822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Fully Automatic Espresso-Maker ECS5000/ECS5200
S Bruksanvisning . . . . . . . . . . . 7
Brugsanvisning . . . . . . . . . . 23
N Bruksanvisning . . . . . . . . . . 41
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . 59
Instruction book . . . . . . . . . 77
D Gebrauchsanweisung . . . . . 95
F Mode d’emploi . . . . . . . . . 115
Gebruiksaanwijzing . . . . . . 133
I Istruzione per l'uso . . . . . . 151
E Instrucciones de uso. . . . . 169
P Instruções de utilização . . 187
Návod k použití . . . . . . . . . 205
Instrukcja obsługi . . . . . . . 223
PAGE
H Használati útmutató . . . . . . 243
Návod na obsluhu . . . . . . .261
Navodilo za uporabo . . . . .279
Priručnik . . . . . . . . . . . . . . .297
Priročnik za navodila . . . . .315
Instrucţiuni de utilizare . . . .333
Rokasgrāmata . . . . . . . . . .351
Instrukcija . . . . . . . . . . . . . .369
Kasutusjuhend . . . . . . . . . .387
Kullanma kılavuzu . . . . . . .405
Упътване за работа. . . . . . . 423
Инструкция по эксплуатации
²нструкц³я з експлуатац³¿ . . . 465
.445
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 2 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
AON
ECS5000
AON
ECS5200
M
B
C
D
E
L
F
G
H
K
J
1
2
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 3 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
ECS5000
X
W
ECS5200
X
W
V
U
P
Q
R
P
Q
R
T
S
Z
Y
2
3
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 4 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
opq
a
nmlkj
b
egdchf
3
4567
4
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 5 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
891011
12131415
16171819
20212223
5
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 6 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
24252627
28293031
e
a
5
f
3233
bcd
3234
6
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 7 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Bästa kund,
s
läs noga igenom denna bruksanvisning.
Beakta särskilt säkerhetsanvisningarna! Ta väl vara på bruksanvisningen
för senare uppslagning och lämna ut
den om en annan person övertar kaffebryggaren.
Innehållsförteckning
s
1Bildförklaring8
1.1 Vy framifrån (bild 1)8
1.2 Vy framifrån med öppen
servicelucka (bild 2)8
1.3 Kontrollpanel (bild 3)8
2Säkerhetsanvisningar9
3Första start av bryggaren10
3.1 Påfyllning av vatten10
3.2 Påfyllning av kaffebönsbehållaren 10
3.3 Första inkoppling11
4Kaffebryggning med bönor11
5Inställning av kaffekvarnen13
6Kaffebryggning med pulver13
7Beredning av hett vatten14
8Skumning av mjölk14
8.1 Rengöra cappuccinoröret15
9Rengöring och underhåll15
9.1 Rengöring av maskinen15
9.2 Tömning av sumpbehållaren16
9.3 Rengöring av infusionsanordningen 16
9.4 Avkalkning17
9.5 Inställning av vattnets hårdhet17
10 Vad kontrollamporna för
normal drift betyder18
11 Vad larmlamporna betyder
och vad du ska göra när de lyser 19
12 Problem som du kan lösa utan
att kontakta en serviceverkstad20
13 Tekniska data21
14 Avfallshantering22
15 Om service behövs22
7
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 8 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
1Bildförklaring
Denna bruksanvisning gäller kaffeau-
3
tomater av modellerna ECS5000 och
ECS5200. Du använder båda maskinerna på samma sätt.
På bild 1 och bild 2 visas de båda
modellerna. Alla andra bilder visar
modell ECS5200.
1.1Vy framifrån (bild 1)
AVärmeplatta för koppar
BÅngreglage
CÅngrör
DCappuccinorör
ECappuccinorör (löstagbart)
FMunstycke till cappuccinoröret (lös-
tagbart)
GÖppningsknapp för servicelucka
HVattenbehållare (löstagbar)
JDroppskål (löstagbar)
KBricka för koppar
LUtmatningsrör för kaffet som kan stäl-
las in i höjdled
M Kontrollpanel (se bild 3)
NLock till behållaren för kaffebönor
OLock till behållaren för malet kaffe
1.2Vy framifrån med öppen
servicelucka (bild 2)
PKaffemått
QUtrymme för kaffemåttet
RTratt för malet kaffe
SServicelucka
TLöstagbar behållare för kaffesump
URörlig låda
VInfusionsanordning
W Vred för inställning av malningsgrad
XBehållare för kaffebönor
YTypskylt (apparatens undersida)
ZFlytande avkalkningsmedel och
Testremsa
1.3Kontrollpanel (bild 3)
aVred för kaffemängd (liten, normal
eller stor kopp)
bVred för mängd malet kaffe (för att
laga svagt, normalt eller starkt kaffe)
cKnapp för 1 kopp
dKnapp för 2 koppar
ePå/av·knapp
fÅngknapp
gKnapp för färdigmalet kaffe (bortkopp-
ling av kaffekvarnen)
hSköljnings- och avkalkningsknapp
jKontrollampa för 1 kopp och kaffetem-
peratur OK
kKontrollampa för 2 koppar och kaffe-
temperatur OK
lKontrollampa för ånga och ångtempe-
ratur OK
m Kontrollampa för färdigmalet kaffe
(kaffekvarnen bortkopplad)
nLarmlampa för kalk
oKontrollampa som visar att det saknas
vatten eller att vattenbehållaren inte
är isatt
pKontrollampa som visar att behållaren
för kaffesump är full eller inte är isatt
qLampa för generellt larm
8
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 9 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
2Säkerhetsanvisningar
Bryggarens säkerhet uppfyller god-
1
kända regler för teknik och apparatsäkerhetslagens föreskrifter. Det oaktat
ber vi er att göra er förtrogen med
säkerhetsanvisningarna nedan.
Allmän säkerhet
• Bryggaren får endast anslutas till elnät
vars spänning, strömtyp och frekvens
överensstämmer med uppgifterna på
typskylten (se bryggarens undersida)!
• Låt aldrig nätsladden komma i kontakt
med heta delar på bryggaren.
• Dra aldrig ut stickproppen ur vägguttaget genom att dra i nätsladden!
• Bryggaren får inte tas i bruk om:
– nätsladden är skadad eller
– bryggarens hus har synliga skador.
• Bryggaren får inte hanteras av personer (inklusive barn) som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap för
säker hantering eller av personer
(inklusive barn) som är fysiskt, eller
psykiskt handikappade om de inte blivit undervisade eller instruerade av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Skydda barn
• Lämna inte bryggaren påkopplad
utan uppsikt och var speciellt försiktig om barn finns i närheten!
• Barn måste passas så att de inte leker
med enheten.
• Förpackningsmaterial som t.ex. plastpåsar får inte hamna i barnens händer.
Säkerhet under bryggning
• Obs! Kaffeutlopp, cappuccinorör och
värmeplatta för koppar blir heta
under bryggningen. Håll barn på
betryggande avstånd!
• OObs! Risk för brännskador när cappuccinoröret är påkopplat! Risk att
hett vatten eller het ånga leder till
skållning. Håll alltid en behållare
under cappuccinoröret när du aktiverar det.
• Värm inte upp lättantändliga vätskor
med ånga!
• Använd bryggaren endast om vatten
fyllts på! Häll endast kallt vatten i vattentanken, aldrig hett vatten, mjölk
eller andra vätskor. Observera att maxvolymen är ca 1,8 liter.
• Fyll inte på djupfrysta eller karamelliserade kaffebönor i bönbehållaren,
utan endast rostade kaffebönor!
Rensa kaffebönorna från främmande
partiklar som t.ex. små stenar. För
skada och blockering som orsakats av
främmande partiklar fritar vi oss allt
ansvar.
• Fyll endast på kaffepulver i behållaren
för malet kaffe.
• Håll inte bryggaren påkopplad längre
än nödvändigt.
• Utsätt inte bryggaren för väder och
vind.
• Som förlängningssladd får endast en i
handeln förekommande sladd med en
ledningsarea på minst 1,5 mm
das.
• För att undvika faror bör personer med
motoriska störningar inte använda
bryggaren utan assistans av en annan
person.
• Starta bryggaren endast när droppskålen, behållaren för kaffesump och
brickan för koppar är isatta!
2
använ-
Säkerhet vid rengöring och
skötsel
• Beakta rengörings- och avkalkningsanvisningarna.
• Före underhåll och rengöring skall
bryggaren kopplas från och stickproppen dras ur!
• Doppa inte bryggaren i vatten.
• Cappuccinoröret får endast rengöras
när det är frånkopplat, kallt och utan
tryck!
• Bryggarens delar får inte rengöras i
diskmaskin.
• Häll aldrig vatten i kvarnen, risk för
att kvarnen skadas.
Bryggaren får varken öppnas eller
repareras. Osakkunnig reparation kan
leda till stora risker för användaren.
9
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 10 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Elapparater får endast repareras av
elfackman.
För eventuell reparation samt byte av
nätsladden bör du kontakta
• återförsäljaren där du köpte
bryggaren eller
• Electrolux serviceline.
Om kaffebryggaren används för
ändamål den inte är avsedd för eller
om den används på fel sätt fritar vi
oss från allt ansvar för skador och
garanti – detta gäller även om avkalkningprogrammet inte utförts enligt
beskrivning i denna bruksanvisning
omedelbart när larmlampan för kalk
blinkar. För skada och blockering som orsakats av främmande partiklar fritar vi oss allt ansvar.
3Första start av bryggaren
0 Ta ut espressomaskinen ur förpack-
ningen och kontrollera att den är hel. I
tveksamma fall ska espressomaskinen
inte användas. Vänd dig vid behov till
fackman.
0 Placera espressomaskinen på en arbets-
bänk långt från vattenkranar, diskhoar
och värmekällor.
Se till att det finns ett fritt avstånd på
1
cirka 5 cm på sidorna av och bakom
espressomaskinen och på minst 20 cm
ovanför den.
Installera aldrig espressomaskinen på
en plats där temperaturen kan sjunka
ned till eller under 0 °C (om vattnet
fryser kan apparaten skadas).
Kontrollera att nätspänningen
1
motsvarar den spänning som anges på
maskinens typskylt. Espressomaskinen
får endast anslutas till eluttag som har
en kapacitet på minst 10 A och är
ordentligt jordat. Tillverkaren kan inte
ställas till ansvar för eventuella olyckor
som inträffar till följd av att jordning
saknas.
Överlåt åt en elektriker att byta ut
1
vägguttaget om det inte passar till
espressomaskinens stickpropp.
0 Anslut bryggaren till ett eluttag.
Första gången kaffebryggaren ansluts
till elnätet lyser alla kontrollampor
under några sekunder och slocknar
sedan igen. Detta är ett test.
Ställ helst in vattnets hårdhetsgrad
3
enligt anvisningarna i avsnitt 9.5
„Inställning av vattnets hårdhet“,
sida 17 innan du börjar använda
maskinen.
För att lära dig använda espressoma-
3
skinen på rätt sätt bör du noggrant
följa nedanstående anvisningar steg
för steg första gången du använder
den.
3.1Påfyllning av vatten
Kontrollera före påkoppling att det
finns vatten i vattenbehållaren, fyll på
vid behov. Bryggaren använder vatten
vid varje in- och frånkoppling för
automatisk sköljning.
0 Ta loss vattenbehållaren (bild 4), skölj
den och fyll den med friskt vatten utan
att överskrida markeringen MAX. När
du tar loss behållaren ska cappuccinoröret alltid vara infällt mot mitten av
maskinen, annars är det i vägen och
det går inte att ta loss behållaren.
Fyll endast på kallt vatten. Andra väts-
1
kor som t.ex. mineralvatten eller mjölk
får inte användas.
0 Sätt tillbaka behållaren och tryck fast
den.
För att alltid lyckas med ett aromatiskt
3
kaffe, tänk på:
• att byta vattnet i vattentanken dagligen,
• att rengöra vattentanken minst en
gång i veckan i vanligt diskvatten (inte
i diskmaskin). Skölj sedan med rent
vatten.
3.2Påfyllning av
kaffebönsbehållaren
0 Öppna locket till behållaren för kaffe-
bönor (bild 5).
0 Fyll behållaren med kaffebönor.
0 Stäng locket.
10
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 11 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Obs! Fyll endast på med rena, rostade
1
kaffebönor utan tillsats av karamelliserade eller smaksatta ingredienser, och
använd inte heller frysta kaffebönor.
Kontrollera att inga främmande föremål, t.ex. småstenar, hamnar i kaffebehållaren. Blockering eller skada som
orsakas av främmande föremål i
kvarnen täcks inte av garantin.
Espressomaskinen har testkörts med
3
kaffe i fabriken och därför är det helt
normalt om det finns spår av kaffe i
kvarnen. Vi garanterar naturligtvis att
maskinen är ny.
3.3Första inkoppling
Första gången kaffebryggaren kopplas
in måste den avluftas.
0 Se till att vattenbehållaren är fylld och
att stickproppen sitter i eluttaget.
0 Vrid cappuccinoröret utåt och ställ en
kopp under det (bild 6). Sätt på maskinen genom att trycka på knappen
(bild 7).
0 Vrid omedelbart efter igångsätt-
ningen, inom 30 sekunder, ångregla-
get motsols så långt det går (bild 8).
Lite buller från maskinen är helt normalt.
Efter några sekunder börjar det komma
ut vatten ur cappuccinoröret.
0 Vrid ångreglaget medsols ett halvt varv
(bild 8) för att avbryta vattenutmatningen när koppen innehåller 30 ml.
0 Vänta tills kontrollamporna och
3
slutar blinka och lyser med fast
sken. När kontrollamporna blinkar
värms maskinen upp. När de lyser med
fast sken har espressomaskinen uppnått den idealiska temperaturen för
tillagning av kaffe.
Strax innan kontrollamporna slutar
blinka genomför maskinen en automatisk sköljning: lite varmt vatten kommer ut ur munstyckena och samlas upp
i droppskålen.
Fyll koppen med detta varma sköljvatten för att få varmare kaffe när du ska
laga en liten kopp (mindre än 60 ml).
Låt vattnet vara kvar i koppen en liten
stund så att koppen värms upp och
töm sedan ut det.
Espressomaskinen är nu klar att
använda.
4Kaffebryggning med bönor
0 Kontrollera alltid att de kontrollam-
porna och lyser med fast sken
samt att behållaren för kaffebönor är
påfylld innan du matar ut kaffet.
0 Ställ in önskad smak på kaffet med
vredet för mängd malet kaffe (bild 9).
Maskinen mal mer kaffebönor ju längre
medsols du vrider det, och därmed blir
kaffet också starkare. När maskinen är
ny krävs det att du lagar några koppar
för att hitta den inställning som ger
dig en espresso med önskad smak. Om
du vrider vredet för långt medsols blir
utmatningen väldigt långsam (droppvis), framför allt när du lagar två koppar kaffe.
0 Ställ in önskad mängd kaffe med vre-
det för kaffemängd (bild 10).
Ju längre medsols du vrider det, desto
mer kaffe får du. När maskinen är ny
krävs det att du lagar några koppar för
att hitta den inställning som ger dig en
espresso med önskad smak.
0 Ställ en kopp under munstyckena om
du vill laga 1 kopp espresso eller 2 koppar om du vill laga 2 koppar espresso
(bild 11). Sänk utmatningsröret så att
munstyckena kommer så nära kopparna som möjligt för att få ett perfekt
skum (bild 12).
0 Tryck på knappen (bild 13) om du
ska laga en kopp espresso eller på
knappen (bild 14) om du ska laga 2
koppar.
Espressomaskinen mal nu bönorna,
utför en kort för-infusion och matar
sedan ut kaffet.
När den förinställda kaffemängden har
uppnåtts avbryter maskinen automatiskt utmatningen och tömmer ut sumpen i behållaren för kaffesump.
11
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 12 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Efter några sekunder, när båda de kontrollamporna och åter lyser,
kan du laga mer kaffe.
0 Slå av maskinen genom att trycka på
knappen (innan den stängs av
genomför maskinen en automatisk
sköljning: lite varmt vatten kommer ut
ur munstyckena och samlas upp i
droppskålen; akta så du inte bränner
dig). Om du inte stänger av maskinen
med knappen
kort sköljning och stängs sedan av
automatiskt 3 timmar efter den
senaste användningen.
Anm 1: Vrid vredet för inställning av
3
malningsgrad (bild 17) ett steg medsols
om kaffet matas ut droppvis eller inte
alls (se avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“, sida 13). Vrid ett steg i taget
tills du är nöjd med utmatningen.
Malningsgraden får endast ändras
1
under malning. Om du gör denna
inställning när kvarnen är frånkopplad kan kaffebryggaren skadas.
Anm 2: Vrid det vredet för för mängd
3
malet kaffe (bild 9) något medsols om
kaffet matas ut för snabbt och du inte
är nöjd med skummet. Det krävs att du
lagar några koppar för att hitta den
inställning som ger dig en espresso
med önskad smak. Om du vrider vredet
för långt medsols blir utmatningen
väldigt långsam (droppvis), framför allt
när du lagar två koppar kaffe. Vrid
också vredet för inställning av malningsgrad ett steg motsols om du inte
är nöjd med skummet efter att ha lagat
några koppar (bild 17). Se avsnitt 5
„Inställning av kaffekvarnen“, sida 13.
Anm 3: Så här får du varmare kaffe
3
1) Om du vill laga en liten kopp kaffe
(mindre än 60 ml) strax efter att ha
satt på maskinen kan du använda det
varma sköljvattnet för att värma upp
koppen.
2) Om det har gått mer än 2-3 minuter
sedan du lagade kaffe senast måste du
däremot värma upp infusionsanord-
genomför den en
ningen genom att trycka på knappen
.
Låt vattnet rinna ner i droppskålen
eller använd detta vatten för att fylla
(och sedan tömma) den kopp som du
ska använda till kaffet så att den värms
upp.
3) Använd inte mycket tjocka koppar,
eftersom de absorberar för mycket
värme, åtminstone om de inte värms
upp i förväg.
4) Värm kopparna genom att spola
dem med varmt vatten eller ställ dem
på värmeplattan på locket i minst
20 minuter med maskinen påslagen.
Anm 4: Du kan när som helst avbryta
3
utmatningen genom att trycka på den
av knapparna (bild 13) och (bild 14)
som du tidigare tryckte på, eller genom
att vrida vredet för kaffemängd
(bild 10) åt vänster.
Anm 5: Om du vill öka mängden kaffe i
3
koppen när utmatningen är klar håller
du den av knapparna (bild 13) och
(bild 14) som du tidigare har tryckt
på intryckt tills du erhåller önskad
mängd. Du kan även vrida vredet för
kaffemängd (bild 10) åt höger (detta
måste ske direkt efter det att kaffet
matats ut och innan det förbrukade
kaffepulvret slängs i behållaren för
kaffesump).
Anm 6: När larmlampan lyser med
3
fast sken måste du fylla på vattenbehållaren för att kunna laga kaffe. Det
går bara att ta loss vattenbehållaren
när cappuccinoröret är infällt mot mitten av maskinen (det är normalt att det
finns lite vatten kvar i behållaren när
larmlampan tänds).
Anm 7: Maskinen räknar antalet kaffe-
3
koppar som har lagats. Efter 14 koppar
kaffe (eller 7 dubbla koppar) tänds
kontrollampan för att varna för att
behållaren för kaffesump är full och
behöver tömmas och rengöras, se 9.2
„Tömning av sumpbehållaren“, sida 15.
12
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 13 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Anm 8: Med tiden kan det hända att
3
knivarna i kaffekvarnen slits så att kaffet blir mer grovmalet. Då matas det ut
för snabbt och det bildas inget skum.
För att råda bot på detta kan du ställa
in en annan malningsgrad genom att
vrida vredet för inställning av malningsgrad (bild 17) ett steg motsols (se
anvisningarna i avsnitt 5 „Inställning
av kaffekvarnen“, sida 13).
Anm 9: Om maskinen inte har använts
3
under en längre tid måste du innan du
tar den i bruk igen rengöra infusionsanordningen enligt anvisningarna i
avsnitt 9.3 „Rengöring av
infusionsanordningen“, sida 16.
Anm 10: Ta aldrig loss vattenbehålla-
3
ren när maskinen håller på att mata ut
kaffe. Om du gör det kan inte maskinen laga något kaffe och kontrollampan för vattenbrist börjar blinka.
Om du sedan försöker laga en kopp
kaffe till blir maskinen bullrig och producerar inget kaffe. För att starta om
maskinen måste du då vrida ångreglaget motsols så långt det går och låta
vattnet rinna ut genom cappuccinoröret i några sekunder.
Första gången du använder maskinen
3
måste du laga 4-5 koppar kaffe innan
resultatet börjar blir bra.
Du behöver inte vända dig till en servi-
3
ceverkstad så fort en larmlampa tänds:
det går nästan alltid att lösa problemet
med hjälp av instruktionerna i avsnitt
11 „Vad larmlamporna betyder och vad
du ska göra när de lyser“, sida 19 och
12 „Problem som du kan lösa utan att
kontakta en serviceverkstad“, sida 20.
Om dessa inte hjälper eller om du vill
ha mer information kan du ringa till
vår kundtjänst.
5Inställning av kaffekvarnen
Kaffekvarnen har förinställts i fabriken
för att utmatningen av kaffet ska bli
korrekt och behöver inte ställas in,
åtminstone inte i början. När du har
lagat de första kopparna kaffe måste
du dock ändra inställningen med hjälp
av vredet för inställning av malningsgrad i behållaren för kaffebönor, om
utmatningen går för snabbt eller för
långsamt (droppvis) (bild 17).
Den nya inställningen märks inte förrän du har lagat minst 2 koppar kaffe.
Malningsgraden får endast ändras
1
under malning. Om du ändrar denna
inställning när kvarnen är frånkopplad kan kaffebryggaren skadas.
0 Vrid ett steg motsols (=mer finmalet
kaffe) för en långsammare utmatning
och ett bättre skum (bild 18).
0 Vrid ett steg medsols (=mer grovmalet
kaffe) för en snabbare utmatning (inte
droppvis) (bild 18).
Espressomaskinen har testkörts med
3
kaffe i fabriken, och därför är det helt
normalt om det finns spår av kaffe i
kvarnen. Vi garanterar naturligtvis att
maskinen är ny.
6Kaffebryggning med pulver
0 Tryck på knappen för färdigmalet
kaffe (bild 19).
Kontrollampan tänds för att visa
att denna funktion har valts och att
kaffekvarnen är bortkopplad.
0 Öppna locket i mitten och häll i ett
eller två strukna mått färdigmalet
kaffe (för en resp. två koppar kaffe) i
tratten (bild 20).
0 Med vredet för kaffemängd (bild 10)
väljer du önskad kaffemängd.
Vrid åt höger för att öka kaffemängden.
0 Ställ en kopp under munstyckena om
du vill laga en kopp espresso eller två
koppar om du vill laga två koppar
espresso (bild 11). Sänk utmatningsröret så att munstyckena kommer så nära
kopparna som möjligt för att få ett
perfekt skum (bild 12).
0
Tryck på knappen (bild 13) om du ska
laga en kopp espresso eller på knappen
(bild 14) för att laga två koppar.
13
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 14 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Anm 1: Häll aldrig i det färdigmalda
3
kaffet när maskinen inte är på, för att
undvika att det sprids inuti maskinen.
Anm 2: Häll aldrig i mer än 2 strukna
3
mått kaffe. I annat fall tillagar inte
maskinen något kaffe och det malda
kaffet smutsar ner maskinens inre, eller
så matas kaffet ut droppvis.
Anm 3: Använd alltid det medföljande
3
kaffemåttet för att dosera kaffet.
Anm 4: Häll endast färdigmalet kaffe
3
som är avsett för espressomaskiner i
tratten, inte kaffebönor, frystorkat
kaffe eller andra material som kan
skada maskinen.
Anm 5: Peta ner kaffet med en kniv om
3
tratten har täppts till av för mycket
kaffe (bild 21) och ta sedan loss infusionsanordningen och rengör den och
maskinen enligt anvisningarna i avsnitt
9.3 „Rengöring av
infusionsanordningen“, sida 16.
0 Om du vill övergå till att laga kaffe
med kaffebönor när utmatningen av
kaffet är klar kan du stänga av tillagningen med färdigmalet kaffe genom
att trycka på knappen en gång till
(kontrollampan släcks och kaffekvarnen kopplas in igen).
Se även kapitel 4 „Kaffebryggning med
3
bönor“, sida 11, anmärkningarna
Nr. 3 - 7, 9 och 10.
7Beredning av hett vatten
0 Kontrollera alltid att de kontrollam-
porna och lyser med fast sken.
0 Vrid cappuccinoröret utåt (bild 6).
0 Placera en behållare under cappucci-
noröret (bild 6).
0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8): vattnet rinner ut ur cappuccinoröret och ner i behållaren.
0 Vrid ångreglaget medsols (bild 8) för
att avbryta vattenutmatningen och
sätt tillbaka cappuccinoröret i
utgångsläget vid maskinens mitt.
(Mata inte ut hett vatten under längre
tid än 2 minuter).
8Skumning av mjölk
0 Fyll en behållare med cirka 1 dl mjölk
för varje cappuccino som du ska laga.
När du väljer behållare, tänk på att
mjölkens volym ökar 2 eller 3 gånger.
Använd helst kylskåpskall lättmjölk.
3
0 Vrid cappuccinoröret utåt (bild 6).
0 Laga espresso på det sätt som beskrivs i
de föregående avsnitten och använd
koppar som är tillräckligt stora för att
rymma cappuccino.
0 Tryck sedan på ångknappen
(bild 22).
Kontrollampan börjar blinka för att
visa att maskinen håller på att värmas
upp (kontrollamporna och
lyser inte för att visa att det inte går
att brygga något kaffe).
När kontrollampan slutar blinka och
lyser med fast sken har maskinen nått
optimal temperatur för att producera
ånga.
0 Sänk omedelbart, inom två minuter,
ner cappuccinoröret i behållaren med
mjölk (bild 23), annars återgår maskinen automatiskt till kaffefunktionen.
Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8).
Akta så att du inte bränner dig.
1
Obs! Risk att cappuccinoröret täpps till
1
av intorkad mjölk. Tänk på att inte låta
cappuccinoröret komma så långt ned i
mjölken att luftintaget på cappuccinorörets övre del täcks av mjölk. Det kan
leda till att mjölk sugs in i ventilen och
ev. leda till föroreningar i capuccinoröret.
Ur cappuccinoröret kommer det ånga
som ger mjölken ett krämigt utseende
och ökar dess volym. Doppa ner cappuccinoröret i mjölken och för behållaren i cirklar med långsamma rörelser
14
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 15 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
nedifrån och upp för att få ett fylligare
skum. (Mata inte ut ånga under längre
tid än 2 minuter.)
0 När önskad temperatur har uppnåtts
avbryter du utmatningen av ånga
genom att vrida reglaget medsols så
långt det går (bild 8) och trycka på
ångknappen (bild 22) för att koppla
bort ångfunktionen.
0 Häll den skummade mjölken i kopparna
med espresso. Cappuccinon är färdig.
Sockra efter behag och strö lite kakaopulver över mjölkskummet om så
önskas.
Anm: Anvisning: Omedelbart efter det
3
du har lagat cappuccino och kopplat
bort ångfunktionen genom att trycka
på ångknappen (bild 22) håller
bryggaren en för hög temperatur för
kaffebryggning kontrollamporna
och blinkar och visar att temperaturen inte är lämplig för ny kaffebryggning): Du måste vänta en liten
stund tills kaffebryggaren svalnat
något.
Tips: För att påskynda avsvalningen
kan du efter att ha kopplat bort ångfunktionen öppna ångreglaget och
tömma ut vatten ur cappuccinoröret i
en behållare tills kontrollamporna
och slutar att blinka.
8.1Rengöra cappuccinoröret
Det är viktigt att alltid rengöra cappuccinoröret efter användning.
0 Släpp ut lite vatten eller ånga under
några sekunder genom att vrida ångreglaget motsols så långt det går
(bild 5).
Detta medför att eventuell mjölk som
finns kvar i ångröret töms ut.
Obs: Du bör av hygieniska skäl alltid
3
göra detta så att inte mjölk står kvar i
cappuccinoröret.
0 Vrid reglaget medsols så långt det går.
Vänta ett par minuter tills cappuccinoröret svalnat.
0 Håll spaken på fästet stilla med ena
handen och skruva med den andra loss
cappuccinoröret genom att vrida det
medsols och dra av det (bild 24).
0 Ta loss ångmunstycket från ångröret
genom att dra det nedåt.
0 Kontrollera att de två hålen vid pilarna
på bild 25 inte är tilltäppta. Rengör
dem vid behov med hjälp av en nål.
0 Sätt tillbaka ångmunstycket genom att
föra in det i ångröret och vrida åt det
ordentligt samtidigt som du trycker det
uppåt.
0 Sätt tillbaka cappuccinoröret genom
att föra det uppåt och vrida det motsols (bild 24).
9Rengöring och underhåll
Innan du utför någon form av rengö-
1
ring måste du se till att maskinen är
kall och att stickproppen är urdragen.
Doppa aldrig ned maskinen i vatten:
den innehåller elektronik.
Använd inte lösningsmedel eller medel
med slipverkan för rengöring av
espressomaskinen. Det räcker med en
fuktad mjuk trasa.
Maskinens komponenter får aldrig diskas i diskmaskin.
9.1Rengöring av maskinen
0 Rengör behållaren för kaffesump
varje gång som kontrollampan tänds
(avsnitt 9.2 „Tömning av sumpbehållaren“, sida 15).
0 Vattenbehållaren bör också rengöras
ofta.
0 Droppskålen har en indikator som visar
vattennivån (bild 26). När denna börjar
synas (några millimeter under droppskålen) behöver droppskålen tömmas
och rengöras.
0 Kontrollera med jämna mellanrum att
utmatningshålen för kaffet inte är tilltäppta. Ta bort kafferester ur dem med
en nål (bild 28).
9.2Tömning av sumpbehållaren
Maskinen räknar antalet tillagade koppar kaffe. Efter 14 enskilda (eller 7
15
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 16 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
dubbla) koppar kaffe som tillagats
tänds kontrollampan , för att indikera att behållaren för kaffesump är
full och måste tömmas och rengöras.
Inget mer kaffe kan tillagas innan
behållaren för kaffesump har rengjorts.
0 Vid rengöring låser du upp och öppnar
serviceluckan genom att trycka på
öppningsknappen (bild 15), kontrolllampan blinkar.
0 Tag ut droppskålen (bild 16), töm och
diska den.
0 Töm och rengör noggrant sumpbehål-
laren. Se till att alla avlagringar på botten avlägsnas.
Viktigt: Varje gång droppskålen dras ut
måste även sumpbehållaren tömmas
även om den inte är helt full. Om detta
inte gjorts kan det vid nästa kaffebryggning hända att sumpbehållaren
blir för full och kaffesumpen täpper då
till kaffebryggaren.
Om bryggaren används varje dag bör
3
behållaren tömmas varje dag.
Töm alltid sumpbehållaren när bryggaren är påkopplad. Då registrerar bryggaren att tömning skett.
9.3Rengöring av
infusionsanordningen
Infusionsanordningen måste rengöras
med jämna mellanrum för att den inte
ska fyllas med kaffeavlagringar (som
kan orsaka driftsstörningar).
Gör så här för att rengöra den:
0 Stäng av maskinen genom att trycka
på knappen
dra ur stickproppen, och vänta tills alla
kontrollamporna har släckts.
0 Öppna luckan (bild 15).
0 Ta loss droppskålen och behållaren för
kaffesump (bild 16) och diska dem.
0 Tryck in de två röda spärrarna på infu-
sionsanordningen mot mitten (bild 28)
och dra den utåt
(bild 4), inte genom att
Varning: det går bara att ta loss infu-
1
sionsanordningen när maskinen är
avstängd. Om du försöker ta loss den
när maskinen är på riskerar du att
skada maskinen allvarligt.
0 Skölj infusionsanordningen under rin-
nande vatten utan att använda diskmedel.
Diska aldrig infusionsanordningen i
1
diskmaskin.
0 Rengör maskinen noggrant invändigt.
Skrapa bort kaffe som har fastnat inuti
maskinen med en trä- eller plastgaffel
(bild
29
) och avlägsna sedan alla rester
med en dammsugare (bild
0 För att sätta tillbaka bryggnings-
enheten (bild 32, a) skjuter du in den i
hållaren (bild 32, b) och mot stiftet
(bild 32, c). Stiftet måste gå in i röret
(bild 32, d) nedtill på bryggningsenheten.
0 Tryck sedan med kraft på texten PUSH
(bild 32, e) så att den klickar på plats.
0 Kontrollera att de två röda spärrarna
(bild 32, f) har slagit till och är ute,
annars går det inte att stänga luckan.
Bild 33: De röda spärrarna har hoppat
ut korrekt.
Bild 34: De röda spärrarna har inte
hoppat ut.
Anm 1: Om du inte sätter i infusions-
3
anordningen ordentligt så att du hör
den klicka på plats och de röda spärrarna inte är helt ute går det inte att
stänga luckan och därmed att starta
maskinen (om du sätter på den blinkar
kontrollampan ).
Anm 2: Om det fortfarande är svårt att
3
sätta i infusionsanordningen måste du
få den att anta rätt storlek genom att
samtidigt trycka hårt på dess nedre och
övre ände (innan du sätter i den), som
figur
31
visar.
Anm 3: Om du ändå inte lyckas sätta i
3
infusionsanordningen kan du lämna
den lös, stänga luckan, dra ur stickproppen och sätta i den igen). Vänta
tills alla kontrollamporna har släckts
30
).
16
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 17 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
och öppna sedan luckan och sätt tillbaka infusionsanordningen.
Sätt tillbaka droppskålen och behållaren för kaffesump; stäng luckan.
9.4Avkalkning
Det är normalt att maskinens ledningar
fylls med kalk med tiden, eftersom
vattnet som används för att laga kaffet
ständigt värms upp. När kontrollampan
börjar blinka är det dags att
avkalka maskinen.
Obs: Det går att laga kaffe trots att
3
kontrollampan lyser.
Gå till väga enligt följande:
0 Slå på maskinen genom att trycka på
knappen (bild 7).
0 Vänta tills de kontrollamporna och
lyser med fast sken.
0 Blanda lösningen enligt beskrivningen
på den medföljande flaskan med
avkalkningsmedel:
Häll innehållet i flaskan med avkalkningsmedel (0,125 liter) i vattenbehållaren och tillsätt 1 liter vatten.
Obs! Använd absolut inte avkalknings-
1
medel som Electrolux inte rekommenderat. Om avkalkningsmedel av andra
fabrikat används fritar sig Electrolux
från allt ansvar för eventuella skador.
Avkalkningsmedel kan köpas i fackhandel eller beställas via Electrolux servicelinje.
0 Ställ en behållare som rymmer minst
1,5 liter under cappuccinoröret (bild 6).
0 Tryck på knappen och håll den
intryckt i minst 5 sekunder. Kontrolllampan tänds för att visa att
avkalkningsprogrammet har startat
(kontrollamporna och förblir
släckta för att visa att det inte går att
laga kaffe).
0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8). Avkalkningslösningen börjar
rinna ut ur cappuccinoröret och ner i
behållaren.
Avkalkningsprogrammet genomför
automatiskt en serie med utmatningar
och pauser för att avlägsna kalkavlagringar ur espressomaskinen.
0 Vrid ångreglaget ett halvt var v med-
sols (bild 8) när kontrollampan
tänds efter cirka 30 minuter.
Efter avkalkningen måste du skölja
bort resterna av avkalkningslösning ur
maskinen på följande sätt:
0 Ta loss vattenbehållaren, skölj den och
fyll den med friskt vatten.
0 Sätt tillbaka behållaren.
0 Töm uppsamlingsbehållaren (under
cappuccinoröret) och sätt tillbaka den.
0 Vrid ångreglaget ett halvt varv motsols
(bild 8). Ur cappuccinoröret rinner det
nu hett vatten som samlas upp i behållaren.
När behållaren är tom släcks kontrolllampan och kontrollampan
tänds .
0 Vrid ångreglaget medsols så långt det
går (bild 6) och fyll vattenbehållaren
med friskt vatten igen.
Avkalkningsprogrammet är nu avslutat
och maskinen är redo att laga kaffe
igen.
Obs: Om avkalkningen avbryts innan
3
den är färdig kvarstår larmet
och du måste börja om från början.
Obs: En förutsättning för att garantin
1
ska gälla är att kaffebryggaren kalkas
av regelbundet.
9.5Inställning av vattnets hårdhet
Kontrollampan tänds efter en
bestämd driftstid som ställs in i fabriken med hänsyn till den maximala
mängd kalk som hushållsvattnet kan
innehålla. Om du vill kan du förlänga
denna driftstid, och därigenom
genomföra avkalkningen mindre ofta,
genom att programmera maskinen utifrån det verkliga kalkinnehållet i det
vatten du använder. Använd bifogad
testremsa för bestämning av hårdhetsgraden eller fråga lokalt vattenverk.
17
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 18 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Bestämning av vattnets hårdhet
0 Doppa testremsan för ca 1 sekund i
kallt vatten. Skaka av överflödigt vatten och bestäm hårdheten med hjälp
av de rosa fälten.
Inget eller ett rosa fält:
Hårdhetsgrad 1, mjukt
till 1,24 mmol/l, resp.
till 7° tysk hårdhetsgrad resp.
till 12,6° fransk hårdhetsgrad
Två rosa fält:
Hårdhetsgrad 2, medelhårt
till 2,5 mmol/l, resp.
till 14° tysk hårdhetsgrad resp.
till 25,2° fransk hårdhetsgrad
Tre rosa fält:
Hårdhetsgrad 3, hårt
till 3,7 mmol/l, resp.
till 21° tysk hårdhetsgrad resp.
till 37,8° fransk hårdhetsgrad
Fyra rosa fält:
Hårdhetsgrad 4, mycket hårt
över 3,7 mmol/l, resp.
över 21° tysk hårdhetsgrad, resp.
över 37,8° fransk hårdhetsgrad
Inställning och lagring av vattnets
beräknade hårdhetsgrad
4 hårdhetsgrader kan ställas in. Bryggaren har vid fabriken ställts in på
hårdhetsgrad 4.
0 Kontrollera att maskinen är avstängd
(alla kontrollamporna är släckta).
0 Tryck på knappen och håll den
intryckt i minst 5 sekunder. De fyra
kontrollamporna , , och
tänds.
0 Tryck på knappen (bild 19) flera
gånger tills lika många kontrollampor
som de röda fyrkanter som har bildats
på remsan tänds (om det till exempel
finns 3 röda fyrkanter på indikatorremsan ska du trycka tre gånger så att de 3
kontrollamporna , och
tänds).
Tryck på knappen för att spara
inställningen. Nu är maskinen programmerad så att den larmar när det
verkligen är dags för avkalkning, baserat på det verkliga kalkinnehållet i
vattnet.
10Vad kontrollamporna för
normal drift betyder
Kontrollamporna och blinkar
• Maskinen är inte klar att använda (vattentemperaturen är ännu inte idealisk
för tillagning av kaffe). Vänta tills kontrollamporna lyser med fast sken.
Kontrollamporna och lyser
med fast sken
• Maskinen har uppnått rätt temperatur
och är redo att laga kaffe.
Kontrollampan lyser med fast
sken
• Maskinen matar ut en kopp kaffe.
Kontrollampan lyser med fast
sken
• Maskinen matar ut två koppar kaffe.
Kontrollampan för ånga blinkar
• Maskinen håller på att värmas upp till
idealisk temperatur för produktion av
ånga. Vänta tills kontrollampan lyser
med fast sken innan du vrider på ångreglaget.
Kontrollampan för ånga lyser med
fast sken
• Maskinen är redo att mata ut ånga och
det går att vrida ångreglaget.
Kontrollampan lyser med fast
sken
• Maskinen är inställd för tillagning med
färdigmalet kaffe (se avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 13).
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 19 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
11Vad larmlamporna betyder
och vad du ska göra när de
lyser
Kontrollampan lyser med fast
sken
• Vattenbehållaren är tom eller felaktigt
isatt.
0 Fyll vattenbehållaren enligt anvisning-
arna i avsnitt 3.1 „Påfyllning av vatten“, sida 10 och sätt i den ordentligt.
• Det finns smuts eller kalkavlagringar i
behållaren.
0 Skölj eller kalka av behållaren.
Kontrollampan blinkar
• Det går inte att laga kaffe och maskinen bullrar.
0 Vrid ångreglaget motsols (bild 8) enligt
anvisningarna i avsnitt 4 „Kaffebryggning med bönor“, sida 11 anm. 10.
• Kaffet matas ut för långsamt.
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg medsols (se
avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“,
sida 13).
Kontrollampan lyser med fast
sken
• Behållaren för kaffesump är full eller
inte isatt.
0 Töm behållaren för kaffesump, rengör
den enligt anvisningarna i avsnitt 9.2
„Tömning av sumpbehållaren“, sida 15,
och sätt tillbaka den ordentligt.
• Du har inte satt tillbaka behållaren för
kaffesump efter rengöringen.
0 Öppna luckan och för in behållaren.
Kontrollampan blinkar
• Du har valt funktionen , men inte
hällt i något malet kaffe i tratten.
0 Häll i kaffe enligt anvisningarna i
avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“,
sida 13.
• Kaffebönorna är slut.
0 Fyll på behållaren för kaffebönor enligt
anvisningarna i avsnitt 3.2 „Påfyllning
av kaffebönsbehållaren“, sida 10.
• Om kaffekvarnen bullrar ovanligt
mycket betyder det att den har blockerats av skräp bland kaffebönorna.
0 Vänd dig till kundtjänst. För skada och
blockering orsakat av främmande
partiklar fritar vi oss allt ansvar.
Kontrollampan blinkar
• Det finns kalkavlagringar i maskinen.
0 Genomför snarast avkalkningspro-
grammet enligt instruktionerna i
avsnitt 9.4 „Avkalkning“, sida 17.
Maskinen bullrar onormalt och de
fyra kontrollamporna , ,
och blinkar omväxlande
• Förmodligen har du glömt att sätta
tillbaka infusionsanordningen efter
rengöring.
0
Tryck på knapparna och samtidigt tills de fyra kontrollamporna släcks.
Öppna inte luckan och sätt tillbaka
infusionsanordningen förrän alla fyra
kontrollamporna har släckts (monteringen beskrivs i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16).
Kontrollamporna och blinkar
omväxlande
• Maskinen har just satts på och infusionsanordningen är inte isatt ordentligt, vilket gör att luckan inte är riktigt
stängd.
0 Tryck på texten PUSH på infusionsan-
ordningen så att du hör ett klick. Kontrollera att de två röda spärrarna har
slagit till och är ute (avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“,
sida 16). Stäng luckan och tryck på
knappen .
Kontrollamporna , och
blinkar
• Maskinen har startats med öppet ångreglage.
0 Vrid ångreglaget medsols så långt det
går (bild 8).
Kontrollampan blinkar
• Luckan är öppen.
0 Kontrollera att infusionsanordningen
är ordentligt isatt om du inte kan
stänga luckan (avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16).
19
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 20 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
Kontrollampan lyser med fast
sken och de kontrollamporna
och blinkar
• Förmodligen har du glömt att sätta
tillbaka infusionsanordningen efter
rengöring.
0 Sätt i infusionsanordningen (se avsnitt
9.3 „Rengöring av
infusionsanordningen“, sida 16).
• Maskinen är mycket smutsig inuti.
0 Rengör maskinen noggrant enligt
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16.
Kontrollampan blinkar
• Filtret för färdigmalet kaffe är tilltäppt.
0 Töm filtret med hjälp av en kniv enligt
anvisningarna i avsnitt 6 „Kaffebryggning med pulver“, sida 13, anmärkning
5 (bild 21).
12Problem som du kan lösa
utan att kontakta en serviceverkstad
Om maskinen inte fungerar och en
larmlampa lyser är det lätt att ta reda
på orsaken och lösa problemet med
hjälp av avsnitt 11 „Vad larmlamporna
betyder och vad du ska göra när de
lyser“, sida 19. Om ingen larmlampa
lyser kan du göra följande kontroller
innan du kontaktar serviceverkstaden.
Kaffet är inte varmt
• Kopparna har inte värmts i förväg
0 Värm kopparna genom att spola dem
med varmt vatten eller ställ dem på
värmeplattan (A) på locket i minst
20 minuter (se avsnitt 4 „Kaffebryggning med bönor“, sida 11, anmärkning
3).
• Infusionsanordningen är för kall
0 Värm infusionsanordningen genom att
trycka på knappen innan du
lagar kaffet (se anmärkning 3 i avsnitt
4 „Kaffebryggning med bönor“,
sida 11).
Kaffet har för lite skum
• Maskinen använder för lite kaffe under
infusionen
0 Vrid vredet för kaffepulvermängd (bild
9) medsols (se anmärkning 2 i avsnitt 4
„Kaffebryggning med bönor“, sida 11).
• Kaffet är för grovmalet
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg motsols (se
avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“,
sida 13).
• Kaffeblandningen är inte lämplig.
0 Välj en kaffeblandning som är lämplig
för kaffeautomater.
Kaffet matas ut för långsamt
• Kaffet är för finmalet.
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg medsols (se
avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“,
sida 13).
• Maskinen använder för mycket kaffe
under infusionen
0 Vrid vredet för kaffepulvermängd
(bild 9) motsols.
Kaffet matas ut för snabbt
• Kaffet är för grovmalet
0 Vrid vredet för inställning av malnings-
grad (bild 17) ett steg motsols (se
avsnitt 5 „Inställning av kaffekvarnen“,
sida 13).
• Maskinen använder för lite kaffe under
infusionen
0 Vrid vredet för kaffepulvermängd
(bild 9) medsols.
Det kommer inte ut något kaffe ur
ett av munstyckena.
• Hålet är tilltäppt
0 Ta bort kafferesterna med en nål
(bild 27).
När du vrider på ångreglaget kommer det ingen ånga ur
cappuccinoröret
• Hålen på cappuccinoröret och ångmunstycket är tilltäppta.
0
Rengör hålen på cappuccinoröret och
ångmunstycket (se avsnitt 8.1 „Rengöra
cappuccinoröret“, sida 15 – bild 25).
20
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 21 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
När du trycker på knappen eller
matar maskinen ut vatten i stäl-
let för kaffe
• Det malda kaffet kan ha fastnat i tratten.
0 Ta bort kaffet som täpper till tratten
med en kniv (se anmärkning 5 i avsnitt
6 „Kaffebryggning med pulver“,
sida 13). Rengör sedan infusionsanordningen och maskinen invändigt (se
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16).
När du trycker på knappen startar inte maskinen
• Maskinen är inte under spänning.
0 Kontrollera att stickproppen sitter i
eluttaget ordentligt.
Det går inte att ta loss infusionsanordningen för att rengöra den
• Det går bara att ta loss infusionsanordningen när maskinen är avstängd.
0 Stäng av maskinen (se avsnitt 9.3
„Rengöring av infusionsanordningen“,
sida 16).
Varning: Det går bara att ta loss infu-
1
sionsanordningen när maskinen är
avstängd. Om du försöker ta loss den
när maskinen är på riskerar du att
skada maskinen allvarligt.
Vid användning av malet kaffe (i
stället för kaffebönor) matar maskinen inte ut något kaffe
• Du har hällt i för mycket färdigmalet
kaffe.
0 Ta loss infusionsanordningen och ren-
gör maskinen noggrant invändigt (se
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16.
Upprepa tillagningen med högst 2
strukna mått malet kaffe.
• Du har inte tryckt på knappen och
därför har maskinen använt både färdigmalet kaffe och kaffe från kvarnen.
0 Rengör maskinen noggrant invändigt
enligt anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring av infusionsanordningen“,
sida 16. Upprepa tillagningen och tryck
först på knappen enligt anvisning-
arna i avsnitt 6 „Kaffebryggning med
pulver“, sida 13.
• Du har hällt i färdigmalet kaffe när
maskinen var avstängd.
0 Ta loss infusionsanordningen och ren-
gör maskinen noggrant invändigt (se
anvisningarna i avsnitt 9.3 „Rengöring
av infusionsanordningen“, sida 16. Sätt
på maskinen och upprepa påfyllningen.
Det kommer inte ut något kaffe ur
munstyckena, utan längs luckans
kanter
• Hålen i munstycket är tilltäppta av
intorkat kaffe.
0 Rensa hålen med en nål (bild 27).
• Den rörliga lådan innanför luckan är
blockerad och kan inte röra sig.
0 Rengör den rörliga lådan ordentligt,
framför allt vid gångjärnen, så att den
kan röra sig.
Hur skall bryggaren transporteras?
• Spara originalförpackningen för transport. För att skydda bryggaren mot
repor skall originalplastpåsen användas.
• Skydda bryggaren mot stötar. Vi fritar
oss från allt ansvar för skador som
uppstått under transport.
• Töm vattentanken och sumpbehållaren.
• Se till att bryggaren under den kalla
årstiden står på ett skyddat ställe,
annars kan den bli frostskadad.
13Tekniska data
Nätspänning: 220-240 V
Effektförbrukning: 1350 W
Den här produkten är anpassad enligt
;
följande EG-direktiv:
• Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG
• EMC-direktiv 89/336/EEG med
ändringarna 92/31/EEG och
93/68/EEG
• De material och föremål som är
avsedda att komma i kontakt med
livsmedel överensstämmer med föreskrifterna i EG-förordning
1935/2004.
21
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 22 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
s
14Avfallshantering
Förpackningsmaterial
2
Förpackningsmaterialet är miljövänligt
och kan återanvändas. Plastdelarna är
märkta, till exempel >PE<, >PS< etc.
Lämna förpackningsmaterialet vid
kommunal återvinningsstation i därför
avsedda behållare.
Kasserad produkt
2
Symbolen W på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Om produkten
avfallshanteras på rätt sätt skyddar du
miljön och dina medmänniskors hälsa.
Miljön och hälsan kan skadas vid felaktig avfallshantering. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du
köpte produkten.
15Om service behövs
Ta vara på originalförpackningen och
skumplastdelarna. För att undvika
transportskada måste bryggaren
förpackas ordentligt.
22
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 23 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
Kære kunde
k
Læs venligst denne brugsanvisning
opmærksomt igennem. Især bedes du
være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne! Brugsanvisningen bør opbevares på et sikkert sted, så du har
mulighed for at slå noget op i den på
et senere tidspunkt. Hvis apparatet
gives videre til en ny ejer, bør brugsanvisningen følge med.
Indholdsfortegnelse
k
1Billedoversigt24
1.1 Set forfra (fig. 1)24
1.2 Set forfra med åben
servicelåge (fig. 2)24
1.3 Betjeningspanel (fig. 3)24
2Sikkerhedsanvisninger25
3Førstegangsbrug26
3.1 Opstilling og tilslutning af maskinen 26
3.2 Påfyldning af vand26
3.3 Fyldning af beholderen til
kaffebønner27
3.4 Igangsætning ved førstegangsbrug 27
4Tilberedning af kaffe med
kaffebønner27
5Regulering af kaffekværnen29
6Tilberedning af espressokaffe
med malet kaffe30
7Varmtvandstapning30
8Tilberedning af cappuccino31
8.1 Rengøring af cappuccinoadapteren 32
9Rengøring og vedligehold32
9.1 Rengøring af maskinen32
9.2 Tømning af kaffegrumsbeholderen 32
9.3 Rengøring af infusionsenheden33
9.4 Afkalkning33
9.5 Programmering af vandets hårdhed 34
10 Kontrollampernes betydning
ved normal drift35
11 Alarmlampernes betydning,
og hvad man skal gøre,
når de tændes36
12 Problemer, der kan løses,
inden man kontakter
kundeservice37
13 Tekniske data39
14 Bortskaffelse39
15 Hvis du får brug for vores service 39
23
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 24 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
1Billedoversigt
Denne brugsanvisning gælder for den
3
fuldautomatiske kaffemaskine model
ECS5000 og model ECS5200. Betjeningen af de to modeller er ens.
Figur 1 og figur 2 viser begge modeller.
Alle øvrige figurer viser model
ECS5200.
1.1Set forfra (fig. 1)
AVarmholdeplade for kopper
BDampknap
CDamprør
DCappuccinoadapter
ECappuccinoadapter (udtagelig)
FDyse til cappuccinoadapter (udtagelig)
GÅbneknap til servicelåge
HVandbeholder (aftagelig)
JDrypbakke (udtagelig)
KDryprist
LKaffeudløbsrør (regulerbar i højden
M Betjeningspanel (se fig. 3)
NLåg til beholderen til kaffebønner
OMidterlåg til malet kaffe
1.2Set forfra med åben servicelåge
(fig. 2)
PMåleske til formalet kaffe
QPlads til måleske
RTragt til påfyldning af formalet kaffe
SServicelåge
TKaffegrumsbeholder (udtagelig)
USvingbar skuffe
VInfusionsenhed
W Knap til regulering af kaffens
malingsgrad
XBeholder til kaffebønner
YTypeskilt (apparatets underside)
ZFlydende afkalkningsmiddel og
teststrimmel
1.3Betjeningspanel (fig. 3)
aKnap til valg af kaffemængden
(stærk, normal eller tynd kaffe)
bKnap til valg af mængden af malet
kaffe (for at opnå tynd, normal eller
stærk kaffe)
cTast til udløb en kop
dTast til udløb to kopper
eMaskinens TÆND/SLUK tast
fTast til valg af dampfunktion
gTast til malet kaffe
(ingen brug af kaffekværnen)
hTast til skylning og afkalkning
jKontrollampe til 1 kop og kaffens
temperatur OK
kKontrollampe til 2 kopper og kaffens
temperatur OK
lKontrollampe til damp og dampens
temperatur OK
m Kontrollampe til valg af malet kaffe
(ingen brug af kaffekværnen)
nKontrollampe for kalk
oKontrollampe for manglende vand eller
vandbeholderen ikke sat i
pKontrollampe for kaffegrumsbeholder
fuld eller ikke sat i
qKontrollampe for generel alarm
24
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 25 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
2Sikkerhedsanvisninger
Sikkerhedsmæssigt overholder dette
1
apparat de anerkendte regler for teknik
og lovens krav om apparaters sikkerhed. Alligevel ser vi os som producent
foranlediget til at informere dig som
bruger om følgende sikkerhedsregler.
Generel sikkerhed
• Maskinen må kun tilsluttes et strømforsyningsnet, hvis spænding, strømtype og frekvens stemmer overens med
oplysningerne på typeskiltet (på maskinens underside)!
• Ledningen må aldrig komme i berøring
med varme dele på maskinen.
• Træk aldrig stikket ud af stikkontakten
ved at trække i ledningen!
• Maskinen må ikke tages i brug, hvis:
– Ledningen er beskadiget eller
– kabinettet har synlige skader.
• Dette apparat er ikke beregnet til at
blive anvendt/brugt af personer (inkl.
børn), som på grund af deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at
betjene det sikkert, eller af personer
(inkl. børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, med mindre ovennævnte personer er instrueret
af en ansvarlig person i, hvordan man
bruger apparatet sikkert, og i begyndelsen også er under opsyn af dem.
Børns sikkerhed
• Lad aldrig kaffemaskinen køre uden
opsyn. Du har en særlig opsynspligt
over for børn!
• Børn skal holdes under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Børn må ikke have adgang til emballage, som f.eks. plastikposer.
Sikkerhed under brugen
• OBS! Kaffeudløbsrøret, cappuccinoadapteren og kopvarmepladen bliver
meget varme under brugen. Børn må
ikke have adgang til dem!
• OBS! Risiko for skoldning, når cappuccinoadapteren er aktiveret! Udløbende kogende vand resp. hed vand-
damp kan give skoldning. Cappuccinoadapteren må kun aktiveres, når du
holder en beholder ind under den.
• Det er forbudt at varme antændelige
væsker op med damp!
• Maskinen må kun anvendes, når der er
vand på systemet! Der må kun fyldes
koldt vand på vandbeholderen, aldrig
kogende vand, mælk eller andre
væsker. Den maksimale volumen på ca.
1,8 liter skal overholdes.
• Kom aldrig frysetørret kaffe eller
karamelliserede kaffebønner i beholderen til kaffebønner, kun ristede
kaffebønner! Fjern fremmedlegemer,
som f.eks. småsten fra kaffebønnerne. Blokering eller skader, der er
forårsaget af fremmedlegemer i kaffekværnen, falder muligvis ikke ind
under garantien.
• Kom kun malet kaffe i tragten til
påfyldning af formalet kaffe.
• Sluk for maskinen, når den ikke bruges.
• Maskinen må ikke udsættes for vejrliget.
• Hvis der bruges forlængerledning, må
der kun anvendes et gængs kabel med
et ledertværsnit på mindst 1,5 mm
• Personer med motoriske forstyrrelser
bør aldrig bruge maskinen, uden at der
er en ledsager til stede, for at undgå
enhver form for risiko.
• Maskinen må kun bruges, når drypbakken, kaffegrumsbeholderen og
drypristen er sat på!
2
.
Sikkerhed under rengøring og
pleje
• Følg anvisningerne om rengøring og
afkalkning.
• Før service eller rengøring påbegyndes,
skal maskinen slukkes og stikket tages
ud af kontakten!
• Maskinen må ikke dyppes i vand.
•
Cappuccinoadapteren
når den er slukket, kold og uden tryk!
• Maskinens komponenter må ikke stilles
i opvaskemaskinen.
• Der må aldrig kommes vand i kaffe-kværnen, ellers bliver kaffekværnen
beskadiget.
må kun rengøres,
25
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 26 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
Maskinen må hverken åbnes eller repareres. Ved ukyndig reparation kan der
opstå betydelige risici for brugeren.
Reparationer på el-apparater må kun
udføres af fagfolk.
Skulle der opstå behov for reparationer, inkl. udskiftning af ledningen, skal
man henvende sig
• til forhandleren, hvor maskinen er
købt, eller
• til Electrolux Serviceline.
Producenten hæfter ikke for de skader, der evt. forårsages af fejlbetjening eller anvendelse til formål, som
apparatet ikke er beregnet til - ligeledes hvis afkalkningsprogrammet
ikke gennemkøres øjeblikkeligt, når
kontrollampen begynder at
blinke, og i henhold til oplysningerne
i nærværende brugsanvisning. Blokering eller skader, der er forårsaget af
fremmedlegemer i kaffekværnen, falder muligvis ikke ind under garantien.
3Førstegangsbrug
3.1Opstilling og tilslutning af
maskinen
0 Efter at have fjernet emballagen, skal
man kontrollere produktets integritet. I
tvivlstilfælde bør apparatet ikke tages i
brug, og man må kun henvende sig til
en kvalificeret fagmand.
0 Anbring maskinen på en arbejdsflade,
langt væk fra vandhaner, vaske og varmekilder.
Når maskinen er stillet på arbejdsfla-
1
den, skal det kontrolleres, at der er et
frit rum på ca. 5 cm rundt om maskinen og et fri rum på mindst 20 cm over
kaffemaskinen.
Installer aldrig maskinen i et rum, der
kan nå ned på en temperatur på under
eller lig med 0°C (hvis vandet fryser til,
kan maskinen tage skade).
Kontroller, at elnettets spænding svarer
1
til det, der er angivet på maskinens
typeskilt. Maskinens skal sluttes til en
stikkontakt, der har en kapacitet på
mindst 10A og en velfungerende jordforbindelse. Producenten kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader, der
skyldes, at der ikke er en jordforbindelse.
Hvis stikkontakten ikke passer til
1
maskinens stik, skal stikket udskiftes
med et andet stik af passende type af
en fagmand.
0 Sæt apparatets stik i en stikkontakt.
Når maskinen tilsluttes elnettet allerførste gang, begynder alle kontrollamper at lyse i et par sekunder som en
test, derefter slukker alle kontrollamper
igen.
Det anbefales at foretage personlige
3
indstillinger m.h.t. vandets hårdhed
hurtigst muligt. Følg proceduren
beskrevet i kapitel 9.5 „Programmering
af vandets hårdhed“, side 34.
Det er nødvendigt, første gang du
3
anvender kaffemaskinen, at du omhyggeligt følger brugsanvisningerne i de
følgende paragraffer trin for trin, så du
lærer at betjene den korrekt.
3.2Påfyldning af vand
Hver gang du vil tænde for maskinen,
skal du først kontrollere, om der er
vand i vandbeholderen. Fyld vand på
ved behov. Hver gang der tændes eller
slukkes for maskinen, skal den bruge
vand til den automatiske skylning.
0 Træk vandbeholderen ud (fig. 4), skyl
den og fyld den med frisk vand, men
vær opmærksom på ikke at overstige
mærket MAX. Når man fjerner vandbeholderen, skal cappuccinoadapteren
altid vende imod midten af maskinen,
ellers forhindrer den udtrækningen af
beholderen.
Der må kun hældes koldt vand i vand-
1
beholderen. Hæld aldrig andre væsker
som f.eks. danskvand eller mælk i.
0 Sæt vandbeholderen i igen ved at
trykke den helt i bund.
26
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 27 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
For at være sikker på, at kaffen altid er
3
aromatisk, bør du:
• skifte vandet i vandbeholderen hver
dag,
• rengøre vandbeholderen mindst én
gang om ugen i normalt opvaskevand
(ikke i opvaskemaskinen). Skyl efter
med rent vand.
3.3Fyldning af beholderen til kaffebønner
0 Luk låget til beholderen til kaffebønner
op (fig. 5).
0 Fyld beholderen med kaffebønner.
0 Luk låget.
OBS! Bemærk, at der kun må anvendes
1
rene kaffebønner uden tilsætning af
karamelliserede eller aromatiserede
komponenter, og endvidere aldrig frysetørrede bønner. Kontroller, at der
ikke kommer fremmedlegemer som
f.eks. småsten ned i bønnebeholderen.
Blokering eller skader, der er forårsaget af fremmedlegemer i kaffekværnen, falder muligvis ikke ind under
garantien.
Kaffemaskinen er prøvekørt på fabrik-
3
ken. Hertil er der brugt kaffe, derfor er
det helt normalt, hvis du finder lidt
kaffe i kaffekværnen. Under alle
omstændigheder garanterer vi for, at
denne kaffemaskine er ny.
3.4Igangsætning ved førstegangsbrug
Når du tager maskinen i brug første
gang, skal den først luftes ud.
0 Kontroller, at vandbeholderen er fyldt
op og at forsyningsledningens stik sidder korrekt i stikkontakten.
0 Drej cappuccinoadapteren udad, stil en
kop under den (fig. 6) og tænd for
maskinen ved at trykke på tast
(fig. 7).
0 Straks efter, inden er er gået
30 sekunder, drejer du dampknappen
til venstre (mod uret), så langt den kan
komme (fig. 8). (Det er helt normalt,
hvis maskinen larmer).
Efter et par sekunder begynder der at
løbe vand ud af cappuccinoadapteren.
0 Når koppen er fyldt op med cirka 30
ml, drejer du dampknappen til højre
(med uret), så langt den kan komme
(fig. 8) for at afbryde vandstrømningen.
0 Vent på, at kontrollamperne og
3
holder op med at blinke og begynder at lyse konstant. (Når kontrollamperne blinker, betyder det, at maskinen
er i forvarmningsfase, hvorimod når de
lyser konstant betyder det, at maskinen
har nået den ideelle temperatur til at
brygge kaffe).
Et øjeblik inden kontrollamperne holder op med at blinke, udfører maskinen
automatisk en skylning: Der løber lidt
varmt vand ud af udløbsrørets haner,
som samles i drypbakken nedenunder.
Tips: Hvis man ønsker en stærk kaffe
(mindre end 60 ml) og gerne vil have
den varmere, fylder man først koppen
op med det varme vand fra skylningen.
Lad vandet blive et par sekunder (før
du tømmer koppen), så koppen bliver
forvarmet.
Nu er maskinen klar til brug.
4Tilberedning af kaffe med
kaffebønner
0 Inden der brygges kaffe, skal man altid
kontrollere, at kontrollamperne og
lyser konstant og at beholderen til
kaffebønner er fyldt op.
0 Reguler med knappen til valg af
mængden af malet kaffe (fig. 9) indstillingen af den ønskede kaffesmag.
Jo længere den drejes til højre, desto
større bliver mængden af kaffebønner,
som maskinen maler, og derfor vil kaffen komme til at smage tilsvarende
stærkere. Ved førstegangsbrug skal
man foretage flere forsøg og brygge
kaffe flere gange, indtil man finder ud
af knappens korrekte position. Pas på
ikke at dreje knappen for langt til
højre, for ellers risikerer du at kaffen
27
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 28 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
løber for langsomt ud (dråbevis), især
når du skal brygge to kopper kaffe.
0 Reguler på knappen for kaffemængde
(fig. 10) for at indstille den ønskede
mængde færdig kaffe.
Jo længere den drejes til højre (med
uret), desto tyndere bliver kaffen. Ved
førstegangsbrug skal man foretage
flere forsøg og brygge kaffe flere
gange, indtil man finder ud af knappens korrekte position.
0 Stil enten én eller 2 kopper under
udløbsrørets haner (fig. 11), alt efter
om du vil brygge 1 eller to kopper
kaffe. For at opnå en bedre crema
(skum), stilles udløbsrøret så tæt som
muligt ved kopperne ved at trykke det
nedad (fig. 12).
0 Tryk på tast (fig. 13) for at brygge
én kop kaffe. Tryk på tast (fig. 14)
for at brygge to kopper kaffe.
Nu begynder maskinen at male kaffebønnerne, den udfører en kortvarig
forinfusion og derefter fuldfører den
udstrømningen i koppen.
Når den indstillede kaffemængde er
brygget, afbryder maskinen automatisk
kaffeudstrømningen og smider grumset i kaffegrumsbeholderen.
Nogle sekunder efter brygningen, når
begge de grønne kontrollamper og
igen lyser konstant uden at blinke,
kan man brygge den næste kop kaffe.
0 Tryk på tasten for at slukke maski-
nen. (Inden maskinen slukkes, udfører
den automatisk en skylning: Der løber
lidt varmt vand ud af hanerne, som
samles i drypbakken nedenunder. Pas
på, ikke at skolde dig.) Hvis maskinen
ikke slukkes med et tryk på tasten,
så slukker den automatisk 3 timer efter
sidste brug og udfører en hurtig skylning.
Bemærk 1: Hvis kaffen løber ud dråbe-
3
vis eller slet ikke løber ud, så skal knappen til regulering af malingsgraden
(fig. 17) drejes et trin længere til højre
(se kap. 5 „Regulering af kaffekværnen“, side 29). Prøv ét trin ad gangen,
indtil du finder en tilfredsstillende kaffebrygning.
Malingsgraden må kun reguleres,
1
mens kaffekværnen er i funktion.
Hvis der reguleres, mens kaffekværnen står stille, kan kaffemaskinen
blive beskadiget.
Bemærk 2: Hvis kaffen løber for hur-
3
tigt ud og cremaen ikke er tilfredsstillende, skal knappen for kaffemængde
drejes lidt til højre (fig. 9). Prøv dig
frem og foretag flere brygninger for at
finde den rigtige position for knappen.
Pas på ikke at dreje knappen for langt
til højre, for ellers risikerer du at kaffen
løber for langsomt ud (dråbevis), især
når du skal brygge to kopper kaffe.
Hvis cremaen stadig ikke er tilfredsstillende, efter at du har brygget flere
kopper kaffe, drejer du også knappen
til regulering af malingsgraden (fig. 17)
et trin til venstre (se kap. 5 „Regulering
af kaffekværnen“, side 29).
Bemærk 3: Tips for at få kaffen
3
varmere:
1) Hvis man, lige efter at have tændt
maskinen, ønsker en stærk kaffe (under
60 ml), kan man bruge det varme vand
fra skylningen til at forvarme kopperne.
2) Hvis der derimod et gået over 2 til 3
minutter siden sidste brygning, skal
infusionsenheden forvarmes ved at
trykke på tast , før man brygger
ny kaffe.
Lad bare vandet løbe ned i drypbakken
nedenunder. Man kan også brug vandet til at forvarme koppen med, som
skal bruges til kaffen. I det tilfælde
lader man blot det varme vand løbe
ned i koppen (og hælder det ud bagefter).
3) Lad være med at bruge for tykke
kopper, undtagen hvis de bliver forvarmet, for de absorberer for meget
varme.
4) Brug altid forvarmede kopper ved at
skylle dem med varmt vand og stille
dem i mindst 20 minutter på varmhol-
28
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 29 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
depladen på låget af maskinen, der skal
være tændt.
Bemærk 4: Mens maskinen er i gang
3
med at brygge kaffe, er det muligt at
stoppe udløbet når som helst ved at
trykke på tast (fig. 13) eller tast
(fig. 14), eller ved at dreje knappen
for kaffemængde (fig. 10) mod urets
retning.
Bemærk 5: Så snart udløbet er færdigt,
3
kan kaffemængden i koppen forøges
ved at holde tasten (fig. 13) eller
tasten (fig. 14) inde, indtil den
ønskede mængde er nået, eller ved at
dreje knappen for kaffemængde (fig.
10) med uret (denne operation skal ske
umiddelbart efter at kaffen er løbet ud
og før det brugte kaffepulver kastes i
affaldsbeholderen).
Bemærk 6: Når kontrollampen
3
lyser konstant, skal vandbeholderen
fyldes op. Ellers kan der ikke brygges
kaffe. Vandbeholderen kan kun tages
ud, når cappuccinoadapteren vender
ind mod midten af maskinen. (Normalt
er der stadig lidt vand tilbage i beholderen, når kontrollampen begynder
at lyse).
Bemærk 7: Maskinen tæller, hvor
3
mange kopper kaffe der er brygget.
Kontrollampen tændes og lyser
konstant efter hver 14. kop kaffe, der
bliver brygget (eller efter hver 7. par
kopper), for at vise, at kaffegrumsbeholderen er fuld og skal tømmes og
renses, se 9.2 „Tømning af kaffegrumsbeholderen“, side 32.
Bemærk 8: Under brugen af maskinen
3
kan det i tidens løb hænde, at kværnene slides, og at kaffen løber for hurtigt ud og uden crema, fordi bønnerne
er malet for groft.
For at undgå det, er det nødvendigt at
regulere kværnens malingsgrad. Det
gør man ved at dreje knappen til regulering af kaffekværnen (fig. 17) et trin
til venstre (som beskrevet i kap. 5
„Regulering af kaffekværnen“, side 29).
Bemærk 9: Hvis man ikke har brugt
3
maskinen i længere tid, skal infusionsenheden renses, før maskinen startes
igen, som beskrevet i kap. 9.3 „Rengøring af infusionsenheden“, side 33.
Bemærk 10: Træk aldrig vandbehol-
3
deren ud, mens maskinen er i funktion og brygger kaffe. Gør man det,
kan maskinen ikke længere brygge
kaffe, og kontrollampen (Vandbeholder
tom) begynder at blinke. Hvis
maskinen bliver bedt om at lave mere
kaffe, vil den lave støj uden at lave
kaffe. For at sætte maskinen i gang
igen er det nødvendigt at dreje dampknappen til venstre så langt den kan
komme, så der til sidst løber vand ud af
cappuccinoadapteren i nogle sekunder.
Ved første ibrugtagning af maskinen
3
skal man brygge kaffe mindst 4-5
gange, inden resultatet bliver tilfredsstillende.
Når en kontrollampe tændes for at vise,
3
at der er opstået en fejlfunktion, skal
man ikke kontakte servicecentret med
det samme. Man kan i de fleste tilfælde
selv løse problemet ved at følge vejledningerne i kapitel 11 „Alarmlampernes
betydning, og hvad man skal gøre, når
de tændes“, side 36 og kapitel 12 „Problemer, der kan løses, inden man kontakter kundeservice“, side 37. Hvis
vejledningerne ikke skulle hjælpe eller
for at få yderligere oplysninger, anbefaler vi at kontakte kundeservice.
5Regulering af kaffekvær-
nen
Kaffekværnen skal ikke reguleres, i
hvert fald ikke i starten, da den er forindstillet på fabrikken for at opnå korrekt kaffeudløb.
Hvis kaffeudløbet skulle være for hurtigt eller for langsomt (dråbevis), efter
at man har brygget de første kopper
kaffe, skal malingsgraden korrigeres
ved hjælp af knappen til regulering af
malingsgraden (fig. 17).
29
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 30 Donnerstag, 17. Januar 2008 1:58 01
k
Virkningen af denne ændring mærkes
dog først efter at der er brygget kaffe
mindst 2 gange.
Knappen til regulering af malingsgra-
1
den må kun drejes, mens kaffekværnen er i funktion. Hvis der reguleres,
mens kaffekværnen står stille, kan
kaffemaskinen blive beskadiget.
0 Hvis man ønsker, at kaffen skal løbe
langsommere ud, eller at få en bedre
crema, skal knappen drejes et trin til
venstre (= kaffen males finere) (fig. 18).
0 Hvis man ønsker, at kaffen skal løbe
hurtigere ud (ikke dråbevis), skal knappen drejes et trin til højre (= kaffen
males grovere) (fig. 18).
Kaffemaskinen er prøvekørt på fabrik-
3
ken. Hertil er der brugt kaffe, derfor er
det helt normalt, hvis du finder lidt
kaffe i kaffekværnen. Under alle
omstændigheder garanterer vi for, at
denne kaffemaskine er ny.
6Tilberedning af espresso-
kaffe med malet kaffe
0 Tryk på tasten for at vælge funktio-
nen med malet kaffe (fig. 19).
Kontrollampen lyser for at vise, at
funktionen er indstillet og at kaffekværnen ikke bruges.
0 Løft låget i midten, kom en strøget
måleske formalet kaffe i tragten (til 1
kop) eller to skefulde (til 2 kopper) (fig.
20).
0 Reguler på knappen for kaffemængde
(fig. 10) for at indstille den ønskede
mængde færdig kaffe.
Jo længere den drejes til højre (med
uret), desto tyndere bliver kaffen.
0 Stil enten én eller 2 kopper under
udløbsrørets haner (fig. 11), alt efter
om du vil brygge 1 eller to kopper
kaffe. For at opnå en bedre crema
(skum), stilles udløbsrøret så tæt som
muligt ved kopperne ved at trykke det
nedad (fig. 12).
0 Tryk på tast (fig. 13) for at brygge
én kop kaffe. Tryk på tast (fig. 14)
for at brygge to kopper kaffe.
Bemærk 1: Kom aldrig den malede
3
kaffe i, hvis maskinen er slukket, for at
undgå, at den malede kaffe løber ud
inde i maskinen.
Bemærk 2: Fyld aldrig mere end 2
3
strøgne skefulde i, ellers kan maskinen
ikke brygge kaffen, og den malede
kaffe løber ud inde i maskinen og
snavser den til, eller kaffen vil komme
ud dråbevis.
Bemærk 3: Anvend altid kun den med-
3
følgende måleske til at dosere den
mængde kaffe, der skal fyldes i.
Bemærk 4: Kom udelukkende malet
3
kaffe beregnet til espressomaskiner i
tragten: Brug aldrig umalede kaffebønner, frysetørret kaffe eller andre
materialer, der kan beskadige maskinen, i.
Bemærk 5: Hvis tragten tilstoppes, når
3
der kommes mere end to måleskefulde
malet kaffe i, skubber du kaffen nedad
med en kniv (fig. 21), tager derefter
infusionsenheden ud og renser både
den og maskinen som beskrevet i kapitel 9.3 „Rengøring af infusionsenheden“, side 33.
0 Når kaffebrygningen med malet kaffe
er færdig, skal man deaktivere funktionen med malet kaffe ved at trykke på
tasten igen (kontrollampen slukker
og kaffekværnen er igen klar til brug).
Se også kapitel 4 „Tilberedning af kaffe
3
med kaffebønner“, side 27, Hinweise
Nr. 3 - 7, 9 og 10.
7Varmtvandstapning
0 Kontroller altid, at kontrollamperne
og lyser permanent.
0 Drej cappuccinoadapteren udad (fig. 6).
0 Stil en beholder ind under cappucci-
noadapteren (fig. 6).
30
Loading...
+ 454 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.