AEG EDH3686GDW User Manual

EDH3686GDW
................................................ .............................................
PT SECADOR DE ROUPA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES SECADORA DE TAMBOR MANUAL DE
INSTRUCCIONES
18
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. TABELA DE PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OPÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS 3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as ins­truções junto do aparelho para futura re­ferência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in­capacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por cri­anças com 8 anos ou mais e por pes­soas com capacidades físicas, sensori­ais ou mentais reduzidas ou com pou­ca experiência e conhecimento se tive­rem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de for­ma segura por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua seguran­ça.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de emba­lagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais do­mésticos afastados da porta do apare­lho quando esta estiver aberta.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Instalação
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto que impeça a abertura total da porta do aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo­car o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Desloque o aparelho sempre na verti­cal.
• A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede.
• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação na base do aparelho não fi­cam obstruídas por carpetes (se aplicá­vel).
• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis. (se aplicável)
• Se instalar o secador de roupa por ci­ma de uma máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos con­cessionários autorizados e pode ser uti­lizado apenas nos aparelhos especifica­dos nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de ins­talação).
• Certifique-se de que o local de instala­ção tem uma boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, prove­niente de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis, incluindo fogo.
• O aparelho pode ser instalado num es­paço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (consulte o folheto de instalação).
• Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está bem nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés de apoio até ficar nivelado.
www.electrolux.com
4
Ligação eléctrica
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so-
• Utilize sempre uma tomada devidamen-
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Certifique-se de que não danifica a fi-
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Não toque no cabo de alimentação ou
• Este aparelho está em conformidade
1.3 Utilização
• Utilize este aparelho apenas em ambi-
• Não altere as especificações deste
• A parte final do ciclo de secagem é fei-
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
cha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assis­tência Técnica.
tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
com as Directivas da UE.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio, explosão, cho­que eléctrico ou danos no apare­lho
ente doméstico.
aparelho.
ta sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que as peças não serão danificadas.
Se parar o aparelho antes do fim do ci­clo de secagem, remova imediatamen-
te as peças de roupa e estenda-as, pa­ra que o calor possa dissipar-se.
• Se utilizar um amaciador ou outro pro­duto semelhante, siga as instruções da embalagem.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Lim­pe o filtro de fibras antes ou após cada utilização.
• Remova as fibras que se tenham acu­mulado em torno do aparelho.
• Não seque peças descosidas que con­tenham forros ou enchimentos.
• Não seque peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupa com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de bor­racha.
• Antes de secar peças que tenham es­tado em contacto com substâncias co­mo óleo alimentar, acetona, álcool, ga­solina, querosene, tira-nódoas, aguar­rás, ceras e removedores de cera, lave-
-as em água quente com uma quanti­dade extra de detergente.
• Não utilize o secador de roupa para se­car peças que tenham sido lavadas com produtos químicos industriais.
• Certifique-se de que não ficaram is­queiros ou fósforos nos bolsos da rou­pa.
• Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de teci­do.
• Não utilize o aparelho para secar peças não lavadas.
• Se tiver lavado a roupa com um remo­vedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador.
• Não beba a água da condensação, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta aberta.
•Respeite o volume de carga máximo de 8 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”).
• Não seque peças muito molhadas no secador de roupa.
PORTUGUÊS 5
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manuten­ção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor pa­ra limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
1.5 Luz interior
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos. Radiação LED visível, não olhe di­rectamente para o feixe de luz.
O tipo de lâmpada normal ou de halogéneo utilizado neste apare­lho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para ilu­minação em casa. Para substituir a luz interior, con­tacte a Assistência Técnica.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
Compressor
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• O compressor e o seu sistema neste secador de roupa contêm um agente especial isento de fluoro-cloro-hidrocar­bonetos. É necessário manter o siste­ma estanque. Quaisquer danos no sis­tema podem resultar em fugas.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
12
11
10
9
Depósito de água
1
Painel de comandos
2
Iluminação interior
3
Porta
4
Filtro principal
5
Botão para abrir a porta do permuta-
6
dor de calor Ranhuras de circulação de ar
3
4
5
6
7
8
7
Pés reguláveis
8
Porta do permutador de calor
9
Tampa do permutador de calor
10
Botão para bloquear a tampa do per-
11
mutador de calor Placa de características
12
www.electrolux.com
6
A porta de carregamento pode ser instalada pelo utilizador no la­do oposto. Pode ajudar a colocar e retirar a roupa com mais facili­dade ou ser útil em caso de algu­ma limitação na instalação do aparelho (consulte o folheto sepa­rado).
3. PAINEL DE CONTROLO
1
8
Selector de programas
1
Visor
2
Tiempo/Tempo Botão táctil
3
Inicio Diferido Botão táctil
4
Alarma/Alarme Botão táctil
5
Cara de Lana/Lãs Botão táctil
6
Inicio/Pausa Botão táctil
7
Botão On/Off
8
Toque com um dedo nas áreas tácteis com o respectivo símbolo ou nome da opção. Não use luvas quando tocar no painel de comandos. Certifique-se de que o painel de comandos está sempre limpo e seco.
Indicadores Descrição
Sinais sonoros. Bloqueio de segurança para crianças. Reservatório de água. Filtro. Condensador. Fase de secagem. Fase de arrefecimento.
2
3
4
5
6
7
Indicadores Descrição
-
-
4. TABELA DE PROGRAMAS
PORTUGUÊS 7
Fase de protecção anti-rugas. Início diferido. Duração do programa. Duração da função Tempo Secagem. Duração do início diferido.
Programas
Tipo de carga / Carga (máx.)1) / Etiqueta do tecido
Tecidos de Algodão
Extra Seco Nível de secagem: secagem extra. / 8 kg / Seco Intenso Nível de secagem: secagem forte. / 8 kg / Seco Arma-
2)3)
rio
Seco Plancha/
Engomar
2)
Nível de secagem: seco p/ guardar. / 8 kg /
Nível de secagem: aplicável para engomar. / 8 kg /
Tecidos Sintéticos
Extra Seco Nível de secagem: secagem extra. / 3,5 kg /
2)
Seco Armario Seco Plancha/
Nível de secagem: seco p/ guardar. / 3,5 kg / Nível de secagem: aplicável para engomar. / 3,5 kg /
Engomar
Rápido
Tiempo/Tempo
Refrescar
Para secar tecidos de algodão e sintéticos, a baixa tempe­ratura. / 2 kg /
Com este programa, pode utilizar a opção Tiempo/Tempo e definir a duração do programa. / 8 kg /
Refrescar tecidos que tenham estado guardados. / 1 kg
www.electrolux.com
8
Programas
Tipo de carga / Carga (máx.)1) / Etiqueta do tecido
Tecidos de lã. Lãs delicadas laváveis e secáveis em máqui­na. Remova imediatamente as peças quando o programa tiver terminado./ 1 kg
Lana/Lãs
4)
Para secar calçado desportivo apenas com a Prateleira de Secagem (consulte o manual do utilizador separado forne­cido com a Prateleira de Secagem). / 1 par de sapatos de
desporto
Delicados
Edredón
Tecidos delicados. / 3 kg / Para secar um ou dois edredões e almofadas (com penas,
penugem ou enchimentos sintéticos). / 3 kg / Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro
mínima. Os resultados da secagem podem variar consoan-
Fácil
te os diferentes tipos de tecido. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa estiver con­cluído, remova imediatamente as peças e coloque-as num cabide. / 1 kg (ou 5 camisas) /
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Apenas para testes: Os programas standard para testes estão especificados no
documento EN 61121.
3)
Em conformidade com a Directiva 932/2012. O programa de Algodão “Seco para guardar” é o “Programa Standard de Algodão”. É adequado para secar roupa de algodão normal molhada e é o programa mais eficiente em consumo de energia.
4)
O ciclo de secagem de lã desta máquina foi aprovado pela The Woolmark Company para a secagem à máquina de produtos de lã laváveis em máquina, desde que as peças sejam lavadas e secadas de acordo com as instruções indicadas na etiqueta do vestuário e as instruções publicadas pelo fabricante deste aparelho. M1221. No Reino Unido, na República da Irlanda, em Hong Kong e na Índia, o símbolo Woolmark é uma marca comercial de certificação.
5. OPÇÕES
5.1 Tiempo/Tempo
Esta opção aplica-se ao programa Tiem­po/Tempo e ao programa Lana/Lãs (ape­nas com a Prateleira de Secagem).
Recomendamos que defina uma duração curta quando secar pe­quenas quantidades de roupa ou apenas uma peça.
Tiempo/Tempo : Permite definir a du­ração do programa entre um mínimo de 10 minutos e um máximo de 2 ho­ras. A definição da duração deve ser proporcional à quantidade de roupa que colocar no aparelho.
Lana/Lãs : Permite definir a duração do programa entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 4 horas. A
PORTUGUÊS 9
definição da duração deve ser propor­cional à quantidade de roupa que colo-
car no aparelho. Se premir a opção Tiempo/Tempo para o programa Lãs, a opção Cara de Lana/Lãs fica automaticamente bloqueada.
5.2 Cara de Lana/Lãs
Esta opção aplica-se apenas ao progra­ma Lana/Lãs. Para deixar a roupa mais
seca, prima o botão táctil na/Lãs repetidamente para aumentar a duração do programa.
Cara de La-
• final do ciclo
• início e fim da fase de protecção anti-
-rugas
• interrupção do ciclo A função Alarme está sempre ligada por predefinição. Pode utilizar esta função pa­ra activar ou desactivar o som.
Pode activar a opção Alarma/Alar­me para todos os programas.
5.3 Alarma/Alarme
Quando a função Alarme está activada, ouvirá o alarme nas seguintes situações:
Programas
Tiempo/Tempo
Lana/Lãs
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para as activar ou
desactivar, prima o respectivo botão táctil.
2)
Apenas com a Prateleira de Secagem
1)
2)
6. PROGRAMAÇÕES
A)
Tiempo/Tempo Botão táctil
B)
Inicio Diferido Botão táctil
C)
Botão táctil Alarma/Alarme
D)
Cara de Lana/Lãs Botão táctil
E)
Inicio/Pausa Botão táctil
6.1 Função de Bloqueio de Segurança para Crianças
Esta função impede que as crianças brin­quem com o aparelho durante o funcio-
A
B
C
D
E
namento de um programa. O selector de programas e os botões tácteis ficam blo­queados. Apenas o botão On/Off (ligar/ desligar) continua operacional.
Activar a opção de bloqueio de segurança para crianças
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
2. Mantenha os botões tácteis (A) e (D) premidos em simultâneo até que o in­dicador do Bloqueio de Segurança para Crianças acenda.
• É possível desactivar a opção de
bloqueio de segurança para crian­ças durante o funcionamento de um programa. Mantenha os mesmos botões tácteis premidos em simul­tâneo até que o indicador do Blo­queio de Segurança para Crianças se apague.
www.electrolux.com
10
6.2 Dureza e condutividade da
água
A dureza da água pode variar consoante o local. A dureza da água tem influência na condutividade da água e no sensor de condutividade do aparelho. Se souber qual é o valor de condutividade da água, pode ajustar o sensor para obter os me­lhores resultados de secagem.
Ajustar o sensor de condutividade
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho
2. Mantenha os botões tácteis (A) e (B) premidos em simultâneo até que um dos seguintes indicadores se acenda:
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
• cm)
3.
Prima o botão táctil (E) repetidamente até acender o indicador do nível cor­recto.
4.
Para confirmar o ajuste, mantenha os botões tácteis (A) e (B) premidos em simultâneo durante cerca de 2 segun­dos.
(baixa <300 μS/cm) (moderada 300-600 μS/
(alta >600 μS/cm)
Execute as seguintes operações antes de utilizar o aparelho pela primeira vez:
• Limpe o tambor da máquina de secar com um pano húmido.
• Inicie um programa curto (por exemplo, 30 minutos) com rou­pa húmida.
No início do ciclo de secagem (3 ­5 min.) poderá verificar-se um ní­vel de som ligeiramente mais ele­vado. Isto deve-se ao arranque do compressor e é normal em apare­lhos alimentados a compressores como: frigoríficos, congeladores.
7.1 Iniciar um programa sem início diferido
1.
Prepare a roupa e carregue o apare­lho.
2.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
3.
Seleccione o programa correcto e as opções para o tipo de carga.
• O visor apresenta a duração do programa.
4.
Prima o botão táctil Inicio/Pausa e o programa inicia.
CUIDADO
Certifique-se de que não fica rou­pa entalada entre o aparelho e o vedante de borracha quando fe­char a porta.
7.2 Iniciar um programa com início diferido
1.
Seleccione o programa correcto e as opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão Início Diferido repetida­mente até que o visor apresente o tempo de atraso pretendido.
• Pode atrasar o início de um progra-
ma entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas.
3. Prima o botão táctil Inicio/Pausa e a contagem decrescente inicia. O visor apresenta a contagem decrescente do início diferido.
• Quando a contagem decrescente
estiver concluída, o programa inicia.
7.3 Alterar um programa
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
3.
Seleccione o programa.
7.4 No fim do programa
Quando o programa estiver concluído:
• É emitido um sinal sonoro.
O indicador
O indicador acende-se.
• O indicador Inicio/Pausa está aceso. O aparelho continua com a fase de pro­tecção anti-rugas durante aproximada­mente 30 minutos. A fase de protecção anti-rugas remove os vincos da roupa. Pode retirar a roupa antes do fim da fase de protecção anti-rugas. Para obter os melhores resultados, recomendamos que retire a roupa apenas quanto a fase esti­ver concluída ou quase concluída. Quando a fase de protecção anti-rugas estiver concluída:
O indicador
O indicador apaga-se.
pisca.
fica aceso, sem piscar.
8. SUGESTÕES E DICAS
PORTUGUÊS 11
• O indicador Inicio/Pausa apaga-se.
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Limpe o filtro e esvazie o reserva­tório de água sempre que um programa termine.
7.5 Função de STAND-BY
automático
Para diminuir o consumo de energia, esta função desactiva automaticamente o apa­relho:
• Após 5 minutos se não iniciar o progra-
ma.
• 5 minutos após o fim do programa.
8.1 Preparar a roupa
• Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada inte­rior de algodão, vire-a do avesso. Certi­fique-se de que a camada de algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o pro­grama correcto para os tipos de teci­dos que colocar no aparelho.
Eti­queta de te­cido
Descrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o progra-
ma com a temperatura normal. Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o progra-
ma com temperatura baixa.
• Não coloque tecidos de cores vivas em conjunto com tecidos de cores esbati­das. As cores vivas podem desbotar.
• Utilize um programa aplicável para ma­lhas de algodão para evitar que as pe­ças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupa não excede o peso máximo indicado na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser secada no secador de roupa. Respeite as etiquetas dos tecidos nas peças de roupa.
Loading...
+ 25 hidden pages