vi beder Dem læse denne brugsanvisning nøje igennem.
Vær især opmærksom på sikkerhedsoplysningerne på de første sider i vejledningen. Vi beder Dem gemme
denne brugsanvisning, så De også senere kan få svar på eventuelle spørgsmål. Hvis maskinen overdrages til
andre, skal brugsanvisningen følge med.
Transportskader
Når maskinen er pakket ud, skal De sikre Dem, at den ikke er blevet beskadiget under transporten. Hvis De er i
tvivl, skal De ikke tage maskinen i brug. I stedet bedes De straks henvende Dem til vor serviceafdeling.
En række oplysninger i brugsanvisningen er markeret med symboler. Symbolerne betyder følgende:
Her finder De vigtige oplysninger om Deres sikkerhed og maskinens funktion.
Her finder De supplerende oplysninger om maskinens betjening og praktiske anvendelse.
Bredde600 mm
Dybde600 mm
Dybde med åben luge1200 mm
ANBEFALET MAKSIMALBomuld5kg tørt tøj
TØJMÆNGDE:Syntetisk materiale2,5 kg tørt tøj
Tromlevolumen108 l
ELEKTRISK TILSLUTNING:Netspænding220/230 V, 50 Hz
Total effekt2200 W, 10 Amp
FORBRUGSVÆRDIER:Bomuld3,64 kilowatttime (5 kg skabstørt vasketøj)
Bomuld3kilowatttime (5 kg strygetørt vasketøj)
Dette apparat opfylder kravene i EF-direktiv 89/336/EØF, 73/23/EØF.
Ret til ændringer forbeholdes.
3
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Disse oplysninger og advarsler gives af hensyn til Deres og andres sikkerhed. Vi beder Dem læse
oplysningerne nøje igennem, før maskinen installeres og tages i brug.
Installation
• Maskinen bør installeres af en autoriseret elinstallatør.
• Maskinen må ikke placeres på strømtilførselsledningen.
• Hvis maskinen er placeret på et tæppebelagt gulv,
skal De justere fødderne, således at luften kan
cirkulere frit.
Brug
• Maskinen må kun bruges i husholdningen og kun
til det beregnede formål.
• Strømtilførslen skal altid afbrydes, når maskinen
ikke er i brug.
• Vasketøj, der ikke er blevet centrifugeret, må
aldrig tørres i tørretumbleren.
• Vasketøj, der er blevet behandlet med brandfarlige
rense- og opløsningsmidler (rensebenzin, sprit,
pletfjerner etc.), må aldrig tørres i tørretumbleren,
da der derved opstår risiko for brand. Der må kun
tørres tøj, som er blevet vasket i vand!
• Før tøjet lægges i tørretumbleren, skal det
kontrolleres, at der ikke er glemt gaslightere i
lommerne. Disse må ikke tørres med i
tørretumbleren, uanset om de virker eller ikke.
• Når maskinen ikke er i brug, bør døren stå på
klem. Derved skånes dørtætningen, og dens
levetid forøges.
• Maskinen bør aldrig bruges uden fnugfilter eller
med beskadiget fnugfilter. Det medfører risiko for
brand.
• De bør aldrig tørre sportssko (f.eks. tennissko) i
tørretumbleren. Skoene kan komme i klemme
mellem døren og tromlen, og derved kan de
blokere tromlen.
Generelle sikkerhedsbestemmelser
• Det er farligt at ændre maskinen og dens
egenskaber.
• De må aldrig forsøge at reparere maskinen selv.
Reparationer, der ikke er udført af fagfolk, kan
medføre driftsforstyrrelser og alvorlige ulykker.
• Service bør kun udføres af vor serviceafdeling. Der
bør kun anvendes originale reservedele.
4
Sikkerhed for børn
• Børn forstår ikke de farer, der er forbundet med
elektriske apparater og maskiner. Børn skal derfor
være under opsyn, når maskinen er i brug. De må
ikke få lov til at lege med maskinen.
• Maskinens emballage (folie, plastic etc.) kan være
farlig for børn. Fare for kvælning! Emballagen skal
fjernes eller opbevares utilgængeligt for børn.
• Det skal sikres, at børn eller husdyr ikke kravler ind
i tørretumblerens tromle.
Bortskaffelse
• Når tørretumbleren skal bortskaffes og skrottes,
skal strømtilførselsledningen trækkes ud og
skæres af. Den afskårne ledning med stikprop
bortskaffes separat. Dørlåsen gøres ubrugelig,
således at legende børn ikke kan blive spærret
inde og derved komme i livsfare.
DANSK
• Bortskaffelse af emballagen
De materialer i emballagen, som kan anvendes igen,
er mærket med symbolet og bør principielt
indleveres til genbrug.
>PE< betyder polyethylen
>PS< betyder polystyrol
>PP< betyder polypropylen
Energispareråd
Deres tørretumbler arbejder særligt økonomisk, hvis
De følger disse råd:
• Fyld altid maskinen helt op. Se programoversigten
på side 9. Tørring med en halvt fyldt maskine er
uøkonomisk.
• Før tørringen skal vasketøjet være grundigtcentrifugeret. Desto højere centrifugeringsomdrejningstal, desto kortere tørretid og desto
lavere strømforbrug.
• Undgå at tørre tøjet for meget. Vælg det rigtige
tørreprogram og derved den ønskede tørringsgrad.
Tøj, der er tørret for meget, kan være svært at
stryge.
• Bortskaffelse af maskinen
Kontakt Deres kommune for at få oplysninger om,
hvor maskinen kan indleveres.
• For at udnytte maskinens kapacitet fuldt ud kan
vasketøj, som skal være helt skabstørt, udmærket
tørres sammen med tøj, som kun skal være
strygetørt. Vælg et program til strygetørt vasketøj.
Når dette program er færdigt, tages det strygetørre
vasketøj ud, og det øvrige vasketøj tørres færdigt
på et andet program.
• Fnugfilteret bør rengøres regelmæssigt for at
undgå længere tørretider og højere strømforbrug.
• Rummet, hvor tørretumbleren er opstillet, skal
udluftes. Under tørringen bør rumtemperaturen
ikke overstige 35°C.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.