AEG ECS5200, ECS5000 User Manual [no]

822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Fully Automatic Espresso-Maker ECS5000/ECS5200
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 7
Brugsanvisning . . . . . . . . . . 23
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 41
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 59
Instruction book . . . . . . . . . 77
D Gebrauchsanweisung . . . . . 95
F Mode d’emploi . . . . . . . . . 115
Gebruiksaanwijzing . . . . . . 133
E Instrucciones de uso. . . . . 169
P Instruções de utilização . . 187
Návod k použití . . . . . . . . . 205
Instrukcja obsługi . . . . . . . 223
PAGE
H Használati útmutató . . . . . . 243
Návod na obsluhu . . . . . . .261
Navodilo za uporabo . . . . .279
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . .297
Priročnik za navodila . . . . .315
Instrucţiuni de utilizare . . . .333
Rokasgrāmata . . . . . . . . . .351
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . .369
Kasutusjuhend . . . . . . . . . .387
Kullanma kılavuzu . . . . . . .405
Упътване за работа. . . . . . . 423
Инструкция по эксплуатации ²нструкц³я з експлуатац³¿ . . . 465
.445
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
AON
ECS5000
AON
ECS5200
M
B C
D E
L
F
G H
K
J
1
2
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
ECS5000
X
W
ECS5200
X
W
V
U
P Q
R
P Q
R
T
S
Z
Y
2
3
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
o p q
a
nmlkj
b
e gdc hf
3
4567
4
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
891011
12 13 14 15
16 17 18 19
20 21 22 23
5
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 6 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
24 25 26 27
28 29 30 31
e
a
5
f
32 33
bcd
32 34
6
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 7 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Bästa kund,
s
läs noga igenom denna bruksanvisning. Beakta särskilt säkerhetsanvisning­arna! Ta väl vara på bruksanvisningen för senare uppslagning och lämna ut den om en annan person övertar kaffe­bryggaren.
Innehållsförteckning
s
1 Bildförklaring 8
1.1 Vy framifrån (bild 1) 8
1.2 Vy framifrån med öppen servicelucka (bild 2)8
1.3 Kontrollpanel (bild 3) 8
2 Säkerhetsanvisningar 9
3 Första start av bryggaren 10
3.1 Påfyllning av vatten 10
3.2 Påfyllning av kaffebönsbehållaren 10
3.3 Första inkoppling 11
4 Kaffebryggning med bönor 11
5 Inställning av kaffekvarnen 13
6 Kaffebryggning med pulver 13
7 Beredning av hett vatten 14
8 Skumning av mjölk 14
8.1 Rengöra cappuccinoröret 15
9 Rengöring och underhåll 15
9.1 Rengöring av maskinen 15
9.2 Tömning av sumpbehållaren 16
9.3 Rengöring av infusionsanordningen 16
9.4 Avkalkning 17
9.5 Inställning av vattnets hårdhet 17
10 Vad kontrollamporna för
normal drift betyder 18
11 Vad larmlamporna betyder
och vad du ska göra när de lyser 19
12 Problem som du kan lösa utan
att kontakta en serviceverkstad 20
13 Tekniska data 21
14 Avfallshantering 22
15 Om service behövs 22
7
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 8 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
1 Bildförklaring
Denna bruksanvisning gäller kaffeau-
3
tomater av modellerna ECS5000 och ECS5200. Du använder båda maski­nerna på samma sätt.
På bild 1 och bild 2 visas de båda modellerna. Alla andra bilder visar modell ECS5200.
1.1 Vy framifrån (bild 1)
A Värmeplatta för koppar B Ångreglage C Ångrör D Cappuccinorör E Cappuccinorör (löstagbart) F Munstycke till cappuccinoröret (lös-
tagbart)
G Öppningsknapp för servicelucka H Vattenbehållare (löstagbar) J Droppskål (löstagbar) K Bricka för koppar L Utmatningsrör för kaffet som kan stäl-
las in i höjdled
M Kontrollpanel (se bild 3) N Lock till behållaren för kaffebönor O Lock till behållaren för malet kaffe
1.2 Vy framifrån med öppen servicelucka (bild 2)
P Kaffemått Q Utrymme för kaffemåttet R Tratt för malet kaffe S Servicelucka T Löstagbar behållare för kaffesump U Rörlig låda V Infusionsanordning W Vred för inställning av malningsgrad X Behållare för kaffebönor Y Typskylt (apparatens undersida) Z Flytande avkalkningsmedel och
Testremsa
1.3 Kontrollpanel (bild 3)
a Vred för kaffemängd (liten, normal
eller stor kopp)
b Vred för mängd malet kaffe (för att
laga svagt, normalt eller starkt kaffe)
c Knapp för 1 kopp d Knapp för 2 koppar e På/av·knapp f Ångknapp g Knapp för färdigmalet kaffe (bortkopp-
ling av kaffekvarnen)
h Sköljnings- och avkalkningsknapp j Kontrollampa för 1 kopp och kaffetem-
peratur OK
k Kontrollampa för 2 koppar och kaffe-
temperatur OK
l Kontrollampa för ånga och ångtempe-
ratur OK
m Kontrollampa för färdigmalet kaffe
(kaffekvarnen bortkopplad)
n Larmlampa för kalk o Kontrollampa som visar att det saknas
vatten eller att vattenbehållaren inte är isatt
p Kontrollampa som visar att behållaren
för kaffesump är full eller inte är isatt
q Lampa för generellt larm
8
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 9 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
2 Säkerhetsanvisningar
Bryggarens säkerhet uppfyller god-
1
kända regler för teknik och apparatsä­kerhetslagens föreskrifter. Det oaktat ber vi er att göra er förtrogen med säkerhetsanvisningarna nedan.
Allmän säkerhet
• Bryggaren får endast anslutas till elnät vars spänning, strömtyp och frekvens överensstämmer med uppgifterna på typskylten (se bryggarens undersida)!
• Låt aldrig nätsladden komma i kontakt med heta delar på bryggaren.
• Dra aldrig ut stickproppen ur väggut­taget genom att dra i nätsladden!
• Bryggaren får inte tas i bruk om: – nätsladden är skadad eller
– bryggarens hus har synliga skador.
• Bryggaren får inte hanteras av perso­ner (inklusive barn) som saknar nöd­vändig erfarenhet och kunskap för säker hantering eller av personer (inklusive barn) som är fysiskt, eller psykiskt handikappade om de inte bli­vit undervisade eller instruerade av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Skydda barn
• Lämna inte bryggaren påkopplad utan uppsikt och var speciellt försik­tig om barn finns i närheten!
• Barn måste passas så att de inte leker med enheten.
• Förpackningsmaterial som t.ex. plast­påsar får inte hamna i barnens händer.
Säkerhet under bryggning
• Obs! Kaffeutlopp, cappuccinorör och värmeplatta för koppar blir heta under bryggningen. Håll barn på betryggande avstånd!
• OObs! Risk för brännskador när cap­puccinoröret är påkopplat! Risk att hett vatten eller het ånga leder till skållning. Håll alltid en behållare under cappuccinoröret när du aktive­rar det.
• Värm inte upp lättantändliga vätskor med ånga!
• Använd bryggaren endast om vatten fyllts på! Häll endast kallt vatten i vat­tentanken, aldrig hett vatten, mjölk eller andra vätskor. Observera att max­volymen är ca 1,8 liter.
• Fyll inte på djupfrysta eller karamelli­serade kaffebönor i bönbehållaren, utan endast rostade kaffebönor! Rensa kaffebönorna från främmande partiklar som t.ex. små stenar. För skada och blockering som orsakats av främmande partiklar fritar vi oss allt ansvar.
• Fyll endast på kaffepulver i behållaren för malet kaffe.
• Håll inte bryggaren påkopplad längre än nödvändigt.
• Utsätt inte bryggaren för väder och vind.
• Som förlängningssladd får endast en i handeln förekommande sladd med en ledningsarea på minst 1,5 mm das.
• För att undvika faror bör personer med motoriska störningar inte använda bryggaren utan assistans av en annan person.
• Starta bryggaren endast när dropp­skålen, behållaren för kaffesump och brickan för koppar är isatta!
2
använ-
Säkerhet vid rengöring och skötsel
• Beakta rengörings- och avkalkningsan­visningarna.
• Före underhåll och rengöring skall bryggaren kopplas från och stickprop­pen dras ur!
• Doppa inte bryggaren i vatten.
• Cappuccinoröret får endast rengöras när det är frånkopplat, kallt och utan tryck!
• Bryggarens delar får inte rengöras i diskmaskin.
Häll aldrig vatten i kvarnen, risk för att kvarnen skadas.
Bryggaren får varken öppnas eller repareras. Osakkunnig reparation kan leda till stora risker för användaren.
9
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 10 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Elapparater får endast repareras av elfackman.
För eventuell reparation samt byte av nätsladden bör du kontakta
• återförsäljaren där du köpte bryggaren eller
• Electrolux serviceline.
Om kaffebryggaren används för ändamål den inte är avsedd för eller om den används på fel sätt fritar vi oss från allt ansvar för skador och garanti – detta gäller även om avkal­kningprogrammet inte utförts enligt beskrivning i denna bruksanvisning omedelbart när larmlampan för kalk
blinkar. För skada och blocke­ring som orsakats av främmande par­tiklar fritar vi oss allt ansvar.
3 Första start av bryggaren
0 Ta ut espressomaskinen ur förpack-
ningen och kontrollera att den är hel. I tveksamma fall ska espressomaskinen inte användas. Vänd dig vid behov till fackman.
0 Placera espressomaskinen på en arbets-
bänk långt från vattenkranar, diskhoar och värmekällor.
Se till att det finns ett fritt avstånd på
1
cirka 5 cm på sidorna av och bakom espressomaskinen och på minst 20 cm ovanför den.
Installera aldrig espressomaskinen på en plats där temperaturen kan sjunka ned till eller under 0 °C (om vattnet fryser kan apparaten skadas).
Kontrollera att nätspänningen
1
motsvarar den spänning som anges på maskinens typskylt. Espressomaskinen får endast anslutas till eluttag som har en kapacitet på minst 10 A och är ordentligt jordat. Tillverkaren kan inte ställas till ansvar för eventuella olyckor som inträffar till följd av att jordning saknas.
Överlåt åt en elektriker att byta ut
1
vägguttaget om det inte passar till espressomaskinens stickpropp.
0 Anslut bryggaren till ett eluttag.
Första gången kaffebryggaren ansluts till elnätet lyser alla kontrollampor under några sekunder och slocknar sedan igen. Detta är ett test.
Ställ helst in vattnets hårdhetsgrad
3
enligt anvisningarna i avsnitt 9.5 „Inställning av vattnets hårdhet“, sida 17 innan du börjar använda maskinen.
För att lära dig använda espressoma-
3
skinen på rätt sätt bör du noggrant följa nedanstående anvisningar steg för steg första gången du använder den.
3.1 Påfyllning av vatten
Kontrollera före påkoppling att det finns vatten i vattenbehållaren, fyll på vid behov. Bryggaren använder vatten vid varje in- och frånkoppling för automatisk sköljning.
0 Ta loss vattenbehållaren (bild 4), skölj
den och fyll den med friskt vatten utan att överskrida markeringen MAX. När du tar loss behållaren ska cappuccino­röret alltid vara infällt mot mitten av maskinen, annars är det i vägen och det går inte att ta loss behållaren.
Fyll endast på kallt vatten. Andra väts-
1
kor som t.ex. mineralvatten eller mjölk får inte användas.
0 Sätt tillbaka behållaren och tryck fast
den. För att alltid lyckas med ett aromatiskt
3
kaffe, tänk på:
• att byta vattnet i vattentanken dagligen,
• att rengöra vattentanken minst en gång i veckan i vanligt diskvatten (inte i diskmaskin). Skölj sedan med rent vatten.
3.2 Påfyllning av kaffebönsbehållaren
0 Öppna locket till behållaren för kaffe-
bönor (bild 5).
0 Fyll behållaren med kaffebönor. 0 Stäng locket.
10
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 11 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Obs! Fyll endast på med rena, rostade
1
kaffebönor utan tillsats av karamellise­rade eller smaksatta ingredienser, och använd inte heller frysta kaffebönor. Kontrollera att inga främmande före­mål, t.ex. småstenar, hamnar i kaffebe­hållaren. Blockering eller skada som
orsakas av främmande föremål i kvarnen täcks inte av garantin.
Espressomaskinen har testkörts med
3
kaffe i fabriken och därför är det helt normalt om det finns spår av kaffe i kvarnen. Vi garanterar naturligtvis att maskinen är ny.
3.3 Första inkoppling
Första gången kaffebryggaren kopplas in måste den avluftas.
0 Se till att vattenbehållaren är fylld och
att stickproppen sitter i eluttaget.
0 Vrid cappuccinoröret utåt och ställ en
kopp under det (bild 6). Sätt på maski­nen genom att trycka på knappen (bild 7).
0 Vrid omedelbart efter igångsätt-
ningen, inom 30 sekunder, ångregla-
get motsols så långt det går (bild 8). Lite buller från maskinen är helt nor­malt.
Efter några sekunder börjar det komma ut vatten ur cappuccinoröret.
0 Vrid ångreglaget medsols ett halvt varv
(bild 8) för att avbryta vattenutmat­ningen när koppen innehåller 30 ml.
0 Vänta tills kontrollamporna och
3
slutar blinka och lyser med fast sken. När kontrollamporna blinkar värms maskinen upp. När de lyser med fast sken har espressomaskinen upp­nått den idealiska temperaturen för tillagning av kaffe.
Strax innan kontrollamporna slutar blinka genomför maskinen en automa­tisk sköljning: lite varmt vatten kom­mer ut ur munstyckena och samlas upp i droppskålen.
Fyll koppen med detta varma sköljvat­ten för att få varmare kaffe när du ska laga en liten kopp (mindre än 60 ml).
Låt vattnet vara kvar i koppen en liten stund så att koppen värms upp och töm sedan ut det.
Espressomaskinen är nu klar att använda.
4 Kaffebryggning med bönor
0 Kontrollera alltid att de kontrollam-
porna och lyser med fast sken samt att behållaren för kaffebönor är påfylld innan du matar ut kaffet.
0 Ställ in önskad smak på kaffet med
vredet för mängd malet kaffe (bild 9). Maskinen mal mer kaffebönor ju längre
medsols du vrider det, och därmed blir kaffet också starkare. När maskinen är ny krävs det att du lagar några koppar för att hitta den inställning som ger dig en espresso med önskad smak. Om du vrider vredet för långt medsols blir utmatningen väldigt långsam (dropp­vis), framför allt när du lagar två kop­par kaffe.
0 Ställ in önskad mängd kaffe med vre-
det för kaffemängd (bild 10). Ju längre medsols du vrider det, desto
mer kaffe får du. När maskinen är ny krävs det att du lagar några koppar för att hitta den inställning som ger dig en espresso med önskad smak.
0 Ställ en kopp under munstyckena om
du vill laga 1 kopp espresso eller 2 kop­par om du vill laga 2 koppar espresso (bild 11). Sänk utmatningsröret så att munstyckena kommer så nära kop­parna som möjligt för att få ett perfekt skum (bild 12).
0 Tryck på knappen (bild 13) om du
ska laga en kopp espresso eller på knappen (bild 14) om du ska laga 2 koppar.
Espressomaskinen mal nu bönorna, utför en kort för-infusion och matar sedan ut kaffet.
När den förinställda kaffemängden har uppnåtts avbryter maskinen automa­tiskt utmatningen och tömmer ut sum­pen i behållaren för kaffesump.
11
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 12 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Efter några sekunder, när båda de kon­trollamporna och åter lyser, kan du laga mer kaffe.
0 Slå av maskinen genom att trycka på
knappen (innan den stängs av genomför maskinen en automatisk sköljning: lite varmt vatten kommer ut ur munstyckena och samlas upp i droppskålen; akta så du inte bränner dig). Om du inte stänger av maskinen med knappen kort sköljning och stängs sedan av automatiskt 3 timmar efter den senaste användningen.
Anm 1: Vrid vredet för inställning av
3
malningsgrad (bild 17) ett steg medsols om kaffet matas ut droppvis eller inte alls (se avsnitt 5 „Inställning av kaffe­kvarnen“, sida 13). Vrid ett steg i taget tills du är nöjd med utmatningen.
Malningsgraden får endast ändras
1
under malning. Om du gör denna inställning när kvarnen är frånkopp­lad kan kaffebryggaren skadas.
Anm 2: Vrid det vredet för för mängd
3
malet kaffe (bild 9) något medsols om kaffet matas ut för snabbt och du inte är nöjd med skummet. Det krävs att du lagar några koppar för att hitta den inställning som ger dig en espresso med önskad smak. Om du vrider vredet för långt medsols blir utmatningen väldigt långsam (droppvis), framför allt när du lagar två koppar kaffe. Vrid också vredet för inställning av mal­ningsgrad ett steg motsols om du inte är nöjd med skummet efter att ha lagat några koppar (bild 17). Se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13.
Anm 3: Så här får du varmare kaffe
3
1) Om du vill laga en liten kopp kaffe (mindre än 60 ml) strax efter att ha satt på maskinen kan du använda det varma sköljvattnet för att värma upp koppen.
2) Om det har gått mer än 2-3 minuter sedan du lagade kaffe senast måste du däremot värma upp infusionsanord-
genomför den en
ningen genom att trycka på knappen
.
Låt vattnet rinna ner i droppskålen eller använd detta vatten för att fylla (och sedan tömma) den kopp som du ska använda till kaffet så att den värms upp.
3) Använd inte mycket tjocka koppar, eftersom de absorberar för mycket värme, åtminstone om de inte värms upp i förväg.
4) Värm kopparna genom att spola dem med varmt vatten eller ställ dem på värmeplattan på locket i minst 20 minuter med maskinen påslagen.
Anm 4: Du kan när som helst avbryta
3
utmatningen genom att trycka på den av knapparna (bild 13) och (bild 14) som du tidigare tryckte på, eller genom att vrida vredet för kaffemängd (bild 10) åt vänster.
Anm 5: Om du vill öka mängden kaffe i
3
koppen när utmatningen är klar håller du den av knapparna (bild 13) och
(bild 14) som du tidigare har tryckt på intryckt tills du erhåller önskad mängd. Du kan även vrida vredet för kaffemängd (bild 10) åt höger (detta måste ske direkt efter det att kaffet matats ut och innan det förbrukade kaffepulvret slängs i behållaren för kaffesump).
Anm 6: När larmlampan lyser med
3
fast sken måste du fylla på vattenbe­hållaren för att kunna laga kaffe. Det går bara att ta loss vattenbehållaren när cappuccinoröret är infällt mot mit­ten av maskinen (det är normalt att det finns lite vatten kvar i behållaren när larmlampan tänds).
Anm 7: Maskinen räknar antalet kaffe-
3
koppar som har lagats. Efter 14 koppar kaffe (eller 7 dubbla koppar) tänds kontrollampan för att varna för att behållaren för kaffesump är full och behöver tömmas och rengöras, se 9.2 „Tömning av sumpbehållaren“, sida 15.
12
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 13 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Anm 8: Med tiden kan det hända att
3
knivarna i kaffekvarnen slits så att kaf­fet blir mer grovmalet. Då matas det ut för snabbt och det bildas inget skum.
För att råda bot på detta kan du ställa in en annan malningsgrad genom att vrida vredet för inställning av mal­ningsgrad (bild 17) ett steg motsols (se anvisningarna i avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13).
Anm 9: Om maskinen inte har använts
3
under en längre tid måste du innan du tar den i bruk igen rengöra infusions­anordningen enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16.
Anm 10: Ta aldrig loss vattenbehålla-
3
ren när maskinen håller på att mata ut kaffe. Om du gör det kan inte maski­nen laga något kaffe och kontrollam­pan för vattenbrist börjar blinka. Om du sedan försöker laga en kopp kaffe till blir maskinen bullrig och pro­ducerar inget kaffe. För att starta om maskinen måste du då vrida ångregla­get motsols så långt det går och låta vattnet rinna ut genom cappuccinorö­ret i några sekunder.
Första gången du använder maskinen
3
måste du laga 4-5 koppar kaffe innan resultatet börjar blir bra.
Du behöver inte vända dig till en servi-
3
ceverkstad så fort en larmlampa tänds: det går nästan alltid att lösa problemet med hjälp av instruktionerna i avsnitt 11 „Vad larmlamporna betyder och vad du ska göra när de lyser“, sida 19 och 12 „Problem som du kan lösa utan att kontakta en serviceverkstad“, sida 20. Om dessa inte hjälper eller om du vill ha mer information kan du ringa till vår kundtjänst.
5 Inställning av kaffekvarnen
Kaffekvarnen har förinställts i fabriken för att utmatningen av kaffet ska bli korrekt och behöver inte ställas in, åtminstone inte i början. När du har
lagat de första kopparna kaffe måste du dock ändra inställningen med hjälp av vredet för inställning av malnings­grad i behållaren för kaffebönor, om utmatningen går för snabbt eller för långsamt (droppvis) (bild 17).
Den nya inställningen märks inte för­rän du har lagat minst 2 koppar kaffe.
Malningsgraden får endast ändras
1
under malning. Om du ändrar denna inställning när kvarnen är frånkopp­lad kan kaffebryggaren skadas.
0 Vrid ett steg motsols (=mer finmalet
kaffe) för en långsammare utmatning och ett bättre skum (bild 18).
0 Vrid ett steg medsols (=mer grovmalet
kaffe) för en snabbare utmatning (inte droppvis) (bild 18).
Espressomaskinen har testkörts med
3
kaffe i fabriken, och därför är det helt normalt om det finns spår av kaffe i kvarnen. Vi garanterar naturligtvis att maskinen är ny.
6 Kaffebryggning med pulver
0 Tryck på knappen för färdigmalet
kaffe (bild 19). Kontrollampan tänds för att visa
att denna funktion har valts och att kaffekvarnen är bortkopplad.
0 Öppna locket i mitten och häll i ett
eller två strukna mått färdigmalet kaffe (för en resp. två koppar kaffe) i tratten (bild 20).
0 Med vredet för kaffemängd (bild 10)
väljer du önskad kaffemängd. Vrid åt höger för att öka kaffemängden.
0 Ställ en kopp under munstyckena om
du vill laga en kopp espresso eller två koppar om du vill laga två koppar espresso (bild 11). Sänk utmatningsrö­ret så att munstyckena kommer så nära kopparna som möjligt för att få ett perfekt skum (bild 12).
0
Tryck på knappen (bild 13) om du ska laga en kopp espresso eller på knappen
(bild 14) för att laga två koppar.
13
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 14 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Anm 1: Häll aldrig i det färdigmalda
3
kaffet när maskinen inte är på, för att undvika att det sprids inuti maskinen.
Anm 2: Häll aldrig i mer än 2 strukna
3
mått kaffe. I annat fall tillagar inte maskinen något kaffe och det malda kaffet smutsar ner maskinens inre, eller så matas kaffet ut droppvis.
Anm 3: Använd alltid det medföljande
3
kaffemåttet för att dosera kaffet. Anm 4: Häll endast färdigmalet kaffe
3
som är avsett för espressomaskiner i tratten, inte kaffebönor, frystorkat kaffe eller andra material som kan skada maskinen.
Anm 5: Peta ner kaffet med en kniv om
3
tratten har täppts till av för mycket kaffe (bild 21) och ta sedan loss infu­sionsanordningen och rengör den och maskinen enligt anvisningarna i avsnitt
9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16.
0 Om du vill övergå till att laga kaffe
med kaffebönor när utmatningen av kaffet är klar kan du stänga av tillag­ningen med färdigmalet kaffe genom att trycka på knappen en gång till (kontrollampan släcks och kaffekvar­nen kopplas in igen).
Se även kapitel 4 „Kaffebryggning med
3
bönor“, sida 11, anmärkningarna Nr. 3 - 7, 9 och 10.
7 Beredning av hett vatten
0 Kontrollera alltid att de kontrollam-
porna och lyser med fast sken.
0 Vrid cappuccinoröret utåt (bild 6). 0 Placera en behållare under cappucci-
noröret (bild 6).
0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8): vattnet rinner ut ur cappucci­noröret och ner i behållaren.
0 Vrid ångreglaget medsols (bild 8) för
att avbryta vattenutmatningen och sätt tillbaka cappuccinoröret i utgångsläget vid maskinens mitt.
(Mata inte ut hett vatten under längre tid än 2 minuter).
8 Skumning av mjölk
0 Fyll en behållare med cirka 1 dl mjölk
för varje cappuccino som du ska laga. När du väljer behållare, tänk på att mjölkens volym ökar 2 eller 3 gånger.
Använd helst kylskåpskall lättmjölk.
3
0 Vrid cappuccinoröret utåt (bild 6). 0 Laga espresso på det sätt som beskrivs i
de föregående avsnitten och använd koppar som är tillräckligt stora för att rymma cappuccino.
0 Tryck sedan på ångknappen
(bild 22). Kontrollampan börjar blinka för att
visa att maskinen håller på att värmas upp (kontrollamporna och lyser inte för att visa att det inte går att brygga något kaffe).
När kontrollampan slutar blinka och lyser med fast sken har maskinen nått optimal temperatur för att producera ånga.
0 Sänk omedelbart, inom två minuter,
ner cappuccinoröret i behållaren med mjölk (bild 23), annars återgår maski­nen automatiskt till kaffefunktionen. Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols (bild 8).
Akta så att du inte bränner dig.
1
Obs! Risk att cappuccinoröret täpps till
1
av intorkad mjölk. Tänk på att inte låta cappuccinoröret komma så långt ned i mjölken att luftintaget på cappuccino­rörets övre del täcks av mjölk. Det kan leda till att mjölk sugs in i ventilen och ev. leda till föroreningar i capuccino­röret.
Ur cappuccinoröret kommer det ånga som ger mjölken ett krämigt utseende och ökar dess volym. Doppa ner cap­puccinoröret i mjölken och för behålla­ren i cirklar med långsamma rörelser
14
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 15 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
nedifrån och upp för att få ett fylligare skum. (Mata inte ut ånga under längre tid än 2 minuter.)
0 När önskad temperatur har uppnåtts
avbryter du utmatningen av ånga genom att vrida reglaget medsols så långt det går (bild 8) och trycka på ångknappen (bild 22) för att koppla bort ångfunktionen.
0 Häll den skummade mjölken i kopparna
med espresso. Cappuccinon är färdig. Sockra efter behag och strö lite kakao­pulver över mjölkskummet om så önskas.
Anm: Anvisning: Omedelbart efter det
3
du har lagat cappuccino och kopplat bort ångfunktionen genom att trycka på ångknappen (bild 22) håller bryggaren en för hög temperatur för kaffebryggning kontrollamporna och blinkar och visar att tempera­turen inte är lämplig för ny kaffe­bryggning): Du måste vänta en liten stund tills kaffebryggaren svalnat något.
Tips: För att påskynda avsvalningen kan du efter att ha kopplat bort ång­funktionen öppna ångreglaget och tömma ut vatten ur cappuccinoröret i en behållare tills kontrollamporna och slutar att blinka.
8.1 Rengöra cappuccinoröret
Det är viktigt att alltid rengöra cap­puccinoröret efter användning.
0 Släpp ut lite vatten eller ånga under
några sekunder genom att vrida ång­reglaget motsols så långt det går (bild 5).
Detta medför att eventuell mjölk som finns kvar i ångröret töms ut.
Obs: Du bör av hygieniska skäl alltid
3
göra detta så att inte mjölk står kvar i cappuccinoröret.
0 Vrid reglaget medsols så långt det går.
Vänta ett par minuter tills cappucci­noröret svalnat.
0 Håll spaken på fästet stilla med ena
handen och skruva med den andra loss
cappuccinoröret genom att vrida det medsols och dra av det (bild 24).
0 Ta loss ångmunstycket från ångröret
genom att dra det nedåt.
0 Kontrollera att de två hålen vid pilarna
på bild 25 inte är tilltäppta. Rengör dem vid behov med hjälp av en nål.
0 Sätt tillbaka ångmunstycket genom att
föra in det i ångröret och vrida åt det ordentligt samtidigt som du trycker det uppåt.
0 Sätt tillbaka cappuccinoröret genom
att föra det uppåt och vrida det mot­sols (bild 24).
9 Rengöring och underhåll
Innan du utför någon form av rengö-
1
ring måste du se till att maskinen är kall och att stickproppen är urdragen.
Doppa aldrig ned maskinen i vatten: den innehåller elektronik.
Använd inte lösningsmedel eller medel med slipverkan för rengöring av espressomaskinen. Det räcker med en fuktad mjuk trasa.
Maskinens komponenter får aldrig dis­kas i diskmaskin.
9.1 Rengöring av maskinen
0 Rengör behållaren för kaffesump
varje gång som kontrollampan tänds (avsnitt 9.2 „Tömning av sumpbehålla­ren“, sida 15).
0 Vattenbehållaren bör också rengöras
ofta.
0 Droppskålen har en indikator som visar
vattennivån (bild 26). När denna börjar synas (några millimeter under dropp­skålen) behöver droppskålen tömmas och rengöras.
0 Kontrollera med jämna mellanrum att
utmatningshålen för kaffet inte är till­täppta. Ta bort kafferester ur dem med en nål (bild 28).
9.2 Tömning av sumpbehållaren
Maskinen räknar antalet tillagade kop­par kaffe. Efter 14 enskilda (eller 7
15
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 16 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
dubbla) koppar kaffe som tillagats tänds kontrollampan , för att indi­kera att behållaren för kaffesump är full och måste tömmas och rengöras. Inget mer kaffe kan tillagas innan behållaren för kaffesump har rengjorts.
0 Vid rengöring låser du upp och öppnar
serviceluckan genom att trycka på öppningsknappen (bild 15), kontroll­lampan blinkar.
0 Tag ut droppskålen (bild 16), töm och
diska den.
0 Töm och rengör noggrant sumpbehål-
laren. Se till att alla avlagringar på bot­ten avlägsnas.
Viktigt: Varje gång droppskålen dras ut måste även sumpbehållaren tömmas
även om den inte är helt full. Om detta inte gjorts kan det vid nästa kaffe­bryggning hända att sumpbehållaren blir för full och kaffesumpen täpper då till kaffebryggaren.
Om bryggaren används varje dag bör
3
behållaren tömmas varje dag. Töm alltid sumpbehållaren när brygga­ren är påkopplad. Då registrerar bryg­garen att tömning skett.
9.3 Rengöring av infusionsanordningen
Infusionsanordningen måste rengöras med jämna mellanrum för att den inte ska fyllas med kaffeavlagringar (som kan orsaka driftsstörningar).
Gör så här för att rengöra den:
0 Stäng av maskinen genom att trycka
på knappen dra ur stickproppen, och vänta tills alla kontrollamporna har släckts.
0 Öppna luckan (bild 15). 0 Ta loss droppskålen och behållaren för
kaffesump (bild 16) och diska dem.
0 Tryck in de två röda spärrarna på infu-
sionsanordningen mot mitten (bild 28) och dra den utåt
(bild 4), inte genom att
Varning: det går bara att ta loss infu-
1
sionsanordningen när maskinen är avstängd. Om du försöker ta loss den när maskinen är på riskerar du att skada maskinen allvarligt.
0 Skölj infusionsanordningen under rin-
nande vatten utan att använda disk­medel.
Diska aldrig infusionsanordningen i
1
diskmaskin.
0 Rengör maskinen noggrant invändigt.
Skrapa bort kaffe som har fastnat inuti maskinen med en trä- eller plastgaffel (bild
29
) och avlägsna sedan alla rester
med en dammsugare (bild
0 För att sätta tillbaka bryggnings-
enheten (bild 32, a) skjuter du in den i hållaren (bild 32, b) och mot stiftet (bild 32, c). Stiftet måste gå in i röret (bild 32, d) nedtill på bryggnings­enheten.
0 Tryck sedan med kraft på texten PUSH
(bild 32, e) så att den klickar på plats.
0 Kontrollera att de två röda spärrarna
(bild 32, f) har slagit till och är ute, annars går det inte att stänga luckan.
Bild 33: De röda spärrarna har hoppat ut korrekt.
Bild 34: De röda spärrarna har inte hoppat ut.
Anm 1: Om du inte sätter i infusions-
3
anordningen ordentligt så att du hör den klicka på plats och de röda spär­rarna inte är helt ute går det inte att stänga luckan och därmed att starta maskinen (om du sätter på den blinkar kontrollampan ).
Anm 2: Om det fortfarande är svårt att
3
sätta i infusionsanordningen måste du få den att anta rätt storlek genom att samtidigt trycka hårt på dess nedre och övre ände (innan du sätter i den), som figur
31
visar.
Anm 3: Om du ändå inte lyckas sätta i
3
infusionsanordningen kan du lämna den lös, stänga luckan, dra ur stick­proppen och sätta i den igen). Vänta tills alla kontrollamporna har släckts
30
).
16
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 17 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
och öppna sedan luckan och sätt till­baka infusionsanordningen. Sätt tillbaka droppskålen och behålla­ren för kaffesump; stäng luckan.
9.4 Avkalkning
Det är normalt att maskinens ledningar fylls med kalk med tiden, eftersom vattnet som används för att laga kaffet ständigt värms upp. När kontrollampan
börjar blinka är det dags att
avkalka maskinen. Obs: Det går att laga kaffe trots att
3
kontrollampan lyser. Gå till väga enligt följande:
0 Slå på maskinen genom att trycka på
knappen (bild 7).
0 Vänta tills de kontrollamporna och
lyser med fast sken.
0 Blanda lösningen enligt beskrivningen
på den medföljande flaskan med avkalkningsmedel:
Häll innehållet i flaskan med avkalk­ningsmedel (0,125 liter) i vattenbehål­laren och tillsätt 1 liter vatten.
Obs! Använd absolut inte avkalknings-
1
medel som Electrolux inte rekommen­derat. Om avkalkningsmedel av andra fabrikat används fritar sig Electrolux från allt ansvar för eventuella skador. Avkalkningsmedel kan köpas i fackhan­del eller beställas via Electrolux servi­celinje.
0 Ställ en behållare som rymmer minst
1,5 liter under cappuccinoröret (bild 6).
0 Tryck på knappen och håll den
intryckt i minst 5 sekunder. Kontroll­lampan tänds för att visa att avkalkningsprogrammet har startat (kontrollamporna och förblir släckta för att visa att det inte går att laga kaffe).
0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8). Avkalkningslösningen börjar rinna ut ur cappuccinoröret och ner i behållaren.
Avkalkningsprogrammet genomför automatiskt en serie med utmatningar
och pauser för att avlägsna kalkavlag­ringar ur espressomaskinen.
0 Vrid ångreglaget ett halvt var v med-
sols (bild 8) när kontrollampan tänds efter cirka 30 minuter.
Efter avkalkningen måste du skölja bort resterna av avkalkningslösning ur maskinen på följande sätt:
0 Ta loss vattenbehållaren, skölj den och
fyll den med friskt vatten.
0 Sätt tillbaka behållaren. 0 Töm uppsamlingsbehållaren (under
cappuccinoröret) och sätt tillbaka den.
0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8). Ur cappuccinoröret rinner det nu hett vatten som samlas upp i behål­laren.
När behållaren är tom släcks kontroll­lampan och kontrollampan tänds .
0 Vrid ångreglaget medsols så långt det
går (bild 6) och fyll vattenbehållaren med friskt vatten igen.
Avkalkningsprogrammet är nu avslutat och maskinen är redo att laga kaffe igen.
Obs: Om avkalkningen avbryts innan
3
den är färdig kvarstår larmet och du måste börja om från början.
Obs: En förutsättning för att garantin
1
ska gälla är att kaffebryggaren kalkas av regelbundet.
9.5 Inställning av vattnets hårdhet
Kontrollampan tänds efter en bestämd driftstid som ställs in i fabri­ken med hänsyn till den maximala mängd kalk som hushållsvattnet kan innehålla. Om du vill kan du förlänga denna driftstid, och därigenom genomföra avkalkningen mindre ofta, genom att programmera maskinen uti­från det verkliga kalkinnehållet i det vatten du använder. Använd bifogad testremsa för bestämning av hårdhets­graden eller fråga lokalt vattenverk.
17
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 18 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Bestämning av vattnets hårdhet
0 Doppa testremsan för ca 1 sekund i
kallt vatten. Skaka av överflödigt vat­ten och bestäm hårdheten med hjälp av de rosa fälten.
Inget eller ett rosa fält: Hårdhetsgrad 1, mjukt
till 1,24 mmol/l, resp. till 7° tysk hårdhetsgrad resp. till 12,6° fransk hårdhetsgrad
Två rosa fält: Hårdhetsgrad 2, medelhårt
till 2,5 mmol/l, resp. till 14° tysk hårdhetsgrad resp. till 25,2° fransk hårdhetsgrad
Tre rosa fält: Hårdhetsgrad 3, hårt
till 3,7 mmol/l, resp. till 21° tysk hårdhetsgrad resp. till 37,8° fransk hårdhetsgrad
Fyra rosa fält: Hårdhetsgrad 4, mycket hårt
över 3,7 mmol/l, resp. över 21° tysk hårdhetsgrad, resp. över 37,8° fransk hårdhetsgrad
Inställning och lagring av vattnets beräknade hårdhetsgrad
4 hårdhetsgrader kan ställas in. Bryg­garen har vid fabriken ställts in på hårdhetsgrad 4.
0 Kontrollera att maskinen är avstängd
(alla kontrollamporna är släckta).
0 Tryck på knappen och håll den
intryckt i minst 5 sekunder. De fyra kontrollamporna , , och
tänds.
0 Tryck på knappen (bild 19) flera
gånger tills lika många kontrollampor som de röda fyrkanter som har bildats på remsan tänds (om det till exempel finns 3 röda fyrkanter på indikatorrem­san ska du trycka tre gånger så att de 3 kontrollamporna , och tänds).
Tryck på knappen för att spara inställningen. Nu är maskinen pro­grammerad så att den larmar när det verkligen är dags för avkalkning, base­rat på det verkliga kalkinnehållet i vattnet.
10 Vad kontrollamporna för
normal drift betyder
Kontrollamporna och blinkar
• Maskinen är inte klar att använda (vat­tentemperaturen är ännu inte idealisk för tillagning av kaffe). Vänta tills kon­trollamporna lyser med fast sken.
Kontrollamporna och lyser med fast sken
• Maskinen har uppnått rätt temperatur och är redo att laga kaffe.
Kontrollampan lyser med fast sken
• Maskinen matar ut en kopp kaffe.
Kontrollampan lyser med fast sken
• Maskinen matar ut två koppar kaffe.
Kontrollampan för ånga blinkar
• Maskinen håller på att värmas upp till idealisk temperatur för produktion av ånga. Vänta tills kontrollampan lyser med fast sken innan du vrider på ång­reglaget.
Kontrollampan för ånga lyser med fast sken
• Maskinen är redo att mata ut ånga och det går att vrida ångreglaget.
Kontrollampan lyser med fast sken
• Maskinen är inställd för tillagning med färdigmalet kaffe (se avsnitt 6 „Kaffe­bryggning med pulver“, sida 13).
Kontrollampan lyser med fast sken
• Det automatiska avkalkningsprogram­met pågår (se avsnitt 9.4 „Avkalkning“, sida 17).
18
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 19 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
11 Vad larmlamporna betyder
och vad du ska göra när de lyser
Kontrollampan lyser med fast sken
• Vattenbehållaren är tom eller felaktigt isatt.
0 Fyll vattenbehållaren enligt anvisning-
arna i avsnitt 3.1 „Påfyllning av vat­ten“, sida 10 och sätt i den ordentligt.
• Det finns smuts eller kalkavlagringar i behållaren.
0 Skölj eller kalka av behållaren.
Kontrollampan blinkar
• Det går inte att laga kaffe och maski­nen bullrar.
0 Vrid ångreglaget motsols (bild 8) enligt
anvisningarna i avsnitt 4 „Kaffebrygg­ning med bönor“, sida 11 anm. 10.
• Kaffet matas ut för långsamt.
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg medsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13).
Kontrollampan lyser med fast sken
• Behållaren för kaffesump är full eller inte isatt.
0 Töm behållaren för kaffesump, rengör
den enligt anvisningarna i avsnitt 9.2 „Tömning av sumpbehållaren“, sida 15, och sätt tillbaka den ordentligt.
• Du har inte satt tillbaka behållaren för kaffesump efter rengöringen.
0 Öppna luckan och för in behållaren.
Kontrollampan blinkar
• Du har valt funktionen , men inte hällt i något malet kaffe i tratten.
0 Häll i kaffe enligt anvisningarna i
avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 13.
• Kaffebönorna är slut.
0 Fyll på behållaren för kaffebönor enligt
anvisningarna i avsnitt 3.2 „Påfyllning av kaffebönsbehållaren“, sida 10.
• Om kaffekvarnen bullrar ovanligt mycket betyder det att den har blocke­rats av skräp bland kaffebönorna.
0 Vänd dig till kundtjänst. För skada och
blockering orsakat av främmande partiklar fritar vi oss allt ansvar.
Kontrollampan blinkar
• Det finns kalkavlagringar i maskinen.
0 Genomför snarast avkalkningspro-
grammet enligt instruktionerna i avsnitt 9.4 „Avkalkning“, sida 17.
Maskinen bullrar onormalt och de fyra kontrollamporna , , och blinkar omväxlande
• Förmodligen har du glömt att sätta tillbaka infusionsanordningen efter rengöring.
0
Tryck på knapparna och samti­digt tills de fyra kontrollamporna släcks. Öppna inte luckan och sätt tillbaka infusionsanordningen förrän alla fyra kontrollamporna har släckts (monte­ringen beskrivs i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16).
Kontrollamporna och blinkar omväxlande
• Maskinen har just satts på och infu­sionsanordningen är inte isatt ordent­ligt, vilket gör att luckan inte är riktigt stängd.
0 Tryck på texten PUSH på infusionsan-
ordningen så att du hör ett klick. Kon­trollera att de två röda spärrarna har slagit till och är ute (avsnitt 9.3 „Ren­göring av infusionsanordningen“, sida 16). Stäng luckan och tryck på knappen .
Kontrollamporna , och blinkar
• Maskinen har startats med öppet ång­reglage.
0 Vrid ångreglaget medsols så långt det
går (bild 8).
Kontrollampan blinkar
• Luckan är öppen.
0 Kontrollera att infusionsanordningen
är ordentligt isatt om du inte kan stänga luckan (avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16).
19
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 20 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Kontrollampan lyser med fast sken och de kontrollamporna och blinkar
• Förmodligen har du glömt att sätta tillbaka infusionsanordningen efter rengöring.
0 Sätt i infusionsanordningen (se avsnitt
9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16).
• Maskinen är mycket smutsig inuti.
0 Rengör maskinen noggrant enligt
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16.
Kontrollampan blinkar
• Filtret för färdigmalet kaffe är tilltäppt.
0 Töm filtret med hjälp av en kniv enligt
anvisningarna i avsnitt 6 „Kaffebrygg­ning med pulver“, sida 13, anmärkning 5 (bild 21).
12 Problem som du kan lösa
utan att kontakta en servi­ceverkstad
Om maskinen inte fungerar och en larmlampa lyser är det lätt att ta reda på orsaken och lösa problemet med hjälp av avsnitt 11 „Vad larmlamporna betyder och vad du ska göra när de lyser“, sida 19. Om ingen larmlampa lyser kan du göra följande kontroller innan du kontaktar serviceverkstaden.
Kaffet är inte varmt
• Kopparna har inte värmts i förväg
0 Värm kopparna genom att spola dem
med varmt vatten eller ställ dem på värmeplattan (A) på locket i minst 20 minuter (se avsnitt 4 „Kaffebrygg­ning med bönor“, sida 11, anmärkning
3).
• Infusionsanordningen är för kall
0 Värm infusionsanordningen genom att
trycka på knappen innan du lagar kaffet (se anmärkning 3 i avsnitt 4 „Kaffebryggning med bönor“, sida 11).
Kaffet har för lite skum
• Maskinen använder för lite kaffe under infusionen
0 Vrid vredet för kaffepulvermängd (bild
9) medsols (se anmärkning 2 i avsnitt 4 „Kaffebryggning med bönor“, sida 11).
• Kaffet är för grovmalet
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg motsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13).
• Kaffeblandningen är inte lämplig.
0 Välj en kaffeblandning som är lämplig
för kaffeautomater.
Kaffet matas ut för långsamt
• Kaffet är för finmalet.
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg medsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13).
• Maskinen använder för mycket kaffe under infusionen
0 Vrid vredet för kaffepulvermängd
(bild 9) motsols.
Kaffet matas ut för snabbt
• Kaffet är för grovmalet
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg motsols (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13).
• Maskinen använder för lite kaffe under infusionen
0 Vrid vredet för kaffepulvermängd
(bild 9) medsols.
Det kommer inte ut något kaffe ur ett av munstyckena.
• Hålet är tilltäppt
0 Ta bort kafferesterna med en nål
(bild 27).
När du vrider på ångreglaget kom­mer det ingen ånga ur cappuccinoröret
• Hålen på cappuccinoröret och ång­munstycket är tilltäppta.
0
Rengör hålen på cappuccinoröret och ångmunstycket (se avsnitt 8.1 „Rengöra cappuccinoröret“, sida 15 – bild 25).
20
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 21 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
När du trycker på knappen eller
matar maskinen ut vatten i stäl-
let för kaffe
• Det malda kaffet kan ha fastnat i trat­ten.
0 Ta bort kaffet som täpper till tratten
med en kniv (se anmärkning 5 i avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 13). Rengör sedan infusionsanord­ningen och maskinen invändigt (se anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16).
När du trycker på knappen star­tar inte maskinen
• Maskinen är inte under spänning.
0 Kontrollera att stickproppen sitter i
eluttaget ordentligt.
Det går inte att ta loss infusionsan­ordningen för att rengöra den
• Det går bara att ta loss infusionsanord­ningen när maskinen är avstängd.
0 Stäng av maskinen (se avsnitt 9.3
„Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16).
Varning: Det går bara att ta loss infu-
1
sionsanordningen när maskinen är avstängd. Om du försöker ta loss den när maskinen är på riskerar du att skada maskinen allvarligt.
Vid användning av malet kaffe (i stället för kaffebönor) matar maski­nen inte ut något kaffe
• Du har hällt i för mycket färdigmalet kaffe.
0 Ta loss infusionsanordningen och ren-
gör maskinen noggrant invändigt (se anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16. Upprepa tillagningen med högst 2 strukna mått malet kaffe.
• Du har inte tryckt på knappen och därför har maskinen använt både fär­digmalet kaffe och kaffe från kvarnen.
0 Rengör maskinen noggrant invändigt
enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Ren­göring av infusionsanordningen“, sida 16. Upprepa tillagningen och tryck först på knappen enligt anvisning-
arna i avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 13.
• Du har hällt i färdigmalet kaffe när maskinen var avstängd.
0 Ta loss infusionsanordningen och ren-
gör maskinen noggrant invändigt (se anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“, sida 16. Sätt på maskinen och upprepa påfyllningen.
Det kommer inte ut något kaffe ur munstyckena, utan längs luckans kanter
• Hålen i munstycket är tilltäppta av intorkat kaffe.
0 Rensa hålen med en nål (bild 27).
• Den rörliga lådan innanför luckan är blockerad och kan inte röra sig.
0 Rengör den rörliga lådan ordentligt,
framför allt vid gångjärnen, så att den kan röra sig.
Hur skall bryggaren transporteras?
• Spara originalförpackningen för trans­port. För att skydda bryggaren mot repor skall originalplastpåsen användas.
• Skydda bryggaren mot stötar. Vi fritar oss från allt ansvar för skador som uppstått under transport.
• Töm vattentanken och sumpbehållaren.
• Se till att bryggaren under den kalla årstiden står på ett skyddat ställe, annars kan den bli frostskadad.
13 Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V Effektförbrukning: 1350 W
Den här produkten är anpassad enligt
;
följande EG-direktiv:
• Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
• EMC-direktiv 89/336/EEG med
ändringarna 92/31/EEG och 93/68/EEG
• De material och föremål som är
avsedda att komma i kontakt med livsmedel överensstämmer med före­skrifterna i EG-förordning 1935/2004.
21
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 22 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
14 Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkta, till exempel >PE<, >PS< etc. Lämna förpackningsmaterialet vid kommunal återvinningsstation i därför avsedda behållare.
Kasserad produkt
2
Symbolen W på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsam­lingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Om produkten avfallshanteras på rätt sätt skyddar du miljön och dina medmänniskors hälsa. Miljön och hälsan kan skadas vid felak­tig avfallshantering. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sop­hämtningstjänst eller affären där du köpte produkten.
15 Om service behövs
Ta vara på originalförpackningen och skumplastdelarna. För att undvika transportskada måste bryggaren förpackas ordentligt.
22
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 23 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Kære kunde
k
Læs venligst denne brugsanvisning opmærksomt igennem. Især bedes du være opmærksom på sikkerhedsanvis­ningerne! Brugsanvisningen bør opbe­vares på et sikkert sted, så du har mulighed for at slå noget op i den på et senere tidspunkt. Hvis apparatet gives videre til en ny ejer, bør brugsan­visningen følge med.
Indholdsfortegnelse
k
1 Billedoversigt 24
1.1 Set forfra (fig. 1) 24
1.2 Set forfra med åben servicelåge (fig. 2) 24
1.3 Betjeningspanel (fig. 3) 24
2 Sikkerhedsanvisninger 25
3 Førstegangsbrug 26
3.1 Opstilling og tilslutning af maskinen 26
3.2 Påfyldning af vand 26
3.3 Fyldning af beholderen til kaffebønner 27
3.4 Igangsætning ved førstegangsbrug 27
4 Tilberedning af kaffe med
kaffebønner 27
5 Regulering af kaffekværnen 29
6 Tilberedning af espressokaffe
med malet kaffe 30
7 Varmtvandstapning 30
8 Tilberedning af cappuccino 31
8.1 Rengøring af cappuccinoadapteren 32
9 Rengøring og vedligehold 32
9.1 Rengøring af maskinen 32
9.2 Tømning af kaffegrumsbeholderen 32
9.3 Rengøring af infusionsenheden 33
9.4 Afkalkning 33
9.5 Programmering af vandets hårdhed 34
10 Kontrollampernes betydning
ved normal drift 35
11 Alarmlampernes betydning,
og hvad man skal gøre, når de tændes 36
12 Problemer, der kan løses,
inden man kontakter kundeservice 37
13 Tekniske data 39
14 Bortskaffelse 39
15 Hvis du får brug for vores service 39
23
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 24 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
1 Billedoversigt
Denne brugsanvisning gælder for den
3
fuldautomatiske kaffemaskine model ECS5000 og model ECS5200. Betjenin­gen af de to modeller er ens.
Figur 1 og figur 2 viser begge modeller. Alle øvrige figurer viser model ECS5200.
1.1 Set forfra (fig. 1)
A Varmholdeplade for kopper B Dampknap C Damprør D Cappuccinoadapter E Cappuccinoadapter (udtagelig) F Dyse til cappuccinoadapter (udtagelig) G Åbneknap til servicelåge H Vandbeholder (aftagelig) J Drypbakke (udtagelig) K Dryprist L Kaffeudløbsrør (regulerbar i højden M Betjeningspanel (se fig. 3) N Låg til beholderen til kaffebønner O Midterlåg til malet kaffe
1.2 Set forfra med åben servicelåge (fig. 2)
P Måleske til formalet kaffe Q Plads til måleske R Tragt til påfyldning af formalet kaffe S Servicelåge T Kaffegrumsbeholder (udtagelig) U Svingbar skuffe V Infusionsenhed W Knap til regulering af kaffens
malingsgrad
X Beholder til kaffebønner Y Typeskilt (apparatets underside) Z Flydende afkalkningsmiddel og
teststrimmel
1.3 Betjeningspanel (fig. 3)
a Knap til valg af kaffemængden
(stærk, normal eller tynd kaffe)
b Knap til valg af mængden af malet
kaffe (for at opnå tynd, normal eller stærk kaffe)
c Tast til udløb en kop d Tast til udløb to kopper e Maskinens TÆND/SLUK tast f Tast til valg af dampfunktion g Tast til malet kaffe
(ingen brug af kaffekværnen)
h Tast til skylning og afkalkning j Kontrollampe til 1 kop og kaffens
temperatur OK
k Kontrollampe til 2 kopper og kaffens
temperatur OK
l Kontrollampe til damp og dampens
temperatur OK
m Kontrollampe til valg af malet kaffe
(ingen brug af kaffekværnen)
n Kontrollampe for kalk o Kontrollampe for manglende vand eller
vandbeholderen ikke sat i
p Kontrollampe for kaffegrumsbeholder
fuld eller ikke sat i
q Kontrollampe for generel alarm
24
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 25 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
2 Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsmæssigt overholder dette
1
apparat de anerkendte regler for teknik og lovens krav om apparaters sikker­hed. Alligevel ser vi os som producent foranlediget til at informere dig som bruger om følgende sikkerhedsregler.
Generel sikkerhed
• Maskinen må kun tilsluttes et strøm­forsyningsnet, hvis spænding, strøm­type og frekvens stemmer overens med oplysningerne på typeskiltet (på maski­nens underside)!
• Ledningen må aldrig komme i berøring med varme dele på maskinen.
• Træk aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen!
• Maskinen må ikke tages i brug, hvis: – Ledningen er beskadiget eller
– kabinettet har synlige skader.
• Dette apparat er ikke beregnet til at blive anvendt/brugt af personer (inkl. børn), som på grund af deres uerfaren­hed eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene det sikkert, eller af personer (inkl. børn) med nedsatte fysiske, sen­soriske eller psykiske evner, med min­dre ovennævnte personer er instrueret af en ansvarlig person i, hvordan man bruger apparatet sikkert, og i begyn­delsen også er under opsyn af dem.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig kaffemaskinen køre uden opsyn. Du har en særlig opsynspligt over for børn!
• Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Børn må ikke have adgang til embal­lage, som f.eks. plastikposer.
Sikkerhed under brugen
• OBS! Kaffeudløbsrøret, cappuccinoa­dapteren og kopvarmepladen bliver meget varme under brugen. Børn må ikke have adgang til dem!
• OBS! Risiko for skoldning, når cap­puccinoadapteren er aktiveret! Udlø­bende kogende vand resp. hed vand-
damp kan give skoldning. Cappucci­noadapteren må kun aktiveres, når du holder en beholder ind under den.
• Det er forbudt at varme antændelige væsker op med damp!
• Maskinen må kun anvendes, når der er vand på systemet! Der må kun fyldes koldt vand på vandbeholderen, aldrig
kogende vand, mælk eller andre væsker. Den maksimale volumen på ca.
1,8 liter skal overholdes.
• Kom aldrig frysetørret kaffe eller karamelliserede kaffebønner i behol­deren til kaffebønner, kun ristede kaffebønner! Fjern fremmedlegemer, som f.eks. småsten fra kaffebøn­nerne. Blokering eller skader, der er forårsaget af fremmedlegemer i kaf­fekværnen, falder muligvis ikke ind under garantien.
• Kom kun malet kaffe i tragten til påfyldning af formalet kaffe.
• Sluk for maskinen, når den ikke bruges.
• Maskinen må ikke udsættes for vejrliget.
• Hvis der bruges forlængerledning, må der kun anvendes et gængs kabel med et ledertværsnit på mindst 1,5 mm
• Personer med motoriske forstyrrelser bør aldrig bruge maskinen, uden at der er en ledsager til stede, for at undgå enhver form for risiko.
• Maskinen må kun bruges, når dryp­bakken, kaffegrumsbeholderen og drypristen er sat på!
2
.
Sikkerhed under rengøring og pleje
• Følg anvisningerne om rengøring og afkalkning.
• Før service eller rengøring påbegyndes, skal maskinen slukkes og stikket tages ud af kontakten!
• Maskinen må ikke dyppes i vand.
Cappuccinoadapteren
når den er slukket, kold og uden tryk!
• Maskinens komponenter må ikke stilles i opvaskemaskinen.
Der må aldrig kommes vand i kaffe- kværnen, ellers bliver kaffekværnen beskadiget.
må kun rengøres,
25
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 26 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
Maskinen må hverken åbnes eller repa­reres. Ved ukyndig reparation kan der opstå betydelige risici for brugeren.
Reparationer på el-apparater må kun udføres af fagfolk.
Skulle der opstå behov for reparatio­ner, inkl. udskiftning af ledningen, skal man henvende sig
• til forhandleren, hvor maskinen er købt, eller
• til Electrolux Serviceline.
Producenten hæfter ikke for de ska­der, der evt. forårsages af fejlbetje­ning eller anvendelse til formål, som apparatet ikke er beregnet til - lige­ledes hvis afkalkningsprogrammet ikke gennemkøres øjeblikkeligt, når kontrollampen begynder at blinke, og i henhold til oplysningerne i nærværende brugsanvisning. Bloke­ring eller skader, der er forårsaget af fremmedlegemer i kaffekværnen, fal­der muligvis ikke ind under garan­tien.
3 Førstegangsbrug
3.1 Opstilling og tilslutning af maskinen
0 Efter at have fjernet emballagen, skal
man kontrollere produktets integritet. I tvivlstilfælde bør apparatet ikke tages i brug, og man må kun henvende sig til en kvalificeret fagmand.
0 Anbring maskinen på en arbejdsflade,
langt væk fra vandhaner, vaske og var­mekilder.
Når maskinen er stillet på arbejdsfla-
1
den, skal det kontrolleres, at der er et frit rum på ca. 5 cm rundt om maski­nen og et fri rum på mindst 20 cm over kaffemaskinen.
Installer aldrig maskinen i et rum, der kan nå ned på en temperatur på under eller lig med 0°C (hvis vandet fryser til, kan maskinen tage skade).
Kontroller, at elnettets spænding svarer
1
til det, der er angivet på maskinens
typeskilt. Maskinens skal sluttes til en stikkontakt, der har en kapacitet på mindst 10A og en velfungerende jord­forbindelse. Producenten kan ikke dra­ges til ansvar for eventuelle skader, der skyldes, at der ikke er en jordforbin­delse.
Hvis stikkontakten ikke passer til
1
maskinens stik, skal stikket udskiftes med et andet stik af passende type af en fagmand.
0 Sæt apparatets stik i en stikkontakt.
Når maskinen tilsluttes elnettet aller­første gang, begynder alle kontrollam­per at lyse i et par sekunder som en test, derefter slukker alle kontrollamper igen.
Det anbefales at foretage personlige
3
indstillinger m.h.t. vandets hårdhed hurtigst muligt. Følg proceduren beskrevet i kapitel 9.5 „Programmering af vandets hårdhed“, side 34.
Det er nødvendigt, første gang du
3
anvender kaffemaskinen, at du omhyg­geligt følger brugsanvisningerne i de følgende paragraffer trin for trin, så du lærer at betjene den korrekt.
3.2 Påfyldning af vand
Hver gang du vil tænde for maskinen, skal du først kontrollere, om der er vand i vandbeholderen. Fyld vand på ved behov. Hver gang der tændes eller slukkes for maskinen, skal den bruge vand til den automatiske skylning.
0 Træk vandbeholderen ud (fig. 4), skyl
den og fyld den med frisk vand, men vær opmærksom på ikke at overstige mærket MAX. Når man fjerner vandbe­holderen, skal cappuccinoadapteren altid vende imod midten af maskinen, ellers forhindrer den udtrækningen af beholderen.
Der må kun hældes koldt vand i vand-
1
beholderen. Hæld aldrig andre væsker som f.eks. danskvand eller mælk i.
0 Sæt vandbeholderen i igen ved at
trykke den helt i bund.
26
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 27 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
For at være sikker på, at kaffen altid er
3
aromatisk, bør du:
• skifte vandet i vandbeholderen hver dag,
• rengøre vandbeholderen mindst én gang om ugen i normalt opvaskevand (ikke i opvaskemaskinen). Skyl efter med rent vand.
3.3 Fyldning af beholderen til kaffe­bønner
0 Luk låget til beholderen til kaffebønner
op (fig. 5).
0 Fyld beholderen med kaffebønner. 0 Luk låget.
OBS! Bemærk, at der kun må anvendes
1
rene kaffebønner uden tilsætning af karamelliserede eller aromatiserede komponenter, og endvidere aldrig fry­setørrede bønner. Kontroller, at der ikke kommer fremmedlegemer som f.eks. småsten ned i bønnebeholderen.
Blokering eller skader, der er forårsa­get af fremmedlegemer i kaffekvær­nen, falder muligvis ikke ind under garantien.
Kaffemaskinen er prøvekørt på fabrik-
3
ken. Hertil er der brugt kaffe, derfor er det helt normalt, hvis du finder lidt kaffe i kaffekværnen. Under alle omstændigheder garanterer vi for, at denne kaffemaskine er ny.
3.4 Igangsætning ved førstegangs­brug
Når du tager maskinen i brug første gang, skal den først luftes ud.
0 Kontroller, at vandbeholderen er fyldt
op og at forsyningsledningens stik sid­der korrekt i stikkontakten.
0 Drej cappuccinoadapteren udad, stil en
kop under den (fig. 6) og tænd for maskinen ved at trykke på tast (fig. 7).
0 Straks efter, inden er er gået
30 sekunder, drejer du dampknappen
til venstre (mod uret), så langt den kan komme (fig. 8). (Det er helt normalt, hvis maskinen larmer).
Efter et par sekunder begynder der at løbe vand ud af cappuccinoadapteren.
0 Når koppen er fyldt op med cirka 30
ml, drejer du dampknappen til højre (med uret), så langt den kan komme (fig. 8) for at afbryde vandstrømnin­gen.
0 Vent på, at kontrollamperne og
3
holder op med at blinke og begyn­der at lyse konstant. (Når kontrollam­perne blinker, betyder det, at maskinen er i forvarmningsfase, hvorimod når de lyser konstant betyder det, at maskinen har nået den ideelle temperatur til at brygge kaffe).
Et øjeblik inden kontrollamperne hol­der op med at blinke, udfører maskinen automatisk en skylning: Der løber lidt varmt vand ud af udløbsrørets haner, som samles i drypbakken nedenunder.
Tips: Hvis man ønsker en stærk kaffe (mindre end 60 ml) og gerne vil have den varmere, fylder man først koppen op med det varme vand fra skylningen. Lad vandet blive et par sekunder (før du tømmer koppen), så koppen bliver forvarmet.
Nu er maskinen klar til brug.
4 Tilberedning af kaffe med
kaffebønner
0 Inden der brygges kaffe, skal man altid
kontrollere, at kontrollamperne og
lyser konstant og at beholderen til kaffebønner er fyldt op.
0 Reguler med knappen til valg af
mængden af malet kaffe (fig. 9) ind­stillingen af den ønskede kaffesmag.
Jo længere den drejes til højre, desto større bliver mængden af kaffebønner, som maskinen maler, og derfor vil kaf­fen komme til at smage tilsvarende stærkere. Ved førstegangsbrug skal man foretage flere forsøg og brygge kaffe flere gange, indtil man finder ud af knappens korrekte position. Pas på ikke at dreje knappen for langt til højre, for ellers risikerer du at kaffen
27
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 28 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
løber for langsomt ud (dråbevis), især når du skal brygge to kopper kaffe.
0 Reguler på knappen for kaffemængde
(fig. 10) for at indstille den ønskede mængde færdig kaffe.
Jo længere den drejes til højre (med uret), desto tyndere bliver kaffen. Ved førstegangsbrug skal man foretage flere forsøg og brygge kaffe flere gange, indtil man finder ud af knap­pens korrekte position.
0 Stil enten én eller 2 kopper under
udløbsrørets haner (fig. 11), alt efter om du vil brygge 1 eller to kopper kaffe. For at opnå en bedre crema (skum), stilles udløbsrøret så tæt som muligt ved kopperne ved at trykke det nedad (fig. 12).
0 Tryk på tast (fig. 13) for at brygge
én kop kaffe. Tryk på tast (fig. 14) for at brygge to kopper kaffe.
Nu begynder maskinen at male kaffe­bønnerne, den udfører en kortvarig forinfusion og derefter fuldfører den udstrømningen i koppen.
Når den indstillede kaffemængde er brygget, afbryder maskinen automatisk kaffeudstrømningen og smider grum­set i kaffegrumsbeholderen.
Nogle sekunder efter brygningen, når begge de grønne kontrollamper og
igen lyser konstant uden at blinke,
kan man brygge den næste kop kaffe.
0 Tryk på tasten for at slukke maski-
nen. (Inden maskinen slukkes, udfører den automatisk en skylning: Der løber lidt varmt vand ud af hanerne, som samles i drypbakken nedenunder. Pas på, ikke at skolde dig.) Hvis maskinen ikke slukkes med et tryk på tasten, så slukker den automatisk 3 timer efter sidste brug og udfører en hurtig skyl­ning.
Bemærk 1: Hvis kaffen løber ud dråbe-
3
vis eller slet ikke løber ud, så skal knap­pen til regulering af malingsgraden (fig. 17) drejes et trin længere til højre (se kap. 5 „Regulering af kaffekvær­nen“, side 29). Prøv ét trin ad gangen,
indtil du finder en tilfredsstillende kaf­febrygning.
Malingsgraden må kun reguleres,
1
mens kaffekværnen er i funktion. Hvis der reguleres, mens kaffekvær­nen står stille, kan kaffemaskinen blive beskadiget.
Bemærk 2: Hvis kaffen løber for hur-
3
tigt ud og cremaen ikke er tilfredsstil­lende, skal knappen for kaffemængde drejes lidt til højre (fig. 9). Prøv dig frem og foretag flere brygninger for at finde den rigtige position for knappen. Pas på ikke at dreje knappen for langt til højre, for ellers risikerer du at kaffen løber for langsomt ud (dråbevis), især når du skal brygge to kopper kaffe. Hvis cremaen stadig ikke er tilfredsstil­lende, efter at du har brygget flere kopper kaffe, drejer du også knappen til regulering af malingsgraden (fig. 17) et trin til venstre (se kap. 5 „Regulering af kaffekværnen“, side 29).
Bemærk 3: Tips for at få kaffen
3
varmere:
1) Hvis man, lige efter at have tændt maskinen, ønsker en stærk kaffe (under 60 ml), kan man bruge det varme vand fra skylningen til at forvarme kop­perne.
2) Hvis der derimod et gået over 2 til 3 minutter siden sidste brygning, skal infusionsenheden forvarmes ved at trykke på tast , før man brygger ny kaffe. Lad bare vandet løbe ned i drypbakken nedenunder. Man kan også brug van­det til at forvarme koppen med, som skal bruges til kaffen. I det tilfælde lader man blot det varme vand løbe ned i koppen (og hælder det ud bagef­ter).
3) Lad være med at bruge for tykke kopper, undtagen hvis de bliver forvar­met, for de absorberer for meget varme.
4) Brug altid forvarmede kopper ved at skylle dem med varmt vand og stille dem i mindst 20 minutter på varmhol-
28
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 29 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
depladen på låget af maskinen, der skal være tændt.
Bemærk 4: Mens maskinen er i gang
3
med at brygge kaffe, er det muligt at stoppe udløbet når som helst ved at trykke på tast (fig. 13) eller tast
(fig. 14), eller ved at dreje knappen for kaffemængde (fig. 10) mod urets retning.
Bemærk 5: Så snart udløbet er færdigt,
3
kan kaffemængden i koppen forøges ved at holde tasten (fig. 13) eller tasten (fig. 14) inde, indtil den ønskede mængde er nået, eller ved at dreje knappen for kaffemængde (fig.
10) med uret (denne operation skal ske umiddelbart efter at kaffen er løbet ud og før det brugte kaffepulver kastes i affaldsbeholderen).
Bemærk 6: Når kontrollampen
3
lyser konstant, skal vandbeholderen fyldes op. Ellers kan der ikke brygges kaffe. Vandbeholderen kan kun tages ud, når cappuccinoadapteren vender ind mod midten af maskinen. (Normalt er der stadig lidt vand tilbage i behol­deren, når kontrollampen begynder at lyse).
Bemærk 7: Maskinen tæller, hvor
3
mange kopper kaffe der er brygget. Kontrollampen tændes og lyser konstant efter hver 14. kop kaffe, der bliver brygget (eller efter hver 7. par kopper), for at vise, at kaffegrumsbe­holderen er fuld og skal tømmes og renses, se 9.2 „Tømning af kaffegrums­beholderen“, side 32.
Bemærk 8: Under brugen af maskinen
3
kan det i tidens løb hænde, at kvær­nene slides, og at kaffen løber for hur­tigt ud og uden crema, fordi bønnerne er malet for groft.
For at undgå det, er det nødvendigt at regulere kværnens malingsgrad. Det gør man ved at dreje knappen til regu­lering af kaffekværnen (fig. 17) et trin til venstre (som beskrevet i kap. 5 „Regulering af kaffekværnen“, side 29).
Bemærk 9: Hvis man ikke har brugt
3
maskinen i længere tid, skal infusions­enheden renses, før maskinen startes igen, som beskrevet i kap. 9.3 „Rengø­ring af infusionsenheden“, side 33.
Bemærk 10: Træk aldrig vandbehol-
3
deren ud, mens maskinen er i funk­tion og brygger kaffe. Gør man det,
kan maskinen ikke længere brygge kaffe, og kontrollampen (Vandbeholder tom) begynder at blinke. Hvis maskinen bliver bedt om at lave mere kaffe, vil den lave støj uden at lave kaffe. For at sætte maskinen i gang igen er det nødvendigt at dreje damp­knappen til venstre så langt den kan komme, så der til sidst løber vand ud af cappuccinoadapteren i nogle sekunder.
Ved første ibrugtagning af maskinen
3
skal man brygge kaffe mindst 4-5 gange, inden resultatet bliver tilfreds­stillende.
Når en kontrollampe tændes for at vise,
3
at der er opstået en fejlfunktion, skal man ikke kontakte servicecentret med det samme. Man kan i de fleste tilfælde selv løse problemet ved at følge vejled­ningerne i kapitel 11 „Alarmlampernes betydning, og hvad man skal gøre, når de tændes“, side 36 og kapitel 12 „Pro­blemer, der kan løses, inden man kon­takter kundeservice“, side 37. Hvis vejledningerne ikke skulle hjælpe eller for at få yderligere oplysninger, anbe­faler vi at kontakte kundeservice.
5 Regulering af kaffekvær-
nen
Kaffekværnen skal ikke reguleres, i hvert fald ikke i starten, da den er for­indstillet på fabrikken for at opnå kor­rekt kaffeudløb.
Hvis kaffeudløbet skulle være for hur­tigt eller for langsomt (dråbevis), efter at man har brygget de første kopper kaffe, skal malingsgraden korrigeres ved hjælp af knappen til regulering af malingsgraden (fig. 17).
29
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 30 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
Virkningen af denne ændring mærkes dog først efter at der er brygget kaffe mindst 2 gange.
Knappen til regulering af malingsgra-
1
den må kun drejes, mens kaffekvær­nen er i funktion. Hvis der reguleres, mens kaffekværnen står stille, kan kaffemaskinen blive beskadiget.
0 Hvis man ønsker, at kaffen skal løbe
langsommere ud, eller at få en bedre crema, skal knappen drejes et trin til venstre (= kaffen males finere) (fig. 18).
0 Hvis man ønsker, at kaffen skal løbe
hurtigere ud (ikke dråbevis), skal knap­pen drejes et trin til højre (= kaffen males grovere) (fig. 18).
Kaffemaskinen er prøvekørt på fabrik-
3
ken. Hertil er der brugt kaffe, derfor er det helt normalt, hvis du finder lidt kaffe i kaffekværnen. Under alle omstændigheder garanterer vi for, at denne kaffemaskine er ny.
6 Tilberedning af espresso-
kaffe med malet kaffe
0 Tryk på tasten for at vælge funktio-
nen med malet kaffe (fig. 19). Kontrollampen lyser for at vise, at
funktionen er indstillet og at kaffe­kværnen ikke bruges.
0 Løft låget i midten, kom en strøget
måleske formalet kaffe i tragten (til 1 kop) eller to skefulde (til 2 kopper) (fig.
20).
0 Reguler på knappen for kaffemængde
(fig. 10) for at indstille den ønskede mængde færdig kaffe.
Jo længere den drejes til højre (med uret), desto tyndere bliver kaffen.
0 Stil enten én eller 2 kopper under
udløbsrørets haner (fig. 11), alt efter om du vil brygge 1 eller to kopper kaffe. For at opnå en bedre crema (skum), stilles udløbsrøret så tæt som muligt ved kopperne ved at trykke det nedad (fig. 12).
0 Tryk på tast (fig. 13) for at brygge
én kop kaffe. Tryk på tast (fig. 14) for at brygge to kopper kaffe.
Bemærk 1: Kom aldrig den malede
3
kaffe i, hvis maskinen er slukket, for at undgå, at den malede kaffe løber ud inde i maskinen.
Bemærk 2: Fyld aldrig mere end 2
3
strøgne skefulde i, ellers kan maskinen ikke brygge kaffen, og den malede kaffe løber ud inde i maskinen og snavser den til, eller kaffen vil komme ud dråbevis.
Bemærk 3: Anvend altid kun den med-
3
følgende måleske til at dosere den mængde kaffe, der skal fyldes i.
Bemærk 4: Kom udelukkende malet
3
kaffe beregnet til espressomaskiner i tragten: Brug aldrig umalede kaffe­bønner, frysetørret kaffe eller andre materialer, der kan beskadige maski­nen, i.
Bemærk 5: Hvis tragten tilstoppes, når
3
der kommes mere end to måleskefulde malet kaffe i, skubber du kaffen nedad med en kniv (fig. 21), tager derefter infusionsenheden ud og renser både den og maskinen som beskrevet i kapi­tel 9.3 „Rengøring af infusionsenhe­den“, side 33.
0 Når kaffebrygningen med malet kaffe
er færdig, skal man deaktivere funktio­nen med malet kaffe ved at trykke på tasten igen (kontrollampen slukker og kaffekværnen er igen klar til brug).
Se også kapitel 4 „Tilberedning af kaffe
3
med kaffebønner“, side 27, Hinweise Nr. 3 - 7, 9 og 10.
7 Varmtvandstapning
0 Kontroller altid, at kontrollamperne
og lyser permanent.
0 Drej cappuccinoadapteren udad (fig. 6). 0 Stil en beholder ind under cappucci-
noadapteren (fig. 6).
30
Loading...
+ 454 hidden pages