Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com
INHOUD
Belangrijke veiligheidsinformatie 2
Milieu 4
Productbeschrijving 5
Bedieningspaneel 6
Wat verschijnt op het display 6
Voordat u de droger in gebruik neemt
Programmatabel 7
Dagelijks gebruik 8
Onderhoud en reiniging 11
Wat te doen als ... 14
Technische gegevens 16
Machine-instellingen 17
Tips voor testinstanties 17
Installatie 17
6
Onderhoud 19
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
Belangrijk! In het belang van uw
veiligheid en om een correct gebruik te
kunnen waarborgen is het van belang
dat u, alvorens het apparaat te
installeren en in gebruik te nemen,
deze gebruiksaanwijzing, inclusief de
tips en waarschuwingen, grondig
doorleest. Om onnodige vergissingen
en ongevallen te voorkomen is het
belangrijk ervoor te zorgen dat alle
mensen die het apparaat gebruiken,
volledig bekend zijn met de werking
ervan en de veiligheidsvoorzieningen
Bewaar deze instructies en zorg ervoor
dat zij bij het apparaat blijven als het
wordt verplaatst of verkocht, zodat
iedereen die het apparaat gedurende
zijn hele levensduur gebruikt, naar
behoren is geïnformeerd over het
gebruik en de veiligheid van het
apparaat.
- Lees deze handleiding zorgvuldig
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Algemene veiligheid
• Het is gevaarlijk om de specificaties te wijzigen of om te proberen op enigerlei wijze
veranderingen aan te brengen aan dit apparaat
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht
gebeurt van een voor hun veiligheid ver-
antwoordelijke persoon of tenzij zij van
een dergelijke persoon instructie hebben
ontvangen over het gebruik van het apparaat.
• Zorg ervoor dat kleine kinderen en huisdieren niet in de trommel klimmen. Controleer om dit te voorkomen de trommel
vóór gebruik
• Voorwerpen als munten, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven, stenen of andere harde, scherpe materialen kunnen grote schade aan het apparaat toebrengen
en mogen niet in het apparaat terechtkomen.
• Om brandgevaar te voorkomen door te
lang drogen, dient het apparaat niet gebruikt te worden om de volgende voorwerpen te drogen Kussens, gewatteerde
dekens en dergelijke (deze artikelen zorgen voor ophoping van hitte)
• Artikelen van schuimrubber (latexschuim),
douchemutsjes, waterdichte kleding, artikelen met een rubberbinnenkant en kleding of kussens met vulling van schuimrubber dienen niet in de droogtrommel te
worden gedroogd
• Het apparaat dient na gebruik, bij reiniging en bij onderhoud altijd afgesloten te
worden van stroomvoorziening
• Probeer in geen geval zelf de machine te
repareren Reparaties die door niet-deskundige personen uitgevoerd worden,
kunnen tot schade of letsel leiden. Neem
contact op met een Klantenservice bij u
in de buurt Vraag altijd om originele vervangingsonderdelen
Wijzigingen voorbehouden
Page 3
electrolux 3
• Artikelen die zijn bevuild met stoffen als
spijsolie, aceton, benzine, petroleum, vlekkenverwijderaars terpentine, boenwas en
boenwasverwijderaars dienen alvorens in
de droogtrommel te worden gedroogd,
te worden gewassen in heet water met
een extra hoeveelheid wasmiddel
• Explosiegevaar droog nooit voorwerpen
in de wasdroger die in aanraking zijn geweest met ontvlambare oplosmiddelen
(petroleum, spiritus, producten voor chemische reiniging en dergelijke). Aangezien
deze bestanddelen vluchtig zijn, kunnen
ze een explosie veroorzaken Droog alleen
voorwerpen in de wasdroger die met water gewassen zijn
• Brandgevaar voorwerpen die vlekken bevatten of gedrenkt zijn in plantaardige of
bakolie vormen een gevaar voor brand en
mogen niet in de wasdroger geplaatst
worden.
• Als u uw was met vlekkenverwijderaar
heeft gewassen, moet u een extra spoelcyclus uitvoeren voordat u uw was in de
wasdroger laadt
• Zorg ervoor dat er geen aanstekers of lucifers in de zakken zijn achtergebleven
van kleding in het geval die in de wasdroger geladen worden
Waarschuwing!
• Brandgevaar! Stop een wasdroger nooit voor het einde van een
droogcyclus, tenzij alle voorwerpen snel uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden, zodat de hitte wordt verdreven
• Er mogen zich geen pluizen verzamelen in de droger.
• Gevaar voor elektrische schokken!
Spuit geen waterstralen op het apparaat.
• Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt plaats zonder warmte (koelcyclus) om ervoor te zorgen dat de artikelen
uiteindelijk een temperatuur hebben waarbij is gewaarborgd dat de artikelen niet
worden beschadigd.
• De wasdroger mag niet worden gebruikt
als er industriële chemische reinigingsmiddelen zijn gebruikt.
• Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om
het terugstromen van gassen van appara-
ten in de ruimte die op andere brandstoffen werken, zoals open haarden, te voorkomen.
Installatie
• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig
als u het apparaat verplaatst.
• Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is beschadigd Gebruik het
apparaat bij twijfel niet en neem contact
op met de Klantenservice
• Alle verpakkingsmaterialen moeten vóór
het gebruik worden verwijderd Als dit
wordt nagelaten kan dit ernstige schade
aan het product en andere eigendommen
tot gevolg hebben Zie het desbetreffende
hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing
• Eventuele voor de installatie van het apparaat noodzakelijke elektrotechnische
werkzaamheden, moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien
• Als het apparaat op een tapijtvloer wordt
geplaatst, dient de hoogte van de stelpootjes te worden aangepast om de lucht onder het apparaat toch goed te kunnen laten circuleren
• Controleer na installatie van het apparaat
of dit niet op het aansluitsnoer drukt of
staat
• Als de wasdroger bovenop een wasmachine wordt geplaatst, is het noodzakelijk
de stapelkit te gebruiken (optioneel accessoire)
Gebruik
• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd
• Was alleen textiel dat geschikt is voor machinaal drogen Volg de instructies op het
wasvoorschrift in de kleding
• Droog geen ongewassen artikelen in de
wasdroger
• Doe niet te veel wasgoed in de machine
Zie het desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing
• Kleding die druipnat is mag niet in de droger worden geplaatst
• Kledingstukken die in aanraking zijn geweest met vluchtige aardolieproducten
mogen niet in de wasdroger gedroogd
worden Als vluchtige reinigingsvloeistof-
Page 4
4 electrolux
fen zijn gebruikt, dient u ervoor te zorgen
dat de vloeistof uit het kledingstuk is verwijderd voordat u het in de machine doet
• Trek de stekker nooit aan het snoer uit
het stopcontact; maar aan de stekker zelf
• Gebruik de wasdroger nooit als het elektrische snoer, het bedieningspaneel, het
bovenblad of de sokkel beschadigd zijn,
zodat de binnenkant van de wasmachine
toegankelijk is
• Wasverzachters of soortgelijke producten
dienen te worden gebruikt zoals gespecificeerd in de wasverzachterinstructies
•
Let op – heet oppervlak : Raak het oppervlak van het dekseltje van de deurverlichting niet aan wanneer de verlichting ingeschakeld is
(Alleen drogers die zijn uitgerust met inwendige trommelverlichting)
Kinderslot
• Deze machine is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of verstandelijk
gehandicapten zonder toezicht
MILIEU
Het symbool op het product of op de
verpakking wijst erop dat dit product niet
als huishoudafval mag worden behandeld,
maar moet worden afgegeven bij een
verzamelpunt waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de
juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zich zouden kunnen voordoen in
geval van verkeerde afvalverwerking. Voor
gedetailleerdere informatie over het
recyclen van dit product, kunt u contact
opnemen met de gemeente, de
gemeentereiniging of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Oud apparaat
Waarschuwing!
Trek de stekker uit het stopcontact als u de
machine niet meer gebruikt. Snij de voedingskabel van het apparaat en gooi deze
samen met de stekker weg. Maak de deurvergrendeling onklaar. Dan kunnen kinderen
zich niet in de machine opsluiten en hun leven in gevaar brengen.
• Kinderen herkennen de gevaren die bij
elektrische apparaten horen vaak niet
Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen
Waarschuwing!
• Gevaar op verstikking! De verpakkingsmaterialen (bijv. plastic folie, polystyreen) kunnen een gevaar opleveren voor kinderen - houd uit de buurt
van kinderen.
• Berg alle wasmiddelen op een veilige
plaats, buiten het bereik van kinderen op.
• Zorg ervoor dat kinderen of huisdieren
niet in de trommel kunnen klimmen.
Verpakkingsmateriaal
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden gerecycled. De kunststofonderdelen zijn gemarkeerd, bijv. >PE<,
>PS<, enz. Gooi het verpakkingsmateriaal
in de daarvoor bedoelde container bij uw
plaatselijke afvaldienst.
Milieutips
• In de droger wordt uw wasgoed pluizig
en zacht Daarom heeft u bij het wassen
geen wasverzachter nodig
• Uw droger werkt het zuinigst als u
– de ventilatieopeningen in de sokkel al-
tijd vrij houdt;
– u zich aan de in het programma-over-
zicht aanbevolen laadvolumes houdt;
– zorgt voor goede ventilatie in de ruimte
waar het apparaat geïnstalleerd is;
– het microfilter en de fijne zeef na elke
droogcyclus reinigt;
– het wasgoed goed centrifugeert voor-
dat u het in de droger stopt.
Energieverbruik hangt af van het in de
wasmachine ingestelde centrifugetoerental. Hogere centrifugetoerental - minder energieverbruik.
Eindtijd (tijd tijdprogramma,
tijd uitgestelde start)
VOORDAT U DE DROGER IN GEBRUIK NEEMT
Om eventuele restanten, die ontstaan zijn tijdens de fabricage, te verwijderen, de trommel van de droger afvegen met een vochtige doek of een korte cyclus (30 MIN) met
vochtige lappen in de trommel laten draaien.
1.
Draai de programmaknop op
2. Druk herhaaldelijk op de toets TIJD tot
0,30 op het display verschijnt.
3. Druk op de toets START/PAUZE.
Kinderslot
Uitgestelde start
Droogfase
Afkoelfase
Anti-kreukbeveiligingsfase
Fout, verkeerde keuze
TIJD.
Page 7
PROGRAMMATABEL
electrolux 7
Programma
Extra droog
Kastdroog
Strijkdroog
Extra droog
Kastdroog
Strijkdroog
Tijd
Mix
Anti-kreuk
Jeans
Wol
Toepassing/eigenschappen
max. belading
(droge kleding)
Katoen
Grondig drogen van dik of meerlaags textiel, bijv. badstof ar-
8 kg
tikelen, badjassen.
Grondig drogen van textiel van gelijke dikte, bijv. badstof,
8 kg
gebreide voorwerpen, handdoeken.
Voor dunne stoffen die ook niet gestreken worden, bijv. ge-
8 kg
breide artikelen, katoenen overhemden.
Synthetische
Grondig drogen van dik textiel of meerlaags textiel, bijv. trui-
3 kg
en, beddengoed, tafellinnen.
Voor dunne stoffen die niet gestreken worden, bijv. shirts
3 kg
die gemakkelijk in onderhoud zijn, tafelkleden, babykleertjes, sokken, lingerie met baleinen of met beugels.
Voor dunne stoffen die ook niet gestreken worden, bijv. ge-
3 kg
breide artikelen, katoenen overhemden.
Speecial
Voor verder drogen van afzonderlijke stukken wasgoed.
8 kg
( Droogtegraad functie niet beschikbaar)
Voor het drogen van katoenen en synthetische stoffen, op
3 kg
lagere temperatuur.
Speciaal programma met anti-kreukmechanisme, voor easy
1 kg
care-stoffen zoals overhemden en blouses; Om makkelijker
(of 5
te kunnen strijken. Het resultaat is afhankelijk van het soort
over
stof en de afwerking. Doe het wasgoed onmiddellijk na het
hem
centrifugeren in de droger; Haal overhemden zodra ze ge-
den)
droogd zijn direct uit de droger en hang ze op een kleerhanger.
Voor vrijetijdskleding, zoals jeans, sweatshirts, enz., van ver-
8 kg
schillende materiaaldikte (bijv. bij de manchetten en naden).
Om wollen stoffen te drogen nadat ze gewassen zijn, met
gebruik van warme lucht en een minimale mechanische belasting (zie de paragraaf "Wasgoed sorteren en voorbereiden"). Advies: Haal de stoffen onmiddellijk na het drogen uit
de machine, er volgt geen anti-kreukprogramma.
De droogcyclus voor wol van deze wasdroger is getest en
1 kg
goedgekeurd door De Woolmark Company. De cyclus is geschikt voor gebreide wollen kleding die volgens het etiket
op de hand moet worden gewassen op voorwaarde dat de
kleding op een door Woolmark aangeraden manier op de
hand gewassen is en gedroogd wordt volgens de instructies van de fabrikant. (M1022)
Verzorgingslabel
Page 8
8 electrolux
Programma
max. belading
Opfrissen
Synthetisch kort 2 kg
Katoen kort3 kg
1 kg
(droge kleding)
Speciaal programma, van ongeveer 10 minuten, voor het
opfrissen of behoedzaam reinigen van textiel met in de handel verkrijgbare producten voor chemische reiniging. (gebruik alleen producten die door de fabrikant geschikt worden bevonden voor de trommeldroger; lees de gebruiksaanwijzingen van de fabrikant voor gebruik.)( Zoemer functie beschikbaar)
Voor het snel drogen van synthetische stoffen met zo min
mogelijk kreuken. Droogresultaat: klaar om op te bergen.
Voor het snel drogen van katoen met zo min mogelijk kreuken. Droogresultaat: klaar om op te bergen.
Toepassing/eigenschappen
Tijd functie alleen beschikbaar bij
Tijd programma.
DAGELIJKS GEBRUIK
Het wasgoed sorteren
• Sorteer op weefseltype:
– Katoen/linnen voor programma's in de
programmagroep
– Mengsels en synthetische stoffen voor
programma's in de programmagroep
Synthetisch .
• Sorteer op verzorgingslabel: De verzorgingslabels betekenen het volgende:
Drogen in de droogtrommel is in principe mogelijk
Drogen op normale temperatuur
Drogen op lage temperatuur
Drogen in de trommeldroger is niet
mogelijk
Belangrijk! Doe geen nat wasgoed in de
droger dat niet op het label gespecificeerd
is als geschikt voor drogen in de droogtrommel.
Dit apparaat kan gebruikt worden voor alle
soorten nat wasgoed dat gelabeld is als geschikt voor drogen in de droogtrommel.
• Droog nieuw, gekleurd textiel niet samen
met lichtgekleurd wasgoed. Textielkleuren kunnen afgeven.
Katoen .
Kort
• Droog geen tricot en gebreide artikelen
op het programma
Extra droog . De-
ze stukken kunnen krimpen!
• Wol en wolachtige stoffen kunnen gedroogd worden met het programma
Wol . Centrifugeer de wollen stukken
voor de droogcyclus zo goed mogelijk
(max. 1200 tpm). Droog alleen wollen
stukken samen die vergelijkbaar of hetzelfde zijn qua materiaal, kleur en gewicht.
Droog zware stukken wasgoed van wol
apart.
Wasgoed voorbereiden
• Om te voorkomen dat was verstrikt raakt:
sluit ritsen, knoop dekbedovertrekken
dicht en sluit losse riemen of strikken
(bijv. van schorten).
• Maak zakken leeg. Verwijder metalen
voorwerpen (paperclips, veiligheidsspelden etc.).
• Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels binnenstebuiten (bijv. met katoen afgewerkte anoraks, de katoenlaag moet
aan de buitenkant zitten). Deze weefsels
drogen dan beter.
Belangrijk! Doe niet teveel wasgoed in de
machine. Houd de max. belading van 8 kg
aan.
Verzorgingslabel
Page 9
electrolux 9
Gemiddeld gewicht van wasgoed
badjas1200 g
dekbedovertrek700 g
herenwerkoverhemd600 g
herenpyjama500 g
laken500 g
tafelkleed250 g
herenoverhemd200 g
nachthemd200 g
kussensloop200 g
badstof handdoek200 g
blouse100 g
damesslip100 g
herenslip100 g
servet100 g
theedoek100 g
Machine inschakelen
Draai de programmakeuzeknop op een programma. De machine wordt ingeschakeld.
Als de vuldeur wordt geopend, wordt de
trommel verlicht.
Openen van de deur en het laden van
het wasgoed
1. Open de vuldeur:
Druk tegen de vuldeur (drukpunt)
2. Vul de trommel met wasgoed (druk het
niet aan).
Let op! Laat het wasgoed niet tussen
de deur en de rubber pakking terecht
komen.
3. Doe de vuldeur goed dicht. U moet een
duidelijke klik horen.
Het programma selecteren
Gebruik de programmakeuzeknop om het
gewenste programma te selecteren. De geschatte tijdsduur tot het einde van het programma verschijnt op het display in de notatie h:mm (uren:minuten).
Gedurende de cyclus verstrijkt de tijd in stappen van één minuut; Bij minder dan 1 uur
wordt de nul niet weergegeven (bijv. "59",
"5", "0").
Extra functies selecteren
U kunt kiezen uit de extra functies Delicaat ,
Zoemer , Droogtegraad , Tijd (als een tijdprogramma is geselecteerd) en Startuitstel .
Delicaat
Voor het behoedzaam drogen van gevoelig
textiel dat voorzien is van het verzorgingslabel en voor temperatuurgevoelig textiel (bijv.
acryl, viscose). Het programma wordt uitge-
Page 10
10 electrolux
voerd met een lagere temperatuur. Delicaat
Is alleen geschikt om te gebruiken bij ladingen tot maximaal 3 kg.
1. Toets Delicaat indrukken. Op het display
verschijnt het symbool
Delicaat .
Zoemer
Wanneer de droogcyclus beëindigd is,
klinkt er een intermitterend geluidssignaal.
Door het indrukken van de toets Zoemer
wordt het geluidssignaal in de volgende gevallen uitgeschakeld:
• het selecteren van het programma
• het indrukken van de toetsen
• als de programmakeuzeknop op een an-
dere stand wordt gezet tijdens het programma of als u tijdens de cyclus een optietoets indrukt
• aan het einde van het programma.
Het overeenkomstige lampje gaat branden
Droogtegraad
Druk herhaaldelijk op de toets Droogtegraad om de gewenste optie te selecteren.
Het relevante lampje gaat branden. Het wasgoed wordt droger door van MIN. naar
MAX. te gaan. Druk zo vaak als nodig is op
de toets Droogtegraad, totdat het lampje bij
het gewenste restvochtniveau oplicht.
Als het programma klaar is gaat het controlelampje EINDE branden.
Tijd
Gebruik de toets Tijd om na het instellen
van het Tijd
-programma de programmaduur te selecteren. U kunt een programmaduur van 20 min. tot 3 uur selecteren in stappen van 10 minuten.
1. Draai de programmakeuzeknop op het
programma Tijd
.
2. Druk herhaaldelijk op de toets Tijd tot de
gewenste programmaduur wordt weergegeven op het display, bijv.
voor een programma van 20 minuten.
Als er geen programmaduur is geselecteerd, wordt de duur automatisch ingesteld
op 10 min.
Startuitstel
Met de toets Startuitstel kunt u de start
van een programma uitstellen met minimaal 30 minuten (30') tot maximaal 20
uur (20h).
1. Selecteer het programma en de extra
functies.
2. Druk herhaaldelijk op de toets Startuitstel totdat de gewenste uitgestelde start
op het display wordt weergegeven, bijv.
H als het programma over 12 uur
moet starten.
Als op het display H wordt weergegeven en u de toets nogmaals indrukt, wordt de uitgestelde start geannuleerd. Op het display verschijnt 0 en
vervolgens de programmaduur van het
geselecteerde programma.
3. Om de timer van de uitgestelde start te
activeren drukt u op de toets Start/Pause (Start/Pauze). De resterende tijd tot
het moment dat het programma volgens
de instelling moet starten wordt continu
weergegeven (bijv. 15h, 14h, 13h, …
30' enz.).
Kinderslot instellen
Het kinderslot kan ingesteld worden om te
voorkomen dat een programma per ongeluk wordt gestart of dat een lopend programma onbedoeld wordt veranderd. De kinderslotfunctie blokkeert alle toetsen en de programmakeuzeknop. Het kinderslot kan inof uitgeschakeld worden door de Droogtegrad en Tijd toetsen tegelijkertijd gedurende
5 seconden ingedrukt te houden.
– Voordat het programma is gestart:
Het apparaat kan niet gebruikt worden
– Nadat het programma is gestart: Het
lopende programma kan niet veranderd worden
Het pictogram
verschijnt op het display
om aan te geven dat het kinderslot is ingeschakeld.
Het kinderslot wordt niet uitgeschakeld als
het programma is afgelopen.
Als u een nieuw programma wilt instellen,
moet u eerst het kinderslot uitschakelen.
Het programma starten
Druk op de toets Start/Pause Start/Pauze.
Het programma is gestart. Op het display
voor het programmaverloop wordt het
droogteproces weergegeven. De symbolen
voor
Drogen en Afkoelen worden na
elkaar op het display weergegeven. Het aan-
Page 11
electrolux 11
tal druppels in de droogteaanduiding neemt
geleidelijk af naarmate het droogteproces
vordert.
Het programma veranderen
Als u een verkeerd programma heeft gestart, kunt u dit wijzigen. Zet eerst de programmakeuzeknop op Uit en stel vervolgens het programma opnieuw in.
Als het programma eenmaal begonnen
is, kan het niet meer veranderd worden. Als u desondanks toch probeert
het programma te veranderen door aan
de programmakeuzeknop te draaien,
gaan het display programmavoortgang
en de controlelampjes knipperen. Als u
op een optietoets (behalve de toets Zoe-
mer ) drukt, wordt op het display
weergegeven. Het droogprogramma
wordt hierdoor echter niet beïnvloed
(wasgoedbescherming).
Extra artikelen in de trommel doen of
eruit halen voordat het programma is
afgelopen
1. Open de vuldeur.
Waarschuwing! Het wasgoed en de
trommel kunnen heet worden. Gevaar
voor verbranding!
2. Doe de artikelen in de trommel, of haal
ze eruit.
3. Doe de deur stevig dicht. U moet een
duidelijke klik horen.
4. Druk op de toets Start/Pauze om verder
te gaan met de droogcyclus.
Droogcyclus voltooid / wasgoed uit de
trommel halen
Zodra de droogcyclus is voltooid, wordt op
het display het pictogram anti-kreuk weer-
gegeven, een knipperende
waarschuwingslampjes:
voir vol . Als de toets Zoemer wordt ingedrukt, klinkt er gedurende één minuut een in-
termitterend geluidssignaal.
De droogcycli (behalve voor het Wol -
programma) worden automatisch gevolgd door een anti-kreukfase die ongeveer 30 minuten duurt. De trommel
draait gedurende deze fase met onderbrekingen. Hierdoor blijft het wasgoed
los en kreukt het niet. Het wasgoed
kan tijdens de anti-kreukfase te allen tijde uit de machine gehaald worden.
(Het wasgoed moet op zijn laatst tegen
het einde van de anti-kreukfase uit de
machine worden gehaald om het vormen van kreuken te voorkomen.)
1. Open de deur.
2. Voordat u het wasgoed uit de trommel
haalt, het pluis van het microfilter verwijderen. U kunt dat het beste met een
vochtige hand doen. (Zie hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".)
3. Haal het wasgoed uit de trommel.
4.
Draai de programmakeuzeknop op
Uit .
Belangrijk! Na elke droogcyclus:
- Reinig het microfilter en het fijne filter
- De condenswaterreservoir leegmaken
(Zie hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".)
5. Sluit de deur.
en
filter en reser-
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig de pluizenfilters
Om ervoor te zorgen dat het apparaat perfect blijft werken, moeten de pluizenfilters in
de deur en aan de voorkant van de trommel
na elke droogcyclus schoongemaakt worden.
Let op! Belangrijk. Gebruik de droger
nooit zonder pluizenfilter of met een
beschadigd of verstopt pluizenfilter.
1. Open de vuldeur
Page 12
12 electrolux
2. Maak het microfilter schoon met een
vochtige hand, het filter is in het onderste deel van de vuldeur ingebouwd.
3. Na verloop van tijd ontstaat er aanslag
van restanten wasmiddel op het wasgoed op de filters. Wanneer dit gebeurt
dienen de filters gereinigd te worden
met warm water en een borstel. Verwijder het filter uit de deur door het naar buiten te trekken. Het filter kan worden geplaatst met de tand naar links of naar
rechts gericht). Vergeet niet het na reiniging terug te zetten.
De deurpakking schoonmaken
Veeg de deurpakking meteen na afloop van
de droogcyclus met een vochtige doek af.
Het waterreservoir legen
Maak het waterreservoir na elke droogcyclus leeg.
Als het waterreservoir vol is, wordt een actief programma automatisch afgebroken en
gaat het waarschuwingslampje
branden.
Om verder te kunnen gaan met het programma, moet het waterreservoir eerst leeggemaakt worden.
Waarschuwing! Het condenswater is
niet geschikt als drinkwater of om
voedsel te bereiden.
1. Trek het waterreservoir helemaal naar
buiten.
4. Verwijder het pluis, bij voorkeur met een
vochtige hand, van het pluizenfilter.
5. Vervang het filter.
2. Giet het condenswater in een teil of ander soort opvangbak.
Page 13
3. Schuif het waterreservoir weer op zijn
plaats.
Als het programma onderbroken is omdat het condenswaterreservoir vol was:
druk op de toets START/PAUZE om verder te gaan met de droogcyclus.
Het waterreservoir heeft een inhoud
van ongeveer 4,5 liter. Dit is voldoende
voor ongeveer 8 kg wasgoed dat voorafgaand gecentrifugeerd is op 1000 toeren/minuut.
Het condenswater kan gebruikt worden als gedistilleerd water, bv. voor
een stoomstrijkijzer. Filter het water wel
eerst (bv. via een koffiefilter) om eventuele restanten en kleine pluisjes te verwijderen.
De warmtewisselaar reinigen
Als
WARMTEWISSELAAR wordt weergegeven, moet de warmtewisselaar worden
gereinigd.
Let op! Als u de droger laat werken
terwijl de warmtewisselaar verstopt is
met pluis, kan de droger beschadigd
raken. Het verhoogt ook het
energieverbruik.
1. Open de deur.
2. Open het deurtje in de sokkel. Om dit te
doen op de ontgrendelingsknop op de
bodem van de deuropening drukken en
het deurtje in de sokkel naar links openen.
electrolux 13
3. Verwijder het pluis van de binnenkant
van de deur en van de voorste kamer
van de warmtewisselaar. Veeg de deurpakking af met een vochtige doek.
4. Draai beide borgringen naar binnen.
5. Gebruik de hendel om de warmtewisselaar uit de sokkel te trekken en draag
hem horizontaal om te voorkomen dat
eventueel achtergebleven water naar buiten stroomt.
6. Om de warmtewisselaar te legen, hem
verticaal boven een opvangbak houden.
Page 14
14 electrolux
Let op! Gebruik geen scherpe
voorwerpen om hem schoon te maken.
Daardoor kan de warmtewisselaar
lekkage gaan vertonen.
7. De warmtewisselaar reinigen.
U kunt het beste gebruik maken van
een borstel of hem grondig afspoelen onder een handdouche.
8. Zet de warmtewisselaar terug en vergrendel hem op zijn plaats (draai beide
borgringen naar buiten tot ze op hun
plaats vastklikken).
9. Doe het deurtje in de sokkel dicht.
Het apparaat zal niet werken als het indicatielampje
WARMTEWISSELAAR
nog brandt.
Let op! Laat de droger nooit werken
zonder warmtewisselaar.
De trommel reinigen
Kalk in het water of reinigingsproducten
kunnen een nauwelijks zichtbare aanslag op de binnenkant van de trommel
achterlaten. De waarneming van de
droogtegraad van het wasgoed is dan
niet meer betrouwbaar. Het wasgoed is
vochtiger dan verwacht wanneer het uit
de droger wordt gehaald.
Gebruik een standaard huishoudelijk reinigingsmiddel (bijv. een op azijn gebaseerd reinigingsmiddel) om de binnenkant van de
trommel en de trommelribben af te vegen.
Bedieningspaneel en behuizing reinigen
Let op! Gebruik geen meubelreinigers
of agressieve reinigingsmiddelen om de
machine schoon te maken.
Gebruik een vochtige doek om het bedieningspaneel en de behuizing af te vegen.
Let op! Gebruik geen schuurmiddelen
of staalwol om de trommel schoon te
maken.
WAT TE DOEN ALS ...
Zelf problemen oplossen
Als tijdens de werking de foutcode E... plus
een cijfer of letter op het multidisplay wordt
weergegeven: Schakel het apparaat uit en
weer aan. Programma resetten. Druk op de
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
Droger doet het niet.
De vuldeur staat open.Sluit de vuldeur.
Droogresultaten niet naar
tevredenheid.
Pluizenfilters verstopt.Reinig het pluizenfilter.
Pluizenfilter verstopt.Maak het pluizenfilter schoon.
Warmtewisselaar verstopt door
Stekker is niet in het stopcontact
of de zekering werkt niet op de juiste manier.
Heeft u de toets START/PAUZE ingedrukt?
Verkeerde programma geselecteerd.
pluizen.
Te grote hoeveelheid wasgoed.
toets START/PAUZE . Als de fout opnieuw
optreedt dient u contact op te nemen met
de servicedienst en de foutcode door te geven
Steek de stekker in het stopcontact. Controleer de zekering in de
zekeringskast (huishoudelijke installatie).
Druk nogmaals op de toets START/
PAUZE .
Selecteer een ander programma
wanneer u de volgende keer
droogt (zie het hoofdstuk "Programma-overzicht").
Warmtewisselaar reinigen.
Houdt u aan de geadviseerde beladingsvolumes.
Page 15
electrolux 15
Ventilatiesleuven in het gebied van
Wanneer er op een toets
wordt gedrukt reageert
de machine niet.
De trommelverlichting
werkt niet.
Lampje defect.
Weergegeven programmaduur verandert steeds
of verandert gedurende
lange tijd niet.
Programma werkt niet,
display
brandt.
Droogcyclus eindigt kort
nadat het programma
start.
KREUK brandt.
De droogcyclus duurt on-
gewoon lang. Opmerking: Na ongeveer 5 uur
stopt de droogcyclus automatisch (zie "Einde
droogcyclus").
Pluizenfilter verstopt.Maak het pluizenfilter schoon.
Laadvolume te groot.Verminder laadvolume.
Wasgoed niet voldoende gecentri-
VerkleuringKleurvastheid van textiel.
RESERVOIR
Display ANTI-
de sokkel afgedekt.
Restanten op binnenkant oppervlak trommel of trommelribben.
Het specifieke geleidingsvermogen
van water aan de zijde van de installatie wijkt af van de standaardinstelling van de machine.
Droogbescherming. Na de start
van het programma kan deze optie niet meer worden ingesteld.
Programmakeuzeknop staat in de
stand Uit .
De programmaduur wordt automatisch gecorrigeerd afhankelijk van
het soort en de hoeveelheid wasgoed en de vochtigheidsgraad.
Condenswaterreservoir is vol.
Niet voldoende wasgoed geladen
of de geladen was is te droog voor
het geselecteerde programma.
Pluizenfilter verstopt.Reinig het pluizenfilter.
fugeerd.
Kamertemperatuur uitzonderlijk
hoog. De compressor is tijdelijk uitgeschakeld om overbelasting te
voorkomen.
Het lampje van de binnenverlichting
vervangen
Gebruik alleen lampjes die speciaal ontworpen zijn voor wasdrogers. Deze speciale
Maak de ventilatiesleuven vrij.
Reinig het oppervlak aan de binnenkant van de trommel en de
trommelribben.
Programmeer opnieuw de standaardinstelling voor de droogtegraad (zie hoofdstuk "Programmeeropties").
Draai de programmaknop
op UIT . Stel het programma opnieuw in.
Draai de programmakeuzeknop
op een programma.
Vervang het lampje (zie volgend
deel).
Automatisch proces; dit is geen
fout van de machine.
Maak het condenswaterreservoir
leeg en start het programma met
de toets START/PAUZE .
Selecteer het tijdsprogramma of
een hogere droogtegraad
(bijv.
Extra droog in plaats
van
Kastdroog .
De was moet grondig gecentrifugeerd zijn.
Automatisch proces, er is niets
mis met het apparaat. Verlaag, indien mogelijk, de kamertemperatuur.
Controleer kleurvastheid van textiel. Droog alleen textiel samen dat
vergelijkbaar van kleur is.
Waarschuwing! Als het apparaat is
ingeschakeld, gaat de binnenverlichting
4 minuten nadat de deur is gesloten
automatisch uit.
lampjes zijn verkrijgbaar bij de Klantenservice, ET nr. 112 552 000-5.
Page 16
16 electrolux
Waarschuwing! Gebruikt geen
gewone gloeilampen! Deze ontwikkelen
te veel hitte en kunnen de machine
beschadigen!
Waarschuwing! Voordat u het lampje
vervangt, de stekker uit het
stopcontact halen.
1. Schroef het dekseltje van het lampje los
(dit kunt u vinden direct achter de vuldeur, aan de bovenkant; zie deel "Beschrijving van de machine".)
2. Vervang het kapotte lampje.
TECHNISCHE GEGEVENS
Dit apparaat voldoet aan de volgende EG-richtlijnen:
– 2006/95/EC van 12.12.2006 Richtlijn laagspanning
– 89/336/EEG van 03.05.1989 EMC Richtlijn inclusief de geamendeerde richtlijn
92/31/EEG
– 93/68/EEG van 22.07.1993 CE-Markeringsrichtlijn
Hoogte x breedte x diepte85 x 60 x 58 cm
Volume trommel108 l
Diepte met vuldeur open109 cm
De hoogte kan worden afgesteld met1,5 cm
Leeggewichtongeveer 43 kg
Laadvolume (afhankelijk van het program-
1)
ma)
Spanning230 V
Benodigde zekering16 A
Totaalvermogen2350 W
Energie-efficiëntieklasseB
Energieverbruik (8 kg katoen, vooraf gecen-
trifugeerd bij 1000 tpm)
Gemiddeld jaarlijks energieverbruik282 kWh
ToepassingHuishoudelijk
Toegestane omgevingstemperatuur+ 5°C tot + 35°C
De verbruikswaarden zijn vastgesteld op basis van standaardcondities. Deze kunnen afwij-
ken bij bediening van de machine in huishoudelijke omstandigheden.
KATOEN KASTDROOG
KATOEN STRIJKDROOG
2)
Verbruikswaarden
Programma
2)
2)
3. Schroef het dekseltje weer vast.
Controleer of de o-ringpakking correct geplaatst is voordat u het dekseltje van de deurverlichting weer vastschroeft. Gebruik de
droger niet als de o-ringpakking op het dekseltje van de deurverlichting ontbreekt.
Waarschuwing! Om
veiligheidsredenen moet het dekseltje
stevig worden vastgedraaid. Als dat
niet gebeurd is, mag de droger niet
gebruikt worden.
max. 8 kg
4.48 kWh
Energieverbruik in kWh / gemiddelde
droogtijd in min.
4.48 / 135 (8 kg lading voorgecentrifugeerd
bij 1000 tpm)
4,30 (8 kg lading voorgecentrifugeerd bij
1400 tpm)
3.8 / 108 (8 kg lading voorgecentrifugeerd
bij 1000 tpm)
Page 17
electrolux 17
SYNTHETISCH KASTDROOG
1) In sommige landen kunnen andere laadvolumegegevens nodig zijn, vanwege andere meetmethodes.
2) In overeenstemming met EN 61121
2)
1.30 / 45 (3 kg lading voorgecentrifugeerd
bij 1200 tpm)
MACHINE-INSTELLINGEN
InstellingUitvoering
Zoemer permanent uit1. Draai de programmakeuzeknop op een programma.
Waterhardheid
Water bevat een variabele hoeveelheid kalksteen en minerale
zouten waarvan de hoeveelheden variëren afhankelijk van geografische locaties en derhalve
variëren de geleidingswaarden
ervan.
Relevante variaties op de geleiding van het water vergeleken
met de door de fabrikant vastgestelde geleiding kan enigszins van invloed zijn op de restvochtigheid van het wasgoed
aan het einde van de cyclus.
Met uw droger kunt u de gevoeligheid van de droogsensor
afstellen op basis van de geleidingswaarden van het water.
2. Druk tegelijkertijd op de ZOEMER en DROOGTEGRAAD toet-
sen en houd deze ongeveer 5 seconden ingedrukt.
3. Standaard staat de zoemer altijd uit. U kunt de toets ZOEMER
gebruiken om het geluid in- of uit te schakelen, maar deze selectie wordt door de machine niet in het geheugen opgeslagen.
1. Draai de programmakeuzeknop op een programma.
2. Druk tegelijkertijd op de DROOGTEGRAAD en START/PAU-ZE toetsen en houd deze ongeveer 5 seconden ingedrukt. De
huidige instelling staat op het display:
–
–
–
3. Druk net zo lang op de toets START/PAUZE totdat het gewenste niveau is ingesteld.
4. Druk om de instelling te onthouden tegelijkertijd op de DROOG-TEGRAAD en START/PAUZE toetsen of draai de knop naar
de stand Uit
Parameters die gecontroleerd kunnen worden door testinstanties:
• Energieverbruik (gecorrigeerd met uiteindelijke vochtigheidsgraad) tijdens de katoen kastdroog cyclus met nominale lading.
• Energieverbruik (gecorrigeerd met uiteindelijke vochtigheidsgraad) tijdens de katoen kastdroog cyclus met halve lading.
• Uiteindelijke vochtigheidsgraad (tijdens
katoen kastdroog, katoen strijkdroog en
Easy care kastdroog)
INSTALLATIE
Belangrijk! Het apparaat moet verticaal
worden vervoerd.
• Condensatie-efficiëntie (gecorrigeerd met
uiteindelijke vochtigheidsgraad) tijdens de
cyclus katoen kastdroog met nominale
en halve lading
Alle cycli moeten gecontroleerd worden in
overeenstemming met IEC 61121 (Wasdrogers voor huishoudelijk gebruik – Methodes
voor het meten van de prestatie).
Plaatsing van het apparaat
• Voor uw gemak wordt geadviseerd de machine dichtbij de wasmachine te plaatsen
Page 18
18 electrolux
• De wasdroger moet op een schone
plaats worden geïnstalleerd, waar geen
vuilophoping kan plaatsvinden
• Lucht moet vrij kunnen circuleren rond
het hele apparaat Belemmer het voorste
luchtrooster en het achterste luchtrooster
niet
• Om trillingen en geluid tot een minimum
te beperken wanneer de droger in gebruik is, moet deze op een stabiel horizontaal vlak geplaatst worden
• Zodra het apparaat op zijn definitieve
plaats staat, dient gecontroleerd te worden of de droger wel helemaal horizontaal staat met behulp van een luchtbelwaterpas Is dit niet het geval, stel dan de stelpootjes af totdat dit wel het geval is
• De pootjes mogen nooit verwijderd worden Belemmer de speling tussen het apparaat en de vloer niet met hoogpolig tapijt, houten strips of dergelijke Hierdoor
kan er hitte worden opgebouwd die storing kan veroorzaken bij de bediening van
dit apparaat
Belangrijk!
• De hete lucht die door de droogtrommer
wordt uitgezonden kan temperaturen tot
60°C bereiken. Het apparaat moet daarom niet op vloeren worden geïnstalleerd
die niet bestand zijn tegen hoge temperaturen.
• Bij het bedienen van de wasdroger mag
de kamertemperatuur niet lager liggen
dan +5° C en niet hoger dan +35° C, omdat dit de prestaties van het apparaat
kan beïnvloeden
• Als het apparaat verplaatst moet worden
moet dit verticaal gebeuren
• Het apparaat mag niet worden geplaatst
achter een afsluitbare deur, een schuifdeur of een deur met scharnieren aan de
tegenovergestelde zijde als die van het apparaat op zo'n manier dat dat de deur
van de droger niet helemaal geopend kan
worden.
Verwijdering van de
transportbeveiliging
Let op!
Voordat u de droger in gebruik neemt moeten alle transportbeveiligingen verwijderd
worden.
1. Open de vuldeur
2. Trek de stroken plakband los van de binnenkant van de machine, bovenop de
trommel.
3. Verwijder de plastic folie en de polystyreen vulling van de machine.
Elektrische aansluiting
Details over het voltage, soort stroom en de
zekeringen vindt u op het typeplaatje. Het typeplaatje is vlakbij de vulopening gemonteerd (zie hoofdstuk "Productbeschrijving").
Waarschuwing! De fabrikant kan niet
aansprakelijk gesteld worden voor
schade of letsel die voortkomen uit het
niet opvolgen van bovengenoemde
veiligheidsmaatregelen.
Indien de voedingskabel moet worden
vervangen, dan MOET dit gebeuren
door onze Klantenservice.
Waarschuwing! Het aansluitsnoer
moet toegankelijk zijn na het installeren
van de machine.
Deur omkeren
Om het in- en uitladen van het wasgoed te
vergemakkelijken kan de deur worden omgekeerd.
Waarschuwing! De draairichting van
de deur mag alleen worden veranderd
door een gekwalificeerd vakman.
Neem contact op met de service-afdeling.
De kosten voor het veranderen van de draairichting van de deur zijn voor u.
Speciale accessoires
De volgende speciale accessoires zijn verkrijgbaar bij uw Electrolux Service-afdeling
of bij uw gespecialiseerde dealer:
Page 19
electrolux 19
Installatieset tussenstuk om het iron aid-apparaat bovenop een wasmachine te plaatsen:
Deze installatiesets kunnen gebruikt worden
om het iron aid apparaat bovenop een automatische Electrolux wasmachine (60cm
breed, voorlader) te plaatsen, om ruimte te
ONDERHOUD
Indien zich technische problemen voordoen, controleer dan eerst of u ze zelf kunt
oplossen met behulp van de bedieningsinstructies - zie hoofdstuk Wat moet u doen
als….
Als u het probleem niet zelf kunt oplossen,
neem dan contact op met de Klantenservice of een van onze geautoriseerde dealers.
Om u snel te kunnen helpen, hebben wij de
volgende informatie nodig:
– Modelbeschrijving
– Productnummer (PNC)
– Serienummer (S No. staat op het typeplatje op het apparaat - zie hoofdstuk Product-beschrijving ) om de plaats te vinden
kunnen besparen. De automatische wasmachine onder en het iron aid-apparaat er bovenop. Er zijn twee uitvoeringen leverbaar:
• zonder stapelplaat
• met verwijderbare stapelplaat
Lees de bij de set geleverde handleiding
zorgvuldig door.
– Soort storing
– De foutmeldingen die op het display worden weergegeven
Om de noodzakelijke referentienummers
van uw apparaat bij de hand te hebben, adviseren wij u ze hier te noteren:
Modelbeschrijving:
Productnummer:
Serienummer:
Page 20
20 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise 20
Entsorgung 22
Gerätebeschreibung 23
Bedienfeld 24
Anzeigen im Display 24
Vor der ersten Inbetriebnahme 24
Programm-Tabelle 25
Täglicher Gebrauch 26
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit
und für eine optimale Nutzung des
Geräts vor der Installation und dem
ersten Gebrauch die vorliegende
Gebrauchsanweisung einschließlich
der Ratschläge und Warnungen
aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass
zur Vermeidung von Fehlern und
Unfällen alle Personen, die das Gerät
benutzen, mit der Bedienung und den
Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Heben Sie die Benutzerinformation gut
auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gerätes dem neuen
Besitzer, so dass jeder während der
gesamten Lebensdauer des Gerätes
über Gebrauch und Sicherheit
informiert ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch
des Gerätes die Gebrauchsanweisung
durch.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än-
derungen am Gerät vorgenommen werden.
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät
nicht ohne Aufsicht oder Anweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
Reinigung und Pflege 30
Was tun, wenn... 32
Technische Daten 34
Programmiermöglichkeiten 35
Hinweise für Prüfinstitute 35
Aufstellung 36
Kundendienst 37
Änderungen vorbehalten
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kinder oder Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
• Alle harten und scharfen Gegenstände
wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel,
Schrauben usw. können das Gerät
schwer beschädigen und gehören nicht
in die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine
der folgenden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche
Dinge (die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichte Wäschestücke,
Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum
Reinigen und Warten des Gerätes immer
den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen,
das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können
zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer
auf Original-Ersatzteilen.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin,
Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem
Page 21
electrolux 21
Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
• Explosionsgefahr: Trocknen Sie keine
Wäschestücke, die mit entflammbaren
Stoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol,
Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem)
in Berührung gekommen sind. Da diese
Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
• Brandgefahr: Wäschestücke, die mit
Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar
und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen
ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen
von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trommel legen.
Warnung!
• Brandgefahr! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen,
entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie
diese zur Wärmeableitung aus.
• Es dürfen sich keine Flusen außen am Trockner ansammeln bitte entfernen.
•
Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das
Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet
ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde,
darf nicht im Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit
es nicht zu einem Rückstrom von Gasen
von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, in
den Raum kommt.
Aufstellen
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken,
dass das Gerät nicht beschädigt ist. In
Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
das gesamte Verpackungsmaterial. Bei
Missachtung dieser Anweisung können
schwerwiegende Schäden am Gerät und
Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes
darf nur von qualifizierten Elektrikern oder
Fachkräften ausgeführt werden.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden
aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die
Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem
Netzkabel steht oder dagegen drückt.
• Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz
Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwendet werden.
Einsatzbereich
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere
Zwecke, als für die es konstruiert wurde,
benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den
entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen
nicht in dem Gerät getrocknet werden.
Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten
verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das
Kleidungsstück in das Gerät gegeben
wird.
Page 22
22 electrolux
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht
am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel
beschädigt ist, so dass das Geräteinnere
frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
• Achtung – heiße Oberfläche : Berühren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung nicht die Abdeckung der Glühlampe.
(Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuchtung.)
Sicherheit von Kindern
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von
kleinen Kindern oder Behinderten bedient
werden.
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Altgeräte
Warnung!
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird. Schneiden
Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es
zusammen mit dem Stecker. Entfernen Sie
die Türverriegelung. Damit verhindern Sie,
dass spielende Kinder sich einschließen
und gefährden können.
Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und wiederverwertbar. Die Kunststofftei-
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen
(z.B. Folien, Polystyrol) können eine
Gefahr für Kinder darstellen - halten
Sie solche Materialien von Kindern
fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern.
le sind gekennzeichnet, z.B. >PE<, >PS<
etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei
den kommunalen Entsorgungsstellen in den
dafür vorgesehenen Sammelbehältern.
Umwelttipps
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig
und weich. Weichspüler beim Waschen
ist deshalb nicht nötig.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie:
– darauf achten, dass die Lüftungsschlit-
ze im Gerätesockel immer frei sind
– die in der Programmtabelle aufgeführ-
ten Füllmengen einhalten
– auf gute Raumbelüftung achten
– das Mikro- und Feinsieb nach jedem
Trockengang reinigen
– die Wäsche vor dem Trocknen ausrei-
chend schleudern.
Der Energieverbrauch ist abhängig von
der an der Waschmaschine eingestellten Schleuderdrehzahl. Je höher die
Schleuderdrehzahl, umso geringer der
Energieverbrauch.
Zeit bis Ende (Zeit des Zeitprogramms, Zeit der Zeitvorwahl)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Trockners
mit einem feuchten Tuch oder führen Sie
ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit
feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbedingten Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
2. Drücke Sie die Taste Tijd (ZEIT) wieder-
3. Drücken Sie die START/PAUZE Taste
– WÄRMETAUSCHER
–FILTER
–BEHÄLTER
Kindersicherung
Zeitvorwahl
Trockenphase
Abkühlphase
Knitterschutzphase
Fehler, falsche Auswahl
auf
Tijd (ZEIT) .
holt, bis 0.30 im Display erscheint.
(START/PAUSE).
Page 25
PROGRAMM-TABELLE
electrolux 25
Programm
Extra droog
(Extra)
Kastdroog
(Schrank)
Strijkdroog
(Bügeleisen)
Extra droog
(Extra)
Kastdroog
(Schrank)
Strijkdroog
(Bügeleisen)
Tijd (Zeit)
Mix (Ge-
mischt)
Anti-kreuk
(Mischgewebe)
Jeans (Jeans)
Anwendung/Eigenschaften
max. Beladung
(trockene Textilien)
Katoen (Baumwolle)
Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z.
8 kg
B. Frotteehandtüchern, Bademänteln.
Durchtrocknen von dicken Textilien wie z.B. Frotteehandtü-
8 kg
chern, Strickware, Handtüchern.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen,
8kg
z.B. Strickwaren, Baumwollhemden.
Synthetisch (Synthetik)
Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie
3 kg
z.B. Pullover, Bettwäsche, Tischdecken.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z.
B. bügelfreie Hemden, Tischdecken, Babykleidung, So-
3 kg
cken, Damenunterwäsche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen,
3 kg
z.B. Strickwaren, Baumwollhemden.
Speciaal (Special)
Für weiteres Trocknen einzelner Wäschestücke. ( Droogte-
8 kg
graad (Signal) Funktion nicht verfügbar)
Zum Trocknen von Baumwolle und Synthetik, mit niedriger
3 kg
Temperatur.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textili-
1 kg
en wie Hemden und Blusen; das das Bügeln kinderleicht
(ode
macht. Die Ergebnisse hängen von der Gewebeart und der
r 5
Verarbeitung ab. Geben Sie die Textilien direkt nach dem
Hem
Schleudergang in den Trockner. Entnehmen Sie die Textili-
den)
en zügig und hängen Sie diese auf Kleiderbügel.
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unter-
8 kg
schiedlicher Materialstärke (z.B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Pflegeetikett
Page 26
26 electrolux
Programm
max. Beladung
(trockene Textilien)
Zum Trocknen von Wollkleidung nach dem Waschen mit
Warmluft und minimaler mechanischer Belastung (Siehe Abschnitt "Sortieren und Vorbereiten der Wäsche"). Empfehlung: Entnehmen Sie die Wäsche sofort nach dem Trocknen, da kein Knitterschutzprogramm folgt.
Das Programm Wolletrocknen dieses Wäschetrockners wur-
Wol (Wolle)
Opfrissen
(Abkühlen)
Syntetisch kort
(Synthetik Kurz)
Katoen kort
(Baumwolle Kurz)
1 kg
de von Der Woolmark Company getestet und zugelassen.
Das Programm eignet sich zum Trocknen von gestrickten
Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“,
vorausgesetzt dass diese mit einem von Woolmark empfohlenen Handwaschprogramm gewaschen und gemäß den
Herstellerangaben getrocknet werden. (M1022)
Sonderprogramm von ca. 10 Minuten zum Auffrischen oder
schonenden Reinigen von Textilien mit handelsüblichen Trockenreinigungsmitteln. (Benutzen Sie nur Produkte, die
1 kg
vom Hersteller als trocknergeeignet deklariert werden; bitte
beachten Sie die Anweisungen des Herstellers.)( Zoemer
(Signal) Funktion verfügbar)
Für schnelles Trocknen von Mischgewebe mit minimaler Falt-
2 kg
erbildung. Trockenergebnis: bereit für den Schrank.
Für schnelles Trocknen von Baumwolltextilien mit minimaler
3 kg
Falterbildung. Trockenergebnis: bereit für den Schrank.
Tijd (Zeit) Funktion nur verfügbar mit
Tijd (Zeit) Programm.
Anwendung/Eigenschaften
Pflegeetikett
Kort (Kurz)
TÄGLICHER GEBRAUCH
Wäsche sortieren
• Nach Gewebetyp sortieren:
– Baumwolle/Leinen für Programme in
Katoen (Baumwolle) Programm-
der
gruppe.
– Mischgewebe und Synthetik für Pro-
gramme in der
tik) Programmgruppe.
•Nach Pflegekennzeichen sortieren: Das
Pflegekennzeichen bedeutet:
Trocknen im Trockner prinzipiell möglich
Trocknen bei normaler Temperatur
Trocknen bei reduzierter Temperatur
Trocknen im Trockner nicht möglich
Synthetisch (Synthe-
Wichtig! Geben Sie keine nasse Wäsche in
das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichnung für die Trocknung in einem Trockner
geeignet ist.
In diesem Gerät können alle nassen Wäschestücke getrocknet werden, die für die Trocknung in einem Trockner gekennzeichnet
sind.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht
zusammen mit hellen Wäschestücken.
Die Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie keine Jersey-Baumwolle
und Strickwaren mit dem
Extra droog
(Extra) Programm. Die Textilien können
einlaufen!
• Wolle und woll-ähnliche Textilien lassen
sich mit dem
WOL (Wolle) Pro-
gramm trocknen. Vor dem Trockenvor-
Page 27
electrolux 27
gang sollten auch Textilien aus Wolle so
gut wie möglich geschleudert werden
(max. 1200 U/min). Trocknen Sie nur Wolltextilien zusammen, die ähnliche Eigenschaften bezüglich Material, Farbe und
Gewicht aufweisen. Schwere Wäschestücke aus Wolle sollten einzeln getrocknet
werden.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B.
von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z.
B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z.
B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten
Anoraks die Baumwollschicht außen liegen). Diese Gewebe trocknen dann besser.
Wichtig! Überfüllen Sie das Gerät nicht.
Beachten Sie das max. Beladungsvolumen
von 8 kg.
Durchschnittsgewicht verschiedener
Wäschestücke
Bademantel1200 g
Bettbezug700 g
Arbeitshemd600 g
Schlafanzug500 g
Bettlaken500 g
Tischtuch250 g
Herrenhemd200 g
Nachthemd200 g
Kopfkissenbezug200 g
Frottierhandtuch200 g
Bluse100 g
Damenslip100 g
Herrenunterhose100 g
Stoffserviette100 g
Geschirrtuch100 g
Einschalten des Geräts
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf ein Programm. Das Gerät schaltet sich
ein. Wenn die Einfülltür offen ist, leuchtet
die Innenbeleuchtung der Trommel.
Öffnen der Tür und Einfüllen der Wäsche
1. Einfülltür öffnen:
Drücken Sie gegen die Einfülltür (Druckpunkt)
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird.
3. Schließen Sie die Einfülltür richtig. Das
Schloss muss hörbar einrasten.
Programm auswählen
Wählen Sie das gewünschte Programm mit
dem Programm-Wahlschalter. Die geschätzte Dauer bis zum Programmende erscheint
im LCD im h:mm Format (Stunden:Minuten).
Während dieses Zyklus verstreicht die Zeit
in Schritten zu einer Minute; ist die Zeitdau-
Page 28
28 electrolux
er weniger als 1 Stunde, dann wird die Null
vorne nicht angezeigt (z.B. "59", "5", "0").
Auswahl von Zusatzfunktionen/
Optionen
Sie können weitere Funktionen wählen Delicaat (Feinwäsche), Zoemer (Signal), Droogtegraad (Trockengrad), Tijd (Zeit) (falls ein
Zeitprogramm gewählt wurde), und Startuitstel (Zeitvorwahl).
Delicaat (Feinwäsche)
Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen
und für temperaturempfindliche Textilien (z.
B. Acryl, Viskose). Bei diesem Programm ist
die Hitze verringert. Delicaat ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet.
1. Drücken Sie die Delicaat Taste (Feinwäsche). Das Symbol
Delicaat (Feinwä-
sche) erscheint im Display.
Zoemer (Signal)
Am Ende des Trockengangs ertönt ein unterbrochener Signalton.
Durch Drücken der Taste Zoemer (Signal)
wird das Signal in folgenden Fällen ausgeschaltet:
• bei der Wahl des Programms
• beim Drücken der Tasten
• wenn der Programm-Wahlschalter in eine
andere Position während des Programms
gedreht wird, oder wenn Sie eine Zusatzfunktions-Taste während des laufenden
Programms drücken
• am Ende des Programms.
Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet
auf
Droogtegraad (Trockengrad)
Drücken Sie die Taste (Trockengrad) wiederholt für die Auswahl der gewünschten Option. Die entsprechende Kontrolllampe leuch-
tet auf. Die Wäsche wird trockener von MIN
nach MAX. Drücken Sie die Taste TROCKENGRAD (Trockengrad) so oft wie nötig,
bis die kleine Kontrolllampe in der Stufe der
Restfeuchte aufleuchtet.
Wenn das Programm beendet ist, leuchtet
die Kontrolllampe Programmende auf.
Tijd (Zeit)
Verwenden Sie die Tijd (Zeit) Taste zur Auswahl einer Programmdauer nach dem Ein-
stellen des Tijd
Programms. Sie können
eine Programmdauer von 20 Min. bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf das Tijd
Programm.
2. Drücken Sie die Tijd (Zeit) Taste wieder-
holt, bis die gewünschte Programmdauer im Display erscheint, z.B.
für ein Programm von 20 Minuten.
Wird keine Programmdauer gewählt, ist die
automatische Einstellung für die Dauer 10
Minuten.
Startuitstel (Zeitvorwahl)
Mit der Taste Startuitstel (Zeitvorwahl)
kann der Programmstart um 30 Minuten (30') bis maximal 20 Stunden (20h)
verzögert werden.
1. Wählen Sie das Programm und die Zu-
satzfunktionen.
2. Drücken Sie die Taste Startuitstel (Zeit-
vorwahl) so oft, bis die gewünschte Startverzögerung auf dem Display angezeigt
wird, z.B.
H wenn das Programm
in 12 Stunden anlaufen soll.
Erscheint H auf dem Display,
und Sie drücken die Taste erneut, wird
diese Zeitvorwahl abgebrochen. Das
Display zeigt dann 0 und die Dauer des
ausgewählten Programms an.
3. Drücken Sie die Taste START/PAUZE
(Start/Pause), um die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleibende Vorwahlzeit
bis zum Programmstart wird ständig angezeigt (z. B. 15h, 14h, 13h, …30' usw.).
Kindersicherung einstellen
Die Kindersicherung soll ein versehentliches
Starten, Verändern oder Löschen eines Programms verhindern. Die Kindersicherung
sperrt alle Tasten und den Programm-Wahl-
Page 29
electrolux 29
schalter. Um die Kindersicherung ein- oder
auszuschalten, halten Sie die Tasten Droogtegrad (Trocken grad) und Tijd (Zeit) gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät
kann nicht in Betrieb genommen werden
– Vor dem Programmstart: Das laufen-
de Programm kann nicht geändert
werden
Das Symbol
wird auf dem Display angezeigt und gibt an, dass die Kindersicherung
aktiv ist.
Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben.
Wenn Sie ein neues Programm starten
möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren.
Starten des Programms
Drücken Sie die Taste START/PAUZE Taste
Start/Pause. Das Programm wird gestartet.
Die Programmverlaufs-Anzeige zeigt den
Verlauf des Trockengangs an. Die Symbole
für
Trocknen und Abkühlen erscheinen nacheinander im Display. Die Anzahl
der Tropfen in der Trockengrad-Anzeige
nimmt mit dem fortschreitenden Trockengang langsam ab.
Ändern des Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm
nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-Wahlschalter auf O /Aus und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert werden. Wird dennoch versucht, das Programm mit dem Programm-Wahlschalter zu ändern, dann beginnen die Programmverlaufs-Anzeige und die PflegeAnzeigen zu blinken. Wenn eine Options-Taste (außer der Taste Zoemer (Sig-
nal) gedrückt wird, erscheint
auf
dem Display. Das Trockenprogramm
wird davon jedoch nicht beeinflusst.
Zugabe oder Entnahme von Textilien
vor Programmende
1. Einfülltür öffnen.
Warnung! Wäsche und Trommel
können heiß werden.
Verbrennungsgefahr!
2. Geben Sie die Wäschestücke hinein
bzw. entnehmen Sie diese.
3. Schließen Sie die Einfülltür richtig. Das
Schloss muss hörbar einrasten.
4. Drücken Sie die Taste START/PAUZE
zum Fortsetzen des Trockengangs.
Trockengang beendet / Entnehmen der
Wäsche
Nach dem Ende des Trockenprogramms
wird das Symbol für Knitterschutzphase angezeigt und
blinken:
und Warnleuchten
Filter und Behälter voll .
Wenn die Taste Zoemer(Signal) gedrückt
wurde, ertönt ein unterbrochenes Signal für
eine Minute.
Den Trockengängen (außer dem Wolle
Programm) folgt automatisch eine Knitterschutzphase, die circa 30 Minuten
lang dauert. Die Trommel dreht sich
während der Knitterschutzphase. Die
Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des
Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte
spätestens nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.)
1. Tür öffnen.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofein-
filter, bevor Sie die Wäsche entnehmen.
Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
3. Wäsche entnehmen.
4.
Programm-Wahlschalter auf
off dre-
hen.
Wichtig! Nach jedem Trockengang:
- Reinigen Sie den Mikrofein- und den
Feinfilter
- Leeren Sie den Kondensatbehälter
(Siehe Abschnitt "Reinigung und Pflege").
5. Die Tür schließen.
Page 30
30 electrolux
REINIGUNG UND PFLEGE
Flusenfilter reinigen
Die Flusenfilter (Mikrofein- und Feinfilter) in
der Tür und vorne in der Trommel müssen
nach jedem Trockengang gereinigt werden,
um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten.
Vorsicht! Wichtig. Benutzen Sie den
Trockner nie ohne oder mit
beschädigtem oder verstopftem
Flusenfilter.
1. Einfülltür öffnen
2. Streichen Sie mit einer feuchten Hand
über den Mikrofeinfilter, der auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung angeordnet ist.
3. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein
weißlicher Belag auf den Filtern, der
durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Wasser
und einer Bürste. Nehmen Sie den Filter
in der Einfülltür nach oben heraus. Der
Filter kann mit nach links oder rechts gerichteter Griff-Öffnung eingebaut werden). Vergessen Sie nicht, den Filter
nach dem Reinigen wieder einzusetzen.
4. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofeinfilter, bevor Sie die Wäsche entnehmen.
5. Filter ersetzen.
Türdichtung reinigen.
Wischen Sie die Türdichtung sofort nach
dem Ende des Trockengangs mit einem
feuchten Tuch ab.
Wasserbehälter leeren
Leeren Sie den Wasserbehälter nach jedem
Trockengang. .
Wenn der Wasserbehälter voll ist, wird ein
laufendes Programm automatisch abgebrochen und die Kontrolllampe
Damit das Programm fortgesetzt werden
kann, muss zunächst der Wasserbehälter
geleert werden.
Warnung! Das Kondenswasser ist kein
Trinkwasser und nicht für die
Zubereitung von Lebensmitteln
geeignet.
1. Leeren Sie den Kondensatbehälter vollständig.
leuchtet auf.
Page 31
2. Gießen Sie das Wasser in ein Waschbecken oder etwas Ähnliches.
3. Setzen Sie den Kondensatbehälter wieder ein.
Falls das Programm wegen des vollen
Behälters abgebrochen wurde: Drücken
Sie die Taste START/PAUSE , um das
Trockenprogramm fortzusetzen.
Der Kondensatbehälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 4,5 l. Das
reicht für ca. 8 kg Wäsche aus, die zuvor mit 1000 U/Min. geschleudert wurde.
Das Kondensat kann als destilliertes
Wasser z. B. zum Dampfbügeln verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor
das Kondensat (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder
Flusen zurückzuhalten.
Den Wärmetauscher reinigen
Wenn die Warnleuchte
WÄRMETAUSCHER leuchtet, muss der Wärmetauscher
gereinigt werden:
Vorsicht! Der Betrieb mit verstopftem
Wärmetauscher kann den Trockner
electrolux 31
beschädigen. Dadurch erhöht sich
auch der Energieverbrauch.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie dazu den Entriegelungskopf am unteren
Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie
die Sockeltür nach links.
3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite
der Tür und aus dem Raum vor dem Wärmetauscher. Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch ab.
4. Drehen Sie beide Sicherungsscheiben
nach innen.
5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff
aus dem Sockel und halten Sie ihn möglichst gerade, um zu verhindern, dass
verbliebenes Wasser verschüttet wird.
Page 32
32 electrolux
6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken.
Vorsicht! Verwenden Sie für die
Reinigung keine scharfen
Gegenstände. Der Wärmetauscher
könnte undicht werden.
7. Den Wärmetauscher reinigen.
Hierfür verwenden Sie am besten eine
Bürste oder eine Handbrause.
8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder
ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie
beide Sicherungsscheiben nach unten,
bis sie einrasten).
9. Schließen Sie die Sockeltür.
Solange die Anzeigeleuchte WÄRMETAUSCHER leuchtet, funktioniert
das Gerät nicht.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner
nie ohne Wärmetauscher.
Reinigen der Trommel
Vorsicht! Vorsicht! Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der
Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von
Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der
Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht
mehr zuverlässig festgestellt werden.
Die Wäsche ist beim Entnehmen aus
dem Trockner feuchter als erwartet.
Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die
Trommelrippen ab.
Reinigen von Bedienblende und
Gehäuse
Vorsicht! Vorsicht! Verwenden Sie
zum Reinigen des Gehäuses keine
Möbelreiniger oder andere aggressive
Reinigungsmittel.
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die
Bedienblende und das Gehäuse ab.
WAS TUN, WENN...
Kleine Störungen selbst beheben
Falls während des Betriebs der Fehlercode
E... plus Zahl oder Buchstabe) auf dem MultiDisplay erscheint: Gerät aus- und wieder einschalten. Programm neu einstellen. Drü-
Netzstecker nicht eingesteckt oder
Sicherung durchgebrannt.
Haben Sie die START/PAUZE Taste (START/PAUSE) gedrückt?
Falsches Programm gewählt.
cken Sie die START/PAUZE Taste (START/
PAUSE). Falls der Fehler erneut auftritt, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst und
nennen Sie den Fehlercode
Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Sicherung der Hausinstallation kontrollieren.
Drücken Sie die START/PAUZE
Taste (START/PAUSE) erneut.
Wählen Sie beim nächsten Trocknen ein anderes Programm (siehe
Abschnitt "Programmübersicht").
Page 33
Flusenfilter verstopft.Flusenfilter reinigen.
Wärmetauscher mit Flusen ver-
stopft.
Zu viel Wäsche in der Trommel.
Lüftungsschlitze am Geräteboden
bedeckt.
Rückstände auf der Innenfläche
der Trommel oder den Trommelrippen.
Der Leitwert der Wasserversorgung vor Ort weicht von der Standardeinstellung des Gerätes ab.
Beim Drücken einer Taste reagiert das Gerät nicht.
Trommelbeleuchtung
funktioniert nicht.
Wäscheschutz. Nach dem Programmstart kann eine Option nicht
mehr direkt geändert werden.
Programm-Wahlschalter in O /Aus
Position.
Lampe durchgebrannt.
Die angezeigte Programmdauer ändert sich
unregelmäßig oder für lange Zeit überhaupt nicht.
Programm inaktiv, BEHÄLTER wird angezeigt.
Die Programmdauer wird automatisch je nach Wäscheart, Wäschemenge und Feuchtegrad korrigiert.
Kondensatbehälter ist voll.
Der Trockenzyklus hält
kurz nach dem Pro-
grammstart an.
KNIT-
TERSCHUTZ-Anzeige
Zu wenig Wäsche eingelegt oder
Wäsche für das gewählte Programm zu trocken.
leuchtet.
Wärmetauscher reinigen.
Beladungsempfehlungen einhalten.
Lüftungsschlitze am Gerädeboden
freilegen.
Innenfläche der Trommel und
Trommelrippen reinigen.
Standardeinstellung für den Trockengrad neu programmieren (siehe Abschnitt "Trockenprogramme").
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf O /Aus . Programm er-
neut einstellen.
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
Die Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt).
Das ist ein automatischer Vorgang; und kein Gerätefehler.
Kondensatbehälter leeren, dann
Programm starten mit der Taste
START/PAUZE (START/PAUSE).
Zeitprogramm wählen oder höheren Trockengrad (z.B.
droog (EXTRA) statt
(SCHRANKTR).
Trockenzyklus dauert ungewöhnlich lange. Hinweis: Der Trockengang
endet automatisch nach
Feine Flusenfilter verstopft.Feine Flusenfilter reinigen.
bis zu 5 Stunden (siehe
Abschnitt "Ende des Trockengangs").
Flusenfilter verstopft.Flusenfilter reinigen.
Beladung zu groß.Beladung reduzieren.
Wäsche unzureichend geschleu-
dert.
Zu hohe Raumtemperatur. Zeitwei-
lige Abschaltung des Kompres-
sors als Überlastungsschutz.
Die Wäsche vor dem Trocknen
ausreichend schleudern.
Das erfolgt automatisch und ist keine Gerätestörung. Nach Möglichkeit die Raumtemperatur senken.
electrolux 33
Extra
Kastdroog
Page 34
34 electrolux
VerfärbungenFarbechtheit der Textilien.
Austausch der Lampe der
Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete
Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie
beim Kundendienst, ET-Nr. 112 552 000-5.
Warnung! Die Trommelbeleuchtung
schaltet sich bei geöffneter Tür
automatisch nach 4 Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen
verwenden! Diese entwickeln zu viel
Hitze und können das Gerät
beschädigen!
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie die Lampe ersetzen.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der
Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hin-
TECHNISCHE DATEN
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
– 2006/95/EC vom 12.12.2006 Niederspannungsrichtlinie
– 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/
EEC
– 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung
Höhe x Breite x Tiefe85 x 60 x 58 cm
Trommelvolumen108 l
Tiefe bei geöffneter Tür109 cm
Höhe verstellbar um1,5 cm
Leergewichtca. 43 kg
Beladungsvolumen (je nach Programm)
Elektrische Spannung230 V
Erforderliche Absicherung16 A
Gesamte Leistungsaufnahme2350 W
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch (8 kg Baumwolle, vorge-
schleudert bei 1000 U/min)
Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr282 kWh
AnwendungHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+5°C bis +35°C
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haus-
2)
haltsbedingungen unterschiedlich sein.
1)
Verbrauchswerte
Farbechtheit der Textilien prüfen.
Trocknen Sie nur Textilien mit ähnlicher Farbe zusammen.
ter der Einfüllöffnung oben; siehe Abschnitt "Gerätebeschreibung".)
2. Die defekte Lampe ersetzen.
3. Die Abdeckung wieder anschrauben.
Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf korrekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung anschrauben. Benutzen Sie den Trockner
nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Abdeckung der Trommelbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen
muss die Abdeckung fest
angeschraubt sein. Anderenfalls darf
der Trockner nicht in Betrieb
genommen werden.
max. 8 kg
B
4.48 kWh
Page 35
electrolux 35
Programm
Katoen Kastdroog (BAUMWOLLE
SCHRANKTR.)
Katoen Strijkdroog (BAUMWOLLE BÜGELN)
Synthetisch Kastdroog (SYNTHETIK
SCHRANKTR.)
1) In einigen Ländern können Angaben der Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen.
2) gemäß EN 61121
2) 3)
2)
2)
Energieverbrauch in kWh / durch-
schnittl. Trockenzeit in Min.
4.48 / 135 (8 kg Beladung, vorgeschleudert
mit 1000 U/min)
4,30 (8 kg Beladung, vorgeschleudert mit
1400 U/min)
3.8 / 108 (8 kg Beladung, vorgeschleudert
mit 1000 U/min)
1.30 / 45 (3 kg Beladung, vorgeschleudert
mit 1200 U/min)
PROGRAMMIERMÖGLICHKEITEN
EinstellungImplementierung
Zoemer (SIGNAL) dauerhaft
deaktiviert
Wasserhärte
Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalkstein und
Mineralsalzen, die sich je nach
geografischem Standort ändern und somit zu unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führen.
Beträchtliche Abweichungen
der Leitfähigkeit des Wassers
von den werkseitig voreingestellten Werten kann die Restfeuchte der Wäsche nach der
Trocknung leicht beeinflussen.
Sie können die Empfindlichkeit
des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitwerten wie
folgt einstellen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein Programm.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten ZOEMER und DROOGTR-GRAAD und halten Sie diese gedrückt für ca. 5 Sekunden.
3. Das Signal ist stets standardmäßig deaktiviert. Sie können die
Taste Zoemer zur Aktivierung oder Deaktivierung des Signals
verwenden, allerdings speichert das Gerät Ihre Auswahl nicht.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein Programm.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten DROOGTRGRAAD
und START/PAUZE und halten Sie diese gedrückt für ca. 5
Sekunden. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt:
–
–
–
3. Drücken Sie die Taste START/PAUZE mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig die Tasten DROOGTRGRAAD und START/PAUZE oder drehen Sie
den Programm-Wahlschalter in die Position O /Aus
• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm
BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei
Standardbeladung.
• Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm
BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei
halber Beladung.
• Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN, BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN)
• Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm
BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei
Standardbeladung und halber Beladung
Alle Programme sind nach IEC 61121 (Wäschetrockner für den Hausgebrauch; – Ver-
Page 36
36 electrolux
fahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften) zu prüfen:
AUFSTELLUNG
Wichtig! Das Gerät muss aufrecht stehend
transportiert werden.
Aufstellen der Maschine
• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sauberen und staubfreien Raum aufgestellt
werden.
• Um das Gerät muss genügend Freiraum
für die Luftzirkulation vorhanden sein.
Das vordere Belüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt werden.
• Das Gerät auf festem ebenen Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsgeräusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den
waagrechten Stand des Gerätes mit einer
Wasserwaage. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand
durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der entstehende mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig!
• Die von dem Trockner abgegebene
Warmluft kann Temperaturen bis zu 60
°C erreichen. Das Gerät darf daher nicht
auf Böden aufgestellt werden, die nicht
hochtemperaturbeständig sind.
• Während des Betriebs des Trockners
muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5° C und +35° C liegen. Andernfalls wird die Leistung des Gerätes beeinträchtigt.
• Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden
muss.
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich an der gegenüberliegenden Seite des Scharniers
des Geräts befindet aufgestellt werden,
wenn dadurch die vollständige Öffnung
des Trockners nicht mehr möglich ist.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb
der Maschine oben von der Trommel ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und
den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und
die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen. Das Typenschild
ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung").
Warnung! Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Schäden oder
Verletzungen, die durch Missachtung
der vorstehenden Sicherheitshinweise
entstehen.
Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
Warnung! Nach der Installation des
Geräts muss das Netzkabel leicht
zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Der Türanschlag kann umgesetzt werden,
um das Einlegen und Entnehmen der Wäsche zu erleichtern.
Warnung! Der Wechsel des
Türanschlags darf nur durch
Kundendienst-Fachpersonal erfolgen.
Page 37
electrolux 37
Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Das Kundendienst-Fachpersonal
wird den Wechsel des Türanschlags auf Ihre Kosten durchführen.
Sonderzubehör
Folgendes Sonderzubehör können Sie beim
Electrolux Kundendienst oder Ihrem Fachhändler bestellen:
Zwischenbausätze für Waschmaschine und
Iron Aid-Trockner als Wasch-Trocken-Säule:
Mit diesem Bausatz können Sie den Iron AidTrockner mit einem Electrolux-Waschauto-
KUNDENDIENST
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungsanleitungen den Fehler selbst beheben können
(siehe Kapitel Was tun, wenn….)
Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an den Kundendienst
oder an Ihren Fachhändler.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
– Modellbeschreibung
– Produktnummer (PNC)
– Seriennummer (diese Nummer finden Sie
auf dem Typenschild, das auf Produkt befestigt ist - im Kapitel Gerätebeschreibung
finden Sie nähere Informationen).
maten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer
platzsparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren. Der Waschautomat befindet sich
unten, der Iron Aid-Trockner oben. Es stehen zwei Versionen zur Verfügung:
•ohne Ablageplatte
• mit ausziehbarer Ablageplatte
Lesen Sie die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung sorgfältig durch.
– Art der Störung
– Eventuelle Fehlermeldungen, die das Gerät anzeigt
Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, sodass Sie sie immer zur Hand haben:
Modellbeschreibung:
Produkt-Nr.
(PNC):
Serien-Nr. (SNo.):
Page 38
38 electrolux
Page 39
electrolux 39
Page 40
www.electrolux.com/shop
136907711-00-252010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.