AEG EDH3498RDL User Manual [nl]

EDH3498RDL
................................................ .............................................
DA TØRRETUMBLER BRUGSANVISNING 2 NL DROOGAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 18 FI KUIVAUSRUMPU KÄYTTÖOHJE 35 NO TØRKETROMMEL BRUKSANVISNING 51
www.electrolux.com
2
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. INDSTILLINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele. Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service. Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger. Generelle oplysninger og tips Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
DANSK 3
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa­ratet installeres og tages i brug. Produ­centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap­paratet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsan­visningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med ned­sat fysisk, sensorisk eller psykisk funkti­onsevne, eller som mangler den nød­vendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i betjeningen af apparatet af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgænge­ligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
• Flyt altid apparatet lodret.
• Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
• Sørg for, at der er luftcirkulation mellem apparatet og gulvet.
• Sørg for, at tæppet ikke spærrer for ventilationsåbningerne i bunden af ap­paratet (hvis relevant).
• Udstødningsluft må ikke blive sendt ud i et aftræksrør, der bruges til udstød­ningsgasser fra apparater, der afbræn­der gas eller andre brændstoffer.
• Hvis tørretumbleren stilles oven på en vaskemaskine, skal stablesættet anven­des. Stablesættet, der kan fås hos din autoriserede forhandler, må kun bruges med det apparatet, der er angivet i vej­ledningen, der fulgte med tilbehøret. Læs den omhyggeligt inden installation (se installationsbrochuren).
• Sørg for god ventilation i det lokale, hvor tørretumbleren installeres, så der ikke kan dannes gasser i rummet fra andre apparater, der bruger brændstof som f.eks. gas, eller fra åbne ildsteder.
• Apparatet kan monteres som fritståen­de eller under køkkenbordet med kor­rekt plads (se installationsbrochuren).
• Når apparatet står i den endelige positi­on, kontrolleres det, at den er i vater. Skru benene op og ned, indtil maskinen er i vater, hvis dette ikke er tilfældet.
1.2 Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et be­skadiget apparat.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, at gulvet, hvor apparatet skal stå, er plant, stabilt, varmefast og rent.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 5°C eller over 35°C.
• Installér ikke apparatet bag en dør, der kan låses, en skydedør eller dør med et hængsel på den modsatte side, hvor apparatets luge ikke kan åbnes helt.
• Vær altid forsigtig, når du flytter appara­tet, da det er tungt. Brug altid sikker­hedshandsker.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på type­skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig til­slutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlæn­gerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
www.electrolux.com
4
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved
• Undgå at slukke for apparatet ved at
• Undgå at berøre netledningen eller net-
• Apparatet er i overensstemmelse med
1.3 Brug
• Brug kun apparatet i et husholdnings-
• Apparatets specifikationer må ikke æn-
• Den sidste del af tørreprogrammet ud-
• Hvis du bruger et skyllemiddel eller lig-
• Brug ikke maskinen uden et filter. Ren-
• Tør fnug væk, der har ophobet sig om-
• Tør ikke beskadigede genstande, som
• Tør ikke genstande som skumgummi
• Inden du tørrer genstande, der har væ-
• Tør ikke genstande i apparatet, hvis der
installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installati­onen.
trække i ledningen. Tag altid selve net­stikket ud af kontakten.
stikket, hvis du har våde hænder.
EU-direktiverne.
ADVARSEL
Risiko for brand, eksplosion, elek­trisk stød eller skade på apparatet
miljø.
dres.
føres uden varme (nedkølingscyklus) for at sikre, at genstandene ikke beskadi­ges.
Hvis du standser apparatet inden tørre­programmets afslutning, skal du øjeblik­keligt tage alle genstande ud og fordele dem, så varmen kan sprede sig.
nende produkter, skal du overholde an­visningerne på emballagen.
gør fnugfilteret inden og efter hver brug.
kring apparatet.
indeholder polstring eller fyld.
(latexskum), badehætter, vandtætte stoffer, ting med gummibagside og tøj/ puder med indlæg af skumgummi.
ret i kontakt med stoffer som f.eks. ste­geolie, acetone, alkohol, benzin, petro­leum, pletfjernere, terpentin, voks og voksfjernere, skal du vaske dem i varmt vand med en ekstra mængde vaske­middel.
er blevet anvendt industrielle kemikalier til rengøring.
• Sørg for, at der ikke er efterladt gasligh­tere eller tændstikker i tøjets lommer.
• Tør kun stoffer, som er egnet til tørring i tørretumbler. Følg instruktionerne på stofmærket.
• Tør ikke uvasket tøj i apparatet.
• Hvis du har vasket dit vasketøj med en pletfjerner, skal du starte et ekstra skyl­leprogram, inden du starter tørretum­bleren.
• Undlad at drikke eller tilberede mad med kondensvandet. Det kan medføre sundhedsmæssige problemer for per­soner og husdyr.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Overhold det maksimale 9 kg genstan­de, der kan ilægges (se kapitlet “Pro­gramtabel”).
• Tør ikke dryppende vådt tøj i tørretum­bleren.
1.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL
Risiko for skader på mennesker eller apparat.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengørings­middel. Brug ikke slibende midler, sku­resvampe, opløsningsmidler eller metal­liske genstande.
1.5 Indvendig belysning
ADVARSEL
Fare for personskade. Synlig stråling fra LED. Se ikke di­rekte ind i lysstrålen.
Kontakt servicecentret for at få udskiftet den indvendige belys­ning.
1.6 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl­ning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik­ke kan blive lukket inde i apparatet.
Kompressor
ADVARSEL
Risiko for beskadigelse af appara­tet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1 2
12
11
10
9
Vandbeholder
1
Betjeningspanel
2
Indvendig belysning
3
• Kompressoren og det lukkede rørsy­stem i tørretumbleren er fyldt med det specielle middel, som er fri for fluor­chlor-kulbrinter. Dette system skal for­blive tæt. Beskadigelsen af systemet kan forårsage lækage.
Luge
4
Primært filter
5
Knappen, som åbner lugen foran var-
6
meveksleren Lufttilførselshuller
3
4
5
6
7
8
7
Justerbare ben
8
Luge til varmeveksler
9
Dæksel til varmeveksler
10
Knappen til at låse dækslet til varme-
11
veksleren Mærkeplade
12
Lugen kan monteres af brugeren i den modsatte side. Det kan gøre det nemmere at lægge vasketøj i eller tage det ud, hvis der er en grænse for apparatets installation (se separat brochure).
DANSK 5
www.electrolux.com
6
3. BETJENINGSPANEL
1
Programknap
1
Dryness (tørhedsgrad) -knap
2
Reversering plus (reverserende plus)
3
-knap
Display (visning)
4
Time (tid) -knap
5
Delay (udskudt start) -knap
6
Buzzer (lydalarm) -knap
7
Anticrease (Anti-krøl Fase) -knap
8 9
Start/Pause (Start/Pause) -knap Rack Time increase (stativ-tid øge)
10
2
11
12 13
-knap
Lamper Forløb
Børnesikring. Vandbeholder. Filter. Varmeveksler. Tørrefase. Afkølingsfase. Antikrølfase. Udskudt start. Ekstra stille. Reversering plus. Tørhedsgrad Tekstlinje.
43
910111213
Rack Time decrease (stativ-tid mind­ske)
-knap
MyFavourite+ (MyFavourite+) -knap On/Off (tænd/sluk) -knap
Tryk på knappen med fingeren i området med symbolet eller nav­net på funktionen. Undgå at bruge handsker, når du betjener betjeningspanelet. Sørg altid for, at betjeningspanelet er rent og tørt.
5
6
7
8
Lamper Forløb
-
4. PROGRAMMER
DANSK 7
Programvarighed. Varighed af udskudt start.
Programmer
Cotton (bomuld)
Synthetic (syn-
tetisk)
Sports (sports-
tøj)
Duvet (tæpper)
Drying Rack
(stativ til sko/uld)
Wool (uld)
3)
4)
Rapid (stor)
Cottons Extra Silent (bomuld - Extra Si­lent)
Jeans (jeans)
Delicates (finvask)
Easy Iron (strygelet)
Time Drying (tørre­tid)
Type af fyldning / Fyld (maks.)1) / Fabriksmærke
Drying level: (Tørhedsgrad): Extra Dry (ekstra tørt) , Strong Dry (meget tørt) , Cupboard Dry (skabstørt 2), Iron Dry (strygetørt) 2)/ 9kg /
Drying level: (tørhedsgrad): Extra Dry (ekstra tørt) , Cupboard Dry (skabstørt) 2), Iron Dry (strygetørt) 2)/ 3,5
kg / Sportstøj, tynde og lette stoffer, mikrofibre, polyester, der
ikke skal stryges. / 2 kg / Til tørring af en eller to vattæpper og puder (med fjer, dun
eller syntetisk fyld). / 3 kg / Skånsom tørring af vaskbar uld og sportssko (se separat
brugervejledning til tørrestativ). / 1 kg (eller 1 par sports-
sko)
Uldstoffer. Fjern straks tøjet, når programmet er færdigt. Hvis tøjet skal være mere tørt, skal du trykke på
Wool
(uld) -knappen igen for forlænge programmets varighed. / 1
kg
Til tørring af bomuld og syntetiske stoffer ved lav tempera­tur. / 2 kg /
Others (andet)
5)
Tør bomuldstøj skånsomt, mens lyden begrænses til mini­mum. Programmet kan bruges om natten. Drying level:
(Tørhedsgrad): (meget tørt) ,
Extra Dry (ekstra tørt) , Strong Dry
Cupboard Dry (skabstørt / 9kg /
Fritidstøj, f.eks. jeans, sweatshirts med forskellig stoftykkel­se (f.eks. i manchetter og sømme). / 9kg /
Sarte stoffer. / 3 kg / Strygelette stoffer, hvor der kun er brug for minimal stryg-
ning. Strygeresultaterne kan være forskellige fra en type tøj til en anden. Ryst tøjet, inden du lægger det i apparatet. Når programmet er afsluttet, skal tøjet straks fjernes og hænges på en bøjle. / 1 kg (eller 5 skjorter) /
Med dette program kan du bruge funktionen Time og ind­stille programmets varighed. / 9kg /
www.electrolux.com
8
Programmer
Refresh (opfrisk­ning)
1)
De maksimale vægt henviser til tørt tøj.
2)
Kun til testinstitutter: Standardprogrammer til test er angivet i EN 61121-dokumentet.
3)
Kun med tørrestativet
4)
Dette program er godkendt af Woolmark Company. Programmet er til tørring af uldtøj, der er mærket med "håndvask". Følg producentens anvisninger om, hvordan du vasker og tumblertørrer uldtøj.
5)
Tryk på displayet.
5. TILVALG
5.1 Time (Tid)
Dette tilvalg kan kun bruges på program­met Time (Tid) . Du kan indstille program­valget til mellem mindst 10 minutter og højst 2 timer. Varighedens indstilling er re­lateret til mængden af vasketøj i appara­tet. Vi anbefaler, at du indstiller en kort varig­hed for små mængder vasketøj eller for kun én genstand.
5.2 Anticrease (Anti-krøl Fase)
Forlænger standardantikrølfasen (60 mi­nutter) med 30 minutter i slutningen af hver tørrecyklus. Denne funktion begræn­ser risikoen for at tøjet krøller. Vasketøjet kan fjernes under antikrølfasen.
Type af fyldning / Fyld (maks.)1) / Fabriksmærke
Opfriskning af tøj efter opbevaring. / 1 kg
Others (andet) -knappen igen og igen, indtil det relevante program vises på
5.4 Reverse Plus (Reversering
plus)
Til skånsom tørring af sarte og tempera­turfølsomme stoffer (f.eks. akryl og visko­se). Denne funktion er med til at reducere krølning af vasketøjet. Til stoffer med sym-
bolet
på vaskemærket.
5.5 Tørrestativets tid
Dette tilvalg kan kun bruges på program­met Drying Rack (Stativ til sko/uld) . Du kan indstille programvalget til mellem mindst 30 minutter og højst 4 timer. Varig­hedens indstilling er relateret til mængden af vasketøj i apparatet. Vi anbefaler, at du indstiller en kort varig­hed for små mængder vasketøj eller for kun én genstand.
5.3 Dryness (Tørhedsgrad)
Denne funktion gør, at vasketøjet bliver mere tørt. Der er 4 mulige valg:
Extra Dry (Ekstra Tørt) Strong Dry (Meget tørt) (kun for Bom-
uld )
Cupboard Dry (Skabstørt) Iron Dry (Strygetørt)
5.6 Buzzer (lydalarm)
Når den akustiske alarm er aktiveret, hø­res alarmen ved:
• Programmets slutning
• Start og slut af antikrølfasen
• Programafbrydelse
Som standard er lydalarmen altid slået til. Du kan bruge denne funktion til at slå ly­den til eller fra.
Du kan aktivere Buzzer (lydalarm)
-funktionen med alle programmer.
DANSK 9
5.7 MyFavourite+ (Mit
favoritprogram+)
Hvis du trykker på My Favourite+ første gang du aktiverer apparatet, viser display­et, at hukommelsen er tom. Apparatet gemmer de mest gængse pro­grammer automatisk, når de har været i brug nogle gange. Med denne knap kan du indstille en af de 3 mest gængse vaskeprogrammer.
Tryk på MyFavourite+ (Mit favoritprogram +) én gang for at indstille "Mine favoritter" 1 Tryk på MyFavourite+ (Mit favoritprogram +) to gange for at indstille "Mine favoritter" 2 Tryk på MyFavourite+ (Mit favoritprogram +) tre gange for at indstille "Mine favorit­ter" 3
Programmer
Cotton (bomuld)
Synthetic (syn-
tetisk)
Sports (sports-
tøj)
Drying Rack
(stativ til sko/uld)
Rapid (stor) Duvet (tæpper)
Wool (uld)
Others (andet)
Cottons Extra Silent (bomuld - Extra Si-
lent) Jeans (jeans) Delicates (finvask) Easy Iron (strygelet) Time Drying (tørre-
tid) Refresh (opfrisk-
ning)
www.electrolux.com
10
6. INDSTILLINGER
A
J
I
B
C D
E
FGH
A)
Time (tid) -knap
B)
Delay (udskudt start) -knap
C)
Buzzer (lydalarm) -knap
D)
Anticrease (Anti-krøl Fase) -knap
E)
Start/Pause (Start/Pause) -knap
F)
Rack Time increase (stativ-tid øge)­knap
G)
Stativ-tid mindske-knap
H)
MyFavourite+ (Mit favoritprogram+) ­knap
I)
Reversering plus (reverserende plus)
-knap
J)
Dryness (tørhedsgrad) -knap
6.1 Børnesikring
Dette tilvalg forhindrer, at børn leget med apparatet, mens et program er i gang. Programknappen og knapperne er låst. Kun tænd/sluk-knappen er låst op.
Aktivering af børnesikringen
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak­tivere apparatet.
2.
Tryk samtidigt på knapperne (A) og (D), og hold dem nede, indtil kontrol­lampen for børnesikringen tændes.
• Børnesikringen kan deaktiveres, mens et program er i gang. Tryk på de samme knapper, og hold dem nede, indtil kontrollampen for børne­sikringen slukkes.
6.2 Sprog
Indstilling af sprog
1. Tryk på knapperne (B) og (C), og hold
dem nede samtidigt, indtil det tidligere valgte sprog kommer frem.
2.
Tryk på knappen stille dit sprog.
eller for at ind-
Tryk på E-knappen for at gemme valg­et.
6.3 Vandets hårdhedsgrad og ledningsevne
Vandets hårdhedsgrad er forskelligt fra sted til sted. Vandets hårdhedsgrad påvir­ker vandets ledningsevne og lednings­sensoren i apparatet. Hvis du kender vær­dien af vandets ledningsevne, kan du ju­stere sensoren for at få bedre tørreresul­tater.
Justering af ledningssensoren
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet
2.
Tryk samtidigt på knapperne (A) og (B), og hold dem nede, indtil en af dis­se kontrollamper tændes:
3.
Tryk gentagne gange på knappen (E), indtil kontrollampen for det korrekte ni­veau lyser.
4. For at bekræfte justeringen skal du trykke på knapperne (A) og (B) og hol­de dem nede i ca. 2 sekunder samti­digt.
(lav <300 μS/cm) (middel 300-600 μS/cm) (høj >600 μS/cm)
6.4 Kontrollampen for
vandbeholderen
Som standard er kontrollampen for vand­beholderen tændt. Den tændes, når pro­grammet afsluttes, eller når det er nød­vendigt at tømme vandbeholderen.
Hvis “Udtømningssæt” er installe­ret, tømmer apparatet automatisk vandet fra vandbeholderen. Under denne betingelse anbefaler vi, at du deaktiverer kontrollampen for vandbeholderen. Se den medfølgende folder for til­gængeligt tilbehør.
Deaktivering af kontrollampen til vandbeholderen
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet
2. Tryk på knapperne (J) og (I), og hold dem nede samtidigt, indtil displayet vi­ser en af disse 2 konfigurationer:
Kontrollampen for kontrollampen for – Kontrollampen for vandbeholde-
ren er slukket. Efter ca. 4 sekun­der slukkes de 2 kontrollamper.
7. DAGLIG BRUG
er slukket, og
er tændt.
DANSK 11
Kontrollamperne for er tændt.
– Kontrollampen for vandbeholde-
ren er tændt. Efter ca. 4 sekunder slukkes de 2 kontrollamper
og
Inden du bruger apparatet for før­ste gang, skal du udføre en af dis­se handlinger:
• Rengør tørretumblerens tromle med en fugtig klud.
• Start et kort program (f.eks. 30 minutter) med fugtigt vasketøj.
I begyndelsen af tørreproceduren (3-5 min.) kan der forekomme et lidt forhøjet lydniveau. Det skyldes opstart af kompressoren, hvilket er normalt for kompressordrevne apparater som fx: køleskabe, fry­sere.
7.1 Sprog
Første gang du aktiverer apparatet, vises standardsproget i displayet. Du kan be­kræfte det eller vælge et andet sprog. Sådan vælges et andet sprog:
1.
Tryk på knappen stille dit sprog.
2.
Tryk på Start/Pause -knappen for at
gemme valget. Du kan ændre sproget, når du vil (se ka­pitlet Indstillinger).
eller for at ind-
7.2 Start af et program uden senere start
1.
Forbered vasketøjet, og læg det i ap-
paratet.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
3. Vælg det program og de tilvalg, der
passer til vasketøjets type.
• Displayet viser programmets varig­hed.
4.
Du kan starte programmet ved at tryk­ke på knappen Start/Pause .
BEMÆRK
Sørg for, at vasketøjet ikke sætter sig fast mellem apparatets luge og gummipakningen, når du lukker lugen.
7.3 Start af et program med senere start
1. Vælg det program og de tilvalg, der passer til vasketøjets type.
2.
Tryk på knappen til senere start en el­ler flere gange, indtil displayet viser den senere tid, du ønsker at indstille.
• Du kan forsinke programmets start
mindst 30 minutter og op til højst 20 timer
3. Du kan starte nedtællingen ved at trykke på knappen Start/Pause . Dis­playet viser nedtællingen til den senere start.
• Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
7.4 Auto Off-funktion
For at mindske energiforbruget deaktive­rer denne funktion automatisk apparatet:
• Efter 5 minutter, hvis du ikke starter
programmet.
• Efter 5 minutter fra programmets afslut-
ning.
7.5 Ændring af program
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet
www.electrolux.com
12
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
3. Indstil programmet.
7.6 Ved programslut
Når programmet er afsluttet, sker følgen­de:
• Der udsendes et lydsignal.
• Kontrollampen for Start/pause (Start/
Apparatet bliver ved med at køre med antikrølfasen i ca. 30 minutter til. Antikrølfasen fjerner folder fra dit vasketøj. Du kan fjerne vasketøjet, inden antikrølfa­sen er afsluttet. Af hensyn til bedre resul-
8. RÅD
tivere apparatet.
Kontrollampen for
pause) lyser.
tændes.
tater anbefaler vi, at du tager vasketøjet ud, når fasen er næsten afsluttet eller helt afsluttet. Når antikrølfasen er afsluttet:
Kontrollampen for
• Kontrollampen Start/pause (Start/pau-
se) slukkes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet.
2. Åbn lugen.
3.
Tag tøjet ud.
4. Luk lugen.
Rengør altid filteret, og tøm vand­beholderen, når et program er af­sluttet.
tændes.
8.1 Forberedelse af tøjet
• Luk lynlåsen.
• Luk dynernes fastgøringselementer.
• Lad ikke snore eller bånd være løse (f.eks. bånd på forklæder). Bind dem, inden du starter et program.
• Fjern alle genstande fra lommerne.
• Hvis en genstand har et indvendigt lag af bomuld, skal det vendes på vrangen. Sørg for, at bomuldslaget altid vender udad.
• Vi anbefaler, at du indstiller det korrekte program, der gælder for den type stof, som ligger i apparatet.
Stof­mær­ke
Forløb
Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med stan-
dardtemperaturen. Vasketøj, der kan komme i tørretumbler. Indstil programmet med lav
temperatur. Vasketøj, der ikke kan komme i tørretumbler.
• Læg ikke stoffer med stærke farver sammen med stoffer med lyse farver. Stærke farver kan gå ud i vandet.
• Brug et relevant program til bomuldsjer­sey og strikvarer for at forhindre, at tøjet kryber.
• Sørg for, at vasketøjet ikke vejer mere end den maksimale vægt på program­tabellen.
• Tør kun vasketøj, der kan tåle at kom­me i tørretumbleren. Se stofmærket på genstandene.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
9.1 Rengøring af filteret
1. 2.
DANSK 13
2
1
3.
1
2
5. 6.
9.2 Tømning af vandbeholderen
1. 2.
4.
1
2
3. 4.
11
22
www.electrolux.com
14
1.
Du kan bruge vandet fra vandbe­holderen som et alternativ til de­stilleret vand (f.eks. til dampstryg­ning). Fjern rester af snavs med et filter, inden du bruger vandet.
9.3 Rengøring af kondensatoren
Hvor ofte filtrene skal rengøres af­hængiger af typen af vasketøj og dets mængde. Hvis du tørrer med den maksimale mængde vasketøj, skal filtrene rengøres hver gang, der er gået 3 cyklusser.
2.
3.
1
5. 6.
7.
2
9. 10.
1
2
4.
8.
1
22
11
DANSK 15
11.
13. 14.
15.
121).
16.
2
1)
Ca. en gang hver 6. måned om nødvendigt renses varmevekslerrummet for fnug. Du kan bruge en støvsuger.
9.4 Rengøring af tromle
ADVARSEL
Kobl apparatet fra strømforsynin­gen, før det rengøres.
Brug et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre den indvendige overflade af tromlen og tromleribberne. Tør de rengjor­te overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke skuremidler eller stål­svampe til rengøring af tromlen.
Rengør med en fugtig klud. Tør de reng­jorte overflader med en blød klud.
BEMÆRK
Brug ikke møbelrens eller skrappe rengøringsmidler til rengøring af apparatet.
9.6 Rengøring af
lufttilførselshullerne
Brug en støvsuger til at fjerne fnugget fra lufttilførselshullerne.
9.5 Rengøring af betjeningspanel og kabinet
Bruge et almindeligt neutralt vaskemiddel til at rengøre betjeningspanelet og kabi­nettet.
www.electrolux.com
16
10. FEJLFINDING
10.1
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stik-
Kontroller, at der ikke er sprunget en sik-
Programmet starter ikke. Tryk på Start/Pause . Kontrollér, at apparatets luge er lukket. Apparatets luge lukker ikke. Sørg for at sætte filteret rigtigt i. Sørg for, at vasketøjet ikke sætter sig fast
Apparatets standser under drift. Sørg for, at vandbeholderen er tom. Tryk
Displayet viser en lang programva-
1)
righed. Kontrollér, at filteret er rent. Tøjet er for vådt. Centrifugér vasketøjet i
Sørg for, at rumtemperaturen ikke er for
Displayet viser en kort programva­righed.
Displayet viser Err. Hvis du ønsker at indstille et nyt program,
Sørg for, at du kan vælge tilvalgene til pro-
Displayet viser E51) Sluk og tænd for apparatet. Start et nyt
1)
Efter maks. 5 timer afsluttes programmet automatisk
10.2 Hvis tørringen er utilfredsstillende
• Det indstillede program var forkert.
• Filteret er tilstoppet.
• Kondensatoren er tilstoppet.
kontakten.
ring i sikringsboksen.
mellem apparatets luge og gummipaknin­gen.
på Start/Pause for at starte programmet igen.
Sørg for, at vasketøjets vægt passer til pro­grammets varighed.
vaskemaskinen igen.
varm. Indstil Time Drying (Tørretid)- eller Extra Dry
(Ekstra Tørt) -programmet.
skal du slukke og tænde for apparatet.
grammet.
program. Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
• Der var for meget vasketøj i apparatet.
•Tromlen er beskidt.
• Forkert indstilling af ledningssensoren.
• Lufttilførselshullerne er tilstoppede.
11. TEKNISKE DATA
Mål (mm) Bredde / Højde / Dyb-de850 x 600 x 600
DANSK 17
Maks. dybde
1090 mm
(med åben apparatluge) Maks. bredde
950 mm
(med åben apparatluge) Tilslutning, el Spænding 230V Frekvens 50 Hz Sikring 4A Tilsluttet effekt i alt 900 W Tromlens rumfang 118 l Apparatets vægt 57 kg Vasketøj: maks. vægt 9 kg Type af anvendelse Husholdning Omgivelsestemperatur Min. 5 °C Maks. 35 °C
Energiforbrug
1)
Årligt energiforbrug
2)
kWh/cyklus 2,05 kWt 102,3 kWt
Energiklasse A Strømforbrug Tændt-tilstand 0,05 W Slukket-tilstand 0,05 W
1)
Med reference til EN 61121. 9 kg bomuld og en centrifugeringshastighed på 1000 rpm.
2)
Dette er det omtrentlige energiforbrug for 4 personer, der bruger apparatet korrekt.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
.
mærket med symbolet husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
, sammen med
www.electrolux.com
18
INHOUD
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PROGRAMMA’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. OPTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. INSTELLINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8.
AANWIJZINGEN EN TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. ONDERHOUD EN REINIGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.
PROBLEEMOPLOSSING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.
MILIEUBESCHERMING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
WE DENKEN AAN U
Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd. Wanneer u het gebruikt, kunt u er op vertrouwen dat u keer op keer fantastische resultaten zult krijgen.
Welkom bij Electrolux.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie:
www.electrolux.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.electrolux.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat:
www.electrolux.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan. Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt. De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie. Algemene informatie en tips Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS 19
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc­ties voor installatie en gebruik van het ap­paraat. De fabrikant is niet verantwoorde­lijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instruc­ties van het apparaat voor toekomstig ge­bruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zin­tuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, in­dien zij onder toezicht staan of instruc­ties hebben gekregen over het veilig ge­bruiken van het apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veilig­heid.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
• Houd alle reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als de deur open is.
• Reiniging en onderhoud mag niet wor­den uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
1.2 Montage
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Zorg ervoor dat de vloer van de plaats waar u het apparaat installeert, vlak, stabiel, hittebestendig en schoon is.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder 5 °C of boven 35 °C komt.
• Installeer het apparaat niet achter een vergrendelbare deur, een schuifdeur of een deur met een scharnier aan de te­genovergestelde zijde, waardoor de deur van het apparaat niet volledig geo­pend kan worden.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat, het is zwaar. Draag altijd veiligheidshandschoenen.
• Het apparaat mag alleen verticaal wor­den verplaatst.
• De achterkant van het apparaat moet tegen de muur worden geplaatst.
• Zorg dat er lucht tussen het apparaat en de vloer kan circuleren.
• Zorg dat de ventilatieopeningen onder­aan het apparaat (indien van toepas­sing) niet door de vloerbedekking wor­den geblokkeerd.
• De lucht mag niet worden afgevoerd via een kanaal dat wordt gebruikt voor uit­laatgassen van apparaten die gas of andere brandstoffen verbranden.
• Als de droogautomaat bovenop een wasautomaat wordt geplaatst, moet u hiervoor het tussenstuk gebruiken. De stapelkit, beschikbaar bij uw erkende verdeler, mag uitsluitend gebruikt wor­den met het apparaat dat vermeld is in de instructies, die bij het accessoire ge­leverd worden. Lees deze aandachtig alvorens het accessoire te monteren (Raadpleeg de montagebrochure).
• Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om te voorkomen dat gassen uit ap­paraten die op andere brandstoffen werken, zoals open haarden, in de ruimte terugstromen.
• Het apparaat kan losstaand of onder het aanrecht in de keuken met correcte ruimte worden gemonteerd (Raadpleeg de montagebrochure).
• Als het apparaat op zijn permanente plaats wordt geplaatst, moet u nagaan of het waterpas staat. Is dit niet het ge­val, stel dan de stelpootjes af totdat dit wel het geval is.
www.electrolux.com
20
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Dit apparaat moet worden geaard.
• Controleer of de elektrische informatie
• Gebruik altijd een correct geïnstalleerd,
• Gebruik geen meerwegstekkers en ver-
• Zorg dat u de hoofdstekker en kabel
• Steek de stekker pas in het stopcontact
• Trek niet aan het aansluitnoer om het
• Raak de stroomkabel of stekker niet
• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlij-
1.3 Gebruik
• Gebruik dit apparaat uitsluitend in een
• De specificatie van het apparaat mag
• Het laatste deel van het droogprogram-
• Als u wasverzachter of gelijksoortige
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet, neem dan contact op met een elektromonteur.
schokbestendig stopcontact.
lengsnoeren.
niet beschadigt. Indien de voedingska­bel moet worden vervangen, dan MOET dit gebeuren door onze Klantenservice.
als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereik­baar is.
apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
aan met natte handen.
nen.
WAARSCHUWING!
Gevaar op brand, explosie, elektri­sche schok of schade aan het ap­paraat.
huishoudelijke omgeving.
niet worden veranderd.
ma vindt plaats zonder warmte (koelcy­clus) om ervoor te zorgen dat het was­goed niet beschadigd raakt.
Als u het apparaat voor het einde van de droogcyclus stopzet, dient u het wasgoed te verwijderen en uit te han­gen, zodat de warmte zich kan ver­spreiden.
producten gebruikt, dient u de instruc­ties op de verpakking te volgen.
• Gebruik het apparaat niet zonder een filter. Reinig het pluisfilter voor of na elk gebruik.
• Veeg eventuele pluisjes die zich rondom het apparaat hebben opgehoopt, weg.
• Droog geen beschadigde kleding met vulling of voering.
• Artikelen van schuimrubber (latex­schuim), douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberbin­nenkant en kleding of kussens met vul­ling van schuimrubber dienen niet te worden gedroogd..
• Artikelen die in contact zijn geweest met stoffen als spijsolie, aceton, alco­hol, benzine, petroleum, vlekkenverwij­deraars, terpentine, boenwas en boen­wasverwijderaars dienen voorafgaande aan het drogen eerst te worden gewas­sen in heet water met een extra hoe­veelheid wasmiddel.
• Droog geen artikelen in het apparaat als er industriële chemische reinigingsmid­delen zijn gebruikt.
• Zorg dat er geen aanstekers of lucifers in zakken van kleding zijn achtergeble­ven.
• Droog uitsluitend textiel dat in de droogautomaat mag worden gedroogd. Volg de instructies op het wasvoor­schrift in de kleding.
• Droog geen ongewassen artikelen in het apparaat.
• Als u het wasgoed heeft gewassen met een vlekverwijderaar, voer dan een ex­tra spoelcyclus uit voordat u de droger start.
• Het gecondenseerde water mag niet worden gebruikt voor het bereiden van eten en drinken. Het kan gezondheids­problemen veroorzaken bij mensen en dieren.
• Ga niet op de open deur zitten of staan.
• Respecteer het maximale laadvermo­gen van 9 kg (raadpleeg het hoofdstuk 'Programmatabel').
• Droog geen druipnatte kledingstukken in de droogautomaat.
1.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
1.5 Binnenverlichting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel. Zichtbare LED-straling, niet recht­streeks in de straal kijken.
Neem contact op met de service­afdeling om de binnenverlichting te vervangen.
1.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
NEDERLANDS 21
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorko­men dat kinderen en huisdieren opge­sloten raken in het apparaat.
Compressor
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het appa­raat.
• De compressor en het systeem in de droogautomaat is gevuld met het speci­ale middel dat vrij is van fluor-chloor­koolwaterstoffen. Dit systeem moet goed gesloten blijven. Schade aan het systeem kan lekkage tot gevolg heb­ben.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
Primaire filter
5
Knop om de deur van de warmtewis-
6
selaar te openen Ventilatiesleuven
7
Verstelbare voetjes
8
Deur van de warmtewisselaar
9
Filterafdekking van de warmtewisse-
10
laar Knop om de filterafdekking van de
11
warmtewisselaar te vergrendelen Typeplaatje
12
12
11
10
9
Waterreservoir
1
Bedieningspaneel
2
Binnenverlichting
3
Vuldeur
4
1 2
3
4
5
6
7
8
De vuldeur kan door de gebruiker aan de andere kant worden ge­plaatst. Het kan helpen om een­voudig wasgoed te plaatsen en te verwijderen of als er een limiet is voor de installatie van het appa­raat (zie aparte folder).
Loading...
+ 47 hidden pages