Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información importante sobre seguridad
Descripción del producto 4
Panel de mandos 5
Antes del primer uso 5
Clasificación y preparación de la colada
Tabla de programas 7
Salvo modificaciones
Uso diario 9
Mantenimiento y limpieza 11
2
Qué puede hacer si... 12
Ajustes de la máquina 14
Datos técnicos 14
Instalación 15
Medio ambiente 18
5
Servicio técnico 19
Información importante sobre seguridad
Importante En interés de su seguridad y
para garantizar el uso correcto del
aparato, antes de instalarlo y utilizarlo
por primera vez, lea detenidamente este
manual de usuario, incluidos sus
consejos y advertencias. Para evitar
errores y accidentes innecesarios es
importante que todas las personas que
utilicen el aparato conozcan a fondo su
funcionamiento y elementos de
seguridad. A tal fin se recomienda
conservar este manual de instrucciones
durante toda la vida útil del aparato,
consultarlo cuando sea necesario y
entregarlo al nuevo propietario en caso
de venta o traslado.
Seguridad general
• Es peligroso alterar o intentar modificar este producto o sus especificaciones en modo alguno.
• El aparato no debe ser utilizado por personas (incluido niños) cuyas capacidades
mentales, físicas o sensoriales estén disminuidas o carezcan de los conocimientos
necesarios para manejarlo a menos que
cuenten con las instrucciones o la supervisión de la persona responsable de su seguridad.
• Tome las medidas necesarias para que
ningún animal doméstico quede atrapado
en el tambor. Revise el interior del tambor
antes de utilizar el aparato.
• Los objetos afilados o duros, como monedas, imperdibles, clavos, tornillos o pie-
dras pueden causar daños considerables
y no deben introducirse en la máquina.
• Para evitar el riesgo de incendio provocado por el exceso de calor, no utilice el aparato para secar: prendas que acumulan
calor como cojines, edredones o similares.
• No utilice la secadora para secar prendas
ni almohadas con relleno de gomaespuma
(espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables ni prendas o tejidos forrados de goma.
• Desenchufe siempre el aparato después
de su uso, limpieza y mantenimiento.
• No intente reparar el aparato por su cuenta
bajo ninguna circunstancia. Las reparaciones realizadas por personas sin preparación o experiencia pueden causar lesiones
personales o fallos de funcionamiento.
Póngase en contacto con el Centro de
servicio técnico más próximo. Insista
siempre en que se utilicen repuestos originales.
• Las prendas manchadas con sustancias
como aceite de cocina, acetona, gasolina,
queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras o quitaceras deben lavarse en agua
caliente y con una cantidad de detergente
adicional antes de secarlas en la secadora.
• Peligro de explosión: no utilice la secadora con prendas que hayan estado en
contacto con disolventes inflamables (gasolina, alcoholes metílicos, líquidos de limpieza en seco, etc.). Son sustancias volátiles y podrían provocar una explosión. Seque sólo prendas lavadas con agua.
Page 3
electrolux 3
•
Peligro de incendio: no utilice la secadora con prendas manchadas o empapadas en aceite vegetal o de cocina, ya que
suponen un riesgo de incendio.
• La ropa sucia tratada con quitamanchas
debe someterse a un ciclo de aclarado extra antes de introducirse en la secadora.
• Revise los bolsillos de las prendas antes
de secarlas y asegúrese de que no haya
en ellos mecheros de gas o cerillas dejados por descuido.
Advertencia Jamás detenga una secadora antes de finalizar el ciclo de
secado; si lo hace, retire y extienda
rápidamente las prendas para disipar el calor. ¡Peligro de incendio!
• ¡Peligro de descarga eléctrica! No moje el aparato ni lo pulverice con agua a presión.
• La parte final de un ciclo de secado se
produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que las prendas queden a
una temperatura que no las dañe.
• Asegúrese de que el lugar de instalación
esté bien ventilado; así evitará el reflujo de
gases procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, incluidos los de
llama abierta.
Instalación
• Este aparato es pesado. Debe transportarse con mucho cuidado.
• Desembale el aparato y compruebe que
no ha sufrido daños. En caso de duda, no
lo utilice y póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
• Retire todos los pasadores de embalaje y
transporte antes de utilizar el aparato. Lo
contrario puede ocasionar daños importantes al producto o las propiedades.
Consulte el apartado correspondiente en
el manual del usuario.
• Los trabajos eléctricos necesarios para la
instalación deben dejarse en manos de un
profesional homologado.
• Asegúrese de que el aparato no descanse
sobre el cable de suministro eléctrico.
• Si debe ir sobre un suelo con moqueta,
ajuste las patas para que el aire pueda circular libremente.
• Tras la instalación, asegúrese de que no
presiona ni descansa sobre el cable eléctrico o la manguera de carga o descarga.
• Si ha de ir colocado sobre una lavadora,
es obligatorio utilizar el kit de montaje en
torre (accesorio opcional).
Uso
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico. No debe utilizarse para otros fines que los previstos.
• Utilícelo sólo con prendas que admitan el
uso de secadora. Consulte las instrucciones en la etiqueta de la prenda.
• No utilice la secadora con prendas no lavadas.
• No sobrecargue el aparato. Consulte el
apartado correspondiente en el manual
del usuario.
• No introduzca en la secadora prendas que
goteen.
• No la utilice para secar prendas que hayan
estado en contacto con productos volátiles a base de petróleo. Si utiliza líquidos de
limpieza volátiles, asegúrese de que no
queden restos en la prenda antes de introducirla en la máquina.
• No desenchufe el aparato tirando del cable; tire siempre del enchufe.
• No utilice nunca el aparato si el cable de
corriente eléctrica, el panel de mandos, la
superficie de trabajo o la base están dañados y se puede acceder a su interior.
• Utilice los suavizantes o productos similares tal y como lo indican las instrucciones
del fabricante.
• Precaución - superficie caliente : no
toque la superficie de la luz de la puerta
mientras esté encendida.
•
Superficie caliente: no toque la parte
1)
posterior del aparato mientras esté en
marcha.
Seguridad de los niños
• No deje que niños ni personas discapacitadas manejen esta máquina sin supervisión.
• Los niños no suelen reconocer los riesgos
que representan los electrodomésticos.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
1) Sólo secadoras equipadas con luz interna en el tambor.
Page 4
4 electrolux
• Los materiales de embalaje (como las películas de plástico o el poliestireno) pueden
ser peligrosos para los niños, ya que se
pueden asfixiar con ellos! Manténgalos
fuera del alcance de los niños.
Descripción del producto
8
7
6
• Guarde los detergentes en un lugar seguro
al que no puedan acceder los niños.
• Impida el acceso de los niños y los animales domésticos pequeños al interior del
tambor.
1
2
3
4
1 Panel de mandos
2 Puerta
3 Filtro de pelusas
4 Placa de datos técnicos
5 Pata ajustable
5
6 Salidas de ventilación laterales/salida de
ventilación trasera
7 Tuerca de anillo
8 Bombilla para luz interior
Page 5
Panel de mandos
electrolux 5
654
231
1 Mando de programas e interruptor de
apagado "O"
SÍMBOLODESCRIPCIÓN
2 Teclas de función
3 Tecla de inicio/pausa
4
Luz del filtro
5
Tecla de inicio diferido
6 Visor digital
Información del visor digital
Antes del primer uso
Para eliminar los residuos que puedan haberse acumulado durante el funcionamiento,
limpie el tambor con un paño húmedo o eje-
cute un ciclo de secado rápido (de unos 30
min.) con paños húmedos en el interior de la
máquina.
Clasificación y preparación de la colada
Clasificación de la colada
• Por tipo de tejido:
– Algodón/ropa blanca para programas
del grupo ALGODÓN .
– Tejidos sintéticos y de mezcla para pro-
Tiempo restante (tiempo del
programa, tiempo del inicio
diferido)
Seguro para niños
Inicio diferido
Fase de secado
Fase de enfriamiento
Fase de cuidado antiarrugas
Error, selección incorrecta
gramas del grupo SINTÉTICOS.
Page 6
6 electrolux
• Por etiqueta de instrucciones: Significado
de las etiquetas:
Puede secarse en secadora
Secado a temperatura normal
Secado a temperatura reducida (debe
pulsarse la tecla DELICADOS)
No puede secarse en secadora
Importante No introduzca en el aparato
prendas cuya etiqueta de instrucciones no
especifique claramente que pueden secarse
en secadora.
Este aparato se puede utilizar para todas las
prendas húmedas cuya etiqueta las identifica
como adecuadas para el secado en secadora.
• No seque prendas nuevas de colores intensos con otras de colores claros. Los
colores podrían desteñir.
• No seque jerseys de algodón ni prendas
de punto con el programa SECADO EXTRA ¡Las prendas pueden encoger!
• Los tejidos de lana y de materiales similares se pueden secar con el programa LANA.
Preparación de la colada
• Para evitar que la colada se enrede: cierre
las cremalleras, abotone las fundas de
edredones y almohadas y ate los lazos
sueltos (por ejemplo, de delantales).
• Vacíe los bolsillos. Retire los objetos metálicos (clips, imperdibles, etc.).
• Vuelva del revés las prendas forradas (por
ejemplo, en las chaquetas con forro de al-
godón, la capa de algodón debe quedar
en el exterior). De este modo se secarán
mejor.
Importante No sobrecargue el aparato.
Respete el volumen máximo de carga, 7 kg.
Peso de la ropa sucia
Tipo de pren-
da
Albornoz1.200 g
Servilleta100 g
Funda nórdica700 g
Sábana500 g
Funda de al-
mohada
Mantel250 g
Toalla de felpa200 g
Paño de coci-
na
Camisón200 g
Ropa interior
femenina
Camisa de tra-
bajo
Camisa de tra-
bajo
Pijama de
hombre
Blusa100 g
Ropa interior
masculina
Peso
200 g
100 g
100 g
600 g
200 g
500 g
100 g
Page 7
Tabla de programas
electrolux 7
Programas
ALGODÓN
SECADO
EXTRA
ALGODÓN
SECADO
INTENSO
ALGODÓN
1)
SECAR
PARA GUARDAR
ALGODÓN
PRENDAS
HÚMEDAS
ALGODÓN
SECAR
PARA PLANCHAR
SINTÉTICOS
SECADO
EXTRA
SINTÉTICOS
1) SECAR PARA
GUARDAR
SINTÉTICOS
ALGO-
DÓN
SECAR PARA
PLANCHAR
Funciones/opciones adicio-
nales
carga máxima (peso en seco)
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
7 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
7 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
7 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
7 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS3), ANTI-
ARRUGAS LARGO ,
7 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
3 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
3 kg
ACÚSTICA,
DO
DELICADOS3), ANTI-
ARRUGAS LARGO,
3 kg
ACÚSTICA,
DO
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
SEÑAL
INICIO DIFERI-
Aplicación/propiedades
Secado completo de tejidos gruesos
o de varias capas, por ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
Secado completo de tejidos gruesos
o de varias capas, por ejemplo, prendas de rizo, albornoces.
Secado completo de tejidos de grosores uniformes, por ejemplo, prendas de rizo, géneros de punto, toallas.
Prendas finas que requieren plancha, como tejidos de punto y camisas de algodón.
Tejidos finos que requieren plancha,
como prendas de punto y camisas
de algodón.
Secado completo de tejidos gruesos
o con varias capas, por ejemplo, jerseys, ropa de cama, mantelerías.
Tejidos finos que no se planchan, por
ejemplo, camisas de cuidado fácil,
mantelerías, ropa de bebé, calcetines, lencería con ballenas o aros.
Tejidos finos que requieren plancha,
como prendas de punto y camisas
de algodón.
Etiqueta de instrucciones
2)
2)
2)
Page 8
8 electrolux
Programas
Funciones/opciones adicio-
carga máxima (peso en seco)
DELICADOS, ANTI-
ARRUGAS LARGO,
TIEMPO
MEZCLAS
PLANCHADO FÁCIL
PLUS
7 kg
ACÚSTICA,
3)
DELICADOS3), ANTI-
ARRUGAS LARGO,
3 kg
ACÚSTICA,
1 kg
(o 5
ARRUGAS LARGO,
ca-
ACÚSTICA,
mi-
sas)
DELICADOS, ANTI-
DELICADOS , ANTI-
VAQUEROS
ARRUGAS LARGO,
7 kg
ACÚSTICA,
DELICADOS, SEÑAL
LANA
ENFRIA-
MIENTO
1 kg
7 kg
ACÚSTICA,
1) De conformidad con IEC61121
nales
SEÑAL
INICIO DIFERI-
DO ,
TIEMPO
SEÑAL
INICIO DIFERI-
DO
SEÑAL
INICIO DIFERI-
DO
SEÑAL
INICIO DIFERI-
DO
INICIO DIFERI-
DO
SEÑAL ACÚSTICA
Aplicación/propiedades
Para el secado posterior de prendas
sueltas.
Para el secado de tejidos de algodón
y sintéticos a baja temperatura.
Programa especial con mecanismo
antiarrugas para tejidos que no requieren cuidados especiales, como
camisas y blusas; para un esfuerzo
mínimo de planchado. El resultado
depende del tipo y calidad de los tejidos. (El volumen de carga corresponde aproximadamente a 5 o 7 camisas). Recomendación: introduzca
las prendas en la secadora directamente después de centrifugarlas.
Una vez secas, retire las prendas de
inmediato y cuélguelas en una percha.
Ropa informal, como vaqueros, sudaderas, etc., de diferentes grosores
(por ejemplo, en el cuello, los puños
y las costuras).
Lana es un programa especial que
aplica un tratamiento corto con aire
caliente a prendas de lana secadas
de forma natural, utilizadas o guardadas durante mucho tiempo Las fibras de lana se alinean y la lana se
suaviza y esponja.
Programa especial, de unos 10 minutos de duración, para el tratamiento o limpieza suave de tejidos con
productos comerciales de limpieza
en seco. Utilice sólo productos indicados por el fabricante como adecuados para la secadora; siga las
instrucciones de uso del fabricante.
Etiqueta de instrucciones
Page 9
2) seleccione la opción
3) Automático
Uso diario
Puesta en marcha de la máquina
Gire el selector hasta el programa que desee.
Esta acción enciende la máquina.
Abra la puerta y prepare la ropa que se
dispone a cargar
1. Abra la puerta de carga:
Empuje la puerta de carga con fuerza
(punto de empuje)
2. Cargue la colada (no la introduzca a la
fuerza).
Precaución No aprisione la colada entre la puerta de carga y la junta de goma.
3. Cierre a fondo la puerta de carga. El cierre
debe encajar de manera perceptible.
electrolux 9
Selección del programa
Gire el mando de programas hasta elegir el
necesario. El tiempo estimado para la finalización del programa se indica en la pantalla
LCD con el formato h:mm (horas:minutos).
Durante el ciclo, el tiempo va transcurriendo
a intervalos de un minuto; en tiempos inferiores a 1 hora no aparecen ceros iniciales
(por ejemplo, "59", "5", "0");
Selección de funciones adicionales
Puede seleccionar las funciones adicionales
siguientes:
67
12345
tecla 1 tecla 2 tecla 3 tecla 4 -
DELICADOS
ANTIARRUGAS LARGO
SEÑAL ACÚSTICA
TIEMPO
tecla 6 - INICIO DIFERIDO
Page 10
10 electrolux
Delicados
Pulse esta tecla para reducir la temperatura
de secado, por ejemplo, para prendas delicadas. Se enciende el indicador LED correspondiente. Esta opción también se puede
utilizar para el secado con control de tiempo.
Antiarrugas
Añade 60 minutos adicionales al final de la
fase antiarrugas normal (30 minutos). Durante esta fase, el tambor gira a intervalos para
que la colada se mantenga suelta y sin arrugas. La fase antiarrugas dura 90 minutos en
total, aunque la colada se puede retirar en
cualquier momento de la misma.
Con la opción activa se enciende la luz del
indicador ANTIARRUGAS.
Señal acústica
Al final del ciclo de secado se emite una señal
acústica. cuando se pulsa la tecla la señal
acústica se desactiva en los siguientes casos:
• cuando se selecciona el programa
• cuando se pulsan las teclas
• cuando se cambia la posición del selector
de programas o se pulsa una tecla durante
el ciclo
• al final del programa.
Se enciende la luz correspondiente.
Tiempo
Utilice la tecla Tiempo para seleccionar la duración del programa después de elegir el
programa TIEMPO . Puede seleccionar una
duración de programa de 20 minutos a 3 horas en intervalos de 10 minutos.
1. Gire el mando selector de programas a la
posición TIEMPO Tiempo.
2. Pulse varias veces la tecla TIEMPO hasta
que el visor digital muestre la duración del
programa que desee; por ejemplo,
para un programa de 20 minu-
tos.
Si no se selecciona una, la duración del programa se ajusta automáticamente en 10 minutos.
Inicio diferido
La tecla INICIO DIFERIDO permite retrasar el inicio de un programa de 30 minutos (30') a 20 horas (20 h.) como máximo.
1. Seleccione el programa y las funciones
adicionales.
2. Pulse la tecla INICIO DIFERIDO las veces
necesarias hasta que el visor digital
muestre el intervalo de retraso que de-
see, por ejemplo,
si el programa
debe comenzar al cabo de 12 horas.
Si el visor digital muestra y se
pulsa de nuevo la tecla, se cancelará el
inicio diferido. El visor digital mostrará 0
seguido de la duración del programa seleccionado.
3. Para activar el temporizador de inicio diferido, pulse la tecla INICIO/PAUSA. El
visor digital muestra continuamente la
cantidad de tiempo que falta para que se
inicie el programa (por ejemplo, 15h, 14h,
13h, … 30' etc.).
Ajuste del seguro para niños
El seguro contra la manipulación por niños
impide que un programa se inicie o se cambie de forma accidental. Para ello, bloquea
todas las teclas y el mando selector de programas. La función se puede activar o desactivar pulsando a la vez las teclas SEÑAL
ACÚSTICA y TIEMPO durante 5 segundos.
– Antes de que se inicie un programa:
no es posible utilizar el aparato
– Después de que se inicie un progra-
ma: no es posible cambiar un programa en marcha
El visor digital muestra el icono
para indicar que se ha activado el seguro para niños.
El bloqueo no se desactiva cuando finaliza el
programa.
Antes de seleccionar otro programa deberá
desactivar el seguro para niños.
Inicio del programa
Pulse la tecla INICIO/PAUSA. Se inicia el programa.
La fase del programa se indica en el visor
mediante los iconos correspondientes. Así,
de izquierda a derecha, de secado
tiarrugas
y luego enfriamiento .
a an-
Cambio del programa
Para cambiar un programa seleccionado por
error una vez iniciado, gire el selector de programas a la posición de apagado " O" . El
programa se cancela.
Page 11
electrolux 11
No es posible cambiar los programas
una vez iniciados. Si se intenta cambiar
el programa con el selector o si se pulsa
una tecla de función (salvo la tecla ), el
indicador START PAUSE situado encima de la tecla comenzará a parpadear
en color amarillo. Esta situación no afectará al programa de secado (protección
de la colada).
Fin del ciclo de secado/extracción de las
prendas
El fin del ciclo de secado se indica mediante
el símbolo " 0 " que parpadea en el visor digital y la línea que aparece bajo los iconos de
antiarrugas
tecla SEÑAL ACÚSTICA , sonará una señal intermitente durante un minuto.
Los ciclos de secado van seguidos automáticamente de una fase antiarrugas
que dura unos 30 minutos. Durante esta
fase, el tambor gira a intervalos para que
la colada se mantenga suelta y sin arru-
y filtro . Si se ha pulsado la
Mantenimiento y limpieza
Advertencia No utilice la secadora para
prendas tratadas con productos
químicos de limpieza industriales.
Limpieza del filtro de pelusas
El filtro recoge todas las pelusas que se acumulan durante el secado. Para garantizar el
funcionamiento perfecto de la secadora, limpie el filtro de pelusas después de cada ciclo
de secado.
La luz del indicador FILTRO
para recordar que debe realizarse la operación.
Precaución Nunca utilice la secadora
sin filtros ni con los filtros dañados u
obstruidos.
, se enciende
gas, aunque la colada se puede retirar
en cualquier momento de la misma. Con
el fin de evitar la formación de arrugas se
aconseja retirar la colada hacia el final de
la fase antiarrugas, como muy tarde. Si
se selecciona la función ANTIARRU-
GAS LARGO
prolonga otros 60 minutos.
1. Abra la puerta.
2. Retire la colada.
3. Extraiga el filtro una vez retiradas las
prendas. Limpie el filtro.
Advertencia Antes de colocar el filtro,
compruebe que no haya nada en su interior.
4. Gire el selector de programas hasta la
posición de apagado "O" .
Importante Limpie el filtro después de cada
ciclo de secado.
5. Cierre la puerta.
1.
Abra la puerta de carga y retire la ropa.
2. Retire el filtro, integrado en la parte infe-
rior de la apertura de carga.
, la fase antiarrugas se
Page 12
12 electrolux
3.
Abra el filtro presionando con los dedos
en el botón situado entre las dos ranuras.
Limpie el filtro con la mano o con un paño
mojados. Con el tiempo, los restos de
detergente suelen formar una pátina en
los filtros. Cuando ocurra, limpie el filtro
con agua templada y un cepillo.
Cierre el filtro y no olvide volver a instalarlo.
Advertencia Antes de colocar el filtro,
compruebe que no haya nada en su interior.
4. El filtro sólo puede colocarse en un lado
y sobresaldrá si se coloca de forma incorrecta.
La puerta de carga no podrá cerrarse si
el filtro no está bien colocado en su lugar.
Limpieza de la puerta
Limpie regularmente el interior de la puerta
para cualquier resto de pelusa. Una limpieza
precisa garantiza un secado correcto.
Limpieza del tambor
Precaución No limpie el tambor con
productos abrasivos ni estropajos de
acero.
La cal del agua o los agentes limpiadores puede formar un revestimiento apenas visible en el interior del tambor. Esto
impedirá detectar con fiabilidad el nivel
de secado de la colada. La ropa estará
más húmeda de lo previsto al retirarla del
tambor.
Utilice un limpiador doméstico normal
(por ejemplo, un limpiador a base de vinagre) para limpiar el interior y las aletas
del tambor.
Limpieza de la pantalla de
funcionamiento y del alojamiento
Precaución No limpie el aparato con
productos para muebles ni limpiadores
agresivos.
Limpie la pantalla de funcionamiento y el
alojamiento con un paño húmedo.
Qué puede hacer si...
Solución de averías por su cuenta
Si durante el funcionamiento aparece en la
pantalla LCD el código de error E... seguido
de un número o una letra: apague la máquina
y vuelva a encenderla. reinicie el programa.
ProblemaCausa posibleSolución
El aparato no está enchufado o
el fusible no funciona correctamente.
La secadora no funciona.
La puerta de carga está abierta. Cierre la puerta.
¿Ha pulsado la tecla INICIO/
PAUSA?
Pulse la tecla INICIO/PAUSA. Si el problema
se repite, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico e indique el código de
error.
Enchufe el aparato a la toma de
corriente. Compruebe el fusible
en la caja de fusibles (instalación
doméstica).
Vuelva a pulsar la tecla INICIO/
PAUSA.
Page 13
electrolux 13
Seleccione un programa difeSe ha seleccionado un programa incorrecto.
Filtro atascado.Limpie el filtro.
Sobrecarga de colada.
Los resultados de secado no
son satisfactorios.
La puerta de carga no se cierra. El filtro no está en su lugar.Instale el filtro en su lugar.
Cuando se pulsa una tecla, la
pantalla LCD muestra Err .
La luz del tambor no funciona.
El tiempo del programa en pantalla no cambia o lo hace de forma imprevisible.
El ciclo de secado finaliza poco
después de iniciarse el programa.
El ciclo de secado dura más de
lo habitual. Nota: El ciclo de secado finaliza automáticamente
después de unas 5 horas.
Cambio de la bombilla de iluminación
interior
Utilice sólo una bombilla diseñada especialmente para secadoras. Puede solicitar la
bombilla al Departamento de atención al
cliente, pieza Nº 112 552 000-5.
Advertencia Cuando el
electrodoméstico está conectado, la luz
interior se apaga al cabo de 4 minutos si
se mantiene la puerta abierta.
Ranuras de ventilación cubiertas.
Hay depósitos en la superficie
interior del tambor o en sus aristas.
La conducción del agua en el lugar de instalación difiere del
ajuste estándar de la máquina.
Se ha activado el sistema de
protección de la colada. Una vez
iniciado el programa, ya no se
puede ajustar la opción.
El selector de programas está
en la posición de apagado "O" .
La bombilla está averiada.
El tiempo del programa se corrige automáticamente en función
del tipo, volumen y nivel de humedad de la colada.
La ropa introducida es insuficiente o está demasiado seca
para el programa seleccionado.
Filtro atascado.Limpie el filtro.
El volumen de carga es excesi-
vo.
La colada no se ha centrifugado
lo suficiente.
Advertencia ¡No utilice bombillas
estándar! Estas bombillas generan
demasiado calor y pueden dañar la
máquina!
Advertencia Antes de cambiar la
bombilla, desconecte el enchufe de la
red.
1. Desenrosque la tapa de la bombilla (está
directamente detrás de la boca de carga,
rente la próxima vez que seque
la colada (consulte el capítulo
"Tabla de programas").
Respete los volúmenes de carga recomendados.
Descubra las ranuras de ventilación.
Limpie la superficie interior del
tambor y sus aristas.
Vuelva a programar el ajuste estándar del grado de secado
(consulte el capítulo "Opciones
de programación").
Gire el selector de programas
hasta la posición de apagado
"O" . Vuelva a seleccionar el programa.
Gire el selector hasta otro programa.
Cambie la bombilla (consulte el
apartado siguiente).
Se trata de un proceso automático; no es un fallo de la máquina.
Seleccione un tiempo de programa o un nivel de secado más
alto (por ejemplo, SECADO EXTRA en lugar de SECAR PARA
GUARDAR).
Reduzca la carga.
La colada se debe centrifugar
de manera adecuada.
Page 14
14 electrolux
en la parte superior; consulte la sección
"Descripción de la máquina").
2. Cambie la bombilla defectuosa.
3. Vuelva a atornillar la tapa.
Compruebe la posición correcta de la junta
tórica antes de volver a atornillar la tapa de la
luz de la puerta. No utilice la secadora sin la
junta tórica en la tapa de la luz de la puerta.
Ajustes de la máquina
La señal acústica está
permanentemente desactivada
1. Gire el selector hasta cualquier otro programa.
2. Pulse al mismo tiempo las teclas ANTIARRUGAS LARGO y SEÑAL ACÚSTICA
y manténgalas pulsadas durante unos 5
segundos.
3. La señal acústica está siempre apagada
por defecto. Puede utilizar la tecla SEÑAL
ACÚSTICA para activar o desactivar el
sonido, pero la máquina no memoriza la
selección.
Dureza del agua
El agua contiene cal y sales minerales en
cantidades que varían según la ubicación
geográfica e influyen en sus valores de conductividad. Unas variaciones importantes en
la conductividad del agua, en comparación
con las establecidas en fábrica, podrían repercutir ligeramente en la humedad residual
Advertencia Por razones de seguridad,
la tapa debe atornillarse con firmeza. De
lo contrario, la secadora podría dejar de
funcionar.
de la colada al final del ciclo. La secadora
permite regular la sensibilidad del sensor de
secado basándose en los valores de conductividad del agua.
1. Gire el selector hasta cualquier otro programa.
2. Pulse al mismo tiempo las teclas SEÑAL
ACÚSTICA e INICIO/PAUSA y manténgalas pulsadas durante unos 5 segundos. El ajuste actual aparece en el visor
digital:
<300 micro S/cm,
– conductividad baja
– conductivi-
dad media 300-600 micro S/cm,
– conductividad alta >600 micro
S/cm
3. Pulse la tecla INICIO/PAUSA varias veces
hasta que se ajuste el nivel apropiado.
4. Para memorizar el ajuste, pulse al mismo
tiempo las teclas SEÑAL ACÚSTICA e
INICIO/PAUSA o gire el mando hasta la
posición de apagado "O" .
Datos técnicos
Ancho x Alto x Largo85 x 60 x 58 cm
Volumen del tambor108 l
Fondo con la puerta de carga abierta109 cm
La altura se puede ajustar en1,5 cm
Peso en vacío32,5 kg aproximadamente
Volumen de carga (depende del programa)
1)
Tensión230 V
Fusible necesario10 A
Potencia total2.200 W
Clase de eficiencia energéticaC
Consumo de energía (7 kg de algodón, de-
sagüe previo a 1.000 rpm)
7 kg como máximo
2)
3,9 kWh
Page 15
electrolux 15
Consumo medio de energía anual263,1 kWh
UsoDoméstico
Temperatura ambiente admisibleDe +5 °C a +35 °C
Los valores de consumo se han establecido en condiciones estándar. Pueden diferir cuando
Programa
ALGODÓN SECAR PARA GUARDAR
ALGODÓN SECAR PARA PLANCHAR
SINTÉTICOS SECAR PARA GUARDAR
1) Los datos sobre el volumen de carga pueden variar de un país a otro en función de los distintos
métodos de medición.
2) de acuerdo con EN61121
Valores de consumo
la máquina se utiliza a nivel doméstico.
Consumo de energía kWh/tiempo de se-
3,9/95 (7 kg de carga con desagüe previo a
2)
1.000 rpm)
3,05/75 (7 kg de carga con desagüe previo
2)
a 1.000 rpm)
1,15/30 (3 kg de carga con desagüe previo
2)
a 1.200 rpm)
cado medio en minutos
Instalación
Importante Transporte siempre el aparato
en posición vertical.
Colocación del aparato
• Para su comodidad, se recomienda colo-
car la máquina cerca de la lavadora.
• La secadora de tambor debe colocarse en
un lugar limpio, donde no se acumule suciedad.
• Es necesario que el aire pueda circular li-
bremente alrededor del aparato. No obstruya la rejilla de ventilación delantera ni las
rejillas de entrada de aire de la parte posterior de la máquina.
• Para reducir al mínimo los niveles de vi-
bración y ruido durante el uso, coloque el
aparato sobre una superficie firme y nivelada.
• Una vez instalada en el lugar previsto,
compruebe que el aparato está bien nivelado con la ayuda de un nivel de burbuja.
Suba o baje la pata reguladora hasta nivelarlo correctamente.
• La pata reguladora no debe quitarse nun-
ca. No limite la distancia al suelo con moquetas gruesas, tablones de madera o elementos similares. Podría provocar una
acumulación de calor que afectará al funcionamiento del aparato.
Importante La secadora de tambor emite
aire caliente que puede alcanzar
temperaturas superiores a 60 °C. Por lo
tanto, no instale el aparato sobre suelos que
no resistan altas temperaturas.
Con la secadora en marcha, la temperatura
ambiente no debe ser inferior a +5 °C ni superior a +35 °C para no afectar al rendimiento del aparato.
Advertencia Traslade siempre el
aparato en posición vertical.
Advertencia No instale el aparato
detrás de puertas que se puedan
bloquear, correderas o con bisagras que
abran al lado contrario.
Eliminación del embalaje de seguridad
para el transporte
Precaución Retire todo el material de
embalaje antes de utilizar el aparato.
Page 16
16 electrolux
1. Abra la puerta de carga.
2. Retire las cintas adhesivas del interior de
la máquina, sobre el tambor.
3. Extraiga de la máquina la manguera de lá-
mina de aluminio y el acolchamiento de poliestireno.
Instalación del tubo de ventilación
Para simplificar la instalación, hay una opción
para las salidas de ventilación: una en la parte trasera y las otras en los lados izquierdo y
derecho. Conecte el tubo en el lugar más
adecuado tirando de la tuerca de anillo (A) de
la salida de ventilación de la parte trasera,
enroscándola en el tubo y empujándola firmemente hacia atrás para ajustarla en su sitio. Coloque las tapas suministradas sobre
las salidas de ventilación que no se vayan a
utilizar.
A
A
Si el tubo es largo y la temperatura ambiente
es baja, la humedad puede llegar a condensarse dentro del tubo. Se trata de un fenómeno natural inevitable. Para evitar que el
agua se quede en el tubo o vuelva a la secadora, se recomienda hacer un agujero (de
unos 3 mm de diámetro) en el punto más
bajo del tubo y colocar un pequeño recipiente bajo el mismo. Consulte la imagen, punto
B.
Page 17
B
Una vez conectado a la secadora, coloque el
tubo de ventilación en el punto de salida deseado, comprobando que la longitud total de
instalación es inferior a 2 m y que no tenga
más de dos codos. En cuanto a la propia
salida, si ha optado por una rejilla de ventana/pared fija, solicite en un establecimiento
especializado los accesorios y el asesoramiento necesarios para la instalación.
Advertencia Es importante no conectar
el tubo de ventilación, por ejemplo, a una
campana de cocina ni a una chimenea
o tubo de salida de humos diseñados
para eliminar los humos de un aparato
quemador de combustible.
Tenga en cuenta que para evitar problemas
de condensación, es fundamental instalar el
tubo flexible en la secadora para enviar su
vapor al menos más allá de los módulos de
cocina; preferiblemente fuera de la cocina.
electrolux 17
Para evitar que el aparato se sobrecaliente,
es importante que la salida de vapor no esté
obstruida. Por tanto, si el tubo se va a instalar
de forma permanente en el techo o en una
pared exterior, asegúrese de que la capacidad de salida de vapor mínima es de 150
m3/h. Si la secadora está instalada junto a
módulos de cocina, compruebe que el tubo
de ventilación no está aprisionado. Un tubo
parcialmente aprisionado reducirá la eficacia
del secado y aumentará el tiempo de secado
y el consumo de energía. Un tubo totalmente
aprisionado puede activar los dispositivos de
seguridad desconectando el aparato. Con la
secadora en marcha, la temperatura ambiente no debe ser inferior a +5 °C ni superior
a +35 °C para no afectar al rendimiento del
aparato.
Cambio del sentido de apertura de la
puerta
Es posible cambiar el sentido de apertura de
la puerta para facilitar la carga y descarga de
prendas. Esta operación sólo puede ser realizada por personal técnico homologado.
Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico más próximo. El profesional técnico cambiará el sentido de apertura de la
puerta con gastos a su cargo.
Conexión eléctrica
Consulte los detalles sobre tensión de red,
tipo de corriente y fusibles necesarios en la
placa de modelo. La placa de modelo se encuentra cerca de la abertura de carga (consulte el capítulo "Descripción del producto").
Conecte la máquina a una toma de corriente con derivación a tierra, conforme
a la normativa vigente sobre cableado.
Advertencia El fabricante declina
toda responsabilidad por los daños
o las lesiones que puedan
producirse si no se respetan las
indicaciones de seguridad
anteriores.
El personal del Centro de servicio
técnico es el único autorizado para
cambiar el cable de corriente del
aparato.
Advertencia El enchufe debe quedar
accesible una vez instalado el
aparato.
Page 18
18 electrolux
Accesorios especiales
Kit de montaje en torre
Medio ambiente
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y
se pueden reciclar. Los componentes plásticos se identifican con marcas, por ej. >PE<,
>PS <, etc. Deseche los materiales de embalaje en los contenedores de uso público
destinados a tal efecto
Advertencia Cuando se deshaga de un
electrodoméstico antiguo, quite el cable
Desagüe previoCiclo de secado
Su proveedor dispone de un kit de torre especial que permite montar la secadora encima de una lavadora de carga frontal, con un
largo de tapa de entre 48 y 60 cm. Lea atentamente las instrucciones que se suministran
con el kit.
de alimentación eléctrica y deséchelo
junto con el enchufe. Quite el gancho de
cierre de la puerta y compruebe que
ésta no se puede cerrar para evitar que
niños puedan quedar atrapados en su
interior.
Consejos ecológicos
• En la secadora, la ropa se vuelve mullida y
suave. Por tanto, no es necesario utilizar
suavizantes al lavar la ropa.
• Su secadora funcionará de manera más
económica si:
– mantiene siempre despejadas las ranu-
ras de ventilación situadas en la base de
la secadora;
– utiliza los volúmenes de carga que se
especifican en el resumen de programas;
– limpia el filtro después de cada ciclo de
secado;
– centrifuga bien la ropa antes de secarla.
Ejemplo: Valores de consumo – dependiendo de la velocidad de centrifugado
– para 7 kg de ropa secada con el programa ALGODÓN SECAR PARA
GUARDAR.
Page 19
electrolux 19
Revoluciones por minu-
to
1.0004.20603,9
1.4003,64523,7
Humedad residual
en litrosen %
Servicio técnico
En caso de fallo técnico, intente primero solucionar el problema por sus medios con
ayuda de las instrucciones. Consulte el capítulo Qué puede hacer si...
Si no consigue solucionar el problema, póngase en contacto con el departamento de
atención al cliente o con uno de los talleres
de servicio autorizados.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Nº de serie (se encuentra en la placa de
datos adherida al producto; localícela con las
instrucciones del capítulo Descripción delproducto )
– Tipo de fallo
– Cualquier mensaje de error que aparezca
en el aparato
Utilice el espacio siguiente para anotar los
datos de su aparato y tenerlos a mano cuando sea necesario:
Denominación
del modelo:
PNC (Número
de producto):
S No (Número
de serie):
Energía en kWh
Page 20
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es
136910100-00-042009
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.