AEG EDC46100W User Manual [pt]

EDC46100W
manual de instruções
Secador
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 1
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 2
electrolux 3
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 3
4 contents electrolux
Índice
Advertências......................................5
Descrição da máquina.......................7
Control panel.....................................7
Uso ...................................................8
Conselhos úteis para a
secagem ....................................11-12
Visão geral do programa .................13
Manutenção ...............................14-16
O que fazer, se… .......................17-19
Dados técnicos ...............................20
Valores de consumo ........................21
Instalação...................................22-23
Eliminação .......................................24
Garantia...........................................25
Centro de assistência ......................26
GGuuiiaa ppaarraa aa lleeiittuurraa ddoo mmaannuuaall ddee iinnssttrruuççõõeess
Alguns parágrafos estão marcados por símbolos, que têm o seguinte signifi­cado:
instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom funcionamento da máquina.
informações e conselhos sobre o emprego prático da máquina informaçõ­es e conselhos relativos à protecção do ambiente.
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 4
advertências electrolux 5
Advertências
Leia atentamente este manual de instruções e preste particular atenção às normas de segurança referidas nas primeiras páginas. Guarde este manual para futuras consultas e entregue-o eventualmente ao novo proprietário caso revender a máquina.
Segurança para as crianças
Não altere nem tente alterar as
características técnicas da máquina.
Não tente reparar a máquina sozinho.
Reparações efectuadas por pessoal não especializado podem causar danos. Dirija-se sempre para um centro de assistência técnica especializado, pedindo peças de origem.
Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou sem experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
Peças, como sejam a espuma de
borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis, artigos e roupa com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não devem ser secas na máquina de secar roupa.
Peças que tenham sido sujas com
substâncias, como sejam óleo para culinária, acetona, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes de serem secas na máquina de secar roupa.
Nunca retire a ficha da tomada
puxando pelo cabo.
Não seque na máquina roupa que foi
tratada com produtos químicos (como os utilizados para a limpeza a seco), pois podem causar uma explosão. Seque somente roupa lavada com água.
Se lavou a sua roupa com tira-nódoas
deve realizar um enxaguamento extra antes de as carregar no seu secador
RRiissccoo ddee iinncceennddiioo::
peças que tenham sido embebidas ou tenham nódoas de óleo sao potencialmente incendiáveis e nao devem ser colocadas no secador.
A parte final do ciclo da máquina de
secar é feita sem calor (ciclo de arrefecimento) para assegurar que as peças ficam a uma temperatura em que não serão danificadas.
Não utilize a máquina para secar
peças por lavar.
Instalação
Se a instalação eléctrica da casa
necessitar de modificações para poder instalar a máquina, chame um técnico especializado.
Uma vez instalada a máquina verifique
que não esteja apoiada sobre o cabo de alimentação.
Se a máquina ficar colocada sobre
um pavimento alcatifado, deve afinar os pés reguláveis de modo a garantir uma circulação de ar por baixo da máquina.
Instalar a máquina na horizontal.
Se o cabo de alimentação estiver
danificado, o fabricante ou o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualificada deve substituí-lo para evitar um perigo.
Ter atenção para que a máquina não
fique em cima do cabo de alimentação.
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 5
6 electrolux advertências
Não instalar a máquina em pisos
com alcatifas de pêlo longo. Impedimento da circulação de ar nas aberturas de ventilação.
Não instalar a máquina em salas
com risco de congelamento.
Ter em atenção para que a porta do
aparelho não possa ficar bloqueada pela porta da divisão ou pelas portas de outros aparelhos.
Uso
A máquina é destinada a um uso
doméstico. Não a utilize para fins diferentes dos para os quais foi projectada.
Os amaciadores ou produtos
semelhantes devem ser usados de acordo com as instruções do amaciador.
Nunca pare a máquina de secar roupa
antes do fim do ciclo de secagem.
As crianças devem ser vigiadas para
assegurar que não brincam com o aparelho.
Não encher demasiado a máquina
de secar. Perigo de incêndio!
Após cada secagem limpar o
microfiltro e o filtro fino.
Nunca retire a ficha da tomada
puxando pelo cabo.
Segurança para as crianças
Frequentemente as crianças não
reconhecem os perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é necessário vigiá-las com atenção e não as deixar brincar com a máquina
Os componentes da embalagem (por
ex. películas, poliestireno), podem ser perigosos para as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
Verifique que as crianças ou os
animais domésticos não entrem no tambor da máquina.
Em caso de eliminação da máquina,
retire a ficha da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadura da porta: desta forma as crianças, brincando, não correrão o risco de se fechar dentro da máquina, ficando presos.
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 6
descrição da máquina/painel dos comandos electrolux 7
Descrição da máquina
Painel dos comandos
Filtros Placa de características Condensador Tanque Pés reguláveis
6
5
4
3
2
1
Painel dos comandos
Selector programas/tempos de secagem
Delicate  Botăo Delicada
Textile
Algodões
Sintéticos
3
2
1
Indicadores luminosos
Start/Pause  Botăo
Iniciar/Pausa
5
4
125986490.qxp 12/1/2006 5:27 PM Page 7
1
2
3
4
5
6
1
1
2
3
4
5
8 electrolux uso
Uso
Primeira utilização
Para a sua própria segurança e para
garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências.
Remova o saco de plástico e a
esforovite antes de utilizar o electrodoméstico. Retirar a fita adesiva colocada no interior na parte superipor do tambor.
Antes de utilizar a máquina pela
primeira vez, aconselhamos a introduzir no tambor alguns traposlimpos, húmidos, e a fazer funcionar a máquina durante pelo menos 30 minutos.
Isto para eliminar os eventuais sinais de poeira ou sujidade presentes no cesto.
Utilização diária
Ligue a máquina à rede eléctrica. Abra a porta.
Introduza a roupa no tambor, uma peça de cada vez, desdobrando-a o mais possível. Feche a porta. Seleccione o
tempo ou o programa de secagem.
Selettore programmi/tempi di asciugatura
Il selettore programmi/tempi di asciugatura permette di selezionare un'asciugatura elettronica oppure un'asciugatura a tempo.
Ruotare la manopola fino al programma o al tempo desiderato:
Cottons Algodões
Synthetics Sintéticos Asciugatura a tempo Può essere utilizzata per finire di asciugare
la biancheria se è necessario. Per cancellare un programma avviato
ruotare la manopola fino allo "0". Alla fine ll'asciugatura ruotare la manopola
fino allo "0" per spegnere l’asciugabiancheria, prima di estrarre la biancheria.
Importante!
Insieme al libretto d’istruzioni sono forniti degli adesivi nelle diverse lingue, da applicare sul selettore programmi. Scegliere l’adesivo nella lingua desiderata (italiano, portoghese, greco o turco). Pulire il cruscotto con un
125986490.qxp 12/1/2006 5:28 PM Page 8
uso electrolux 9
panno asciutto per eliminare qualsiasi residuo di polvere.
Seleccionar funções adicionais
As funções adicionais TEXTILE, e DELICADA podem ser seleccionadas. Dependendo do programa seleccionado, no display são apresentados os símbolos das funções diponibilizadas.
DELICADA
A utilizar para secar tecidos delicados com o programa electrónico ou a tempo. O indicador luminoso corres­pondente acendese.
O programa é efectuado com uma potência de calor reduzida. DELICADA é eficaz apenas para car­gas até 3kg!
Textile
Presione el botón Tejidos varias veces para seleccionar la opción deseada. La luz correspondiente se enciende.
Puede seleccionar 2 opciones diferen­tes:
Algodões: se utiliza para algodón, mientras que en los programasCuando el programa ha terminado, las luces pilo­to Ciclo fino/Antiarrugas están encendi­das.
Sintéticos se debe utilizar para pren­das sintéticas o delicadas.Cuando el programa ha terminado, las luces piloto Ciclo fino/Antiarrugas están encendidas.
Iniciar/Pausa
Depois de seleccionado o programa desejado e o tempo de secagem, car­regue nesto botão pôr em funciona­mento a máquina. O indicador lumi­noso correspondente para de piscar e permanece acesa.
Se foi seleccionado o início retardado, a máquina començará a contagem regressiva.
Se abrir a porta de máquina com um programa em curso, a tecla de INI­CIAR/PAUSA deve ser pressionada novamente quando encerrar a porta para fazer arrancar de novo o progra­ma. ÉÉ nneecceessssáárriioo pprreessssiioonnaarr nnoovvaammeennttee eessttee ttaammbbéémm ddeeppooiiss ddee uummaa iinntteerrrruuppççããoo ddee ccoorrrreennttee ee aappóóss tte
err rreeiinnsseerriiddoo oo rreecciippiieenn--
ttee ddee ccoolleeccttaa ddaa áágguuaa ddee ccoonnddeennssaaççããoo,, ssee ffooii eessvvaazziiaaddoo dduurraannttee aa rreeaalliizzaaççããoo ddoo pprrooggrraammaa aappóóss oo aacceennddiimmeennttoo ddoo iinnddii-- ccaaddoorr lluummiinnoossoo
..
IInnddiiccaaddoorreess lluummiinnoossooss ddaass ffaasseess ddoo pprrooggrraam
maa
Estes indicadores indicam as várias fases do programa em curso:
SSeeccaaggeemm
Acende-se durante a fase de secagem.
AArrrreeffeecciimmeennttoo
Acende-se durante a fase de arrefecimento de 10 minutos, realizada automaticamente pela máquina no fim da fase de secagem.
FFiimm ddoo pprrooggrraammaa
Acende-se novamente no fim da fase de arrefecimento, indicando o fim do programa.
125986490.qxp 12/1/2006 5:28 PM Page 9
Loading...
+ 18 hidden pages