AEG EDC2096GDW User Manual [pt]

Page 1
EDC2096GDW
................................................ .............................................
PT SECADOR DE ROUPA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Page 2
www.electrolux.com
2
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. TABELA DE PROGRAMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. DEFINIÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
SUGESTÕES E DICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. DADOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Page 3
PORTUGUÊS 3
1.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utili­zação incorrectas. Guarde sempre as ins­truções junto do aparelho para futura re­ferência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou in­capacidade permanente.
• Este aparelho pode ser utilizado por cri­anças com 8 anos ou mais e por pes­soas com capacidades físicas, sensori­ais ou mentais reduzidas ou com pou­ca experiência e conhecimento se tive­rem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de for­ma segura por parte de uma pessoa que seja responsável pela sua seguran­ça.
• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
• Mantenha todos os materiais de emba­lagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha todos os detergentes fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais do­mésticos afastados da porta do apare­lho quando esta estiver aberta.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Instalação
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Certifique-se de que o piso onde instala o aparelho é plano, estável, resistente ao calor e limpo.
• Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 5 °C ou superior a 35 °C.
• Não instale o aparelho atrás de uma porta trancável, de uma porta de correr ou de uma porta com dobradiças para o lado oposto que impeça a abertura total da porta do aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslo­car o aparelho porque ele é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Desloque o aparelho sempre na verti­cal.
• A superfície posterior do aparelho deve ficar encostada à parede.
• Certifique-se de que existe circulação de ar entre o aparelho e o piso.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação na base do aparelho não fi­cam obstruídas por carpetes (se aplicá­vel).
• O ar que sai do aparelho não pode ser encaminhado para uma chaminé de exaustão de fumos de aparelhos a gás ou outros combustíveis.
• Se instalar o secador de roupa por ci­ma de uma máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos con­cessionários autorizados e pode ser uti­lizado apenas nos aparelhos especifica­dos nas instruções fornecidas com o acessório. Leia-as atentamente antes da instalação (consulte o folheto de ins­talação).
• Certifique-se de que o local de instala­ção tem uma boa ventilação para evitar o refluxo de gases para o local, prove­niente de aparelhos que estejam a queimar outros combustíveis, incluindo fogo.
• O aparelho pode ser instalado num es­paço livre ou debaixo de um balcão de cozinha que tenha o espaço correcto (consulte o folheto de instalação).
• Quando o aparelho estiver colocado na sua posição definitiva, verifique se está bem nivelado, com a ajuda de um nível de bolha. Se não estiver, regule os pés de apoio até ficar nivelado.
Page 4
www.electrolux.com
4
Ligação eléctrica
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que a informação so-
• Utilize sempre uma tomada devidamen-
• Não utilize adaptadores de tomadas
• Certifique-se de que não danifica a fi-
• Ligue a ficha de alimentação eléctrica à
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Não toque no cabo de alimentação ou
• Este aparelho está em conformidade
1.3 Utilização
• Utilize este aparelho apenas em ambi-
• Não altere as especificações deste
• A parte final do ciclo de secagem é fei-
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
bre a ligação eléctrica existente na pla­ca de características está em conformi­dade com a alimentação eléctrica. Se não estiver, contacte um electricista.
te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
duplas ou triplas, nem cabos de exten­são.
cha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assis­tência Técnica.
tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessí­vel após a instalação.
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
na ficha de alimentação com as mãos molhadas.
com as Directivas da UE.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio, explosão, cho­que eléctrico ou danos no apare­lho
ente doméstico.
aparelho.
ta sem calor (ciclo de arrefecimento) para garantir que as peças não serão danificadas.
Se parar o aparelho antes do fim do ci­clo de secagem, remova imediatamen-
te as peças de roupa e estenda-as, pa­ra que o calor possa dissipar-se.
• Se utilizar um amaciador ou outro pro­duto semelhante, siga as instruções da embalagem.
• Não utilize o aparelho sem o filtro. Lim­pe o filtro de fibras antes ou após cada utilização.
• Remova as fibras que se tenham acu­mulado em torno do aparelho.
• Não seque peças descosidas que con­tenham forros ou enchimentos.
• Não seque peças como espuma de borracha (espuma de látex), toucas de banho, tecidos impermeáveis e artigos com o avesso em borracha.
• Antes de secar peças que tenham es­tado em contacto com substâncias co­mo óleo alimentar, acetona, álcool, ga­solina, querosene, tira-nódoas, aguar­rás, ceras e removedores de cera, lave-
-as em água quente com uma quanti­dade extra de detergente.
• Não utilize o secador de roupa para se­car peças que tenham sido lavadas com produtos químicos industriais.
• Certifique-se de que não ficaram is­queiros ou fósforos nos bolsos da rou­pa.
• Seque apenas os tecidos que possam ser secados no secador de roupa. Siga as instruções de cada etiqueta de teci­do.
• Não utilize o aparelho para secar peças não lavadas.
• Se tiver lavado a roupa com um remo­vedor de nódoas, efectue um ciclo de enxaguamento extra antes de iniciar o secador.
• Não beba a água da condensação, nem prepare alimentos com ela. Pode causar problemas de saúde a pessoas e animais de estimação.
• Não se sente nem se apoie na porta aberta.
•Respeite o volume de carga máximo de 9 kg (consulte o capítulo “Tabela de programas”).
• Não seque peças muito molhadas no secador de roupa.
Page 5
1.4 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos ou danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manuten­ção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Não utilize jactos de água ou vapor pa­ra limpar o aparelho.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
1.5 Luz interior
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos. Radiação LED visível, não olhe di­rectamente para o feixe de luz.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 2
12
11
10
9
Reservatório de água
1
Painel de comandos
2
Luz interior
3
Porta do aparelho
4
Para substituir a luz interior, con­tacte a Assistência Técnica.
1.6 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho.
Filtro
5
Botão da porta do condensador
6
Ranhuras de circulação de ar
7
Pés reguláveis
8
3
4
5
6
7
8
Porta do condensador
9
Tampa do condensador
10
Trincos da tampa do condensador
11
Placa de características
12
A porta de carregamento pode ser instalada pelo utilizador no la­do oposto. Pode ajudar a colocar e retirar a roupa com mais facili­dade ou ser útil em caso de algu­ma limitação na instalação do aparelho (consulte o folheto sepa­rado).
PORTUGUÊS 5
Page 6
www.electrolux.com
6
3. PAINEL DE CONTROLO
1
8
Selector de programas
1
Visor
2
Tempo Botão táctil
3 4
Iníc Difer. Botão táctil
Toque com um dedo nas áreas tácteis com o símbolo ou o nome da opção. Não use luvas quando tocar no painel de comandos. Certifique-se de que o painel de comandos está sempre limpo e seco.
Delicado Botão táctil
5
Lãs Botão táctil
6
Início/Pausa Botão táctil
7
Botão On/Off
8
Indicadores Descrição
Sinais sonoros. Bloqueio de segurança para crianças. Reservatório de água. Filtro. Condensador. Fase de secagem. Fase de arrefecimento. Fase de protecção anti-rugas. Início diferido.
-
-
Duração do programa. Duração da função Tempo Secagem. Duração do início diferido.
2
3
4
5
6
7
Page 7
4. TABELA DE PROGRAMAS
PORTUGUÊS 7
Programas
Tipo de carga / Carga (máx.)1) / Etiqueta do tecido
Tecidos de Algodões Secagem Extra Nível de secagem: secagem extra. / 9 kg / Secagem Forte Nível de secagem: secagem forte. / 9 kg /
2)
Secag Guardar
Secag Engomar
Nível de secagem: seco p/ guardar. / 9 kg / Nível de secagem: aplicável para engomar. / 9 kg /
2)
Tecidos de Sintéticos Secagem Extra Nível de secagem: secagem extra. / 3,5 kg /
2)
Secag Guardar
Secag Engomar
Nível de secagem: seco p/ guardar. / 3,5 kg / Nível de secagem: aplicável para engomar. / 3,5 kg /
Tecidos delicados que requerem uma passagem a ferro mínima. Os resultados da secagem podem variar conso-
Engomar Fácil
ante os diferentes tipos de tecido. Deve sacudir a roupa antes de a colocar no aparelho. Quando o programa es­tiver concluído, remova imediatamente as peças e colo­que-as num cabide. / 1 kg (ou 5 camisas) /
Para secar um edredão simples ou duplo e almofadas
Edredões
Delicados
com penas ou enchimentos sintéticos. Programa delica­do com ar pouco quente. / 3 kg /
Tecidos de seda e lingerie. Programa delicado com ar pouco quente. / 3 kg
Tecidos de lã. Remova imediatamente as peças quando o programa tiver terminado. / 1 kg Secagem suave para peças de lã laváveis na máquina e
Lãs
3)
calçado desportivo (apenas com a Prateleira de Seca­gem - consulte o manual do utilizador separado forneci­do com a Prateleira de Secagem). / 1 kg (ou 1 par de
sapatos de desporto)
Refrescar
Tempo
Rápido
1)
O peso máximo refere-se a peças secas.
2)
Apenas para institutos de teste: Os programas standard para testes estão
especificados no documento EN 61121.
Refrescar tecidos que tenham estado guardados. / 1 kg Com este programa, pode utilizar a opção Tempo e defi-
nir a duração do programa. / 9 kg / Para secar tecidos de algodão e sintéticos, a baixa tem-
peratura. / 2 kg /
Page 8
www.electrolux.com
8
3)
Este programa está aprovado pela Woolmark Company. O programa destina-se à secagem de peças de lã que tenham a etiqueta “lavar à mão”. Siga as instruções do fabricante sobre como lavar e secar na máquina peças feitas de lã.
5. OPÇÕES
5.1 Tempo
Esta opção aplica-se ao programa Tempo e ao programa Lãs (apenas com a Prate­leira de Secagem).
Recomendamos que defina uma duração curta quando secar pe­quenas quantidades de roupa ou apenas uma peça.
Tempo : Permite definir a duração do programa entre um mínimo de 10 mi­nutos e um máximo de 2 horas. A defi­nição da duração deve ser proporcional à quantidade de roupa que colocar no aparelho.
Lãs : Permite definir a duração do pro­grama entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 4 horas. A definição da duração deve ser proporcional à quantidade de roupa que colocar no aparelho.
Programas
Secagem Extra Secagem Forte Secag Guardar Secag Engomar
Secagem Extra Secag Guardar Secag Engomar
Engomar Fácil
Edredões
Sedas/Lingerie
1)
Tecidos de Algodões
Tecidos de Sintéticos
Se premir a opção Tempo para o progra­ma Lãs, a opção Lãs fica automaticamen­te bloqueada.
5.2 Lãs
Esta opção aplica-se apenas ao progra­ma Lãs. Para deixar a roupa mais seca,
prima o botão táctil para aumentar a duração do programa:
, ou .
Lãs repetidamente
5.3 Delicado
Com esta opção, pode conseguir um programa de secagem suave com tempe­ratura baixa. Utilize esta opção com teci-
dos sintéticos que tenham o símbolo na respectiva etiqueta (por exemplo, acrí­lico ou viscose).
Page 9
PORTUGUÊS 9
Programas
Lãs Refrescar Tempo
Rápido
1)
Pode seleccionar 1 ou mais opções juntamente com o programa. Para as activar ou desactivar, prima o respectivo botão táctil.
2)
Apenas com a Prateleira de Secagem
6. DEFINIÇÕES
A)
Tempo Botão táctil
B)
Iníc Difer. Botão táctil
C)
Delicado Botão táctil
D)
Lãs Botão táctil
E)
Início/Pausa Botão táctil
6.1 Função de Bloqueio de
Segurança para Crianças
Esta função impede que as crianças brin­quem com o aparelho durante o funcio­namento de um programa. O selector de programas e os botões tácteis ficam blo­queados. Apenas o botão On/Off (ligar/ desligar) continua operacional.
Activar a opção de bloqueio de segurança para crianças
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
2.
Mantenha os botões tácteis (A) e (D) premidos em simultâneo até que o in­dicador do Bloqueio de Segurança para Crianças acenda.
• É possível desactivar a opção de bloqueio de segurança para crian­ças durante o funcionamento de um
1)
2)
A
B
C
D
E
programa. Mantenha os mesmos botões tácteis premidos em simul­tâneo até que o indicador do Blo­queio de Segurança para Crianças se apague.
6.2 Ligar/desligar o alarme sonoro
Para desactivar ou activar os sinais sono­ros, mantenha os botões tácteis (B) e (C) premidos em simultâneo durante 2 se­gundos.
6.3 Dureza e condutividade da água
A dureza da água pode variar consoante o local. A dureza da água tem influência na condutividade da água e no sensor de condutividade do aparelho. Se souber qual é o valor de condutividade da água, pode ajustar o sensor para obter os me­lhores resultados de secagem.
Ajustar o sensor de condutividade
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho
2. Mantenha os botões tácteis (A) e (B) premidos em simultâneo até que um dos seguintes indicadores se acenda:
cm)
(baixa <300 μS/cm) (moderada 300-600 μS/
(alta >600 μS/cm)
Page 10
www.electrolux.com
10
3. Prima o botão táctil (E) repetidamente
até acender o indicador do nível cor­recto.
4.
Para confirmar o ajuste, mantenha os botões tácteis (A) e (B) premidos em
7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
simultâneo durante cerca de 2 segun­dos.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
1. Limpe o tambor do aparelho com um
pano húmido.
2.
Inicie um programa curto (por ex., 30 minutos) com roupa húmida.
7.1 Iniciar um programa sem início diferido
1. Prepare a roupa e carregue o apare­lho.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
3.
Seleccione o programa correcto e as opções para o tipo de carga.
• O visor apresenta a duração do
programa.
4. Prima o botão táctil Início/Pausa e o programa inicia.
CUIDADO
Certifique-se de que não fica rou­pa entalada entre o aparelho e o vedante de borracha quando fe­char a porta.
7.2 Iniciar um programa com
início diferido
1. Seleccione o programa correcto e as opções para o tipo de carga.
2. Prima o botão Início Diferido repetida­mente até que o visor apresente o tempo de atraso pretendido.
• Pode atrasar o início de um progra-
ma entre um mínimo de 30 minutos e um máximo de 20 horas.
3. Prima o botão táctil Início/Pausa e a contagem decrescente inicia. O visor apresenta a contagem decrescente do início diferido.
• Quando a contagem decrescente
estiver concluída, o programa inicia.
7.3 Alterar um programa
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho.
3.
Seleccione o programa.
7.4 No fim do programa
Quando o programa estiver concluído:
• É emitido um sinal sonoro.
O indicador
O indicador acende-se.
• O indicador Início/Pausa está aceso.
O aparelho continua com a fase de pro­tecção anti-rugas durante aproximada­mente 30 minutos. A fase de protecção anti-rugas remove os vincos da roupa. Pode retirar a roupa antes do fim da fase de protecção anti-rugas. Para obter os melhores resultados, recomendamos que retire a roupa apenas quanto a fase esti­ver concluída ou quase concluída. Quando a fase de protecção anti-rugas estiver concluída:
O indicador
O indicador apaga-se.
• O indicador Início/Pausa apaga-se.
1.
Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para desactivar o aparelho.
2. Abra a porta do aparelho.
3. Retire a roupa.
4. Feche a porta do aparelho.
Limpe o filtro e esvazie o reserva­tório de água sempre que um programa termine.
pisca.
fica aceso, sem piscar.
Page 11
7.5 Função de STAND-BY automático
Para diminuir o consumo de energia, esta função desactiva automaticamente o apa­relho:
8. SUGESTÕES E DICAS
PORTUGUÊS 11
• Após 5 minutos se não iniciar o progra-
ma.
• 5 minutos após o fim do programa.
8.1 Preparar a roupa
• Feche os fechos de correr.
• Feche as capas de edredão.
• Não deixe faixas ou atilhos soltos (por ex., faixas de avental). Ate-os antes de iniciar um programa.
• Retire todos os objectos dos bolsos.
• Se alguma peça tiver uma camada inte­rior de algodão, vire-a do avesso. Certi­fique-se de que a camada de algodão fica sempre para fora.
• Recomendamos que seleccione o pro­grama correcto para os tipos de teci­dos que colocar no aparelho.
Eti­queta de te­cido
Descrição
Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o progra-
ma com a temperatura normal. Roupa que pode ser secada no secador de roupa. Seleccione o progra-
ma com temperatura baixa. Roupa que não pode ser secada no secador de roupa.
• Não coloque tecidos de cores vivas em conjunto com tecidos de cores esbati­das. As cores vivas podem desbotar.
• Utilize um programa aplicável para ma­lhas de algodão para evitar que as pe­ças encolham.
• Certifique-se de que o peso da roupa não excede o peso máximo indicado na tabela de programas.
• Seque apenas a roupa que possa ser secada no secador de roupa. Respeite as etiquetas dos tecidos nas peças de roupa.
Page 12
www.electrolux.com
12
9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
9.1 Limpar o filtro
1. 2.
3. 4.
5. 6.
2
1
1
2
9.2 Esvaziar o reservatório de água
1. 2.
3. 4.
Page 13
Pode utilizar a água do reservató-
1
1
rio de água como alternativa à água destilada (por ex.: para en­gomar a vapor). Antes de utilizar a água, remova os resíduos de suji­dade com um filtro.
9.3 Limpar o condensador
1. 2.
PORTUGUÊS 13
3.
1
5. 6.
7. 8.
2
9.4 Limpar o tambor
Limpe o tambor com um pano húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. Seque o tambor com um pano macio.
4.
2
1
1
1
1
2
2
1
3
9.5 Limpeza externa
Limpe o aparelho com um pano húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. Seque o aparelho com um pano macio.
Page 14
www.electrolux.com
14
9.6 Limpar as ranhuras de
ventilação
Utilize um aspirador para remover o cotão das ranhuras de ventilação.
10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
10.1
Problema Solução possível
Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na
Certifique-se de que não há um disjuntor
O programa não inicia. Prima Início/Pausa. Certifique-se de que a porta do aparelho
A porta do aparelho não fecha. Certifique-se de que os filtros estão bem
Certifique-se de que não há roupa entala-
O aparelho pára durante o funciona­mento.
O visor apresenta uma duração de programa muito longa.
Certifique-se de que o filtro está limpo. A roupa está demasiado molhada. Centri-
Certifique-se de que a temperatura ambi-
O visor apresenta uma duração de programa muito curta.
O visor apresenta Err. Se quiser seleccionar um novo programa,
Certifique-se de que as opções são aplicá-
O visor apresenta E51. Desactive e active o aparelho. Inicie outro
1)
Após um máximo de 5 horas, o programa termina automaticamente
1)
tomada eléctrica.
desligado no quadro eléctrico.
está fechada.
instalados.
da entre a porta do aparelho e o vedante de borracha.
Certifique-se de que o reservatório de água está vazio. Prima Início/Pausa para iniciar o programa novamente.
Certifique-se de que o peso da roupa está correcto para a duração do programa.
fugue a roupa novamente na máquina de lavar.
ente não é excessiva. Seleccionar o programa Tempo ou Seca-
gem Extra.
desactive e active o aparelho.
veis ao programa.
programa. Se o problema voltar a ocorrer, contacte a Assistência Técnica.
Page 15
10.2 Se os resultados de secagem não forem satisfatórios
• O programa seleccionado não era o correcto.
• O filtro está obstruído.
• O condensador está obstruído.
11. DADOS TÉCNICOS
PORTUGUÊS 15
• Havia demasiada roupa no aparelho.
• O tambor está sujo.
• Regulação incorrecta do sensor de condutividade.
• As ranhuras de ventilação estão ob­struídas.
Dimensões (mm) Largura / Altura / Pro-
600 / 850 – 865 / 600
fundidade
Profundidade máx.
1090 mm (com a porta do aparelho aberta)
Largura máx.
950 mm (com a porta do aparelho aberta)
Ligação eléctrica Voltagem 230 V Frequência 50 Hz Fusível 16 A Potência total 2800 W Volume do tambor 108 l Peso do aparelho 43,5 kg Roupa: peso máx. 9 kg Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente Mín. 5 °C Máx. 35 °C
Consumo de energia
1)
Consumo anual de energia
kWh/ciclo 5,05 kWh
2)
267 kWh
Classe de eficiência energética B Consumo de energia Modo On (ligado) 0,48 W Modo Off (desligado) 0,48 W
1)
Em conformidade com a norma EN 61121. 9 kg de algodão e uma velocidade de centrifugação de 1000 rpm.
2)
Este é o consumo de energia aproximado para uma família de 4 pessoas com utilização correcta do aparelho.
Page 16
www.electrolux.com
16
12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
Page 17
PORTUGUÊS 17
Page 18
www.electrolux.com
18
Page 19
PORTUGUÊS 19
Page 20
www.electrolux.com/shop
136920660-A-242012
Loading...