AEG EDC67550W User Manual [pl]

návod k použití
használati útmutató
upute za uporabu
instrukcja obsługi
návod na používanie
Kondenzační sušička
Kondenzátoros szárítógép
Sušilica rublja s kondenzatorom
Kondenzačná sušička
EDC 67550W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
Obsah
Důležitá bezpečnostní upozorně 2 Životní prostředí 4 Instalace 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Před prvním použitím 7 Tabulka programů 7
Zmĕny vyhrazeny
Denní používání 8 Čištění a údržba 9 Co dělat, když ... 11 Technické údaje 12 Nastavení spotřebiče 13 Servis 13
Důležitá bezpečnostní upozorně
Důležité V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti.
- Před použitím tohoto spotřebiče si
prosím přečtěte návod k použití.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Změna technických parametrů, nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpeč- ná.
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými nebo duševními schopnostmi, bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny.
•Zajistěte, aby se děti a malá domácí zvířata nemohla dostat do bubnu. Raději proto před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu.
•Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a do spotřebiče proto nepatří.
•V sušičce nesušte následující věci, protože jejich přesušení by mohlo způsobit požár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech se hromadí teplo).
•V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěno- vé pryže (latexová pěna), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou a oděvy nebo polštáře s vycpáv­kami z pěnové pryže.
•Po použití, před čištěním a údržbou vždy spotřebič odpojte od sítě.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné nezku­šenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly.
•Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstraňovače skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je nutné vyprat v horké vodě s velkým množ- stvím pracího prostředku, a teprve pak su­šit v bubnové sušič
Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, na které byla pou­žita hořlavá rozpouštědla (benzín, metylal­kohol, tekutiny k chemickému čištění apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit výbuch. Sušte pouze prádlo vy­prané ve vodě.
ce.
electrolux 3
Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a nesmí se pro- to sušit v sušičce.
•Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak ho vložit do sušičky.
• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů, které chcete sušit, nezůstaly plynové za­palovače nebo sirky.
Upozorně
Pokud zastavíte bubnovou sušič- ku před koncem sušicího cyklu, musíte všechno prádlo rychle vy­jmout a rozprostřít tak, aby se te­plo mohlo rozptýlit. Nebezpečí po- žáru!
Okolo bubnové sušičky se nesmí hromadit chuchvalce vláken.
Nebezpečí úrazu elektrickým pro­udem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro-
udy vody.
•Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je za­jištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí.
• Nepoužívejte bubnovou sušičku pro oděvy čištěné průmyslovými chemikáliemi.
•Zajistěte správnou ventilaci, která brání zpětnému toku plynů ze spotřebičů spalu­jících jiná paliva včetně otevřených tope­nišť do místnosti.
Instalace
•Tento spotřebič je těžký. Při př
emisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
• Po odstranění obalu spotřebiče zkontro­lujte, zda není poškozený. V případě po­chybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko.
• Všechny obaly je nutné před použitím myčky odstranit. Pokud se neodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně po­škodit. Viz příslušná část návodu k použití.
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
•Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl pod spotřebičem volně proudit vzduch.
• Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vy­poušt
ěcí hadici.
• Je-li sušička umístěná na pračce, je po­vinné použít speciální spojovací soupravu k umístění sušičky na pračku (volitelné příslušenství).
Použití
•Tento spotřebič je určen k domácímu pou- žití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben.
• Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce. Dodržujte pokyny na visačce prádla.
• Nevyprané prádlo v sušičce nesušte.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
•Promočené prádlo se nesmí sušit v sušič- ce.
•Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné produkty, se nesmí sušit v sušičce. Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí kapaliny, musíte je z oděvu odstranit ještě před vlo- žením do pračky.
• Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky ta­hem za kabel, ale vždy uchopte zástrčku.
• Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku, jestliže jsou přívodní kabel, ovládací panel, pracovní plocha nebo podstavec poško­zené tak, že je vnitřek sušičky přístupný.
• Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů výrobce aviváže.
Pozor - horký povrch : Při zapnutém světle se nedotýkejte krytu osvětlení dvířek. (jen sušičky vybavené vnitřním osvětlením bubnu)
Dětská pojistka
•Tento spotřebič nesmějí bez dozoru ob- sluhovat malé děti ani nemocné či jinak oslabené osoby.
•Děti si často neuvědomují nebezpečí spo- jená s elektrickými spotřebiči. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
4 electrolux
• Obalový materiál (např. plastové fólie, po­lystyren) může být pro děti nebezpečný ­nebezpečí udušení! Uložte ho proto z do­sahu dětí.
Životní prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí
• Prádlo je po usušení v sušičce načechrané a měkké. Při praní tedy nemusíte používat aviváž.
•Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže: – budete udržovat větrací štěrbiny v pod-
stavci vždy volné;
– budete sušit množství prádla podle
přehledu programů;
– budete místnost se sušičkou dobře vě-
trat;
• Všechny prací prostředky uložte na bez­pečné místo, kde k nim děti nemají přístup.
• Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu.
–Vyčistěte mikro/jemný filtr a jemné síto
po každém sušicím cyklu;
–Před sušením prádlo dobře odstřeďte.
Spotřeba energie závisí na rychlosti odstředění prádla v pračce. Vyšší ry­chlost odstředění - nižší spotřeba ener­gie.
Upozornění k ochraně životního prostředí
Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou ozna­čeny značkami, např. >PE<, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého bydliště.
Upozorně Pokud už spotřebič nechcete používat:
•Vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky.
•Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou.
•Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a ohrozily tak svůj život.
Instalace
Umístění spotřebiče
•Kvůli pohodlí doporučujeme umístit sušič- ku v blízkosti pračky.
• Bubnovou sušičku je nutné instalovat na
čisté místo, kde se nemohou usazovat ne- čistoty.
• Okolo sušičky musí volně cirkulovat vzduch. Nezakrývejte přední větrací mříž- ku, ani mřížky přívodu vzduchu na zadní straně spotřebiče.
•Sušička musí stát na pevném, rovném po- vrchu, který co nejvíce utlumí vibrace a hluk zapnuté sušičky.
• Po instalaci sušičky na místo zkontrolujte její dokonalé vyrovnání pomocí vodováhy. Jestliže není správně vyrovnaná, zdvihněte nebo snižte nožičky podle potřeby.
•Nožičky nikdy neodstraňujte. Nezakrývejte volný prostor mezi sušičkou a podlahou tím, že ji postavíte na koberce s vysokým
vlasem, prkénka apod. Pod sušičkou by se pak hromadilo teplo a narušovalo její provoz.
electrolux 5
Důležité
• Horký vzduch vypouštěný bubnovou su­šičkou může dosáhnout teplot až 60°C. Spotřebič se proto nesmí instalovat na podlahy, které nejsou odolné vůči vyso­kým teplotám.
•Při provozu bubnové sušičky nesmí být te- plota místnosti nižší než +5°C nebo vyšší než +35°C, protože teplota může ovlivnit výkon spotřebiče.
• Je-li nutné spotřebič přemístit, přepravujte ho ve svislé poloze.
•Spotřebič se nesmí instalovat za zamyka- telné dveře, posuvné dveře a dveře se zá­věsem na opačné straně, než je závěs dvířek u spotřebiče tak, že by dvířka su­šičky nešla úplně otevřít.
Odstranění bezpečnostních přepravních prvků
Pozor
Před použitím je nutné odstranit všechny části přepravního balení.
1. Otevřete plnicí dvířka.
2. Odtrhněte lepicí proužky z horní části
bubnu zevnitř spotřebiče.
3. Ze spotřebiče vyjměte fóliové hadice a
polystyrenové vycpávky.
Připojení k elektrické síti
Informace o síťovém napětí, typu proudu a potřebných pojistkách jsou uvedeny na ty­povém štítku. Typový štítek je umístěn u plní­cích dvířek (viz část "Popis spotřebiče" .
Připojte spotřebič pomocí uzemněné zásuvky podle platných elektroinstalač- ních předpisů.
Upozornění Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škody a zranění, k nimž došlo v důsledku
nedodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů. Jestliže potřebujete vyměnit přívod- ní kabel, musí výměnu provést naše servisní středisko.
Upozorně Přívodní kabel musí být po instalaci spotřebiče přístupný.
Změna směru otvírání dvířek
Směr otvírání dvířek můžete změnit, aby se vám prádlo pohodlněji vkládalo a vytahovalo.
Upozorně Dvířka smí obrátit pouze autorizovaný servisní technik.
Obraťte se prosím na místní servisní středi­sko. Servisní technik provede změnu směru otevírání dvířek na vaše náklady.
Speciální příslušenství
spojovací sada pro umístění sušičky na pračku
K dispozici v servisním středisku nebo u specializovaného prodejce.
Tyto spojovací sady lze použít k umístění sušičky a automatické pračky (60 cm širo­ké, přední plnění) na sebe za účelem úspo­ry místa. Automatická pračka je dole a su­šička nahoře. Přečtěte si prosím pozorně návod přilože­ný k sadě.
vypouštěcí sada K dispozici v servisním středisku nebo u
specializovaného prodejce.
Instalační sada pro přímé vypouštění kon­denzátu do umyvadla, sifonu, odpadu apod. Kondenzační nádržka se nemusí vy­lévat, ale musí zůstat na svém místě ve spotřebiči: Přečtěte si prosím pozorně návod přilože­ný k sadě.
Podstavec se zásuvkou K dispozici v servisním středisku nebo u
specializovaného prodejce.
K instalaci sušičky do optimální výšky a získání dalšího skladovacího prostoru (např. pro prádlo). Přečtěte si prosím pozorně návod přilože­ný k sadě.
1
6 electrolux
Popis spotřebiče
2
4
6
8
9
11
10
12
1 Ovládací panel
Ovládací panel
Ovládací panel
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Programový volič a vypínač
2
Tlačítko Delicate (jemné)
3
Tlačítko Dryness (suchost)
4
Tlačítko Buzzer (signál)
5 Kontrolky fáze sušení 6 Start/Pause (start/přerušení) 7
Výstražné kontrolky:
denzátor , vyčistěte filtry na vlákna ,
plná nádržka na vodu
8 Tlačítko Delay (odložený start) a kon-
trolky odloženého startu
Symboly
symbol význam
Cottons (bavlna) Synthetics (syntetiky) / Synthe-
tics (syntetiky) Extra (extra su­šení)
Time (čas) Special (Speciální)
vyčistěte kon-
2 Nádržka na vodu
1
3
5
7
3 Jemné filtry na vlákna 4 Filtry na vlákna 5 Plnicí dvířka (možnost změny strany
otevření)
6 Tlačítko k otevření podstavce 7 Hrubé filtry na vlákna 8 Výrobní štítek 9 Kondenzátor
10 Větrací mřížka 11 Dvířka podstavce 12 Seřiditelné nožičky
symbol význam
Min Med
3h 6h 9h
30' 60'
Max
Extra (extra sušení) Strong (silné sušení) Cupboard (sušení k uložení) Damp (lehce zavlhlé) Iron (sušení k žehlení) čas sušicího cyklu (minuty) Mix (směs) Easy (snadné žehlení plus) Jeans (džíny) Cooling (chlazení) "O" (vyp) Delicate (jemné)
sušení s: minimálním; středním; maximálním výkonem
Buzzer (signál) fáze sušení konec cyklu vyčistěte kondenzátor vyčistěte filtry na vlákna plná nádržka na vodu Delay (odložený start)
počet hodin do odloženého startu
Před prvním použitím
Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem, ne­bo spusťte krátký sušicí cyklus (asi 30 min.)
Tabulka programů
Program
Extra (extra su­šení)
Strong (silné suše­ní)
Cup­board (su­šení k ulo­žení)
Damp (lehce za­vlhlé)
Iron (su­šení k že­hlení)
Extra (extra su­šení)
Cup­board (su­šení k ulo­žení)
Iron (su­šení k že­hlení)
Time (čas)
30' 1 kg
60' 3 kg
max.n áplň
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
3 kg
3 kg
3 kg
1)
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tkanin, např. froté osušek, koupacích plášťů.
Úplné usušení silných tkanin, např. froté osušek, ručníků.
Úplné usušení tkanin stejné tloušťky, např. froté osušek, pletenin, ručníků.
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, jako úplety, bavl­něné košile.
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, jako pleteniny, bavlněné košile.
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tkanin, např. svetrů, ložního a stolního prádla.
Pro slabé tkaniny které se nežehlí, např. košile se snadnou údržbou, stolní prádlo, dětské oděvy, ponožky, dámské prádlo s kosticemi nebo dráty.
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, jako pleteniny, bavlněné košile.
Pro jednotlivé kusy prádla nebo pro malá množství prádla.
Pro jednotlivé kusy prádla nebo pro malá množství prádla.
Použití/vlastnosti Funkce
Cottons (bavlna)
Synthetics (syntetiky)
Special (Speciální)
electrolux 7
s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se od­stranily všechny případné zbytky z výroby.
Visač-
ka s péčí
všechny
všechny
všechny
všechny
všechny
všechny
všechny
všechny
všechny
kromě Dry-
ness (suchost)
všechny
kromě Dry-
ness (suchost)
8 electrolux
Program
Mix
(směs)
Easy (snadné žehlení plus)
Jeans (džíny)
Cooling
(chlazení)
1) maximální váha suchého prádla
2) nastavit jako výchozí
max.n áplň
3 kg
1 kg
(nebo 5
košil)
7 kg
1 kg
1)
Pro sušení bavlněných a syntetických tkanin, su­šení s nízkou teplotou.
Program s funkcí proti zmačkání pro snadno udržovatelné tkaniny jako košile a blůzy; pro mi­nimální žehlení. Výsledky závisí na druhu tkaniny a její úpravě. Vložte oděvy do sušičky hned po odstředění; po usušení je okamžitě vyjměte a po­věste na ramínko.
Pro oděvy na volný čas jako džíny, mikiny apod. z různě silných materiálů (např. u krku, na manže­tách a švech).
K osvěžení nebo mírnému čištění oděvů s běžný- mi čisticími prostředky za sucha. (používejte po­uze produkty označené jako vhodné pro sušení; přečtěte si prosím pozorně návod přiložený k sa­dě)
Použití/vlastnosti Funkce
Denní používání
Třídění prádla
•Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny: – Bavlna/len pro programy ve skupině
programů
– Smíšené a syntetické pro programy ve
skupině programů tetiky).
•Třídění podle symbolu péče na visačce: Visačky s péčí mají následující význam:
Sušení v bubnové sušičce je možné.
Sušení při normální teplotě
Sušení při snížené teplotě
Sušení v bubnové sušičce není mo- žné.
Důležité Nedávejte do sušičky žádné mokré prádlo, u kterého není na visačce uvedeno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré prádlo, u něhož je na visačce uvedeno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce.
• Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Textilní barvy mohou po­uštět.
•Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny po- mocí programu
Prádlo se může srazit.
Cottons (bavlna).
Synthetics (syn-
Extra (extra sušení).
Visač-
ka s péčí
všechny;
Delicate (jem-
2)
né)
všechny
kromě Dry-
ness (suchost)
všechny
Buzzer
(signál)
• Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s progra­mem
Wool care (péče o vlnu).
Příprava prádla
• Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky povlaků na po­lštáře a přikrývky a svázat volné pásky ne­bo tkanice (např. zástěr).
•Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky apod.).
• Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např. u větrovek s bavlněnou vlož­kou by měla být bavlněná vrstva nahoře). Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
Důležité Spotřebič nepřeplňujte. Dodržujte maximální náplň prádla 7 kg.
Zapnutí sušičky
Pootočte programovým voličem na libovolný program. Sušička se zapne.
electrolux 9
Použití spotřebiče
1
3 4 5
2
Funkce sušení
Delicate (jemné)
mírné sušení se sníženým tepelným výkonem pro choulostivé oděvy citlivé na teplo (např.
akryl, viskóza) s visačkou péče:
Dryness (suchost) zvyšuje stupeň usušení oděvů podle zvolené
úrovně:
Max - maximální
Med - střední
Min - minimální tato funkce pomáhá k dobrému usušení prá­dla(nelze použít s některými programy)
Buzzer (signál)
zvukové potvrzení:
• na konci cyklu
•spuštění fáze proti zmačkání a ukončení
•přerušení cyklu
•chyby
Delay (odložený start)
umožňuje odložit spuštění sušicího programu o: 3 nebo 6 nebo 9 hodin
1. zvolte sušicí program a doplňkové funkce sušení
2.
stiskněte opakovaně tlačítko ložený start), až se požadovaný odložený start ukáže na displeji
3. chcete-li zapnout časovač odložení, stiskně- te tlačítko Start/Pause (start/přerušení)
Delay (od-
Spuštění programu
Stiskněte tlačítko Start/Pause (start/přeruše­ní).
Změna programu
Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte progra­movým voličem na
Vyp , a pak program
opět nastavte.
Dokončení sušicího cyklu / vyjmutí prádla
Po skončení sušicího cyklu se rozsvítí kon­trolka LED žnými kontrolkami:
Konec cyklu spolu s výstra-
vyčistěte filtry na vlá-
kna a plná nádržka na vodu . Pokud jste stiskli tlačítko Buzzer (signál), bude po dobu jedné minuty přerušovaně znít zvukový sig­nál. Vyndejte prádlo:
1. Otevřete dvířka.
2. Odstraňte z filtrů vlákna. Doporučujeme
setřít je vlhkou rukou. (viz část: Údržba a čištění )
3. Vyjměte prádlo.
4.
Otočte programovým voličem na
Vyp .
Důležité po každém sušicím cyklu:
- vyčistěte filtry na vlákna
- vylijte nádržku na vodu (viz část: Údržba a čiště )
5. Zavřete dvířka. Po sušicích cyklech automaticky násle-
duje fáze proti zmačkání, která trvá asi 30 minut. Buben se otáčí v pravidelných intervalech, aby se prádlo nezmačkalo. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání.
Čištění a údržba
Čištění filtrů na vlákna
Filtry zachycují všechna vlákna, která se na­hromadí během sušení. K zajištění dokona­lého sušení prádla je nutné filtry na vlákna vy-
čistit (jemný filtr a filtry na vlákna) po každém sušicím cyklu.
10 electrolux
Pozor Nikdy nepoužívejte sušičku bez
filtrů na vlákna nebo s poškozenými nebo zablokovanými filtry.
II
I
2 3
65
1
4
7
I
II
Čištění těsnění u dvířek
Těsnění dvířek otřete vlhkým hadříkem ihned po skončení sušicího cyklu.
Vylití nádržky na vodu
Nádržku na vodu vylijte na konci každého sušicího cyklu.
Upozorně Kondenzovaná voda není vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel.
V případě přerušení programu v důsled- ku plné nádržky na vodu: Stiskněte tla­čítko Start/Pause (start/přerušení) k po­kračování sušicího cyklu.
Čištění kondenzátoru
Důležité
• Nikdy nepoužívejte sušičku bez konden-
zátoru.
• Zanesený kondenzátor zvyšuje spotřebu
energie (delší sušicí cyklus) a může poško­dit sušičku.
•K čištění nepoužívejte ostré předměty.
1
4
5 6
87
32
1 2 3
Čištění bubnu
Pozor Pozor! K čištění bubnu
nepoužívejte abrazivní prostředky ani drátěnku.
Vápenec ve vodě nebo čisticí prostředky mohou na vnitřní straně bubnu vytvořit viditelný povlak. Stupeň odstředění prá­dla pak není možné spolehlivě zjistit. Prádlo je při vyjmutí ze sušičky vlhčí, než očekáváte.
electrolux 11
S použitím standardního čisticího prostředku pro domácnost (např. na bázi octa) vytřete vnitřek bubnu a žebra bubnu.
Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče
Pozor Pozor! K čištění spotřebiče
nepoužívejte čisticí prostředky na
Co dělat, když ...
Řešení problémů vlastními silami
Problém
Sušička ne­funguje.
Prádlo není dobře usuše­né.
Plnicí dvířka nelze zavřít
Err ( Chyba ) na LCD.
Osvětlení bubnu nefun­guje
Abnormální uplývání času
na LCD Program ne-
funguje Sušicí cyklus
je příliš krátký
Příliš dlouhý sušicí cyklus
1)
5)
5)
Sušička není připojena k napájecímu na­pětí.
Jsou otevřená dvířka. Zavřete dvířka Nestiskli jste tlačítko Start/Pause (start/
přerušení). Je nastavený nesprávný program. Ucpané filtry na vlákna. Výměník tepla je zanesený. Příliš mnoho prádla. Dodržujte max. množství prádla.
Zakrytá větrací mřížka.
Usazeniny uvnitř bubnu. Vyčistěte vnitřek bubnu. Stupeň tvrdosti vody.
Filtry nejsou správně umístěné
Pokusili jste se změnit parametry po spu­štění programu.
Programový volič v poloze "O" (vyp).
Vadná žárovka. Vyměňte vadnou žárovku (viz další část).
Čas do konce programu se počítá na zá­kladě: druhu, množství a vlhkosti prádla.
Plná nádržka na vodu.
Příliš málo prádla/příliš suché prádlo pro zvolený program.
Ucpané filtry na vlákna. Vyčistěte filtry na vlákna. Příliš mnoho prádla. Dodržujte max. množství prádla.
6)
Nedostatečně odstředěné prádlo. Prádlo vhodně odstřeďte.
Možná příčina Řešení
nábytek nebo agresivní čisticí prostředky.
Vlhkým hadříkem otřete ovládací panel a skříň spotřebiče.
Zasuňte zástrčku do zásuvky. Zkontroluj­te pojistku v pojistkové skříňce (domácí instalace).
Stiskněte tlačítko Start/Pause (start/ přerušení).
Nastavte vhodný program. Vyčistěte filtry na vlákna. Vyčistěte výměník tepla.
Odkryjte větrací mřížku v prostoru pod­stavce.
Nastavte vhodný stupeň tvrdosti vody. 4). Instalujte správně jemné síto anebo velký
hrubý. Sušičku vypněte a znovu zapněte.Znovu
zapněte napájení ovládacího panelu. Na­stavte požadované parametry.
Otočte jím na Extra (extra sušení) (je-li u modelu) nebo na libovolný program.
Automatický proces; nejde o závadu spotřebiče.
Vylijte nádržku na vodu čítko Start/Pause (start/přerušení).
Zvolte časový program nebo vyšší stupeň sušení (např. Extra (extra sušení)).
2)
3)
3)
3)
, stiskněte tla-
12 electrolux
Zvlášť vysoká teplota místnosti - není zá­vada sušičky.
Pokud možno snižte teplotu v místnosti.
1) V případě chybového hlášení na LCD displeji (např. E51 - jen u sušiček s LCD): Sušičku vypněte a znovu zapněte. Nastavte program. Stiskněte tlačítko Start/Pause (start/přerušení). Nefunguje? ­obraťte se na místní servis a sdělte chybový kód.
2) dodržujte doporučení k programu - viz část Přehled programů
3) viz část Čištění a údržba
4) viz část Nastavení spotřebiče
5) jen sušičky s LCD
6) Poznámka : Sušicí cyklus se ukončí automaticky asi po 5 hodinách(viz část " Dokončení sušicího cyklu ).
Technické údaje
Parametr Hodnota
Výška x šířka x hloubka 85 x 60 x 58 cm Objem bubnu 108 l Hloubka s otevřenými dvířky 109 cm Výšku lze seřídit o 1,5 cm Váha prázdné sušičky asi 40 kg
Množství prádla (závisí na programu)
1)
Napě 230 V Požadovaná pojistka 10 A Celkový příkon 2350 W Třída energetické účinnosti B Spotřeba energie (7 kg bavlněného prádla,
předem odstředěno při 1000 ot/min)
2)
Průměrná roční spotřeba energie 284,1 kWh Použití v domácnosti Přípustná okolní teplota + 5°C to + 35°C
Údaje o spotřebě
Údaje o spotřebě byly zjištěny za standardních podmínek. Při použití spotřebiče v domácích podmín-
kách se mohou lišit.
Program
Cottons Cupboard (sušení bavlny k uložení)
Cottons Iron (sušení bavlny k žehlení)
3)
max. 7 kg
3,92 kWh
Spotřeba energie v kWh / průměrná délka
sušení v min.
3,92 / 125 (7 kg prádla předem odstředěné při
1000 ot/min) 3,75 (7 kg bavlny, předem odstředěné při 1200 ot/ min
3)
3,60 (7 kg bavlny, předem odstředěné při 1400 ot/
min 3,20 (7 kg bavlny, předem odstředěné při 1800 ot/ min
3,34 / 107 (7 kg prádla předem odstředěné při 1000 ot/min)
electrolux 13
Parametr Hodnota
1,33 / 48 (3 kg prádla předem odstředěného při
Synthetics Cupboard (sušení syntetiky k uložení)
1) V některých zemích mohou být vyžadovány různé údaje o množství prádla na základě r ůzných měřících metod.
2) podle EN 61121
3) Poznámky pro zkušebny: cyklus se musí testovat v souladu s normou EN 61121
3)
1200 ot/min)
Nastavení spotřebiče
Nastavení Postup
Trvalé nastavení zvukového signálu Zap/Vyp
Tvrdost vody
1) Voda obsahuje různé množství vápence a minerálních solí podle místa instalace spotřebiče a tyto látky mění hodnoty její vodivosti. Výrazné změny vodivosti vody oproti hodnotám stanoveným ve výrobě mohou lehce ovlivnit zbytkovou vlhkost prádla na konci cyklu. Sušička umožňuje regulaci citlivosti čidla sušení na základě hodnot vodivosti vody.
1)
Signál je ve výchozím nastavení vždy vypnutý. Chcete-li změnit nastavení na trvale aktivovaný signál:
1. Pootočte programovým voličem na libovolný program.
2.
Stiskněte současně tlačítka ržte je na asi 5 vteřin.
1. Pootočte programovým voličem na libovolný program.
2. Stiskněte současně tlačítka Dryness (suchost) a Start/Pause (start/přeru­šení) a podržte je na asi 5 vteřin.
3. Stiskněte tlačítko Start/Pause (start/přerušení) , až se nastaví požadovaný stupeň:
- kontrolka svítí - nízká vodivost <300 μS/cm
- kontrolka svítí - střední vodivost 300-600 μS/cm
- kontrolka svítí - vysoká vodivost 600 μS/cm
4. Nastavení uložíte současným stisknutím tlačítek Dryness (suchost) a Start/Pause (start/přerušení), nebo otočte ovladačem do polohy
Delicate (jemné)a Dryness (suchost)pod-
Vyp
Servis
V případě technické poruchy prosím nejprve zkontrolujte, zda nemůžete problém vyřešit sami pomocí návodu k použití (část Co dělat,
když...
Jestliže porucha přetrvává, obraťte se na od­dělení péče o zákazníky nebo na naše se­rvisní partnery. Abychom vám mohli rychle pomoci, potřebu- jeme následující informace: – Označení modelu – Výrobní číslo (PNC)
– Sériové číslo (S.No. je na typovém štítku na sušičce - umístění viz část Popis spotřebiče ) – Druh poruchy – Všechna chybová hlášení spotřebiče Abyste měli tato čísla vždy po ruce, doporu­čujeme vám poznamenat si je zde:
Označení modelu: ........................................
Výr. č: ........................................
Sér.č: ........................................
14 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Fontos biztonsági tudnivalók 14 Környezet 16 Üzembe helyezés 16 Termékleírás 18 Kezelőpanel 18 Az első használat előtt 19 Programtáblázat 19
A változtatások jogát fenntartjuk
Napi használat 20 Tisztítás és karbantartás 22 Mit tegyek, ha ... 23 Műszaki adatok 25 A készülék beállításai 26 Szerviz 26
Fontos biztonsági tudnivalók
Fontos Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, és ha a készüléket elajándékozza vagy eladja, az útmutatót is mellékelje hozzá, hogy annak teljes élettartamán keresztül mindenki, aki használja, megfelelő információkkal rendelkezzen annak használatát és biztonságát illetően.
- A készülék használata előtt, kérjük,
olvassa el a használati utasítást.
Általános biztonság
• Veszélyes megváltoztatni a műszaki jel­lemzőket vagy megkísérelni a termék bár­milyen módon történő módosítását.
• A készülék kialakítása nem olyan, hogy azt csökkent fizikai vagy értelmi képességű, il­letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek (beleértve a gyermek­eket is) használhassák, hacsak a bizton­ságukért felelős személy nem biztosít szá­mukra felügyeletet és útmutatást a készü­lék használatára vonatkozóan.
• Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek és háziál­latok ne kerüljenek a mosógép dobjába. Ennek elkerülése érdekében, kérjük, hasz­nálat előtt ellenőrizze le a dobot.
• Bármilyen tárgy, mint például pénzérmék, biztosítótűk, tűk, csavarok, kövek vagy más kemény, éles anyagok komoly káro­kat okozhatnak, és nem szabad azokat a gépbe tenni.
• A túlzott szárítás által okozott tűzveszély elkerülése érdekében ne használja a ké­szüléket a következők szárítására: Párnák, paplanok és hasonló darabok (ezek felhal­mozzák a hőt).
• Olyan darabokat, mint habszivacs, (latex­hab) zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumí­rozott ruhadarabok vagy habszivacs dara­bokkal kitömött párnák, tilos a szárítógép­ben szárítani.
• Használat, tisztítás és karbantartás után mindig húzza ki a dugót a konnektorból.
• Semmilyen körülmények között ne kísérel­je meg saját maga megjavítani a készülé­ket. A szakszerűtlen beavatkozás személyi sérülést vagy komoly működési problémá­kat okozhat. Forduljon a helyi szakszerviz­hez. Mindig ragaszkodjon eredeti pótal­katrészek felhasználásához.
• Az olyan anyagokkal szennyezett ruhada­rabokat, mint étolaj, aceton, benzin, kero­zin, folteltávolítók, terpentin, viasz és vi­aszeltávolítók, meleg vízben ki kell mosni extra mennyiségű mosószer használatá­val, mielőtt szárítógépben szárítaná.
electrolux 15
Robbanásveszély: Soha ne szárítson szárítógépben olyan ruhadarabokat, ame­lyekre gyúlékony oldószer (benzin, metilal­koholok, szárazon tisztító folyadékok és hasonlók) került. Mivel ezek az anyagok il­lékonyak, robbanást okozhatnak. Csak vízben kimosott ruhákat szárítson a gép­ben.
Tűzveszély: a növényi olajjal vagy főzőo­lajjal befröcskölt vagy átitatott darabok tűzveszélyesek, ezért nem helyezhetők be a szárítógépbe.
• Ha a szennyes ruhaneműket folteltávolító­val mosta ki, még egyszer le kell futtatnia egy öblítőprogramot, mielőtt a szárítógép­be helyezné azokat.
•Kérjük, győződjön meg arról, hogy nem maradt-e véletlenül gázöngyújtó vagy gyu­fa a készülékbe betölteni kívánt ruhadara­bok zsebeiben
Vigyázat
Soha ne állítsa le a gépi szárítást a szárítási ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja az összes darabot gyorsan kiszedni és kite­regetni, hogy a hő eltávozzon. Tűzveszély!
Nem szabad, hogy a szösz felhal­mozódjon a szárítógép körül.
Áramütés veszélye! Ne fecskendezzen vízsugarat a készülék alá.
• A gépi szárítási ciklus utolsó része fűtés nélkül történik (hűtési ciklus) annak bizto- sítása érdekében, hogy a ruhadarabok olyan hőmérsékleten maradjanak, amely mellett biztosan nem fognak károsodni.
• Nem szabad a szárítógépet használni, ha ipari vegyszereket használtak a tisztítás­hoz.
• Gondoskodjon a készüléknek helyt adó helyiség jó szellőzéséről, hogy elkerülje a más tüzelőanyagokat elégető készülékek­ből (beleértve a nyílt tüzet is) származó gázok visszaáramlását.
Üzembe helyezés
• A készülék nehéz. Mozgatásakor körülte­kintéssel járjon el.
• Kicsomagoláskor ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a készülék. Kétség esetén ne helyezze működésbe, hanem forduljon a szakszervizhez.
• Használat előtt minden csomagolóanya­got el kell távolítani. Súlyos károk keletkez­hetnek a gépben vagy a berendezési tár­gyakban, ha ezt nem tartja be. Lásd a fel­használói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
• A készülék üzembe helyezéséhez szüksé­ges minden villanyszerelési munkát szak­képzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
• Ha a gépet padlószőnyegre helyezi, úgy állítsa be a lábakat, hogy a levegő szabad­on áramoljon a készülék alatt.
• A készülék üzembe helyezése után ellen­őrizze, hogy az ne nyomja a tápvezetéket, illetve ne álljon rajta.
• Ha szárítógépet helyez a mosógép tetejé­re, kötelezően használnia kell a rögzítő- készletet (külön rendelhető tartozék).
Használat
• Ezt a készüléket háztartási célú használat­ra tervezték. Ne használja más célra, mint amire való.
• Csak gépi szárításra alkalmas termékeket szárítson. Kövesse az egyes ruhanem
űn
feltüntetett mosási útmutatót.
• Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a szárítógépben.
• Ne töltse túl a készüléket. Lásd a felhasz­nálói kézikönyv vonatkozó fejezetét.
• Olyan ruhadarabokat nem szabad a szárí­tógépbe tenni, amelyből csöpög a víz.
• Ne szárítson a gépben olyan ruhadarabo­kat, amelyek illékony benzintermékekkel érintkeztek. Amennyiben illékony tisztító­folyadékokat használt, ügyelni kell arra, hogy a folyadék eltávozzon a ruhadarab­ból, mielőtt a gépbe helyezné.
• A dugót sohasem a vezetéknél, hanem magánál a dugónál fogva húzza ki az alj­zatból.
• Soha ne használja a szárítógépet, ha a há­lózati tápkábel, a kezelőpanel, a munka­felület vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a szárítógép belseje szabadon hoz­záférhető.
• A textilöblítőket vagy hasonló készítmé­nyeket a textilöblítőkhöz adott utasítások­nak megfelelően kell használni.
16 electrolux
Figyelem - Forró felület : Ne érintse meg az ajtóvilágítás burkolatának felületét, ami­kor a világítás be van kapcsolva. (Csak belső dobvilágítással ellátott szárí­tógépek esetén)
Gyermekbiztonság
• Ezt a mosógépet nem arra szánták, hogy kisgyermekek vagy fogyatékkal élő sze­mélyek felügyelet nélkül használják.
• A gyermekek gyakran nem ismerik fel az elektromos készülékekkel kapcsolatos ve-
Környezet
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Környezetvédelmi tanácsok
• A szárítóban a ruha bolyhos és puha lesz. Ezért mosás közben nem szükséges tex­tilöblítőt használni.
• A szárítógép akkor működik a leggazda­ságosabban, ha Ön: – Mindig, minden akadályt eltávolít a szá-
rító alján lévő szellőzőnyílások útjából;
– A programáttekintésben megadott töl-
tetmennyiségeket használja;
szélyeket. Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről annak biztosítása érdeké­ben, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol) veszélyesek lehetnek a gyer­mekek számára. Fulladásveszély áll fenn! Tartsa azokat távol a gyermekektől.
• A mosogatószereket zárja el a gyermekek elől, és tartsa biztonságos helyen.
• Ügyeljen rá, hogy háziállatok vagy gyer­mekek ne kerüljenek a mosógép dobjába.
– Gondoskodik róla, hogy jó legyen a szel-
lőzés a készüléknek helyet adó helyi­ségben;
– Minden egyes szárítási ciklus után meg-
tisztítja a mikroszűrőt és a finomszűrőt;
– Szárítás előtt jól kicentrifugálja a szárí-
tásra váró ruhákat.
Az energiafogyasztás a mosógépen be­állított centrifugálási sebességtől függ. Nagyobb centrifugálási sebesség - ala­csonyabb energiafogyasztás.
Környezetvédelmi információk
A csomagolóanyagok környezetbarátak és újrahasznosíthatóak. A műanyag alkatrésze­ken jelölések szerepelnek, pl. >PE<, >PS< stb. A csomagolóanyagokat kérjük a közös­ségi szelektív hulladékgyűjtés megfelelő tar­tályába bedobni.
Vigyázat Amikor nem használja tovább a készüléket:
• Húzza ki a csatlakozódugót az aljzat­ból.
• Vágja el a hálózati tápkábelt, és he­lyezze a hulladékba.
• Helyezze hulladékba az ajtózárat. Ez megakadályozza, hogy a gyermekek bezárják magukat a készülékbe, ve­szélyeztetve saját életüket.
Üzembe helyezés
A készülék elhelyezése
• Ajánlatos, hogy - saját kényelme érdeké­ben - a készüléket a mosógéphez közel helyezze el.
• A szárítógépet egy tiszta helyen kell üzem­be helyezni, ahol a szennyeződés nem hal­mozódik fel.
•A levegőnek szabadon kell tudnia áramol- nia a készülék körül. Ne tömítse el az elülső szellőzőrácsokat, illetve a készülék hátlap­ján található levegőbemeneti rácsokat.
• Annak érdekében, hogy a vibrációt és zajt a minimális szinten tartsa a szárítógép használata során, a készüléket szilárd, si­ma felületre kell helyezni.
• Miután a készülék az állandó üzemelési helyére került, vízmértékkel ellenőrizze, hogy a szárítógép teljesen vízszintben van­e. Ha nincs, a lábak emelésével vagy le­süllyesztésével biztosítsa a vízszintbe állí­tást.
• A lábakat soha nem szabad eltávolítani. Ne csökkentse a padlótól való távolságot süp­pedős szőnyegek, facsíkok és hasonlók használata révén. Ez hőfelhalmozódást okozhat, ami megzavarhatja a készülék üzemelését.
Fontos
• A szárítógép által kibocsátott meleg levegő elérheti akár a 60 °C-ot is. A készüléket ezért tilos olyan padlózatra felállítani, amely nem áll ellen a magas hőmérsékletnek.
• Amikor a szárítógépet üzemelteti, a helyi­ség hőmérséklete nem lehet alacsonyabb +5 °C-nál, és nem lehet magasabb +35 °C-nál, mivel az befolyásolná a készülék teljesítményét.
• Amennyiben a készüléket áthelyezik, azt függőlegesen állítva kell szállítani.
• A készüléket tilos üzembe helyezni zárható ajtó mögött, tolóajtó mögött, olyan ajtó mögött, amelynél a készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér olymódon, hogy a szárítógép teljes kinyitása korlátozva van.
Távolítsa el a szállításhoz biztosított biztonsági csomagolást.
Figyelem
Használat előtt a szállításhoz biztosított biz­tonsági csomagolás minden részét el kell tá­volítani.
electrolux 17
1. Nyissa ki a betöltőajtót
2. Húzza ki a dob tetején lévő ragasztósza­lagokat a készülék belsejéből.
3. Vegye le a készülékről a fóliatömlőt és polisztirén paplant.
Elektromos csatlakoztatás
A hálózati feszültséget, az áram fajtáját és a szükséges biztosítékokat a névtábláról kell leolvasni. A névtábla a töltőnyílás közelében van rögzítve (ld. a "Termékleírás" című feje­zetet).
A készüléket földelt aljzathoz csatlakoz­tassa az érvényben lévő kábelezési elő- írásokkal összhangban.
Vigyázat A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a fenti biztonsági szabályok be nem tartásából adódó károk, illetve sérülések esetén. Amennyiben a hálózati tápkábelt ki kell cserélni, azt csak szervizköz­pontunk végezheti el.
Vigyázat Az elektromos kábel a gép üzembe helyezése után legyen hozzáférhető.
Az ajtó megfordítása
A ruhaneműk bepakolásának és kipakolásá­nak megkönnyítése érdekében az ajtó nyitá­siránya megfordítható.
Vigyázat Az ajtó megfordítását csak erre felhatalmazott szervizmérnök végezheti.
Kérjük, forduljon a helyi márkaszervizhez. A mérnök elvégzi az ajtó megfordítását költ­ségtérítés ellenében.
18 electrolux
Különleges tartozékok
rögzítőkészlet Kapható szakszervizeknél vagy szakértő
eladóknál
Ez a köztes telepítési készlet arra szolgál, hogy a szárítógépet és egy (60 cm széles, elöltöltős) mosógépet helytakarékosság céljából egymásra rakva lehessen besze­relni. A mosógép helyezkedik el alul, arra kerül a szárítógép. Figyelmesen olvassa el a készlethez adott használati utasítást.
vízelvezető készlet Kapható szakszervizeknél vagy szakértő
eladóknál
Telepítési készlet közvetlenül a kondenzvíz lefolyóba, szifonba, vízaknába stb. vezeté-
Termékleírás
2
4
6
8
9
11
Lábazat fiókkal
2 Víztartály
1
3
5
7
3 Finom szöszszűrők 4 Szöszszűrők 5 Betöltőajtó (megfordítható) 6 Nyomógomb az alsó ajtó nyitásához 7 Durva szöszszűrők 8 Adattábla
10
12
9 Páralecsapó 10 Szellőzőrács 11 Lábazati ajtó 12 Szabályozható lábak
séhez. A kondenzvízgyűjtő tartályt ebben az esetben többet nem kell leengedni, de továbbra is a rendeltetésszerű helyén kell hagyni a készüléken belül. Figyelmesen olvassa el a készlethez adott használati utasítást.
Kapható szakszervizeknél vagy szakértő eladóknál
A szárítógép optimális magasságba helye­zéséhez és további tárolótér eléréséhez (pl. ruhanemű számára). Figyelmesen olvassa el a készlethez adott használati utasítást.
1 Kezelőpanel
Kezelőpanel
Kezelőpanel
1 2 3 4 5 6 7 8
1
Programválasztó és
2 Delicate (kímélő) gomb 3 Dryness (szárazság) gomb
kikapcsoló
4
Buzzer (figyelmeztető hang) gomb
5 Szárítási fázis jelzőfényei. 6 Start/Pause (start/szüneteltetve)
gomb
7
Figyelmeztető jelzőfények:
tisztítsa
meg a kondenzátort , tisztítsa meg a
szöszszűrőket , víztartály megtelt
8 Delay (késleltetett start) gomb és a
késleltetett indítás jelzőfényei.
electrolux 19
Szimbólumok
szimbólum jelentés
Cottons (pamut) Synthetics (műszál) / Synthe-
tics (műszál) Extra (extra szá­raz)
Time (idő) Special (speciális) Extra (extra száraz) Strong (erősen száraz) Cupboard (szekrény száraz) Damp (nyirkos) Iron (vasalás száraz)
30' 60'
szárítási ciklus időtartama (perc)
Mix (vegyes) Easy (vasaláskönnyítő plusz)
Az első használat előtt
Ha el kívánja távolítani a gyártás közben ke­letkezett esetleges maradványokat, törölje le a szárítódobot nedves ruhával, vagy futtas-
szimbólum jelentés
Jeans (farmer) Cooling (hűtés) "O" (ki) Delicate (kímélő)
Min Med
3h 6h 9h
szárazsági fokozat: minimum; közepes; maximális fokozat
Max
Buzzer (figyelmeztető hang) szárítási fázis ciklus vége tisztítsa meg a kondenzátort tisztítsa meg a szöszszűrőket víztartály megtelt Delay (késleltetett start) órák száma a késletett indítás-
nál
son le nedves ruhákkal egy rövid (kb. 30 perc) szárító ciklust a gépben.
Programtáblázat
max.
Program
Extra (extra szá­raz)
Strong (erősen száraz)
Cup­board (szekrény száraz)
Damp (nyirkos)
Iron (va­salás szá­raz)
töltet
1)
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
7 kg
Alkalmazás/tulajdonságok Opciók
Cottons (pamut)
Vastag vagy több rétegű anyagok, pl. frottírtörlők, fürdőköpenyek alapos megszárítása.
Vastag anyagok, pl. frottírtörlők, törülközők alap­os megszárítása.
Egyenletes vastagságú anyagok, pl. frottírtörlők, kötöttáruk, törülközők alapos megszárítása.
Vasalásra is váró vékony textíliákhoz, pl. kötött darabokhoz, pamutingekhez.
Vasalásra is váró vékony anyagokhoz, pl. kötött­áruhoz, pamutingekhez.
minden
minden
minden
minden
minden
Keze-
lési
címke
20 electrolux
max.
Program
Extra (extra szá­raz)
Cup­board (szekrény száraz)
Iron (va­salás szá­raz)
Time (idő)
30' 1 kg
60' 3 kg
Mix
(vegyes)
Easy (vasalás­könnyítő plusz)
Jeans (farmer)
Cooling
(hűtés)
1) száraz ruhák maximális súlya
2) beállítás alapértelmezettként
töltet
1)
3 kg
3 kg
3 kg
3 kg
1 kg
(vagy 5
ing)
7 kg
1 kg
Vastag vagy több rétegű anyagok, pl. pulóverek, ágyneműk, asztalterítők alapos megszárítása.
Vékony, nem vasalt anyagokhoz, pl. könnyen ke­zelhető ingekhez, asztalterítőkhöz, csecsemőru­hákhoz, zoknikhoz, merevítős fehérneműhöz.
Vasalásra is váró vékony anyagokhoz, pl. kötött­áruhoz, pamutingekhez.
Egyes ruhadarabok vagy kisebb mennyiségű ru­hanemű.
Egyes ruhadarabok vagy kisebb mennyiségű ru­hanemű.
Pamut és műszálas anyagok alacsony hőmérsék- leten történő szárításához.
Különleges gyűrődésgátló mechanizmussal ellá­tott program a könnyen kezelhető anyagokhoz, például ingekhez és blúzokhoz; a minimális vasa­lásigény érdekében. Az eredmény az anyag típu­sán és kidolgozásán múlik. A ruhát közvetlenül centrifugálás után tegye a szárítóba; amint meg­száradt, azonnal vegye ki a ruhát, és tegye vállfá­ra.
Különböző (pl. a nyakrésznél, a mandzsettánál vagy a varrásoknál eltérő) anyagvastagságú sza­badidőruhákhoz, például farmernadrágokhoz, melegítőfelsőkhöz.
Textíliáknak a kereskedelemben kapható száraz­tisztító készletekkel történő felfrissítéséhez vagy finomtisztításához. (csak olyan termékeket hasz­náljon, amelyek kifejezetten alkalmasak szárítás­ra; figyelmesen olvassa el a készlethez adott hasz­nálati utasítást)
Alkalmazás/tulajdonságok Opciók
Synthetics (műszál)
minden
minden
minden
minden, kivé-
ve Dryness (szárazság)
minden, kivé-
ve Dryness (szárazság)
Special (speciális)
minden;
Delicate (kí-
mélő)
minden, kivé-
ve Dryness (szárazság)
minden
Buzzer (fi-
gyelmeztető
hang)
Keze-
lési
címke
2)
Napi használat
Szétválogatás
• Szétválogatás az anyag fajtája szerint:
Pamut/vászon a
Cottons (pamut) programcsoportban található progra­mokhoz.
electrolux 21
– Kevertszálas és műszálas anyagok a
Synthetics (műszál) programcso-
portban található programokhoz.
• Szétválogatás a kezelési címke szerint: A kezelési címke jelentése:
A szárítógépben történő szárítás elv- ben lehetséges
Szárítás normál hőmérsékleten
Szárítás csökkentett hőmérsékleten
A szárítógépben történő szárítás nem lehetséges
Fontos Ne helyezzen a készülékbe semmi­lyen olyan nedves ruhát, amelynek kezelési címkéjén nincs az feltüntetve, hogy szárító­gépben történő szárításra alkalmas. A készülékbe minden olyan nedves ruha ese­tében használható, amelynek kezelési cím­kéjén fel van tüntetve, hogy szárítógépben történő szárításra alkalmas.
• Ne szárítson együtt új, színes textíliákat enyhén színezett, használt darabokkal. Le­hetséges, hogy a textíliák színei engednek.
• Ne szárítson pamutjersey és kötött dara­bokat
Extra (extra száraz) programmal. Lehetséges, hogy a ruhadarabok össze­mennek!
A gyapjú és gyapjú jellegű ruhák a Wool care (gyapjúápolás) programmal száríthatók.
A ruhanemű előkészítése
•A ruhanemű összegubancolódásának megelőzése érdekében: A cipzárakat húz­za fel, gombolja be a huzatokat, és kösse össze a laza zsinegeket és szalagokat (pl. kötényekét).
• Ürítse ki a zsebeket. Távolítsa el a fém ele­met (gemkapcsok, biztosítótűk stb.).
• Fordítsa ki a kétrétegű szövetekből készült darabokat (pl. pamutvászon hálózsákok, a pamutréteg legyen legkívül). Ezek a szö­vetek ezután jobban száradnak.
Fontos Ne töltse túl a készüléket. Vegye figyelembe a max. 7 kg töltetmennyiséget.
A készülék bekapcsolása
Forgassa a programkapcsolót bármilyen programra. A készülék bekapcsol.
Működés
1
3 4 5
2
Szárítási opciók
Delicate (kímélő)
olyan kényes szövetek és a hőmérsékletre érzé­keny textíliák (pl. akril, viszkóz) csökkentett hő- mérsékleten történő kíméletes szárítása, ame-
lyek kezelési címkéjén ilyen jelölés van:
Dryness (szárazság) növeli a szárított ruhanemű szárazságát a kivá-
lasztott szintnek megfelelően:
Max - maximum
Med - közepes
Min - minimum az az opció segítséget nyújt a kielégítő szárítási eredmények elérésében (egyes programoknál inaktív)
Buzzer (figyelmeztető hang)
a következők hangos visszaigazolása:
• ciklus vége
•a gyűrődésgátló fázis indítása és befejezése
• ciklus megszakítása
•hiba
Delay (késleltetett start)
lehetővé teszi a szárítóprogram indításának kés­leltetését: 3 vagy 6 vagy 9 óra
1. válassza ki a szárítóprogramot és a kiegészí­tő szárítási opciókat
2.
nyomja ismételten a start) gombot, amíg ki nem választja a kívánt késleltetett indítást
3. a késleltetési időzítő bekapcsolásához nyomja meg a Start/Pause (start/szünetel­tetve) gombot
Delay (késleltetett
A program elindítása
Nyomja meg a Start/Pause (start/szünetel­tetve) gombot.
Loading...
+ 47 hidden pages