Mix
Ylle
Avkyl-
ning
1) maximal vikt på torra kläder
Ladd-
1)
ning
Torkning av material med jämn tjocklek, t.ex.
7 kg
frottématerial, trikåvaror, handdukar.
Torkning av normaltjock bomulls- eller linnetvätt,
7 kg
t.ex. sängkläder, bordslinne.
Torkning av tjocka textilier eller textilier i flera la-
3 kg
ger, t.ex. pullovrar, sängkläder, bordslinne.
Torkning av tunna textilier som inte ska strykas,
3 kg
t.ex. lättskötta skjortor, dukar, babykläder, sockor, damunderkläder med kupor eller byglar.
Torkning av tunna kläder som också skall stryk-
3 kg
as, t.ex. trikåvaror, skjortor.
1 kgFör torkning av små mängder tvätt.
Torkning av lättskötta plagg som skjortor och
1 kg
blusar. Efter programmet är plaggen lättast att
(eller
stryka. För bra resultat rekommenderar vi att
fem
skjor-
man skakar blöta plagg och lägger dem direkt i
torktumlaren. När programmet är klart tas plag-
tor)
gen ut och hängs upp på klädhängare.
Torkning av fritidskläder såsom jeans, sweat-
shirts och liknande med varierande materia-
7 kg
ltjocklek (t.ex. vid hals, muddar och sömmar).
För att torka bomull och syntetmaterial, använ-
3 kg
der låg temperatur.
För uppfräschning av ylleplagg. Plaggen blir mju-
1 kg
ka och behagliga. Vi rekommenderar att plaggen
tas ut direkt när programmet är klart.
1 kgSnabbluftning av plaggen.
Användning/egenskaperTillval
Syntet
Tid
Special
alla
alla
alla
alla
alla
alla utom Re-
stfuktighet
(Dryness)
alla utom Re-
stfuktighet
(Dryness)
alla
alla
alla
Signal
(Buzzer) ,
Fördröjd start
(Delay)
Signal
(Buzzer)
Klädvårdsetikett
DAGLIG ANVÄNDNING
Sortering av tvätten
• Sortera efter typ av material:
– Bomull/linne för program i program-
gruppen
Bomull .
Page 42
42 electrolux
– Bland- och syntetmaterial för program i
programgruppen
Syntet .
• Sortera efter skötselråd: Symbolerna betyder följande:
Torkning i torktumlare är i princip
möjlig
Torkning vid normal temperatur
Torkning vid reducerad temperatur
Torkning i torktumlare är ej möjlig
Viktigt Lägg inte in våt tvätt i produkten
som inte är märkt som lämplig för torktumling.
Produkten kan användas för alla typer av
våt tvätt som är märkta som lämpliga för
torktumling.
• Torka inte nya, färgade textilier tillsammans med ljus färgad tvätt. Färgerna kan
färga av sig.
• Torka inte bomullsjersey och trikåvaror
med
Extra -programmet. Plaggen kan
krympa!
• Ylle och ylle-liknande textilier kan torkas
med
Ylle -programmet.
Förbereda tvätten
• Förhindra att plaggen trasslar in sig i varandra: Dra igen blixtlås, knäpp ihop påslakan och knyt ihop lösa band (t.ex. på
förkläden).
• Töm alla fickor. Plocka ur alla metallföremål (gem, säkerhetsnålar, etc.).
• Vänd fodrade plagg ut och in (på t.ex.
anoraker med bomullsfoder ska fodret
vara vänt utåt). Dessa plagg torkar då
bättre.
Viktigt Fyll inte produkten med för mycket
tvätt. Överskrid inte den maximala
tvättvikten på 7 kg
Sätta på torktumlaren
Vrid programväljaren till valfritt program.
Torktumlaren startar. Om luckan är öppen
lyser trumbelysningen.
Anvisning
1
345
2
Torkningstillval
Skrynkelskydd (Long Anti-crease)
förlänger skrynkelskyddsfasen till 90 min., hjälper till att hålla tvätten skrynkelfri efter torkning.
Tvätten kan plockas ur när som helst
Torrhetsgrad (Dryness)
ökar torrhetsgraden på den torkade tvätten i
proportion till den valda nivån:
• Max - maximalt
• Med - medel
• Min - minimalt
Detta tillval bidrar till att uppnå tillfredsställande
torkresultat (ej aktivt med vissa program).
Signal (Buzzer)
Ljudsignal vid:
• programslut
• skrynkelskyddsfasens start och slut
• programavbrott
•fel
Fördröjd start (Delay)
kan du skjuta upp starten av torkprogrammet:
3 eller 6 eller 9 timmar
1. välj torkprogram och tillvalsfunktioner i torkprogrammet
2.
tryck på
flera gånger tills startfördröjning valts
3. för att aktivera fördröjningstimern trycker du
på Start/Paus -knappen
Fördröjd start (Delay) -knappen
Starta programmet
Tryck på Start/Pause (start/paus) -knappen.
Ändra program
För att ändra ett program som valts av
misstag och som har startat, vrid först pro-
gramväljaren till
Av och ställ sedan in ett
nytt program.
Page 43
electrolux 43
Torkprogrammet klart / plocka ur
tvätten
När torkprogrammet är klart, är Slut/Skrynkelskydd -lampan och andra varningslam-
por tända:
rengör luddfilter och fullvattenbehållare . Om du har tryckt på Signal
(Buzzer) -knappen ljuder en signal periodiskt under ungefär en minut. Ta ut tvätten:
1. Öppna luckan.
2. Ta bort synligt ludd från luddfiltren. Det
är bäst att använda en fuktad hand till
detta. (se avsnitt: Underhåll och rengör-ing )
3. Plocka ut tvätten.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengöring av luddfilter
Filtren samlar in allt ludd som frigörs under
torktumlingen. För att torktumlaren ska fungera bra ska luddfiltren (fina filter och luddfilter) rengöras efter varje torkprogram.
Försiktighet Använd aldrig
torktumlaren utan luddfiltren eller med
skadade eller tilltäppta luddfilter.
4.
Vrid programväljaren till
av .
Viktigt efter varje torkprogram:
- rengör luddfiltren
- töm vattenbehållaren
(se avsnitt: Underhåll och rengöring )
5. Stäng dörren.
Torkprogrammen följs automatiskt av
en skrynkelskyddsfas som varar i cirka
30 minuter. Trumman roterar i intervaller under fasen för att skydda tvätten
från att skrynklas. Tvätten kan plockas
ur när som helst under skrynkelskyddsfasen.
Göra rent lucktätningen
Rengör lucktätningen med en fuktig trasa
så fort torkprogrammet är klart.
Tömning av vattenbehållaren
Töm vattenbehållaren efter varje torkprogram.
34
12
34
21
Varning Kondensvattnet är inte
lämpligt som dricksvatten eller till
matlagning.
Om programmet har avbrutits p.g.a.
fylld vattenbehållare: Tryck på Start/
Paus -knappen för att starta torkprogrammet.
Page 44
44 electrolux
Rengöring av värmeväxlarfiltret
Luddfiltren i värmeväxlaren i produktens botten måste vara rengjorda, dvs.
efter var tredje torkprogram. Båda filtren sitter i produktens sockel. Vatten
kan samlas i filterhuset, det är därför
normalt att kondensorns luddfilter är
våta.
Viktigt
• Använd inte torktumlaren utan luddfiltren.
• Igentäppta filter ökar energiförbrukningen
(längre torkprogram) och skadar produkten.
• En smutsig värmepump måste rengöras
av servicetekniker vilket är dyrt.
• Tag vid behov, ungefär var sjätte månad,
bort ludd från kondensorn med medföljande svamp. Använd gummihandskar
när du gör detta (bild 7).
Rengöring av trumman
Försiktighet Använd inga produkter
med slipeffekt för att rengöra trumman.
Använd milt rengöringsmedel för att
rengöra insidan av trumman och
trumbladen.
Se till att innerytan på trumman och
trumbladen är rena. Mineraler från vatten eller rengöringsprodukter kan samlas på trummans inneryta. Det gör att
tvätten inte blir riktigt torr.
Rengöring av display och maskinens
utsida
Försiktighet Använd inte
möbelrengöringsmedel eller aggressiva
rengöringsmedel för att rengöra
maskinen.
Använd en fuktig trasa för att torka av
displayen och maskinens utsida.
VAD SKA JAG GÖRA OM ...
Egen felsökning
Problem
Torktumlaren
fungerar inte.
1)
Torktumlaren är inte ansluten till elnätet.
Möjlig orsakÅtgärd
Sätt i stickkontakten i eluttaget. Kontrollera säkringen i säkringsskåpet (husets
installation).
Page 45
electrolux 45
Luckan är öppen.Stäng luckan
Otillfredsställande torkresultat.
Knappen START PAUS har inte tryckts
in.
Fel program inställt.
Luddfiltren är igensatta.
Kondensorn är igensatt.
Maximal tvättvikt har överskridits.Överskrid inte den maximala tvättvikten.
Ventilationsgallret är övertäckt.
Tryck på START PAUS -knappen.
Välj ett lämpligt program.
Rengör luddfiltren.
Rengör kondensorn.
2)
3)
3)
Tag bort det som täcker ventilationsgallret på sockeln.
Rester inuti trumman.Rengör trummans insida.
4)
Luckan går
inte att stänga
Err ( Error ) i
displayen.
5)
Ingen trumbelysning
Onormal nedräkning av tid
i displayen
5)
Program inaktivt
Torkprogram
för kort
Hög vattenhårdhet.
Filtren är inte låsta på plats.
Parametrar har försökt att ändras efter
att programmet har startat.
Programväljaren är i AV -läge.
Ställ in lämplig vattenhårdhet.
Sätt finfiltret på plats och/eller snäpp
fast grovfiltret.
Stäng av och sätt på torktumlaren. Ställ
in önskade parametrar.
Vrid den till Drum Belysning (om möjligt)
eller till något program.
Glödlampan är trasig.Byt glödlampa (se nästa avsnitt).
Tiden tills programmet är klart beräknas
baserat på: Typ av tvätt, tvättmängd
och tvättens fuktighet.
Full vattenbehållare.
För lite tvätt./För torr tvätt för det valda
programmet.
Automatisk process; Det är inte fel på
torktumlaren.
Töm vattenbehållaren 3) , tryck på
START PAUS knappen.
Välj ett tidprogram eller högre torrhets-
grad (t.ex. Extratorrt ).
Luddfiltren är igensatta.Rengör luddfiltren.
Torkprogram
tar för lång tid
6)
1) Vid felmeddelande i displayen (till exempel E51 - endast torktumlare med display): Stäng av och sätt på
torktumlaren. Ställ in program. Tryck på START PAUS knappen. Fungerar inte? - kontakta vår lokala kundtjänst
och meddela felkoden.
2) Följ programrekommendationerna - se avsnitt Programöversikt .
3) Se avsnitt Skötsel och rengöring .
4) Se avsnitt Inställningar .
5) Bara torktumlare med display.
6) Anmärkning: Efter cirka 5 timmar avslutas torkprogrammet automatiskt (se avsnitt Torkprogram klart ).
För stor tvättmängd.Överskrid inte den maximala tvättvikten.
Tvätten inte tillräckligt centrifugerad.Centrifugera tvätten ordentligt.
Ovanligt hög rumstemperatur - inget
maskinfel.
Sänk rumstemperaturen om det går.
TEKNISKA DATA
Höjd x bredd x djup85 x 60 x 58 cm
Trumvolym108 L
Djup med öppen lucka109 cm
Justerbar höjd1,5 cm
Page 46
46 electrolux
Maskinens vikt52 kg
Maximal lastvolym
7 kg
Spänning230 V
Nödvändig säkring6 A
Total effekt1050 W
EnergiklassA
Energiförbrukning kWh/program
1)
1,85 kWh
Årlig energiförbrukning124,2 kWh
Typ av användningHushållsbruk
Tillåten omgivningstemperatur+ 5 °C till + 35 °C
1) 7 kg bmull, centrifugerad på 1 000 varv/min. med hänvisning till EN 61121.
MASKININSTÄLLNINGAR
InställningÅtgärd
Ljudsignal permanent på/av
Vattenhårdhet
1) Vatten innehåller varierande mängder kalk och mineralsalter, vilket gör att vattnets elektriska ledningsförmåga
(konduktivitet) varierar beroende på det geografiska läget. Om vattnets konduktivitet avviker väsentligt från det
förinställda fabriksvärdet kan detta påverka restfuktigheten hos tvätten vid avslutad torkning. Med den här
torktumlaren kan du reglera känsligheten hos torrhetssensorn baserat på vattnets konduktivitetsvärde.
Signalen är som standard alltid av. Sätta på (stänga av) permanent signal:
1. Vrid programväljaren till valfritt program.
2.
Håll knapparna
Extra skrynkelskydd (Long anti-crease) och Restfuk-
tighet (Dryness) intryckta samtidigt i ca 5 sekunder
1)
1. Vrid programväljaren till valfritt program.
2. Håll knapparna Restfuktighet (Dryness) och Start/Paus intryckta samtidigt i cirka 5 sekunder
3. Tryck på Start/Paus -knappen tills du ställer in önskad nivå: