AEG EDC506E User Manual [tr]

Ç a m a ş õ r K u r u t m a M a k i n a s õ
TR
Çok değerli müşterimiz,
Sizden bu kullanõm klavuzunu dikkatlice okumanõzõ ve özellikle ilk sayfalarda belirtilen güvenlikle ilgili talimatlarõ dikkatle incelemenizi rica ediyoruz. İleride çeşitli arõzalarõn çõkmasõ ya da cihazõn el değiştirmesi ihtimaline karşõ bu kõlavuzun dikkatlice korunmasõ gerekmektedir.
Taşõma sõrasõnda çõkabilecek sorunlar
Sonradan çõkabilecek sorunlarõ önlemek için sizden ricamõz, taşõnmadan önce cihazõn çalõşõp çalõşmadõğõnõn kontrol edilmesidir.
Kullanõm Klavuzunu Etkili Okuma Rehberi
Bazõ paragraflarõn başõnda görebileceğiniz bu sembollerin anlamlarõ aşağõda verilmiştir:
Cihazõn güvenliğini ve doğru çalõşmasõnõ sağlayan tedbirler
Cihazõn pratik kullanõmõyla ilgili bilgiler
Çevrenin korunmasõna yönelik tedbirler
Çevrenin korunmasõna bizim katkõmõz bu kõlavuzda kullandõğõmõz geri dönüşümlü kağõttõr.
2
İçindekiler
Uyarõlar 4
Elden Çõkarma 5
Çevrenin korunmasõ ve cihazõn ekonomik olarak kullanõmõna yönelik tavsiyeler 5
Teknik özellikler 6
Yerleştirme 7
Seviyeleme 7 Elektrik bağlantõsõ 7 Tahliye hortumunun bağlantõsõ 7 Montaj Kiti 7
Yeni cihazõnõz hakkõnda 8
Cihazõn görünüşü 8
Kullanõm 9
Kontrol Paneli 9 Programlarõn tanõmõ 9-10
Program Tablolarõ 11 Çalõştõrma 12 Kurutma için faydalõ bilgiler 13
Temizlik ve Bakõm 14
Genel temizlik 14 Filtre 14 Hava kondanserinin temizliği 14 Su Tankõnõn boşaltõlmasõ 14
Arõzalar ve Çözümleri 15
Uyarõlar
Bu uyarõlar sizin ve cihazõnõzõn güvenliğine yönelik uyarõlardõr. Çalõştõrmadan ve cihazõ kullan- madan önce dikkatle okunmasõ gerekmektedir.
Genel güvenlik
Makinanõn teknik özelliklerini değiştir-
meyi denemeyin.
Makinayõ kendi başõnõza tamir etmeyin.
Uzman olmayan kişilerin yapacağõ tamir­ler makinaya ve kullanõcõya ciddi zararlar verebilir. Her türlü sorun karşõsõnda Yet­kili Servise danõşõn ve parça değişmesi gerektiğinde orijinal parça kullanõlmasõnõ isteyin.
Yerleştirme
Montaj ve ilk çalõştõrma kesinlikle Yetkili
Servis tarafõndan yapõlmalõdõr.Çalõştõrma işlemi sõrasõnda oluşacak her türlü zarar makinanõzõn ömrünü azaltacaktõr.
Montaj yapõldõktan sonra, makinanõzõn
besleme kablosuna dayanmadõğõndan emin olun.
Kullanõm
Cihaz evde kullanõlacak şekilde tasar-
lanmõştõr. Ticari veya endüstriyel amaçlõ kullanõmlar için uygun değildir ve bu amaçlarla kullanõlmamalõdõr.
Kurutulacak çamaşõrlarõ makinaya azar
azar değil, bir defada ve tam kapasitede yerleştiriniz.
Lekeli çamaşõrlarõnõzõ kuru temizleme
ürünleriyle beraber makineye atmayõn, bu bir patlamaya sebebiyet verebilir.
Kurutulacak çamaşõrlarõn ceplerinde her-
hangi birşey özellikle kibrit çöpü,ataç vs olmamasõna büyük özen gösterin.
Makinanõn içine spor ayakkabõlarõ
atmayõn.
Makinayõ filtresiz yada bozuk bir filtre
ile çalõştõrmayõn, yangõn çõkabilir.
Programõn sonunda makinanõn kapağõnõ
hava almasõ için bir süre aralõk bõrakõn.
Her kullanõmõn sonunda makinanõn fişini
mutlaka çekin.
Çocuklarõn güvenliği için
Çocuklar çoğu zaman elektrikli cihaz-
larõn ne kadar büyük tehlikelerle dolu olduğundan habersizdirler. Makinanõn kullanõmõ sõrasõnda çocuklarõnõzõn makineden uzak durmasõnõ sağlayõnõz.
Makinanõn parçalarõ da çocuklar için
tehlikeli olabilir. Özellikle de çocuklar küçük parçalarõ yutmayõ deneyebilir. Bu nedenle makinanõn tüm parçalarõnõ çocuklarõn ulaşamayacağõ yerlerde saklayõn.
Çocuklarõn ya da ev hayvanlarõnõn maki-
nanõn içine girmeye çalõşmalarõnõ önle­mek için makinanõn kapağõnõ kapalõ tutun.
Makinanõz çalõşõrken banyonuzu kilitle-
meyi ihmal etmeyin. Çalõşmadõğõ zamanlarda ise, makinanõn fişini çekili olmasõna büyük özen gösterin.
Elden Çõkarma

Ambalaj malzemeleri

sembolu ile belirtilen malzemeler geri
dönüşümlü malzemeden yapõlmõştõr.
>PE< = polietilen
>PS> = polistirol
>PP> = polipropilen
Yeniden geri dönüştürülmeleri için bu malzemelerin geri dönüşüm merkezlerine verilmesi gerekmektedir.
Eski Makinalarõnõz
Eski makinanõzõ ev çöpleriyle birlikte atmayõnõz. Yerel yönetimlerden bu tür artõklarõn toplama merkezlerinin adresini öğrenebilirsiniz.Eski makinayõ Bu merkezle­re vererek, kentlerimizin temiz kalmasõna yardõmcõ olmanõzõ sizden özellikle rica ediyoruz!
Çevrenin korunmasõ ve maki­nanõn ekonomik kullanõmõna yönelik öneriler
Makinaya atmadan önce çamaşõrlarõn
birbirine dolaşmamasõna dikkat ediniz.
Sõcak hava çamaşõrlara daha kolay
nüfuz edecek, böylelikle de onlarõ hem daha kõsa sürede kurutacak hem de kõrõşmalarõ en aza indirecektir.
Kurutmadan önce çamaşõrlarõ iyice
sõkõn. Böylece çamaşõrlar daha çabuk kurayacak, siz hem zamandan hem de elektrik sarfiyatõndan tasarruf etmiş olacaksõnõz.
Makinayõ ne çok fazla, ne de az doldu-
run. Çok doldurmak makinayõ zorlar, ancak az doldurulursa da ekonomik açõdan zararlõ çõkarsõnõz.
Kurutma programõnõ çamaşõrlarõn tipine
uygun olarak seçiniz.
Kurutma makinasõndan en iyi verimi
almak için iki seçeneğimiz var: Daha kõsa sürede kurutma yapan “dolaplõk kurutma” ve “ütüye hazõr” daha uzun süreli kurutma. İhtiyacõnõza uygun seçeneği seçin ve kurutma biter bitmez çamaşõrlarõ ya dolabõnõza yerleştirin ya da ütüleyin.
Her kurutmadan sonra havalandõrmayõ
ve filtreyi özenle temizleyin. Böylelikle makinanõz daha az elektrik sarf ede­cektir.
5

Teknik özellikler

Boyutlar Yükseklik 85 cm
Genişlik 60 cm Derinlik 60 cm
Çalõşma Gerilimi 220-230 V/ 50 Hz Toplam Güç ve Çekilen Akõm 2200 W (10 A)
Maksimum Yükleme Pamuklu, keten 5 kg
sentetik 2,5 kg
Enerji Sarfiyatlarõ Pamuklu, keten 3,9 kWh (5 kg dolaba konmaya hazõr)
Pamuklu, keten 3,1 kWh (5 kg ütüye hazõr)
Bu cihaz CEE normlarõna uygundur: Düşük gerilim için 19/02/73 tarihli 73/23/CEE maddesi geçerlidir. Elektromanyetik uygunluk için 03/05/89 tarihli 89/336/CEE maddesi geçerlidir.
Loading...
+ 11 hidden pages