AEG EDC66150W User Manual

Page 1
30
electrolux
Velkommen ii EElectrolux´ vverden
Tak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glæde af fremover. Vores ambition er at tilbyde en bred vifte af produkter, som forenkler dit liv. Du kan se nogle eksempler på forsiden af denne brugsanvisning. Vi håber, du vil bruge nogle minutter på at læse denne vejledning igennem, så du kan udnytte de fordele, som din nyerhvervelse byder på. Til gengæld kan vi love dig et produkt, der er særdeles brugervenligt og giver tryghed i hverdagen. God fornøjelse!
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 30
Page 2
indhold
electrolux
31
Indhold
Vigtige sikkerhedsoplysninger..........32
Beskrivelse af maskinen...................34
Betjeningspanel...............................34
Sådan anvendes tørretumbleren.35-38 Vigtige råd og tips i
forbindelse med tørring ..............39-40
Tørring .......................................41-42
Programmeringsmuligheder.............43
Vedligeholdelse og rengøring......44-46
Hvad gør man, hvis .............................47
Tekniske specifikationer...................50
Forbrugsværdier..............................51
Installering..................................52-53
Bortskaffelse....................................54
Europæisk Garanti ...........................55
Kundeservicecenter.........................56
DDeerr eerr aannvveennddtt fføøllggeennddee ssyymmbboolleerr ii ddeennnnee bbrruuggeerrvveejjlleeddnniinngg::
Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 31
Page 3
32
electrolux
vigtige ssikkerhedsoplysninger
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs ddenne bbrugervejledning igennem ((inkl. ttips oog aadvarsler), før mmaskinen iinstalleres oog ttages ii brug. DDet fforebygger uulykker oog sikrer, aat mmaskinen bbruges kkorrekt. For aat uundgå uunødvendige ffejl oog uheld eer ddet vvigtigt aat ssikre, aat aalle, der bbruger aapparatet, eer fuldstændigt ffortrolige mmed ddets drift oog ssikkerhedsfunktioner. GGem denne vvejledning oog ssørg ffor, aat den ffølger mmed mmaskinen, hhvis dden bliver fflyttet eeller ssolgt, sså aalle, dder bruger mmaskinen, eer ffortrolige mmed dens bbetjening oog ssikkerhed.
Generelt oom ssikk
erhed
Det er farligt at ændre maskinen og
dens egenskaber.
De må aldrig forsøge at reparere
maskinen selv . Reparationer, der ikke er udført af fagfolk, kan medføre driftsforstyrrelser og alvorlige ulykker.
Genstande som mønter , sikkerhedsnåle,
søm, skruer , sten eller andr e hår de, skarpe ting kan medføre stor skade og må ikke kommes i maskinen.
Service bør kun udføres af vor
serviceafdeling. Der bør kun anvendes originale reservedele.
Maskinen bør aldrig bruges uden
fnugfiltre eller med beskadigede fnugfiltre. Det medfører risiko for brånd.
Vasketøj, der er blevet behandlet
med brandfarlige rense- og opløsningsmidler (rensebenzin, sprit, pletfjerner etc.), må aldrig tørres i tørretumbleren, da der derved opstår risiko for brand. Der må kun tørres tøj, som er blevet
vasket i vand!
Når maskinen ikke er i brug, bør døren
stå på klem. Derved skånes dørtætningen, og dens levetid forøges.
Før tøjet lægges i tørretumbleren, skal
det kontrolleres, at der ikke er glemt gaslightere i lommerne. Disse må ikke tørres med i tørretumbleren, uanset om de virker eller ikke.
Tøjet må ikke indeholde brandfarlige
opløsningsmidler (rensebenzin, alkohol, pletfjerner osv.). Far e for brand eller eksplosion! Tøj, der har været i kontakt med sådanne midler , skal vaskes grundigt i hånden, inden de tørres eller glattes i maskinen.
Risiko ffor bbrænd:
Tøj, som har pletter af fedtsstof, eller som er fugtigt p.g.a. fedtsstoffer, udgær en risiko for brænd, og må ikke lægges i tørretumbleren.
Hvis De har behandlet Deres vasketøj
med et pletfjerningsmiddel, skal De anvende et ekstra skyl i vaskemaskinen, inden tøjet lægges i tørretumbleren.
Hvis et tørreprogram afbrydes, inden
programmet er afsluttet: Tag altid alt tøjet hurtigt ud af maskinen, og bred det ud, så det hurtigt kan køle af.
Tørreprogrammets sidste trin er en
afkølingsfase, der beskytter tøjet mod skader på grund af for høje temperaturer.
Installation
Maskinen bør installeres af en
autoriseret elinstallatør.
Når apparatet pakkes ud, skal man
sikre sig, at det ikke er beskadiget. I tvivlstilfælde må man ikke tage det i anvendelse men skal kontakte Servicecenteret.
Alle emballagedele og transportsikringer
skal fjernes før brug. Det kan medføre stor skade på apparatet og andre ejendele, hvis dette ikke overholdes. Se det pågældende
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 32
Page 4
DK
afsnit i brugervejledningen.
Hvis maskinen står på et gulv med
gulvtæppe, skal benene justeres, så der er fri luftcirkulation.
Hvis tørretumbleren står oven på en
vaskemaskine, skal sammenbygningssættet bruges (ekstraudstyr).
Når maskinen er installeret, skal man
kontrollere, at den ikke kommer til at klemme eller stå på netledningen, tilløbsslangen eller afløbsslangen.
Hvis maskinen er placeret på et
tæppebelagt gulv, kal De justere fødderne, således at luften kan cirkulere frit.
Brug
Dette apparat er kun til husholdningsbrug.
Det må ikke anvendes til andre formål end det, det er beregnet på.
Maskinen må aldrig startes, hvis
netkablet er beskadiget, eller hvis betjeningspanel, bordplade eller sokkel er så beskadiget, at der er direkte adgang til de indvendige dele.
Maskinen er ikke beregnet til at
bruges af mennesker (herunder børn) med fysiske, sensoriske eller mentale handicaps, manglende erfaring eller manglende viden, med mindre de under brugen er under tilsyn eller vejledning af en person, der har ansvar for deres sikkerhed.
Uvasket tøj må ikke tørres med
tørreprogrammerne.
Tøjstykker, der har været i kontakt
med stoffer som olie, acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere, terpentin, voks eller voksfjerner, skal vaskes grundigt i hånden med varmt vand tilsat rengøringsmiddel, inden det tørres eller glattes.
Vasketøj, der indeholder skumgummi
(latex-skum) eller gummilignende materiale, f.eks. badehætter , vandskyende stoffer, stoffer med gummiindlæg og
tøj eller puder med skumgummipolstring, må ikke lægges i maskinen.
Tag aldrig stikket ud af kontakten
ved at trække i ledningen. Hold altid på selve stikket.
Maskinen må ikke overfyldes. Brandfare!
Et defekt netkabel skal udskiftes af
en autoriseret installatør eller af vores kundeservice.
Strømtilførslen skal altid afbrydes,
når maskinen ikke er i brug. Vasketøj, der ikke er blevet
centrifugeret, må aldrig tørres i tørretumbleren.
Sikkerhed ffor bbørn
Børn forstår ikke de farer , der er forbun­det med elektriske apparater og maskin­er . Børn skal derfor være under opsyn, når maskinen er i brug. De må ikke få lov til at lege med maskinen.
Maskinens emballage (folie, plastic etc.) kan være farlig for børn. Fare for kvælning! Emballagen skal fjernes eller opbevares utilgængeligt for børn.
Det skal sikres, at børn eller husdyr ikke kravler ind i tørretumblerens tromle.
Når tørretumbleren skal bortskaffes og skrottes, skal strømtilførselsled­ningen trækkes ud og skæres af. Den afskårne ledning med stikprop bortskaffes separat. Dørlåsen gøres ubrugelig, således at legende børn ikke kan blive spærret inde og derved komme i livsfare.
Uden opsyn bør denne maskine ikke bruges af børn eller svagelige. Mindre børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med maskinen.
vigtige ssikkerhedsoplysninger
electrolux
33
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 33
Page 5
34
electrolux
beskrivelse aaf mmaskinen/betjeningspanel
Beskrivelse af maskinen
Betjeningspanel Fnugfiltre Typeskilt Kondensator Vandbeholder Justérbare fødder
6
5
4
3
2
1
1
3
2
4
5
6
Betjeningspanel
Programvælger oog ttænd-//sluk- taste
Knap Delicate Knap Dryness -RRESTFUGT. Knap Buzzer
4
3
2
1
1 1
2
6
3
4
5
7
Extra
Extra
Time
Merkkivalot Knap Start/Pause Knap Delay
7
6
5
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 34
Page 6
sådan aanvendes ttørretumbleren
electrolux
35
Sådan anvendes tørretumbleren Første gangs brug
Sørg for, at tilslutning af el og vand
er i overensstemmelse med installationsvejledningen.
Tag flamingoblokken og eventuelt
andet materiale ud af tromlen.
Maskinen skal frakobles el-
forsyningen, før De foretager rengøring eller vedligeholdelse af maskinen.
I en ny tumbler kan der eventuelt forekomme støv eller smuds. Læg derfor nogle fugtige rene klude i maskinen og tør disse i ca. 30 minutter .
Tørring
Maskinen tilsluttes. Lugen åbnes. Tøjstykkerne foldes let ud og lægges i
maskinen ét ad gangen.
Lugen lukkes. Det kontrolleres, at vasketøjet ikke sidder i klemme mellem lugen og filteret.
Vælge pprogram
Sæt programvælgeren på det ønskede program. Lampen for Start/Pause begynder at blinke.
Vælgerknappen er opdelt i følgende områder:
Cotons Synthetics
Time
Special
Gør det muligt at vælge elektronisk kontrolleret eller tidsstyret tørretumbling.
Drej vælgeren til det ønskede program eller den ønskede varighed.
Elektronisk kontrolleret tørr etumbling (automatisk) Apparatet kører programmerne ved
hjælp af sonder, som registrerer fugtigheden i vasketøjet. Vælg blot programmet, som passer til vasketøjstypen og den ønskede tørhedsgrad.
Tidsstyret tørretumbling Kan eventuelt benyttes til den afsluttende
tørretumbling.
Kan eeventuelt bbenyttes ttil dden afsluttende ttørretumbling.
Extra
Extra
Time
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 35
Page 7
36
electrolux
sådan aanvendes ttørretumbleren
Vigtigt!
Hvis programvælgeren drejes til et andet program, mens maskinen er i gang, begynder kontrollamperne i displayet for programforløb at blinke. Maskinen kører ikke det nye valgte program.
Knapper ttil pprogramtilvalg
Alt efter programmet kan der laves en kombination af forskellige funktioner. Disse skal vælges, når det ønskede program er valgt, og før man trykker på Start/Pause-knappen. Når der er trykket på disse knapper, tænder den tilhørende lampe. Når der trykkes på dem en gang til, slukker lampen.
Delicate
Når der trykkes på denne knap, sker tørringen ved lavere temperatur ­bruges til sarte ting.
Programmet gennemføres med nedsat varmeeffekt. DELICATE er kun nyttigt ved en tøjmængde på højst 3kg!.
Dryness - RRESTFUGT.
Hvis tøjet ikke bliver tørt nok med et standard­tørreprogram, kan tørhedsgraden øges noget med ekstrafunktionen DRYNESS. Fra MIN til MAX bliver tøjet tørrere.
Tryk en eller flere gange på DRYNESS­tasten, til displayet viser den ønskede tørhedsgrad (MIN, MED eller MAX).
Dryness
Buzzer
Ved leveringen er BUZZER-funktionen slået til: :
• når programmet er slut;
• når vandbeholderen er fyldt;
• når apparatet ikke fungerer korrekt;
• når apparatets luge eller den lille klap forneden står åben.
• når program-/tidsvælgeren drejes til en anden position i løbet af program­met eller når der trykkes på en anden funktionsknap i løbet af programmet;
• når programmet vælges;
• når der trykkes på knapperne;
• når program-/tidsvælgeren drejes til en anden position i løbet af program­met eller når der trykkes på en anden funktionsknap i løbet af programmet;
• når programmet er slut. Den tilhørende kontrollampe tændes.
Start/Pause
Vælg programmet og funktionerne og tryk herefter på denne knap for at starte tørretumbleren.
Den tilhørende kontrollampe holder op med at blinke. Apparatet indleder nedtællingen, hvis den forsinkede start er blevet valgt.
Start/Pause
Buzzer
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 36
Page 8
sådan aanvendes ttørretumbleren
electrolux
37
Hvis apparatets luge eller den lille klap forneden åbnes, mens programmet er i gang, er det nødvendigt at trykke på knappen på ny, når lugen/klappen er blevet lukket. Herved genstartes pro­grammet fra det punkt, hvor det blev afbrudt.
Endvidere er det nødvendigt at trykke på knappen efter et strømsvigt og efter anbringelse af vandbeholderen, hvis den er blevet tømt i løbet af program­met som følge af tænding af kontrol­lampen . Start-knappen måste också tryckas in efter ett strömavbrott och efter att vattenbehållaren tömts under ett torkprogram beroende på att indikeringslampan för tömning tänts
Forvalgt sstarttid
Denne knap gør det muligt at udskyde star­ten af programmet med 3, 6 eller 9 timer. T ryk på knappen, indtil kontr ollampen for det pågældende timeantal tændes. Denne funk­tion skal vælges efter valg af programmet og inden der trykkes på Start/Pause knappen for at starte programmet. Apparatet indleder nedtællingen, hvilket angives af kontrollam­perne. Hvis De eksempelvis har valgt en for­sinkelse på 9 timer (kontrollampe for 9 timer tændt), slukkes kontrollampen efter 3 timer og kontrollampen for 6 timer tændes. Når der er gået yderligere 3 timer, slukkes kon­trollampen for 6 timer, og kontrollampen for 3 timer tændes. Tørretumblingen starter, når de 9 timer er gået (kontrollampe for 3 timer
3h
6h
9h
Delay
slukket). Det er ikke muligt at ændre pro­grammet eller den valgte forsinkelse i løbet af nedtællingen til den forsinkede start. Hvis De ønsker dette, skal De først slette alle funktio­ner ved at dreje program- /tidsvælgeren til position “0”. Vælg herefter det nye program, funktionerne og den forsinkede start. T ryk herefter på Start/Pause knappen. Hvis De kun ønsker at ændre funktionerne, kan dette ske forudsat at den/de nye funktion/funktio­ner er kompatible med programmet. Indstil apparatet til pause ved at trykke på den pågældende knap.
Vælg den/de nye funktion/funktioner og tryk igen på Start/Pause knappen.
Hvis der skal anbringes mere vasketøj i ørre­tumbleren i løbet af nedtællingen til den for­sinkede start, er det nødvendigt at trykke på Start/Pause knappen på ny efter anbringelse af vasketøjet og lukning af lugen. Herefter er det muligt for apparatet at afslutte den reste­rende nedtælling.
Kontrollamper
Disse kontrollamper angiver følgende funktioner:
TTøørrrreettuummbblliinngg --DDrryyiinngg
Denne kontrollampe angiver, at apparatet er i gang med tørretumblingen.
AAffkkøølliinngg -- CCoooolliinngg
Denne kontrollampe angiver, at apparatet er i gang med afkølingen. Efter tørretumblingen indledes en afkøling på 10 min. for at afkøle vasketøjet.
AAffsslluuttnniinngg aaff pprrooggrraamm--EEnndd//AAnnt
tiiccrreeaassee
Kontrollampen tændes efter afkølingsfasen, i løbet af anti-krøl fasen og ved afslutning af programmet.
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 37
Page 9
38
electrolux
sådan aanvendes ttørretumbleren
RReennssnniinngg aaff ffiillttrree
Denne signallampe tændes efter afslutning af programmet for at gøre opmærksom på, at
det er nødvendigt at rense filtrene.
VVaannddbbeehhoollddeerr
Denne signallampe tændes efter afslutning af programmet for at gøre opmærksom på, at det er nødvendigt at tømme vandbeholderen. Hvis denne signallampe tændes i løbet af et program, betyder dette, at vandbeholderen er fyldt. Lydalarmen aktiveres, programmet afbrydes og kontrollampen i Start/Pause knappen begynder at blinke.
RReennssnniinngg aaff kkoonnddeennssaattoorr
Signallampen tændes for hver 80 programmer for at gøre opmærksom på, at det er nødvendigt at rengøre kondensatoren.
Tørkesyklusen sslutt/
Kontrollamperne for programfaserne begynder at blinke. Tromlen drejer skiftevist i begge retninger i forbindelse med tørretumblingen. Alle programmer afsluttes med en afkølingsfase på 10 minutter (kontrollampen. er tændt).
Herefter er det muligt at fjerne vasketøjet. Kontrollamperne EEnndd//AAnnttiic
crreeaassee
, og lyser og
summeren lyder
.
Hvis vasketøjet ikke fjernes efter dette program, udfører tørretumbleren en anti­krøl fase (maks. varighed: 30 minutter).
Hvis vasketøjet ikke fjernes, afbry­des tørretumbleren automatisk efter anti-krøl fasen.
Kontrollamperne
EEnndd//AAnnttiiccrreeaassee,,
, og forbliver tændte og
lydalarmen aktiveres i 2 minutter.
Drej program-/tidsvælgeren til “0”. Alle kontrollamper slukkes. Apparatet slukkes.
Fjern vasketøjet. Hvis lugen åbnes og lukkes, inden pro-
gram- /tidsvælgeren drejes til position “0”, tændes alle kontrollamper for faserne i det igangværende program
HHvveerr ggaanngg eefftteerr bbrruugg::
• Rengør filtrene.
• Tøm vandbeholderen
Vigtigt!
Hvis det er nødvendigt at stoppe tørre­programmet, før det er færdigt, anbe­fales det, at De drejer programvælgeren hen på positionen (afkøling) og ven­ter, indtil afkølingen er afsluttet, før De tager tøjet ud. Dette forhindrer, at der bliver for varmt i maskinen.
ÆÆnnddrriinngg aaff pprrooggrraammmmeett
Ændring af et igangværende program sker ved først at slette programmet ved at dreje programtidsvælgeren til posi­tion “0”. Vælg herefter det nye program og tryk på Start/Pause knappen.
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 38
Page 10
vigtige rråd oog ttips ii fforbindelse mmed ttørring
electrolux
39
Vigtige råd og tips i forbindelse med tørring
Sortering og klargøring af vas­ketøjet før tørring
Sortér vasketøjet efter tekstiltype (se tøjets vaskemærkning) og ønsket tørhedsgrad. Luk lynlåse og bind løse bånd. Snore på dynebetræk og pude­vår skal bindes, således at små tøjstyk­ker ikke kan samle sig indeni.
Følgende kan ikke tørres i tum­bleren
• Særligt følsomme tekstiler som fx gardiner af syntetiske fibre, silke og nylonstrømper.
• Tøjstykker, som indeholder skum­gummi eller gummilignende materia­le.
• Uld og tøjstykker, som indeholder uld, da tøjet i så fald filtrer sig sam­men og krymper.
Tøjstykker, som er blevet behandlet med brandfarlige væsker (benzin, alko­hol, pletfjerner), må af hensyn til bran-
drisikoen under ingen omstændigheder tørres i tumbleren.
Stivede tekstiler
Det er muligt at tørre stivede tekstiler i tumbleren. For at opnå den bedste effekt bør der vælges en tørretid for “strygetørt”, som har en vis restfugtig­hed. Efter afsluttet tørring skal tumble-
ren tørres af indeni, først med en fugtig klud og derefter med en tør klud, såle­des at eventuelle stivelsesrester fjernes.
Krympning
Især vævede tekstiler (fx bomuldsun­dertøj) er tilbøjelige til at krympe i større eller mindre omfang, afhængigt af kvali­teten. Dette skyldes først og fremmest, at tøjet i tumbleren tørres svævende i modsætning til tørring ved ophængning. Undgå at tørre sådanne tøjstykker for længe og vælg i stedet programmet “strygetørt”.
Hvad er fnug?
Når De begynder at bruge Deres tørre­tumbler, vil De nok blive overrasket over mængden af fnug i fnugfiltrene. Dette er helt normalt og betyder ikke, at tumbleren slider på vasketøjet. Under brug og ved vask i hånden eller i maskine løsner fibre og tråde (fnug) sig fra tøjet, men bliver siddende i tøjets overflade. Ved tørring i det fri blæses fnuggene væk af vinden, men i tumbleren opsamles de i fnugfiltrene og udvider sig på grund af tørringsprocessen.
Tids- og energiforbrug
Energiforbruget og tørretiden afhænger af mængden af vasketøj, som skal tørres, restfugtigheden efter centrifuge­ring, tøjstykkernes størrelse, typen af tekstiler og den ønskede tørhedsgrad. Hvis der fyldes for meget i tørretumble­ren, opnås et dårligt tørreresultat, og tøjet bliver krøllet. For at reducere energiforbruget og tørretiden skal vasketøjet centrifugeres grundigt. Vi anbefaler en vaskemaskine med mindst 800 omdrejninger eller højere omdrejningstal til normal vask. Selv strygefrit tøj som fx skjorter skal
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 39
Page 11
centrifugeres i mellem 10 og 30 sekun­der før tørring.
Hvor meget vejer tørt vasketøj?
Med henblik på korrekt fyldning af tørretumbleren anføres her nogle vejle­dende tal, som er baseret på tøjstykker af bomuld.
Cirkavægt i gram
MMæænnggddee aaff vvaasskkeettøøjj Det er ofte svært at bestemme vægten af tøjstykker, der skal tørres. Det anbe­fales derfor, at De følger nedenstående retningslinier:
• Bomuld & linned: fuld tromle, men ikke for tæt pakket
• Syntetiske tekstiler: tromlen fyldes ikke mere end halvt op
• Følsomme tekstiler: tromlen fyldes ikke mere end en tredjedel op
1200 g
Badekåbe
700 g
Dynebetræk
500 g
Lagen
200 gFrottéhåndklæde 200 gPudevår 200 gSkjorte 200 gNatkjole 100 gPyjamas 100 gBluse 100 gKorte underbukser 100 gSokker 300 gLange underbukser
40
electrolux
vigtige rråd oog ttips ii fforbindelse mmed ttørring
Vasketøjsmærkning i tøj, som viser, hvordan tøjet bør tørres.
TTØØRRRRIINNGG
PPllaannttøørrrriinngg
DDrryyppttøørrrriinngg
HHæænnggeennddee ttøørrrriinngg
KKaann ttøørrrreess ii
ttøørrrreettuummbblleerr
MMåå iikkkkee ttøørrrreess ii
ttøørrrreettuummbblleerr
NNoorrmmaall tteemmpp.. LLaavv tteemmpp
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 40
Page 12
Tørring
Program
Type
vasketøj:
Ekstra
funktioner
Anvendelse/egenskaber
Ekstra
tørt
Bomuld
Bomuld
Skabstørt
Ekstra tørt
Syntetisk
Skabstørt
Syntetisk
Bomuld
Torrt
Bomuld
Let fugtigt
Bomuld
Strygetørt
Gennemtørring af tykke eller dobbelte stoffer, f.eks. frottehåndklæder, badekåber.
Gennemtørring af tykke stoffer, f.eks. frottehåndklæder, frottetøj.
Gennemtørring af stof med samme tykkelse, f.eks. tøj af frotte- eller jerseystoffer, frottehåndklæder.
Gennemtørring af tykke eller dobbelte stoffer, f.eks. sweatere, sengetøj, duge.
Til tynde stoffer , der ikke skal stryges efter tørring, f.eks. strygefri skjorter , duge, babytøj, sokker , dameundertøj.
Til tynde stoffer, der skal stryges efter tørring, f.eks. undertøj, bomuldsskjorter.
Til tøj af bomuld eller hør af normal tykkelse, f.eks. sengelinned, duge.
Time 30 mmin 60 mmin
Syntetisk Bomuld
Syntetisk
Strygetørt
Til eftertørring af enkelte stykker tøj eller til små mængder under 1kg.
Til tynde stoffer, der skal stryges efter tørring, f.eks. undertøj, bomuldsskjorter.
DK
tørring
electrolux
41
RESTFUGT.
RESTFUGT.
RESTFUGT.
RESTFUGT.
RESTFUGT.
RESTFUGT.
RESTFUGT.
RESTFUGT.
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 41
Page 13
Tørring
Program
Type
vasketøj:
Ekstra
funktioner
Anvendelse/egenskaber
Special
Mix
Bomuld Syntetisk
RESTFUGT.
RESTFUGT.
Bomuld
Special
Jeans
Syntetisk
Special
Easy
Bomuld Syntetisk
Special
OPFRISK
Specialprogram til bomuld og syntetisk.
Specialprogram til fritidstøj, f.eks. cowboybukser, sweatshirts osv., hvor stoffet er af forskellig tykkelse (f.eks. i linninger og sømme).
Specialprogram med antikrølsystem til strygelette stoffer, f.eks. skjorter og bluser, så de skal stryges minimalt. Resultatet afhænger af stoftype og –behandling. (Den anbefalede tøjmængde svarer til 5 til 7 skjorter). Anbefaling: Læg tøjet i tørretumbleren, så snart det er centrifugeret. Tag straks tøjet ud af tumbleren, når det er tørt, og hæng det på bøjle.
Specialprogram, ca. 10 minutter, til opfriskning eller skånsom rensning af stoffer med gængse færdigpakkede rensemidler. (Brug kun produktet, hvis producenten angiver, at det egner sig til tørretumbler; overhold producentens brugsanvisning for produktet).
Mængde vasketøj Bomuld: 6 kg Syntetisk : 3 kg Time: 1 kg Special Mix: 3 kg Special Jeans: 6 kg
42
electrolux
tørring
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 42
Page 14
programmeringsmuligheder
electrolux
43
Programmeringsmuligheder
Justering ttil vandets lledeevne
Vand indeholder en varierende mangde af kalk og saltmineraler. Denne mangde varierer alt efter geografi, hvorfor vandets ledningsevne ogsa varierer.
Store variationer i vandets ledningsevne, i forhold til producentens indstillede ledningsevneniveau, kan have en mindre betydning for vasketojets restfugtighed efter endt program.
De kan regulere torretumblerens centrifugeringssensor efter vandets ledningsevne ved at anvende nedenstaende fremgangsmade
Gor folgende for at adgang til justering:
1. Drej programvalgerknappen for at tande maskinen.
2. Tryk pa knap START og DRYNESS samtidigt pa betjeningspanelet.
Hold knapperne inde indtil kontrollamperne over hver knap begynder at blinke, og én af kontrollamperne, der indikerer enten
, eller program forbliver tandt Justering: Tryk pa START/PAUSE Ledningsevneniveauet indikeres af
fasekontrollamperne, der lyser i forskellige kombinationer:
TTaannddtt llyyssddiiooddee LLeeddnniinnggsseevvnnee VVaarrddii
µµSS//ccmm
Lav <300 Middel 300-600 Hoj >600
Maskinen er normalt indstillet til det hojeste niveau fra producentens side, visse modeller kan dog vare anderledes indstillet.
Lagring af ny indstilling: Tryk pa knap START og DRYNESS samtidigt. Hold
knapperne inde indtil kontrollamperne over hver knap holder op med at blinke og summeren lyder.
O == ÆÆndring aaf programmet /OFF
JDrej vælgeren til “0” efter tørretumblingen for at slukke apparatet, inden vasketøjet fjernes.
Formål
Fremgangsmåde
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 43
Page 15
44
electrolux
vedligeholdelse oog rrengøring
V edligeholdelse og rengøring
Maskinen skal frakobles el-forsyningen, før De foretager rengøring eller vedligeholdelse af maskinen.
UUddvveennddiigg rreennggøørriinngg
Der må kun benyttes sæbe og vand, og maskinen skal aftørres grundigt bagefter.
Vigtigt:
Der må ikke bruges denatureret sprit, aggressive rengøringsmidler eller lignende produkter.
Rengøring af lugen
Den indvendige del af lugen skal rengøres regelmæssigt for at fjerne fnug fra gummipakningerne omkring filteret. En grundig rengøring sikrer korrekt tørring.
Rengøring af filtrene
Deres tørretumbler fungerer kun kor­rekt, hvis filtrene er rengjorte. Filtrene opsamler fnug, der ophobes under tørringen, og de skal derfor rengøres efter hvert program med en fugtig klud, før vasketøjet tages ud.
Kontrollampen er tændt for at gøre opmærksom på denne funktion.
Filteret på indersiden af lugen skal tages ud, når det skal rengøres.
Efter nogen tid dannes en hvid hinde på filtrene, hvilket skyldes rester af vaskemiddel fra vasketøjet. Filtrene kan rengøres med varmt vand og en børste. Filteret i lugen skal da tages ud som vist på billedet (det kan være plac­eret med tappen til venstre eller højre).
Maskinen mmå iikke aanvendes uuden ffiltre.
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 44
Page 16
Rengøring af kondensatoren
Rengør kondensatoren, når signallamp­en tændes.
Kondensatoren skal regelmæssigt renses for fnug for at undgå en forlængelse af tør­retiden og en forøgelse af energiforbruget. Kondensatoren er placeret forneden på maskinens forside bag en lille klap. Klappen åbnes ved at trykke på låsepalen som vist på billedet.
Det er normalt, at der kan være vand på kondensatorens hylde i løbet af eller efter tør­retumblingen.
Kondensatoren tages ud ved først at dreje de to røde holdere indad som vist på billedet og derefter trække kondensatoren ud ved at holde i håndtaget.
Kondensatoren rengøres med en børste og skylles med en håndbruser, hvis det er nødvendigt.
Den skal også rengøres udvendigt, og alt fnug skal fjernes.
Gummipakningen hele vejen rundt om kondensatoren og den indvendige side af den lille klap skal rengøres med en fugtig klud.
Virtigt!
Brug aaldrig sspidse ggenstande eeller værktøj ffor aat nnå iind mmellem llamellerne. Dette kkan bbes
kadige kkondensatoren oog
føre ttil uutætheder. Kondensatoren ssættes dderefter ppå
plads, dde rrøde hholdere ddrej
es oopad,
og kklappen llukkes.
Brug aaldrig ttørretumbleren, nnår kondensatoren iikke eer ppå pplads.
Tømning af vandbeholderen
Det fordampede vand fra vasketøjet kondenseres i tørretumbleren og opsamles i vandbeholderen. Efter hver tørring skal vandbeholderen tømmes for at sikre optimal funktion,
vedligeholdelse oog rrengøring
electrolux
45
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 45
Page 17
når tørretumbleren atter skal bruges. Signallampen gør dig opmærksom på dette indgreb. Benyt følgende fremgangsmåde:
• Træk vandbeholderen ud.
• Vend vandbeholderen på hovedet og lad vandet flyde ud.
• Montér vandbeholderen på ny.
Vandbeholderen sskal iindsættes kkorrekt.
Signallampen , tændes i forbindelse med den efterfølgende tørretumbling og programmet afbrydes, hvis vandbe­holderen ikke indsættes korrekt og vasketøjet forbliver derfor fugtigt. Lydalarmen aktiveres. Tryk på Start/Pause knappen på ny efter tømning og indsættelse af vand­beholderen for at gøre det muligt at genoptage programmet.
Bemærk:
Kondensvandet fra beholderen kan anvendes i et dampstrygejern. Det bør dog først filtreres gennem en fin si eller et kaf­fefilter af papir . Derved fjernes små tøjfibre, som eventuelt måtte være i kondensvandet.
Rengøring af ventilationsgitter
Ved hjælp af en støvsuger fjernes fnug fra ventilationsgitteret på bagsiden af maskinen.
Rengøring af tromle
Når vasketøjet ikke opnår den ønskede tørhedsgrad (eller sagt på en anden måde, når vasketøjet er for tørt eller for vådt efter tørretumblingen), anbefales det at rengøre tromlen indvendigt med en klud, der er fugtet med eddike.
Herved fjernes den tynde belægning, som har dannet sig i tromlen (som følge af rester af vaskepulver og skyllemiddel og kalk i vandet), og som hindrer sonderne i at registrere den korrekte tørhedsgrad.
46
electrolux
vedligeholdelse oog rrengøring
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 46
Page 18
Hvad gør man, hvis ...
Når maskinen er i gang, kan det ske, at den røde Avvio/Pausa-lampe blinker for at vise, at maskinen ikke kører. Når problemet er afhjulpet, skal man trykke på Avvio/Pausa for at genstarte programmet. Hvis problemet ikke forsvinder, efter at man har foretaget kontrollerne, kontaktes det lokale Servicecenter.
Problem Mulig åårsag Afhjælpning
Maskinen virker ikke.
Stikket er taget ud, eller
sikringen er defekt.
Lågen er åben.
Er der trykket på
START/PAUSE- tasten?
Sæt stikket i kontakten.
Kontroller sikringen i ejendommens el-tavle.
Luk lågen.
Tryk igen på START/PAUSE-
tasten.
Utilfredsstillende tørring.
Der er valgt et forkert
program.
Tilstoppede fnugfiltre.
Fnug i kondensator.
Forkert tøjmængde.
Luftspalten i soklen er
dækket til.
Belægning på tromlens inderside
eller på tromlebladene.
Vælg et andet program, når der
tørres næste gang (se kapitlet „Oversigt over programmer“).
Rens fnugfiltrene.
Rens kondensatoren.
Overhold anbefalet
tøjmængde.
Sørg for luft til luftspalten i
soklen.
Rens tromlen og
tromlebladene.
Juster med tillægsfunktionen
DRYNESS (se kapitlet „Tørring, valg af tillægsfunktioner“).
Farveændringer
Stoffernes farveægthed
Kontroller stoffets
farveægthed. Læg kun stoffer af nogenlunde samme farve i samme portion.
DK
hvad ggør mman, hhvis ....
electrolux
47
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 47
Page 19
Tørreprogrammet varer usædvanlig længe. Tip: Efter højst 5 timer afsluttes tørreprogrammet automatisk (se under „Program slut“).
Tilstoppede fnugfiltre.
Fnug i kondensator.
Der er trykket på DELICATE
og lagt for meget tøj i.
For stor tøjmængde.
Tøjet ikke godt nok
centrifugeret.
Rens fnugfiltrene.
Rens kondensatoren.
DELICATE-programmet er
kun nyttigt ved op til 3kg tøj.
Reducer tøjmængden.
Centrifuger tøjet tilstrækkeligt.
Problem Mulig åårsag Afhjælpning
Når du trykker på en knapp, blinker tilhørende indikatorlampe flere ganger.
Efter programmets start kan
ekstrafunktionen ikke længere indstilles.
Sæt programvælgeren på
O SLUK. Indstil programmet igen.
Programmet standser, indika­toren BEHOLDER lyser.
Kondensvandbeholderen er
fuld.
Tøm
kondensvandbeholderen, og
start så programmet med
START/PAUSE-tasten.
Programmet slutter kort efter start. Indikatoren afslutning af program lyser.
Der er lagt for lidt eller for tørt
tøj i til det valgte program.
Vælg et tidsstyret program
eller højere tørhedsgrad (f.eks. EKSTRATØRT i stedet for SKABSTØRT).
48
electrolux
hvad ggør mman, hhvis ....
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:24 Page 48
Page 20
Hvis fejlen ikke kan afhjælpes v.h.a. ovenstående, forsøg da ikke selv at finde en eventuel fejl, men tilkald Electrolux Service A/S. Se tlf. nr. på side 15. Når De bestiller service eller reservedele, bør De kende tørretum­blerens produktnummer, serienummer og modelbetegnelse, som er anført på dataskiltet. Dataskiltet finder De ved at åbne lugen.
.
1206
DK
VIGTIGT: Hvis der tilkaldes tekniker vedr. en fejl, der er nævnt ovenfor, eller til en reparation, der skyldes forkert brug eller installation, vil kunden komme til at betale for teknikerbesøget, også selv om der er garanti på maskinen.
hvad ggør mman, hhvis ....
electrolux
49
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 49
Page 21
50
electrolux
tekniske sspecifikationer
Tekniske specifikationer
MÅL: bredde 60 cm
85 cm 58 cm
højde dybde
Dybde med åben låge. 109 cm
Bomuld: Syntetiske :
Tøjmængde: 6 kg
3 kg
Elektrisk tilslutning Specifikationer vedr. netspænding, strømtype og
krav til sikring fremgår af typeskiltet. Typeskiltet findes tæt på åbningen til maskinen.
Dette apparat overholder følgende EU-direktiver: – 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet – 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF – 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Anvendelsesområde
Husholdning + 5°C + 35°C
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 50
Page 22
Forbruget er testet under standardiserede forhold. I en husholdning kan de afvige herfra.
forbrugsværdier
electrolux
51
Forbrugsværdier
Aika
minuutteina
Program Energiforbrug
(kWh)
omdr./min
Bomuld Skabstørt
1)
1000
Bomuld Strygetørt
1)
1000
Bomuld Skabstørt
1)
1400
Bomuld Strygetørt
1)
1400
Syntetisk Skabstørt
2)
1200
mængde tøj i kg
1)
Bomuld: 6 kg
2)
Syntetisk: 3 kg
DK
115 3,70 100 3,00 105 3,10
80 2,40
50 1,35
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 51
Page 23
52
electrolux
installering
Installering
Udpakning
Plastposen med polystyrenfyldet skal trækkes ud, før maskinen tages i brug. Fjern klæbestrimlen, der sidder øverst inde i tromlen.
HHvviiss mmaasskkiinneenn sskkaall ffllyytttteess,, sskkaall ddeett sskkee ii llooddrreett ttiillssttaanndd..
Maskinen må ikke opstilles bag – en dør, der kan låses, – en skydedør – en dør med et hængsel, der er ud for maskinens hængsel.
Placering aaf ttørretumbleren
Tørretumbleren kan installeres på et plant gulv eller oven på en vaskemaskine. I begge tilfælde skal tumbleren stå helt lige - brug et vaterpas til kontrol.
Eventuelle justeringer kan foretages ved hjælp af maskinens fødder.
Sørg for, at tumbleren har tilstrækkelig ventilation forneden - undgå at blokere for lufttilførslen med tøjstykker eller lignende.
VViiggttiiggtt vveedd iinnssttaalllleerriinngg aaff kkoonnddeennssttuummbblleerree
• Udblæsningsluften fra tørretumbleren kan blive op til + 60° C varm. Placér derfor aldrig tumbleren på et temperaturfølsomt gulv.
• Når tørretumbleren er i drift, må temperaturen i lokalet ikke være under + 5º C eller over + 35º C, da det kan forringe maskinens ydelse.
• Pladsen omkring tørretumbleren skal være så fri for støv som muligt.
• De justérbare fødder må ikke fjernes. Afstanden mellem gulvet og tørretumbleren er nødvendig af hensyn til luftcirkulationen.
Hvis ventilationen blokeres, øges temperaturen inde i tumbleren, og dette påvirker tumblerens funktion.
Monteringssæt ttil mmontering ppå vaskemaskine
Ekstr
a ttilbehør
Tørretumbleren kan monteres oven på en vaskemaskine med frontindføring, men i så fald skal tumbleren skrues fast i vaskemaskinen. Hertil kræves et monteringssæt, som kan bestilles hos forhandleren.
Brugsanvisningen til monteringssættet skal nøje læses igennem, inden tørretumbleren installeres.
OBS! Hvis kombinationen
tumbler/vaskemaskine stilles på en sokkel, et fundament eller lignende, skal den forankres, således at der ikke er fare for, at den kan falde ned.
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 52
Page 24
Vendbar lluge
For at gøre det lettere at tage vasketøjet ind eller ud af maskinen kan lugen vendes. Lågen må ikke vendes, hvis den derved vil komme til at lukke i samme side som en dør, der er over for maskinen.
Dette må kun udføres af fagfolk. De bedes kontakte nærmeste servicecenter .
Elektrisk ttilslutning
Maskinen skal tilsluttes 220-230 V / 50 Hz. Max. strømforbrug ca. 2,2 kW. Maskinen skal ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet (f. eks. et H.F.I. relæ).
Tørretumblerens stik skal altid være tilgængeligt.
I fforbindelse mmed uudskiftning aaf forsyningsledningen sskal dder rrettes henvendel
se ttil EElectrolux
Hvidevare- SService.
EEfftteerr ooppssttiilllliinngg aaff mmaasskkiinneenn sskkaall ddeerr vvæærree ffrrii aaddggaanngg ttiill ffoorrssyynni
innggsslleeddnniinnggeenn..
BBeemmæærrkk!! FFoorrssøøgg iikkkkee aatt uuddlliiggnnee uujjæævvnnhheeddeerr ii uunnddeerrllaaggeett vveedd aatt llææggggee ttrrææ,, ppaapp eelllleerr lliig
gnneennddee uunnddeerr eenn ffoodd..
TTiillppaass ii sstteeddeett jjuusstteerriinnggssfføøddddeerrnneess hhøøjjddee..
installering
electrolux
53
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 53
Page 25
54
electrolux
bortskaffelse
Bortskaffelse
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
Udtjent aapparat
Kontakt Deres kommune for at få oplysninger om, hvor maskinen kan indleveres.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Energispareråd
Deres tørretumbler arbejder særligt
økonomisk, hvis
De følger disse råd:
• Fyld altid maskinen helt op. Tørring med en halvt fyldt maskine er uøkonomisk.
• Før tørringen skal vasketøjet være grundigt
centrifugeret. Desto højere
centrifugeringsomdrejningstal,
desto kortere tørretid og desto lavere strømforbrug.
• Undgå at tørre tøjet for meget. Vælg det rigtige
tørreprogram og derved den ønskede tørringsgrad. Tøj, der er tørret for meget,
kan være
svært at stryge.
• For at udnytte maskinens kapacitet fuldt ud kan
vasketøj, som skal være helt skabstørt,
udmærket
tørres sammen med tøj, som kun skal
være
strygetørt. Vælg et program til strygetørt
vasketøj.
Når dette program er færdigt, tages det strygetørre vasketøj ud, og det øvrige
vasketøj
tørres færdigt på et andet program.
• Fnugfiltrene bør rengøres regelmæssigt for at
undgå længere tørretider og højere
strømforbrug.
• Rummet, hvor tørretumbleren er opstillet, skal
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 54
Page 26
garanti/kundeservice
electrolux
55
afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser . Såfr emt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke Afhjælpning af fejl eller skader , der dir ekte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/ mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer .
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service. Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler , hvor produktet er købt. Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler , hvor pr oduktet er købt.
Produktansvar Dette produkt er omfattet af „Lov om produktansvar“. Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installerede produkt.
Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den
pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold:
• At pr oduktets installation ikke er udført i
overensstemmelse med vor installationsanvisning.
• At produktet er anvendt til andet formål end
beskrevet.
• At de i denne brugs- og installationsanvisning
nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
• At en reparation er foretaget af andre end
vor autoriserede serviceorganisation.
• At der er brugt uoriginale reservedele.
• At skaden er en transportskade, som måtte
være opstået ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse,
som strider mod almindelig sund fornuft.
Europæisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i denne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis eller ifølge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene på listen til et andet land på listen, følger garantien med, dog med følgende forbehold:-
• Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev købt. Der skal fremvises gyldig kvittering for købet, udstedt af den forhandler, som apparatet er købt hos.
• Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pågældende model eller produktgruppe i det nye opholdsland.
• Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en anden bruger.
• Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs. ikke til erhvervsmæssige formål.
• Ved installationen skal alle gældende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholdes.
Bestemmelserne i denne Europæiske Garanti påvirker ikke de rettigheder, De evt. har ifølge loven.
DDaannmmaarrkk
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet
„Service“ Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark
DK
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 55
Page 27
56
electrolux
kundeservicenter
Kundeservicecenter
Hvis der er behov for yderligere hjælp, bedes man kontakte det lokale Kundeservicecenter.
www.electrolux.com
DDaannmmaarrkk
Service bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43
RReesseerrvveeddeellee
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon
45 88 77 55 Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Reservedele, tilbehør og plejemidler Danmark: Du kan bestille reservedele og tilbehør på vores hjemmeside http://
www.electrolux.dk
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 56
www.electrolux.fi
Page 28
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 57
Page 29
125 985 880-00-30062006
www.electrolux.no www.electrolux.dk
125985880dk.qxp 2006-09-11 12:25 Page 58
Loading...