AEG ECS5200, ECS5000 User Manual [pl]

822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 223 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
VážSzanowni klienci!
o
Prosimy o dok³adne przeczytanie tej instrukcji obs³ugi. A w szczególnoœci wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa u¿ytkowania! Instrukcjê obs³ugi nale¿y przechowywaæ w celu korzystania z niej w przysz³oœci lub przekazania jej ewentualnemu nastêpnemu u¿ytkownikowi tego urz¹dzenia.
Spis treœci
1 Opis rysunku 224
1.1 Widok z przodu (rys. 1) 224
1.2 Widok od przodu przy otwartych drzwiczkach serwisowych (rys. 2) 224
1.3 Panel obs³ugi (rys. 3) 224
2 Zasady bezpieczeñstwa 225 3 Pierwsze uruchomienie 226
3.1 Ustawienie i pod³¹czenie urz¹dzenia 226
3.2 Nape³nianie wod¹ 227
3.3 Nape³nianie pojemnika na kawê ziarnist¹ 227
3.4 Pierwsze w³¹czenie 227
4 Przygotowywanie naparu z
kawy ziarnistej 228
5 Ustawianie m³ynka do kawy 230 6 Przygotowywanie naparu
z kawy sypkiej 231
7 Przygotowywanie gor¹cej
wody 231
8 Spienianie mleka 232
8.1 Czyszczenie dyszy do kawy cappucciono 232
9 Czyszczenie i konserwacja 233
9.1 Czyszczenie ekspresu do kawy 233
9.2 Opró¿nianie pojemnika na fusy 233
9.3 Czyszczenie zaparzacza 234
9.4 Odkamienianie 235
9.5 Ustawianie twardoœci wody 236
10 Znaczenie lampek
kontrolnych dla normalnego dzia³ania urz¹dzenia 236
11 Znaczenie lampek
kontrolnych i sposób postêpowania, gdy s¹ zaœwiecone 237
12 Problemy, które mo¿na
samodzielnie rozwi¹zaæ
przed wezwaniem serwisu 238 13 Dane techniczne 240 14 Utylizacja 241 15 W przypadku naprawy 241
o
223
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 224 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
1 Opis rysunku
Niniejsza instrukcja obs³ugi odnosi
3
siê do przelewowych ekspresów do kawy model ECS 5000 oraz ECS 5200. Obs³uga obu urz¹dzeñ jest identyczna.
Rysunek 1 i 2 prezentuj¹ oba mode­le. Na wszystkich pozosta³ych rysun­kach przedstawiony jest model ECS 5200.
1.1 Widok z przodu (rys. 1)
A P³ytka grzewcza na fili¿anki B Pokrêt³o pary C Przewód pary D Dysza do kawy cappuccino E Dysza do kawy cappuccino
(wyjmowana)
F Wylot dyszy do cappuccino
(wyjmowany)
G Przycisk do otwierania drzwiczek
serwisowych
H Pojemnik na wodê (wyjmowany) J Zbiorniczek na skropliny
(wyjmowany)
K Kratka ociekowa L Wylot kawy o regulowanej wysokoœci M Panel obs³ugi (patrz rys. 3) N Pokrywa pojemnika na kawê ziarnist¹ O Pokrywa pojemnika na kawê mielon¹
1.2 Widok od przodu przy otwartych drzwiczkach serwisowych (rys. 2)
P Miarka do kawy mielonej Q Schowek na miarkê do kawy R Kana³ wsypowy do kawy mielonej S Drzwiczki serwisowe T Wyjmowany pojemnik na fusy po
kawie
U Pó³ka obrotowa V Zaparzacz W Pokrêt³o regulacji stopnia zmielenia
kawy
X Pojemnik na kawê ziarnist¹ Y Tabliczka znamionowa
(spód urz¹dzenia)
Z Odkamieniacz w p³ynie i
pasek testowy
1.3 Panel obs³ugi (rys. 3)
a Pokrêt³o wyboru iloœci naparu kawy
(kawa ma³a, normalna lub du¿a)
b Pokrêt³o wyboru iloœci kawy mielonej
(aby uzyskaæ kawê s³ab¹, normaln¹ lub mocn¹)
c Przycisk wytwarzania 1 fili¿anki kawy d Przycisk wytwarzania 2 fili¿anek kawy e Przycisk w³¹czenia/wy³¹czenia f Przycisk wyboru funkcji wytwarzania
pary
g Przycisk wyboru kawy mielonej
(m³ynek do kawy wy³¹czony)
h Przycisk p³ukania i odwapniania j Lampka kontrolna 1 fili¿anka i
OK temperatura kawy
k Lampka kontrolna 2 fili¿anki i
OK temperatura kawy
l Lampka kontrolna pary i
OK temperatura pary
m Lampka kontrolna wyboru kawy mie-
lonej (m³ynek do kawy wy³¹czony)
n Lampka kontrolna odwapniania o Lampka informuj¹ca o braku wody
lub braku pojemnika na wodê
p Lampka informuj¹ca o pe³nym
zbiorniku na osady (fusy) z kawy lub braku pojemnika na osady (fusy)
q Dioda alarmowa
224
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 225 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
2 Zasady bezpieczeñstwa
Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia od-
1
powiada ogólnie stosowanym przepi­som technicznym i zasadom dotycz¹­cym bezpieczeñstwa sprzêtu. Jednak jako producent tego urz¹dzenia zale­camy szczególnie stosowanie siê do poni¿szych zasad bezpieczeñstwa.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Sprzêt ten mo¿na pod³¹czaæ tylko do Ÿród³a zasilania, którego napiêcie jest zgodne z podanym na tabliczce zna­mionowej (patrz: spód urz¹dzenia)!
Chroniæ przewód zasilaj¹cy przed
stykaniem siê z gor¹cymi elementami urz¹dzenia.
Wtyczka przewodu zasilaj¹cego nig-
dy nie powinna byæ wyjmowana z gniazdka przez poci¹ganie za prze­wód!
Nie w³¹czaæ urz¹dzenia w przypadku,
gdy: – przewód zasilaj¹cy jest uszkodzo-
ny lub
– na obudowie widaæ wyraŸne œlady
uszkodzenia.
Urz¹dzenie nie jest przeznaczone dla
osób (w tym dzieci), które z powodu braku doœwiadczenia lub stosownej wiedzy nie s¹ w stanie zapewniæ bez­piecznego u¿ytkowania, ani te¿ dla osób (w tym dzieci) niepe³nospraw­nych fizycznie, sensorycznie lub umy­s³owo, chyba ¿e osoby te zosta³y od­powiednio poinstruowane, jak nale¿y poprawnie obchodziæ siê z urz¹dze­niem i by³y od pocz¹tku nadzorowa­ne przez osoby sprawuj¹ce nad nimi opiekê.
Zagro¿enie dla dzieci
Nigdy nie nale¿y pozostawiaæ w³¹-
czonego sprzêtu bez nadzoru; na­le¿y zachowaæ szczególn¹ ostro¿­noœæ w obecnoœci dzieci!
Materia³ów opakowaniowych, np.
worków foliowych, nie nale¿y odda­waæ dzieciom do zabawy.
Bezpieczeñstwo w trakcie u¿ytkowania
Uwaga! Otwór wyp³ywu kawy, dy­sza do kawy cappuccino, p³yta podgrzewaj¹ca s¹ podczas pracy urz¹dzenia gor¹ce. Nale¿y chroniæ przed dostêpem do nich dzieci!
Uwaga! Niebezpieczeñstwo popa-
rzenia podczas korzystania z dy­szy do kawy cappuccino! Wyp³y­waj¹ca gor¹ca woda, wzglêdnie gor¹ca para wodna, mo¿e spo­wodowaæ poparzenie. Dyszê do kawy cappuccino nale¿y w³¹czaæ tylko wtedy, gdy znajduje siê pod ni¹ jakiœ pojemnik.
Nie wolno podgrzewaæ par¹ ¿adnych
³atwopalnych p³ynów!
Urz¹dzenie mo¿na u¿ywaæ tylko
wtedy, gdy znajduje siê w nim woda! Pojemnik na wodê wype³niaæ tylko zimn¹ wod¹, nigdy wod¹ gor¹c¹, mlekiem ani innymi p³ynami. Maksymalne wype³nienie pojemnika wynosi ok. 1,8 litra.
Do pojemnika na kawê ziarnist¹
wsypywaæ tylko palon¹ kawê, nie wolno wsypywaæ kawy mro¿onej lub z dodatkiem cukru! Z kawy ziarnistej nale¿y usun¹æ wszelkie obce cia³a, np. drobne kamyki. Uszkodzenie i zablokowanie me­chanizmu spowodowane przez cia³o obce, które dosta³o siê do œrodka, mo¿e nie zostaæ objête gwarancj¹.
Do pojemnika na kawê sypk¹ wsypy-
waæ tylko kawê mielon¹.
Nie pozostawiaæ bez potrzeby w³¹-
czonego urz¹dzenia.
Nie nara¿aæ urz¹dzenia na wp³yw
warunków pogodowych.
W przypadku koniecznoœci zastoso­wania przed³u¿acza u¿ywaæ wy³¹cznie przed³u¿aczy dostêpnych w handlu, o przekroju co najmniej 1,5 mm
Aby unikn¹æ zagro¿enia, osoby o
ograniczonej sprawnoœci motorycz­nej nigdy nie powinny korzystaæ z urz¹dzenia bez nadzoru.
2
.
225
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 226 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Urz¹dzenie u¿ywaæ tylko z za³o¿o-
n¹ podstawk¹ ociekow¹, pojemni­kiem na fusy i kratk¹ ociekow¹!
Bezpieczeñstwo podczas czyszczenia i konserwacji
Stosowaæ siê do wskazówek doty-
cz¹cych czyszczenia i usuwania kamienia.
Przed rozpoczêciem czynnoœci kon-
serwacyjnych i czyszczenia wy³¹czyæ urz¹dzenie i wyj¹æ wtyczkê z sieci!
Nie zanurzaæ urz¹dzenia w wodzie.
Dyszê do kawy cappuccino czy-
œciæ tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wy³¹czone, zimne i nie pod ciœnie­niem!
Czêœci urz¹dzenia nie czyœciæ w zmy-
warce do naczyñ.
Nie wlewaæ wody do m³ynka,
wa¿ spowoduje to jego uszkodzenie.
Urz¹dzenia nie wolno samodzielnie rozkrêcaæ ani naprawiaæ. Niefachowa naprawa mo¿e spowodowaæ powa¿­ne zagro¿enia dla u¿ytkownika.
Elektryczne urz¹dzenia mog¹ byæ naprawiane wy³¹cznie przez prze­szkolony personel!
W przypadku koniecznoœci naprawy, w tym wymiany kabla zasilaj¹cego, nale¿y zwróciæ siê do
punktu sprzeda¿y, w którym urz¹-
dzenie zosta³o zakupione lub
do serwisu firmy AEG/Electrolux.
W przypadku niezgodnego z prze­znaczeniem lub niew³aœciwego u¿ytkowania urz¹dzenia producent nie udziela gwarancji, ani nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne szkody – równie¿ wte­dy, gdy program odkamieniania nie by³ wykonywany zaraz po pojawieniu siê lampki kontrolnej
zgodnie z zaleceniami ni­niejszej instrukcji obs³ugi. Uszko­dzenie i zablokowanie mechani­zmu spowodowane przez cia³o obce, które dosta³o siê do œrodka, mo¿e nie zostaæ objête gwarancj¹.
ponie-
3Pierwsze uruchomienie
3.1 Ustawienie i pod³¹czenie urz¹dzenia
0 Po rozpakowaniu urz¹dzenia nale¿y
upewniæ siê czy jest ono kompletne i w nienaruszonym stanie. W razie w¹tpliwoœci nie u¿ywaæ ekspresu, lecz zwróciæ siê do wykwalifikowa­nego personelu serwisu.
0 Ustawiæ urz¹dzenie na powierzchni
roboczej z dala od kranów, zlewo­zmywaków i Ÿróde³ ciep³a.
Po ustawieniu urz¹dzenia na po-
1
wierzchni roboczej nale¿y sprawdziæ, czy od œcianek bocznych i tylnej œcianki ekspresu zachowany zosta³ odstêp oko³o 5 cm oraz odstêp co najmniej 20 cm nad urz¹dzeniem.
Nigdy nie instalowaæ ekspresu w otoczeniu, w którym mog¹ wyst¹piæ spadki temperatury do 0 °C lub poni¿ej (zamarzniêta woda mo¿e uszkodziæ urz¹dzenie).
Sprawdziæ, czy napiêcie sieciowe
1
odpowiada napiêciu podanemu na tabliczce znamionowej ekspresu. Pod³¹czaæ urz¹dzenie wy³¹cznie do gniazdka o minimalnym natê¿eniu 10 A, wyposa¿onego w odpowiednie uziemienie. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne wypadki spowodowane brakiem uziemienia instalacji elektrycznej.
W razie niezgodnoœci miêdzy gniazd-
1
kiem zasilaj¹cym a wtyczk¹ urz¹dze­nia, wykwalifikowany personel powi­nien dokonaæ wymiany wtyczki na w³aœciwy model.
0 Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czyæ do
gniazdka. Podczas pierwszego pod³¹czenia
urz¹dzenia do sieci zasilaj¹cej na kilka sekund zapalaj¹ siê wszystkie lampki kontrolne w celu sprawdzenia ich sprawnoœci, a nastêpnie wszyst­kie gasn¹.
226
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 227 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Zaleca siê jak najwczeœniejsze okre-
3
œlenie twardoœci wody, zgodnie z instrukcjami zawartymi w rozdziale
9.5 «Ustawianie twardoœci wody”, strona 236.
Aby poznaæ prawid³ow¹ obs³ugê eks-
3
presu do kawy, przy pierwszym jego u¿yciu nale¿y uwa¿nie przestrzegaæ i stosowaæ siê po kolei do instrukcji opisanych w poni¿szych rozdzia³ach.
3.2 Nape³nianie wod¹
Przed ka¿dym w³¹czeniem nale¿y upewniæ siê, czy w pojemniku na wodê znajduje siê woda i uzupe³niæ go w razie potrzeby. Urz¹dzenie potrzebuje przy ka¿dym w³¹czeniu i wy³¹czeniu wody do przeprowadze­nia automatycznego p³ukania.
0 Pojemnik na wodê wyj¹æ (rys. 4),
wyp³ukaæ i nape³niæ œwie¿¹ wod¹ nie przekraczaj¹c poziomu MAX. W trak­cie wyjmowania pojemnika dysza do kawy cappuccino powinna byæ zaw­sze skierowana do œrodka ekspresu. W przeciwnym wypadku wyjêcie po­jemnika bêdzie niemo¿liwe.
Nape³niaæ pojemnik tylko zimn¹ wo-
1
d¹. Nie wlewaæ do pojemnika innych p³ynów, np. wody mineralnej lub mleka.
0 Ponownie w³o¿yæ pojemnik mocno
go dociskaj¹c.
Aby zawsze uzyskiwaæ aromatyczn¹
3
kawê, nale¿y:
zmieniaæ codziennie wodê w pojem-
niku na wodê,
co najmniej raz w tygodniu oczyœciæ
pojemnik podczas normalnego zmy­wania (nie w zmywarce do naczyñ). Nastêpnie op³ukaæ czyst¹ wod¹.
3.3 Nape³nianie pojemnika na kawê ziarnist¹
0 Otworzyæ pokrywê pojemnika na
kawê ziarnist¹ (rys. 5).
0 Nape³niæ pojemnik ziarnami kawy. 0 Zamkn¹æ pokrywê.
Uwaga! Nale¿y pamiêtaæ, aby u¿y-
1
waæ tylko czystych ziaren kawy, bez ¿adnych dodatków aromatyzuj¹cych i cukru, jak równie¿ nie u¿ywaæ ziaren zmro¿onych. Nale¿y upewniæ siê, ¿e do pojemnika na kawê nie dosta³y siê ¿adne cia³a obce, np. kamyki.
Uszkodzenie i zablokowanie me­chanizmu spowodowane przez cia³o obce, które dosta³o siê do œrodka, mo¿e nie zostaæ objête gwarancj¹.
Automat do kawy zosta³ sprawdzony
3
przez producenta. Do tego celu u¿yta zosta³a kawa, a wiêc w m³ynku mog¹ znajdowaæ siê jej pozosta³oœci. Gwa­rantujemy, ¿e Pañstwa automat jest nowy.
3.4 Pierwsze w³¹czenie
Przy pierwszym uruchomieniu urz¹­dzenia nale¿y odpowietrzyæ automat do kawy.
0 Upewniæ siê, czy pojemnik na wodê
jest nape³niony i czy kabel zasilaj¹cy znajduje siê w gniazdku sieci elek­trycznej.
0 Przesun¹æ dyszê do kawy cappuc-
cino na zewn¹trz, ustawiæ pod ni¹ jedn¹ fili¿ankê (rys. 6) i w³¹czyæ eks­pres przy pomocy przycisku (rys. 7).
0 Natychmiast po w³¹czeniu ekspre-
su, w ci¹gu 30 sekund, przesun¹æ
pokrêt³o pary w lewo maksymalnie do koñca (rys. 8) (jest rzecz¹ ca³ko­wicie normaln¹, ¿e urz¹dzenie g³oœno przy tym pracuje).
Po kilku sekundach z dyszy do kawy cappuccino zacznie wyp³ywaæ woda.
0 Kiedy w fili¿ance bêdzie oko³o 30 ml,
nale¿y przesun¹æ pokrêt³o pary w prawo (rys. 8) maksymalnie do koñ­ca, aby przerwaæ wyp³ywanie wody.
0 Poczekaæ, a¿ lampki kontrolne i
przestan¹ migaæ i zaczn¹ œwie­ciæ siê bez przerwy. (Miganie lampek kontrolnych wskazuje, ¿e urz¹dzenie znajduje siê w fazie podgrzewania; ci¹g³e œwiecenie lampek kontrolnych
227
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 228 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
oznacza natomiast, ¿e zosta³a osi¹­gniêta idealna temperatura do przy­rz¹dzenia kawy.)
Na krótko zanim lampki kontrolne zaczn¹ siê œwieciæ bez przerwy, eks­pres wykona automatyczne p³ukanie: z otworów dyszy wyp³ynie niewielka iloœæ gor¹cej wody, która zostanie zebrana w znajduj¹cym siê poni¿ej zbiorniczku na skropliny.
Rada: Je¿eli chcemy przygotowaæ
3
mocn¹ kawê (mniej ni¿ 60 ml), nale­¿y najpierw nape³niæ fili¿ankê wod¹ z p³ukania. Pozostawiæ wodê w fili¿an­ce na kilka sekund (przed jej opró¿­nieniem) po to, by siê nagrza³a.
W tym momencie urz¹dzenie jest gotowe do u¿ycia.
4 Przygotowywanie naparu
z kawy ziarnistej
0 Przed przyst¹pieniem do parzenia
kawy zawsze sprawdziæ czy lampki kontrolne i œwiec¹ siê bez przerwy oraz czy pojemnik na ziarna jest nape³niony.
0 Ustawiæ pokrêt³o wyboru iloœci kawy
mielonej (rys. 9) w celu zaprogramo­wania ¿¹danego smaku kawy.
Im dalej przesuniemy pokrêt³o w pra­wo, tym wiêksza bêdzie iloœæ kawy w ziarnach, któr¹ ekspres zmieli, a zatem smak kawy bêdzie mocniejszy. Przy pierwszym u¿yciu ekspresu nale¿y wykonaæ próbê i zaparzyæ kilka kaw, aby okreœliæ prawid³ow¹ pozycjê pokrêt³a. Nale¿y uwa¿aæ, aby nie przesun¹æ pokrêt³a zbyt daleko w prawo. W przeciwnym wypadku kawa bêdzie wyp³ywaæ zbyt wolno (kropla za kropl¹) przede wszystkim przy przygotowaniu dwóch fili¿anek.
0 Ustawiæ pokrêt³o wyboru iloœci napa-
ru kawy (rys. 10) w celu zaprogramo­wania ¿¹danej iloœci kawy.
Im bardziej przesuniemy pokrêt³o w prawo, tym wiêksza bêdzie iloœæ otrzymanej kawy. Przy pierwszym
u¿yciu ekspresu nale¿y wykonaæ próbê i zaparzyæ kilka kaw, aby okre­œliæ prawid³ow¹ pozycjê pokrêt³a.
0 Pod wylotami dyszy do kawy ustawiæ
jedn¹ fili¿ankê, je¿eli chcemy uzy­skaæ 1 kawê lub 2 fili¿anki dla uzy­skania 2 kaw (rys. 11). Aby otrzymaæ jak najlepsz¹ piankê, nale¿y mo¿liwie jak najbardziej przybli¿yæ dyszê do fili¿anek (rys. 12).
0 Nacisn¹æ przycisk (rysunek 13),
aby przyrz¹dziæ 1 fili¿ankê kawy. Nacisn¹æ przycisk (rysunek 14), aby przyrz¹dziæ 2 fili¿anki kawy.
W tym momencie ekspres zmieli ziarna kawy, wykona krótkie parzenie wstêpne, a nastêpnie naleje kawê do fili¿anki.
Po uzyskaniu zaprogramowanej iloœci kawy, urz¹dzenie automatycz­nie przerwie parzenie i usunie zu¿yt¹ kawê do specjalnego pojemnika.
Po kilku sekundach, kiedy obie lamp­ki kontrolne i ponownie za­czn¹ œwieciæ bez przerwy, mo¿na przygotowaæ kolejn¹ kawê.
0
Aby wy³¹czyæ ekspres, nale¿y naci­sn¹æ przycisk . (Zanim ekspres siê wy³¹czy, wykona automatyczne p³uka­nie: z otworów wyp³ynie niewielka iloœæ gor¹cej wody, która zebrana zostanie w znajduj¹cym siê poni¿ej zbiorniczku na skropliny. Nale¿y uwa¿aæ, aby siê nie poparzyæ.) Je¿eli ekspres nie zo­stanie wy³¹czony przy pomocy przyci­sku po up³ywie 3 godzin od ostat­niego u¿ycia wy³¹czy siê sam wykonu­j¹c wczeœniej szybkie p³ukanie.
Wskazówka 1: Je¿eli kawa wyp³ywa
3
kropla za kropl¹ lub nie wyp³ywa w ca³oœci, nale¿y przekrêciæ pokrêt³o stopnia zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozycjê w prawo (zob. rozdz. 5 «Ustawianie m³ynka do kawy”, strona 230). Przekrêcaæ o jedn¹ po­zycjê a¿ do osi¹gniêcia zadowalaj¹­cego wyp³ywania kawy.
228
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 229 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Stopieñ gruboœci mielenia mo¿e
1
byæ zmieniony tylko podczas mie­lenia. Regulacja przy zatrzyma­nym m³ynku mo¿e spowodowaæ uszkodzenie automatu do kawy.
Wskazówka 2: Je¿eli kawa wyp³ywa
3
zbyt szybko i pianka jest nieodpo­wiednia, nale¿y przesun¹æ pokrêt³o wyboru iloœci kawy mielonej (rys. 9) odrobinê w prawo. Nastêpnie wyko­naæ kilka prób, aby okreœliæ w³aœciw¹ pozycjê pokrêt³a. Nale¿y uwa¿aæ, aby nie przesun¹æ pokrêt³a zbyt daleko w prawo. W przeciwnym wypadku kawa bêdzie wyp³ywaæ zbyt wolno (kropla za kropl¹) przede wszystkim przy przygotowaniu dwóch fili¿anek. Je¿eli po przygotowaniu kilku kaw nie uzy­skamy pianki o zadowalaj¹cej konsy­stencji, nale¿y przesun¹æ równie¿ po­krêt³o zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozycjê w lewo (zob. rozdz. 5 «Ustawianie m³ynka do kawy”, strona 230).
Wskazówka 3: Co zrobiæ, aby
3
kawa by³a bardziej gor¹ca
1) Je¿eli tu¿ po w³¹czeniu ekspresu chce siê przygotowaæ jedn¹ ma³¹ fili­¿ankê kawy (mniej ni¿ 60 ml), nale¿y wykorzystaæ gor¹c¹ wodê z p³ukania do podgrzania fili¿anek.
2) Je¿eli zaœ od ostatniego parzenia minê³o wiêcej ni¿ 2-3 minuty, przed przygotowaniem nowej kawy nale¿y nagrzaæ zaparzacz naciskaj¹c przy­cisk . Pozwoliæ, aby woda sp³ynê³a do zbiorniczka na skropliny znajduj¹ce­go siê poni¿ej. Wodê t¹ mo¿na rów­nie¿ wykorzystaæ do podgrzania fili­¿anki u¿ywanej do kawy. W takim przypadku wystarczy spuœciæ gor¹c¹ wodê do fili¿anki (a nastêpnie wylaæ).
3) Nie u¿ywaæ fili¿anek o zbyt gru­bych œciankach, chyba, ¿e fili¿anki zosta³y wczeœniej podgrzane, ponie­wa¿ poch³aniaj¹ du¿o ciep³a.
4) U¿ywaæ fili¿anek uprzednio na­grzanych poprzez wyp³ukanie gor¹c¹ wod¹ albo pozostawienie ich do na-
grzania na p³ycie grzewczej na pokry­wie w³¹czonego ekspresu przez co najmniej 20 minut.
Wskazówka 4:
3
na zawsze przerwaæ poprzez naci­œniêcie przycisku (rys. 13) lub
(rys. 14) b¹dŸ obrócenie pokrêt³a wyboru iloœci naparu kawy (rys. 10) w kierunku przeciwnym do ruchu wska­zówek zegara.
Wskazówka 5:
3
wania kawy mo¿na zwiêkszyæ jej iloœæ naciskaj¹c przycisk (rys. 13) lub
(rys. 14), który nale¿y przytrzy­maæ, a¿ nalana zostanie ¿¹dana iloœæ kawy, lub te¿ obracaj¹c pokrêt³o wy­boru iloœci naparu kawy (rys. 10) w kierunku zgodnym z ruchem wskazó­wek zegara (musi to nast¹piæ bezpo­œrednio po nalaniu kawy, ale jeszcze przed wyrzuceniem zu¿ytych fusów do pojemnika).
Wskazówka 6: Je¿eli stale œwieci
3
siê lampka kontrolna , nale¿y nape³niæ pojemnik na wodê. W prze­ciwnym wypadku ekspres nie zapa­rzy kawy. Pojemnik na wodê mo¿na wyj¹æ dopiero po skierowaniu dyszy do kawy do œrodka ekspresu. (Jest rzecz¹ normaln¹, ¿e po zapaleniu siê lampki kontrolnej w pojemniku znajduje siê jeszcze niewielka iloœæ wody.)
Wskazówka 7: Ekspres liczy iloœæ
3
zaparzonych kaw. Ka¿dorazowo po 14 wykonanych pojedynczych ka­wach (lub 7 podwójnych) zapala siê lampka kontrolna i œwieci siê bez przerwy informuj¹c, ¿e pojemnik na fusy jest pe³ny i nale¿y go opró¿niæ oraz wyczyœciæ, patrz 9.2 «Opró¿nia­nie pojemnika na fusy”, strona 233.
Wskazówka 8:
3
kowania ekspresu mo¿e siê zdarzyæ, ¿e ostrza m³ynka po pewnym czasie zu¿y­j¹ siê, a tym samym kawa bêdzie wy­p³ywaæ zbyt szybko i bez pianki, ponie­wa¿ bêdzie zbyt grubo zmielona.
Nalewanie kawy mo¿-
Po zakoñczeniu nale-
Wskutek czêstego u¿yt-
229
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 230 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Aby rozwi¹zaæ ten problem, nale¿y ponownie ustawiæ stopieñ zmielenia kawy w m³ynku. W tym celu nale¿y przesun¹æ pokrêt³o regulacji stopnia zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozy­cjê w prawo (zgodnie ze wskazów­kami podanymi w rozdziale 5 «Usta­wianie m³ynka do kawy”, strona 230).
Wskazówka 9: Je¿eli nie u¿ywamy
3
ekspresu przez d³ugi okres czasu, przed kolejnym u¿yciem nale¿y wy­czyœciæ zaparzacz, zgodnie ze wska­zówkami podanymi w rozdz. 9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234.
Wskazówka 10: Podczas nalewania
3
kawy nie wolno wyjmowaæ pojemnika na wodê.
on wyjêty, ekspres nie bêdzie w stanie przygotowaæ kawy, a lampka kontro­lna (brak wody) zacznie migaæ. W przypadku ponownego przyst¹pienia do parzenia kawy, urz¹dzenie zacznie bardzo g³oœno pracowaæ i nie wykona polecenia. Aby ponownie uruchomiæ ekspres nale¿y przekrêciæ pokrêt³o pary w lewo do oporu i przez kilka sekund pozwoliæ wyp³ywaæ wodzie z dyszy do kawy cappuccino.
Przy pierwszym uruchomieniu urz¹-
3
dzenia zadowalaj¹cy rezultat wyst¹pi po przyrz¹dzeniu przynajmniej 4-5 kaw.
Je¿eli zapali siê dioda alarmowa sy-
3
gnalizuj¹ca nieprawid³owoœæ, nie trzeba natychmiast zwracaæ siê do serwisu technicznego. Problem pra­wie zawsze mo¿na rozwi¹zaæ zgod­nie ze wskazówkami podanymi w rozdzia³ach 11 «Znaczenie lampek kontrolnych i sposób postêpowania, gdy s¹ zaœwiecone”, strona 237 i 12 «Problemy, które mo¿na samodziel­nie rozwi¹zaæ przed wezwaniem serwisu”, strona 238. Je¿eli postêpo­wanie opisane w instrukcji obs³ugi jest niewystarczaj¹ce w celu usuniê­cie problemu, nale¿y zwróciæ siê do serwisu.
Je¿eli zostanie
5 Ustawianie m³ynka do
kawy
M³ynka do kawy nie nale¿y pocz¹tko­wo regulowaæ, poniewa¿ jest on fa­brycznie ustawiony na odpowiednie parzenie kawy.
Je¿eli jednak po zaparzeniu pierw­szych kaw oka¿e siê, ¿e kawa wyp³y­wa zbyt szybko lub zbyt wolno (kro­pla za kropl¹), nale¿y dokonaæ zmia­ny przy pomocy pokrêt³a regulacji stopnia zmielenia kawy (rys. 17) w pojemniku na kawê ziarnist¹.
Skutecznoœæ tych korekt mo¿na jed­nak zauwa¿yæ dopiero po co naj­mniej 2 kolejnych operacjach przy­rz¹dzania kawy.
Stopieñ gruboœci mielenia mo¿e
1
byæ zmieniony tylko podczas mie­lenia. Regulacja przy zatrzyma­nym m³ynku mo¿e spowodowaæ uszkodzenie automatu do kawy.
0 Aby uzyskaæ wolniejsze wyp³ywanie
kawy i lepsz¹ piankê, pokrêt³o nale¿y przesun¹æ o jedn¹ pozycjê w lewo (= kawa drobniej mielona) (rys. 18).
0 Aby uzyskaæ szybsze wyp³ywanie
kawy (a nie po kropli), pokrêt³o nale­¿y przesun¹æ o jedn¹ pozycjê w prawo (= kawa grubiej zmielona) (rys. 18).
Automat do kawy zosta³ sprawdzony
3
przez producenta. Do tego celu u¿yta zosta³a kawa, a wiêc w m³ynku mog¹ znajdowaæ siê jej pozosta³oœci. Gwarantujemy, ¿e Pañstwa automat jest nowy.
230
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 231 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
6 Przygotowywanie naparu
z kawy sypkiej
0 Nacisn¹æ przycisk , aby wybraæ
funkcjê kawa mielona (rys. 19). Zapali siê wówczas lampka kontrolna
informuj¹ca, ¿e funkcja zosta³a wybrana i ¿e m³ynek do kawy zosta³ wy³¹czony.
0 Podnieœæ pokrywê na œrodku, wsy-
paæ do kana³u wsypowego jedn¹ (na 1 fili¿ankê) lub dwie (na 2 fili¿anki) p³askie miarki zmielonej kawy (rys. 20).
0 Ustawiæ pokrêt³o wyboru iloœci napa-
ru kawy (rys. 10) w celu zaprogramo­wania ¿¹danej iloœci kawy.
Im bardziej przesuniemy pokrêt³o w prawo, tym wiêksza bêdzie iloœæ otrzymanej kawy.
0 Pod wylotami dyszy do kawy ustawiæ
jedn¹ fili¿ankê, je¿eli chcemy uzy­skaæ 1 kawê lub 2 fili¿anki dla uzy­skania 2 kaw (rys. 11). Aby otrzymaæ jak najlepsz¹ piankê, nale¿y mo¿liwie jak najbardziej przybli¿yæ dyszê do fili¿anek (rys. 12).
0 Nacisn¹æ przycisk (rysunek 13),
aby przyrz¹dziæ 1 fili¿ankê kawy. Nacisn¹æ przycisk (rysunek 14), aby przyrz¹dziæ 2 fili¿anki kawy.
Wskazówka 1: Nigdy nie wsypywaæ
3
kawy mielonej, je¿eli ekspres jest wy³¹czony, aby zapobiec jej przedo­stawaniu siê do wnêtrza urz¹dzenia.
Wskazówka 2: Nigdy nie wsypywaæ
3
wiêcej ni¿ p³ask¹ 2 miarkê kawy. W przeciwnym wypadku ekspres nie zaparzy kawy, a zmielona kawa pozo­stanie we wnêtrzu urz¹dzenia powo­duj¹c jego zabrudzenie.
Wskazówka 3: Do dozowania wsy-
3
pywanej iloœci kawy nale¿y u¿ywaæ jedynie dozownika nale¿¹cego do wyposa¿enia ekspresu.
Wskazówka 4: Do kana³u wsypo-
3
wego nale¿y wsypywaæ wy³¹cznie kawê mielon¹ przeznaczon¹ do
ekspresów do kawy espresso: nigdy nie stosowaæ kawy w ziarnach, kawy rozpuszczalnej, ani innych substancji, które mog¹ uszkodziæ ekspres.
Wskazówka 5: Je¿eli po wsypaniu
3
wiêcej ni¿ dwóch miarek kawy mie­lonej, kana³ wsypowy zostanie zatka­ny, nale¿y go przepchn¹æ przy pomo­cy no¿a (rys. 21), a nastêpnie wyj¹æ i oczyœciæ zaparzacz oraz ekspres, zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale Kapitel 9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234.
0
Je¿eli po zakoñczeniu dzia³ania ekspre­su z u¿yciem kawy mielonej chcemy ponownie przygotowaæ kawê przy u¿y­ciu kawy w ziarnach, nale¿y wy³¹czyæ funkcjê kawa mielona poprzez naci­œniêcie przycisku (lampka kontrol­na zgaœnie i m³ynek do kawy zostanie ponownie w³¹czony).
Nale¿y przestrzegaæ równie¿ wskazó-
3
wek z rozdz. 4 «Przygotowywanie naparu z kawy ziarnistej”, strona 228, wskazówki nr 3 - 7, 9 i 10.
7 Przygotowywanie gor¹cej
wody
0 Zawsze sprawdzaæ, czy lampki kon-
trolne i œwiec¹ bez przerwy.
0 Dyszê do kawy cappuccino przesu-
n¹æ na zewn¹trz ekspresu (rys. 6).
0 Pod dysz¹ do kawy cappuccino
ustawiæ pojemnik (rys. 6).
0 Przekrêciæ pokrêt³o pary o pó³ obrotu
w lewo maksymalnie do koñca (rys. 8): z dyszy do kawy cappuccino wyp³ynie gor¹ca woda, która zacznie nape³niaæ pojemnik znajduj¹cy siê pod dysz¹.
0 Aby przerwaæ wyp³ywanie gor¹cej
wody, nale¿y przesun¹æ pokrêt³o pary w prawo maksymalnie do koñca (rys. 8) i przekrêciæ dyszê do kawy cappuccino do pocz¹tkowej jej pozy­cji, czyli w kierunku œrodka ekspresu. (Zaleca siê, aby gor¹ca woda nie wyp³ywa³a d³u¿ej ni¿ przez 2 minuty.)
231
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 232 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
8 Spienianie mleka
0 Wlaæ do pojemnika oko³o 100 g mle-
ka na ka¿d¹ kawê cappuccino, któr¹ chcemy przygotowaæ. Wybieraj¹c wielkoœæ pojemnika nale¿y pamiêtaæ, ¿e objêtoœæ mleka wzroœnie dwu- lub trzykrotnie.
Zaleca siê stosowanie mleka pó³t³u-
3
stego prosto z lodówki.
0 Przygotowaæ kawê espresso zgodnie
ze wskazówkami podanymi w odpo­wiednich rozdzia³ach u¿ywaj¹c w tym celu fili¿anek o wystarczaj¹cej wielko­œci.
0 Dyszê do kawy cappuccino przesu-
n¹æ na zewn¹trz (rys. 6).
0 Nastêpnie nacisn¹æ przycisk pary
(rys. 22). Lampka kontrolna zaczyna migaæ,
co oznacza, ¿e urz¹dzenie nagrza³o siê (lampki kontrolne i nie œwiec¹ siê, aby wskazaæ, ¿e nie mo¿na przyrz¹dziæ kawy).
Je¿eli lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy i nie miga, oznacza to, ¿e temperatura ekspresu osi¹gnê³a wielkoœæ idealn¹ do wytworzenia pary.
0
Od razu, w ci¹gu maksymalnie dwóch minut (w przeciwnym wypadku eks­pres automatycznie powróci do funk­cji wytwarzania kawy) dyszê do kawy cappuccino zanurzyæ w pojemniku z mlekiem (rys. 23). Przesun¹æ pokrêt³o pary o pó³ obrotu w lewo maksymal­nie do koñca (rys. 8).
Nale¿y uwa¿aæ, aby siê nie poparzyæ.
1
Uwaga! Niebezpieczeñstwo zanie-
1
czyszczenia dyszy do kawy cappuc­cino przez zaschniête mleko. Nale¿y zwracaæ uwagê na to, aby dyszy do kawy cappuccino nie zanurzaæ zbyt g³êboko w mleku. Otwór wlotu powie­trza w górnej czêœci dyszy nie mo¿e byæ przykryty mlekiem. W przeciw­nym razie mleko mo¿e byæ zassane do dyszy i spowodowaæ jej zanie­czyszczenie.
Z dyszy do kawy cappuccino zacznie siê wydostawaæ para, która spieni mleko i spowoduje wzrost jego objê­toœci. Aby uzyskaæ bardziej gêst¹ piankê, dyszê do kawy cappuccino nale¿y zanurzyæ w mleku, a pojemnik przesuwaæ powoli od góry do do³u. (Zaleca siê, aby nie wytwarzaæ pary d³u¿ej ni¿ przez 2 minuty bez przerwy.)
0 Po osi¹gniêciu ¿¹danej temperatury
nale¿y zatrzymaæ wytwarzanie pary poprzez przesuniêcie pokrêt³a pary w prawo maksymalnie do koñca (rys. 8) i nacisn¹æ przycisk pary (rys. 22), aby przerwaæ wytwarzanie pary.
0 Otrzyman¹ pianê z mleka nale¿y wlaæ
do fili¿anek z wczeœniej przygotowa­n¹ kaw¹ espresso. Kawa cappuccino jest gotowa (pos³odziæ do woli i ewentualnie posypaæ piankê odro­bin¹ kakao w proszku).
Wskazówka: Od razu po przygoto-
3
waniu kawy cappuccino i po przerwa­niu funkcji wytwarzania pary poprzez naciœniêcie przycisku pary (rys.
22) temperatura ekspresu bêdzie zbyt wysoka, by zaparzyæ kawê (lampki kontrolne i migaj¹ informuj¹c, ¿e temperatura jest nie­odpowiednia): wobec tego, przed przygotowaniem kawy, nale¿y pocze­kaæ oko³o 10 minut, a¿ ekspres trochê ostygnie.
Rada: Aby ekspres ostyg³ szybciej, po przerwaniu funkcji wytwarzania pary, odkrêciæ pokrêt³o pary i pozwo­liæ, by woda wyp³ywa³a z dyszy do kawy cappuccino do pojemnika, do­póki lampki kontrolne i nie przestan¹ migaæ.
8.1 Czyszczenie dyszy do kawy cappucciono
Zawsze po u¿yciu dyszê do kawy cappuccino nale¿y wyczyœciæ.
0 Pozwoliæ, by przez kilka sekund z
dyszy wydostawa³a siê niewielka iloœæ wody lub pary przesuwaj¹c w
232
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 233 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
tym celu pokrêt³o pary w lewo maksy­malnie do koñca (rys. 8).
Dziêki tej czynnoœci przewód pary wyp³ucze mleko, które mog³o pozo­staæ w jego wnêtrzu.
Wa¿ne: Z przyczyn higienicznych za-
3
leca siê wykonywanie tej czynnoœci ka¿dorazowo, aby mleko nie odk³a­da³o siê w wewnêtrznych przewo­dach dyszy do kawy cappuccino.
0 Przesun¹æ pokrêt³o w prawo mak-
symalnie do koñca. Poczekaæ kilka minut, a¿ dysza do kawy cappuccino ostygnie.
0 Jedn¹ rêk¹ przytrzymaæ uchwyt prze-
wodu pary. Drug¹ rêk¹ otworzyæ za­mkniêcie bagnetowe dyszy obraca­j¹c lekko w kierunku ruchu wskazó­wek zegara. Wyci¹gn¹æ dyszê (rys. 24);
0 Zdj¹æ wylot dyszy z przewodu pary. 0 Dyszê do kawy cappuccino oraz
wylot dyszy starannie umyæ przy u¿yciu letniej wody.
0 Sprawdziæ, czy oba otwory zaznaczo-
ne strza³kami na rys. 25 nie s¹ za­tkane. W razie potrzeby nale¿y je przetkaæ ig³¹ i oczyœciæ.
0 Zamocowaæ wylot dyszy do kawy
cappucciono wsuwaj¹c j¹ na prze­wód pary i obracaj¹c mocno w górê.
0 Zamocowaæ ponownie dyszê do
kawy cappuccino wsuwaj¹c j¹ w górê i obracaj¹c w kierunku przeciw­nym do ruchu wskazówek zegara (rys. 24).
9 Czyszczenie i konserwacja
Przed przyst¹pieniem do jakiejkol-
1
wiek czynnoœci czyszczenia, nale¿y poczekaæ, a¿ ekspres ostygnie i od³¹czyæ go od sieci elektrycznej.
Nigdy nie zanurzaæ ekspresu w wo­dzie: jest to urz¹dzenie elektryczne.
Do czyszczenia urz¹dzenia nie u¿y­waæ rozpuszczalników ani detergen-
tów œciernych. Wystarczy wilgotna i miêkka œciereczka.
¯adnej z czêœci ekspresu nie wolno nigdy myæ w zmywarce.
9.1 Czyszczenie ekspresu do kawy
0 Pojemnik na osady z kawy nale¿y
czyœciæ ka¿dorazowo, gdy lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy (rozdzia³ 9.2 «Opró¿nianie pojemnika na fusy”, strona 233).
0 Zaleca siê równie¿ czêste czyszcze-
nie pojemnika na wodê.
0 Zbiorniczek na krople jest wyposa¿o-
ny w czerwony wskaŸnik poziomu znajduj¹cej siê w nim wody (rys. 26). Kiedy wskaŸnik ten zacznie byæ widoczny (kilka milimetrów pod pod­staw¹ na skropliny), zbiorniczek na skropliny nale¿y opró¿niæ i wyczyœciæ.
0 Sprawdziæ, czy otwory w wylocie na
kawê nie s¹ zatkane. Aby je oczy­œciæ, nale¿y przy pomocy ig³y usun¹æ resztki nagromadzonej zeschniêtej kawy (rys. 27).
9.2 Opró¿nianie pojemnika na fusy
Urz¹dzenie liczy iloœæ przygotowa­nych kaw. Po przyrz¹dzeniu 14 poje­dynczych fili¿anek (lub 7 par) kawy pojawia siê lampka kontrolna , informuj¹ca o tym, ¿e pojemnik jest pe³ny i wymaga opró¿nienia i wy­czyszczenia. D czasu wyczyszczenia pojemnika na fusy automat nie mo¿e przyrz¹dzaæ kawy.
0 W celu wyczyszczenia pojemnika na-
le¿y odblokowaæ i otworzyæ drzwiczki serwisowe, naciskaj¹c na odpowied­ni przycisk (rys. 15), pojawi siê lamp­ka kontrolna .
0 Wyj¹æ, opró¿niæ i wyczyœciæ podstaw-
kê ociekow¹ (rys. 16).
0 Opró¿niæ i dok³adnie wyczyœciæ po-
jemnik na fusy. Usun¹æ dok³adnie wszystkie resztki, które osadzi³y siê na dnie.
233
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 234 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Wa¿ne: Za ka¿dym razem, gdy wyj­mowana jest podstawka ociekowa opró¿niony, musi zostaæ te¿ pojem­nik na fusy – nawet, gdy nie jest jesz­cze pe³ny. Je¿eli czynnoœæ ta nie zo­stanie wykonana, mo¿e siê zdarzyæ, ¿e w trakcie przygotowywania kolej­nych kaw pojemnik na fusy zostanie nadmiernie nape³niony, a nadmiar fusów zapcha urz¹dzenie.
Przy codziennym u¿ywaniu urz¹dze-
3
nia pojemnik nale¿y w zasadzie opró¿niaæ codziennie. Pojemnik na fusy nale¿y opró¿niaæ przy w³¹czonym urz¹dzeniu. W prze­ciwnym razie urz¹dzenie „nie pamiêta” opró¿nienia.
9.3 Czyszczenie zaparzacza
Zaparzacz nale¿y czyœciæ regularnie, aby zapobiec odk³adaniu siê osadów z kawy (które mog¹ zak³óciæ dzia³a­nie urz¹dzenia). W tym celu nale¿y postêpowaæ w poni¿szy sposób:
0 Naciskaj¹c przycisk (rys. 4)
wy³¹czyæ automat (nie wyci¹gaæ wtyczki z gniazdka) i poczekaæ, a¿ zgasn¹ wszystkie lampki kontrolne!
0 Otworzyæ drzwiczki serwisowe
(rys. 15).
0 Wyj¹æ i wyczyœciæ zbiorniczek na
skropliny i pojemnik na fusy (rys. 16).
0 Docisn¹æ z boku i do œrodka dwa
czerwone przyciski odblokowuj¹ce zaparzacz (rys. 28), a nastêpnie wyci¹gn¹æ zaparzacz.
Uwaga: Zaparzacz mo¿na wyj¹æ
1
tylko przy wy³¹czonym urz¹dze­niu. W razie próby wyjêcia zapa­rzacza przy w³¹czonym urz¹dze­niu mo¿e ono ulec powa¿nemu uszkodzeniu.
0 Zaparzacz myæ pod bie¿¹c¹ wod¹
bez u¿ycia detergentów.
Nie wolno myæ zaparzacza w
1
zmywarkach do naczyñ.
0 Dok³adnie wyczyœciæ wnêtrze auto-
matu do kawy. Aby usun¹æ osady z kawy znajduj¹ce siê na elementach
wewnêtrznych, nale¿y u¿yæ drewnia­nego lub plastikowego widelca (rys.
29), a nastêpnie usun¹æ wszystkie pozosta³oœci przy pomocy odkurza­cza (rys. 30).
0 Przy wk³adaniu zaparzacz (rys. 32, a)
w³o¿yæ do uchwytu (rys. 32, b) i wsun¹æ trzpieñ (rys. 32, c). Trzpieñ musi byæ wprowadzony do rurki (rys. 32, d) na dole przy zaparzaczu.
0 Docisn¹æ mocno w miejscu ozna-
czonym symbolem PUSH (rys. 32, e), do us³yszenia klikniêcia zaczepu.
0 Nale¿y siê upewniæ, czy wszystkie
czerwone przyciski (rys. 32, f) s¹ wysuniête. W przeciwnym wypadku klapa siê nie zamknie.
Rys. 33: Oba czerwone przyciski s¹ prawid³owo wysuniête.
Rys. 34: Oba czerwone przyciski nie s¹ prawid³owo wysuniête.
Wskazówka 1: Je¿eli zaparzacz
3
zosta³ nieprawid³owo za³o¿ony, czyli a¿ do wyraŸnego klikniêcia zaczepu mocuj¹cego, a czerwone klawisze nie s¹ prawid³owo wysuniête, nie mo¿na zamkn¹æ klapy kontrolnej i tym samym uruchomiæ ekspresu (je¿eli ekspres siê w³¹czy, lampka kontrolna ) zacznie migaæ.
Wskazówka 2: Je¿eli wystêpuj¹
3
trudnoœci przy wk³adaniu zaparzacza, to (przed w³o¿eniem) nale¿y go usta­wiæ na odpowiedni¹ wielkoœæ, naci­skaj¹c go jednoczeœnie od do³u i od góry, jak na rys. 31.
Wskazówka 3: Je¿eli nadal wystêpu-
3
j¹ trudnoœci przy wk³adaniu zaparza­cza, nale¿y pozostawiæ go poza urz¹­dzeniem, zamkn¹æ klapê kontroln¹, wyj¹æ i ponownie w³o¿yæ wtyczkê do gniazdka zasilaj¹cego. Poczekaæ, a¿ zgasn¹ wszystkie symbole, a nastêp­nie otworzyæ drzwiczki serwisowe i w³o¿yæ ponownie zaparzacz. W³o¿yæ ponownie zbiorniczek na skropliny razem z pojemnikiem na fusy i zamkn¹æ drzwiczki serwisowe.
234
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 235 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
9.4 Odkamienianie
Ze wzglêdu na ci¹g³e podgrzewanie wody u¿ywanej do parzenia kawy, normaln¹ rzecz¹ jest, ¿e wraz z up³y­wem czasu wnêtrze ekspresu pokryje siê osadem wapniowym. Je¿eli lamp­ka kontrolna zacznie migaæ, nale¿y przeprowadziæ odkamienianie ekspresu.
Wskazówka: Je¿eli œwieci siê lamp-
3
ka kontrolna , nadal mo¿na przygotowaæ kawê.
Postêpowanie:
0 W³¹czyæ ekspres przy pomocy
przycisku (rys. 7).
0 Poczekaæ a¿ lampki kontrolne i
przestan¹ migaæ i zaczn¹
œwieciæ siê bez przerwy.
0 Przygotowaæ roztwór zgodnie ze
wskazówkami umieszczonymi na bu­telce do³¹czonego odkamieniacza. Wlaæ zawartoœæ butelki z odkamienia­czem (ok. 0,125 l) do pojemnika na wodê, a nastêpnie dolaæ 1 litr wody.
Uwaga: Nie wolno stosowaæ odka-
1
mieniaczy, które nie s¹ zalecane przez firmê AEG/Electrolux. W razie stosowania innych odkamieniaczy firma AEG/Electrolux nie odpowiada za ewentualne szkody. Odkamieniacz w p³ynie mo¿na nabyæ u sprzedawcy automatów do kawy lub po kontakcie z lini¹ serwisow¹ AEG/Electrolux.
0 Pod dysz¹ do kawy cappuccino
umieœciæ pojemnik o minimalnej objêtoœci 1,5 litra (rys. 6).
0 Trzymaæ wciœniêty przycisk
przez co najmniej 5 sekund. Zapali siê wówczas lampka kontrolna informuj¹ca o rozpoczêciu programu odkamieniania (lampki kontrolne i s¹ wy³¹czone informuj¹c, ¿e nie mo¿na przygotowaæ kawy).
0 Przesun¹æ pokrêt³o pary o pó³ obrotu
w lewo (rys. 8). W tym momencie roztwór odkamieniaj¹cy zacznie wy­p³ywaæ z dyszy do kawy cappuccino i nape³niaæ pojemnik znajduj¹cy siê pod dysz¹.
Program odkamieniania automatycz­nie kilkakrotnie wykona parzenie w celu usuniêcia osadów wapniowych znajduj¹cych siê we wnêtrzu ekspre­su do kawy.
0 Po oko³o 30 minutach, kiedy zapali
siê lampka kontrolna nale¿y przesun¹æ pokrêt³o pary o pó³ obrotu w prawo (rys. 8) maksymalnie do koñca.
W tym momencie nale¿y wykonaæ p³ukanie, aby usun¹æ resztki odka­mieniacza pozosta³e we wnêtrzu ekspresu.
0 Pojemnik na wodê wyj¹æ, op³ukaæ i
nape³niæ czyst¹ wod¹.
0 W³o¿yæ ponownie pojemnik. 0 Opró¿niæ zbiorniczek (pod dysz¹ do
kawy cappuccino) nape³niony skro­plinami i ustawiæ go ponownie pod dysz¹.
0 Przesun¹æ pokrêt³o pary o pó³ obrotu
w lewo (rys. 8). Z dyszy do kawy cappuccino zacznie wyp³ywaæ gor¹­ca woda nape³niaj¹c pojemnik znaj­duj¹cy siê pod dysz¹.
Kiedy pojemnik na wodê bêdzie pu­sty, zgaœnie lampka kontrolna , a zapali siê lampka kontrolna .
0 Przesun¹æ pokrêt³o pary zgodnie w
prawo maksymalnie do koñca (rys.
8) i ponownie nape³niæ pojemnik czyst¹ wod¹.
Program odkamieniania w tym mo­mencie zostaje zakoñczony, a eks­pres jest gotowy do ponownego zaparzenia kawy.
Wskazówka: W razie przerwania
3
procedury odkamieniania przed jej zakoñczeniem, nie wy³¹czy siê dioda alarmowa i ca³¹ procedurê nale¿y powtórzyæ od pocz¹tku.
Wa¿ne: Gwarancja traci sw¹ wa¿-
1
noœæ, je¿eli odkamienianie nie jest regularnie i w³aœciwie wyko­nywane.
235
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 236 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
9.5 Ustawianie twardoœci wody
Lampka kontrolna zapali siê po okresie u¿ytkowania ustawionym przez producenta z uwzglêdnieniem maksymalnej iloœci wapnia, która mo­¿e siê znajdowaæ w u¿ywanej wodzie. Mo¿liwe jest wyd³u¿enie powy¿szego okresu czasu i tym samym zmniej­szenie czêstotliwoœci odkamieniania. W tym celu nale¿y zaprogramowaæ ekspres na podstawie rzeczywistej zawartoœci wapnia w u¿ywanej wo­dzie. W tym celu nale¿y u¿yæ do³¹­czonych do urz¹dzenia pasków do oceny stopnia twardoœci wody lub zasiêgn¹æ informacji u lokalnego dostawcy.
Okreœlenie stopnia twardoœci wody
0 Zanurzyæ pasek testowy na ok. 1 se-
kundê w zimnej wodzie. Strz¹sn¹æ nadmiar wody i okreœliæ stopieñ twar­doœci wody na podstawie liczby za­barwionych na ró¿owo pól.
Brak lub jedno ró¿owe pole: stopieñ twardoœci 1, woda miêkka
do 1,24 mmol/l, wzgl. do 7° w niemieckiej skali twar­doœci wody, wzgl. do 12,6° we francuskiej skali twardoœci wody
Dwa ró¿owe pola: stopieñ twardoœci 2, woda œrednio twarda
do 2,5 mmol/l, wzgl. do 14° w niemieckiej skali twar­doœci wody, wzgl. do 25,2° we francuskiej skali twardoœci wody
Trzy ró¿owe pola: stopieñ twardoœci 3, woda twarda
do 3,7 mmol/l, wzgl. do 21° w niemieckiej skali twar­doœci wody, wzgl. do 37,8° we francuskiej skali twardoœci wody
Cztery ró¿owe pola: stopieñ twardoœci 4, woda bardzo twarda
ponad 3,7 mmol/l, wzgl. ponad 21° w niemieckiej skali twardoœci wody, wzgl. ponad 37,8° we francuskiej skali twardoœci wody
Nastawianie i zapamiêtanie okre­œlonego stopnia twardoœci wody
Mo¿na ustawiæ 4 stopnie twardoœci wody. Urz¹dzenie jest ustawione fabrycznie na stopieñ twardoœci 4.
0 Upewniæ siê, ¿e ekspres jest wy³¹-
czony (nie œwieci siê ¿adna lampka kontrolna).
0 Trzymaæ wciœniêty przycisk
przez co najmniej 5 sekund. Zapal¹ siê wówczas cztery lampki kontrolne
, , i .
0 Ponownie nacisn¹æ przycisk
(rys. 19), a¿ zapali siê liczba lampek kontrolnych odpowiednia do stopnia twardoœci wody (n.p. aby ustawiæ 3 stopieñ twardoœci wody, przycisk nale¿y przyciskaæ a¿ do zapalenia siê jednoczeœnie 3 lampek kontrolnych
, i ).
0 Nacisn¹æ przycisk w celu zapi-
sania ustawienia. W tym momencie ekspres zostaje zaprogramowany na rozpoczêcie odkamieniania, kiedy jest ono rzeczywiœcie potrzebne, czyli w oparciu o rzeczywist¹ zawartoœæ wapnia w wodzie.
10 Znaczenie lampek
kontrolnych dla normalnego dzia³ania urz¹dzenia
Migaj¹ lampki kontrolne i
Ekspres nie jest gotowy do przygoto­wania kawy (temperatura wody nie osi¹gnê³a jeszcze idealnej wartoœci). Przed przygotowaniem kawy nale¿y poczekaæ a¿ lampki kontrolne zaczn¹ œwieciæ bez przerwy.
236
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 237 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Lampki kontrolne i œwiec¹ siê bez przerwy
Ekspres osi¹gn¹³ odpowiedni¹ tem­peraturê i jest gotowy do przygotowa­nia kawy.
Lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy
Ekspres parzy jedn¹ fili¿ankê kawy.
Lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy
Ekspres parzy jedn¹ fili¿ankê kawy.
Lampka kontrolna pary miga
Ekspres nagrzewa siê do temperatu­ry idealnej do wytwarzania pary. Przed przekrêceniem pokrêt³a pary nale¿y poczekaæ, a¿ lampka przesta­nie migaæ i zacznie œwieciæ siê bez przerwy.
Lampka kontrolna pary œwieci siê bez przerwy
Ekspres jest gotowy do wytworzenia pary i mo¿na przekrêciæ pokrêt³o pary.
Lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy
Ekspres jest gotowy do przygotowa­nia kawy przy u¿yciu kawy mielonej (zob. rozdz. 6 «Przygotowywanie naparu z kawy sypkiej”, strona 231).
Lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy
Ekspres wykonuje automatyczny program odkamieniania (zob. rozdz.
9.4 «Odkamienianie”, strona 235).
11 Znaczenie lampek
kontrolnych i sposób postêpowania, gdy s¹ zaœwiecone
Lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy
Pojemnik na wodê jest pusty lub
w³o¿ony nieprawid³owo.
0
Nape³niæ pojemnik na wodê, zgodnie ze wskazówkami z rozdz. 3.2 «Nape³nianie wod¹”, strona 227 i prawid³owo go zamocowaæ.
Pojemnik na wodê jest zabrudzony
lub utworzy³y siê w nim bry³ki kamienia.
0 Wyp³ukaæ lub oczyœciæ pojemnik z
kamienia.
Lampka kontrolna miga
Przyrz¹dzenie kawy nie jest mo¿liwe i
wydaje g³oœne sygna³y dŸwiêkowe.
0
Przekrêciæ pokrêt³o pary w lewo (rys. 8) zgodnie z opisem w rozdz. 4 «Przygotowywanie naparu z kawy ziarnistej”, strona 228, wskazówka 10.
Kawa wyp³ywa zbyt wolno.
0 Przesun¹æ pokrêt³o regulacji stopnia
zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozycjê w prawo (rozdz. 5 «Ustawia­nie m³ynka do kawy”, strona 230).
Lampka kontrolna œwieci siê bez przerwy
Pojemnik na fusy po kawie jest pe³ny
lub nie zosta³ w³o¿ony.
0 Opró¿niæ pojemnik na fusy po kawie i
wyczyœciæ zgodnie z instrukcj¹ opisa­n¹ w rozdz. 9.2 «Opró¿nianie pojem­nika na fusy”, strona 233, a nastêpnie ponownie go w³o¿yæ.
Po czyszczeniu nie w³o¿ono pojem-
nika na fusy.
0 Otworzyæ drzwiczki serwisowe i
w³o¿yæ pojemnik na fusy.
Lampka kontrolna miga
Po wybraniu tej funkcji do kana³u
wsypowego nie wsypano zmielonej kawy.
0 Wsypaæ kawê mielon¹, zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w rozdz. 6 «Przygotowywanie naparu z kawy sypkiej”, strona 231.
Pojemnik na kawê ziarnist¹ jest
pusty.
0 Nape³niæ pojemnik na kawê ziarnist¹,
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdz. 3.3 «Nape³nianie pojemnika na kawê ziarnist¹”, strona 227.
Je¿eli m³ynek pracuje bardzo g³oœno,
to mo¿e to oznaczaæ, ¿e zosta³ on za­blokowany kamyczkiem znajduj¹cym siê w miêdzy ziarnami kawy.
237
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 238 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
0 W takiej sytuacji nale¿y zwróciæ siê
do serwisu. Uszkodzenie i zabloko-
wanie mechanizmu spowodowane przez cia³o obce, które dosta³o siê do œrodka, mo¿e nie zostaæ objête gwarancj¹.
Lampka kontrolna miga
Komunikat ten informuje, ¿e w auto-
macie do kawy znajduj¹ siê osad z kamienia.
0 Nale¿y wykonaæ program odkamie-
niania opisany w rozdziale 9.4 «Odkamienianie”, strona 235.
Urz¹dzenie wydaje nieprawid³owe odg³osy i cztery lampki kontrolne
, , i migaj¹ na
przemian.
Prawdopodobnie po czyszczeniu
zapomniano w³o¿yæ zaparzacz z powrotem do urz¹dzenia.
0 Pozostawiæ drzwiczki serwisowe za-
mkniête i nie zak³adaæ zaparzacza. Naciskaæ równoczeœnie przyciski i , a¿ zgasn¹ cztery lampki kon­trolne. Dopiero gdy wszystkie cztery lampki kontrolne zgasn¹, mo¿na otworzyæ drzwiczki serwisowe i zamo­cowaæ zaparzacz (mocowanie zapa­rzacza zob. rozdz. 9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234).
Na zmianê migaj¹ lampki kontrolne i
Ekspres dopiero co zosta³ w³¹czony i
zaparzacz jest nieprawid³owo za³o¿o­ny, a wiêc drzwiczki nie s¹ prawid³o­wo zamkniête.
0 Nacisn¹æ zaparzacz w miejscu z na-
pisem PUSH, a¿ s³yszalne bêdzie klikniêcie zaczepu mocuj¹cego. Upewniæ siê, ¿e oba czerwone przy­ciski s¹ skierowane wysuniête (rozdz.
9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234). Zamkn¹æ drzwiczki ser­wisowe i nacisn¹æ przycisk .
Lampki kontrolne , i œwiec¹ siê i migaj¹
Ekspres zosta³ w³¹czony z odkrêco-
nym kurkiem pary.
0 Przesun¹æ pokrêt³o pary w prawo
maksymalnie do koñca (rys. 8).
Lampka kontrolna miga
Drzwiczki serwisowe s¹ otwarte.
0 Je¿eli zamkniêcie drzwiczek nie jest
mo¿liwe, nale¿y sprawdziæ, czy zapa­rzacz jest prawid³owo w³o¿ony (rozd.
9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234).
Lampka kontrolna œwieci bez przerwy, a lampki i migaj¹
Prawdopodobnie po czyszczeniu
zapomniano w³o¿yæ zaparzacz z powrotem do urz¹dzenia.
0 Za³o¿yæ zaparzacz, zob. rozdz. 9.3
«Czyszczenie zaparzacza”, strona 234.
Wnêtrze ekspresu jest bardzo
zabrudzone.
0
Starannie wyczyœciæ ekspres zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdz.
9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234.
Lampka kontrolna miga
Kana³ wsypowy do kawy mielonej
jest zapchany.
0 Opró¿niæ kana³ wsypowy przy pomo-
cy no¿a zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdz. 6 «Przygotowywa­nie naparu z kawy sypkiej”, strona 231 wskazówka 5 (rys. 21).
12 Problemy, które mo¿na
samodzielnie rozwi¹zaæ przed wezwaniem serwisu
Je¿eli automat do kawy nie dzia³a i œwieci siê dioda alarmowa, przyczynê awarii mo¿na ³atwo znaleŸæ i usun¹æ, korzystaj¹c z instrukcji zawartych w rozdz. 11. Je¿eli nie œwiec¹ siê ¿ad­ne lampki kontrolne, przed zg³osze­niem siê do serwisu nale¿y spra­wdziæ poni¿sz¹ listê problemów.
238
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 239 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Kawa nie jest gor¹ca
Fili¿anki nie zosta³y podgrzane.
0 Podgrzaæ fili¿anki, p³ucz¹c je gor¹c¹
wod¹ lub stawiaj¹c na co najmniej 20 minut na p³ytê podgrzewaj¹c¹ (A) (patrz 4 «Przygotowywanie naparu z kawy ziarnistej”, strona 228, wska­zówka 3).
Zaparzacz jest za zimny.
0
Przed przygotowaniem kawy rozgrzaæ zaparzacz naciskaj¹c przycisk (zob. rozdz. 4 «Przygotowywanie naparu z kawy ziarnistej”, strona 228, wskazówka 3).
Kawa ma ma³o pianki
Ekspres zu¿ywa zbyt ma³o kawy do
parzenia.
0 Przesun¹æ odrobinê wyboru iloœci
kawy mielonej (rys. 9) w prawo (zob. rozdz. 4 «Przygotowywanie naparu z kawy ziarnistej”, strona 228, wska­zówka 2).
Za grubo zmielona kawa.
0
Przesun¹æ pokrêt³o regulacji stopnia zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozycjê w lewo (zob. rozdz. 5 «Usta­wianie m³ynka do kawy”, strona 230).
Niew³aœciwa mieszanka kawy.
0 Zastosowaæ mieszanki kawowe
nadaj¹cej siê do stosowania w automatach.
Kawa wyp³ywa zbyt wolno
Kawa zmielona jest zbyt mia³ko.
0 Przesun¹æ pokrêt³o regulacji stopnia
zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozycjê w prawo (zob. rozdz. 5 «Ustawianie m³ynka do kawy”, strona 230).
Ekspres u¿ywa zbyt du¿o kawy do
parzenia.
0 Przesun¹æ odrobinê pokrêt³o wyboru
iloœci kawy mielonej (rys. 9) w lewo.
Kawa wyp³ywa zbyt szybko
Za grubo zmielona kawa.
0
Przesun¹æ pokrêt³o regulacji stopnia zmielenia kawy (rys. 17) o jedn¹ pozycjê w lewo (zob. rozdz. 5 «Usta­wianie m³ynka do kawy”, strona 230).
Ekspres zu¿ywa zbyt ma³o kawy do
parzenia.
0 Przesun¹æ odrobinê pokrêt³o wyboru
iloœci kawy mielonej (rys. 9) w prawo.
Kawa nie wyp³ywa z jednego lub obydwu otworów dyszy
Otwór jest zatkany.
0 Oczyœciæ za pomoc¹ ig³y resztki
przyschniêtej kawy (rys. 27).
Pomimo przesuniêcia pokrêt³a pary, para nie wydostaje siê z dyszy do kawy cappuccino
Otwory dyszy do kawy cappuccino i
wylot dyszy s¹ zatkane.
0 Oczyœciæ otwory dyszy do kawy
cappuccino i wylot dyszy (zob. rozdz.
8.1 «Czyszczenie dyszy do kawy cappucciono”, strona 232, rys. 25).
Po naciœniêciu przycisku i z ekspresu nie wyp³ywa kawa, lecz woda.
Zmielona kawa zawiesi³a siê w
kanale wsypowym.
0 Przy pomocy no¿a usun¹æ mielon¹
kawê blokuj¹c¹ kana³ (zob. rozdz. 6 «Przygotowywanie naparu z kawy sypkiej”, strona 231, wskazówka 5). Nastêpnie oczyœciæ zaparzacz i wnêtrze ekspresu (zob. instrukcje zawarte w rozdz. 9.3 «Czyszczenie zaparzacza”, strona 234).
Po naciœniêciu przycisku urz¹dzenie nie w³¹cza siê
Urz¹dzenie nie jest pod³¹czone do
sieci zasilaj¹cej.
0 Sprawdziæ, czy wtyczka kabla zasila-
j¹cego jest prawid³owo w³o¿ona do gniazdka sieci elektrycznej.
Nie mo¿na wyj¹æ zaparzacza w celu wyczyszczenia
Urz¹dzenie jest w³¹czone. Zaparzacz mo¿na wyj¹æ tylko przy wy³¹czonym urz¹dzeniu.
0 Wy³¹czyæ ekspres (zob. rozdz. 9.3
«Czyszczenie zaparzacza”, strona 234).
239
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 240 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
Uwaga: Zaparzacz mo¿na wyj¹æ
1
tylko przy wy³¹czonym urz¹dzeniu. W razie próby wyjêcia zaparzacza przy w³¹czonym urz¹dzeniu mo¿e ono ulec powa¿nemu uszkodzeniu.
Zastosowano kawê mielon¹ (zamiast ziarnistej) i dlatego maszyna nie produkuje kawy
Wsypano za du¿o mielonej kawy.
0 Wyj¹æ zaparzacz i dok³adnie wyczy-
œciæ wnêtrze urz¹dzenia, jak opisano w rozdziale 9.3 «Czyszczenie zapa­rzacza”, strona 234. Powtórzyæ tê czynnoœæ, u¿ywaj¹c maks. 2 p³askie miarki mielonej kawy.
Przycisk nie zosta³ wciœniêty i
ekspres u¿y³ oprócz kawy mielonej tak¿e kawy zmielonej w m³ynku.
0 Wyj¹æ zaparzacz i dok³adnie wyczy-
œciæ wnêtrze urz¹dzenia, jak opisano w rozdziale 9.3 «Czyszczenie zapa­rzacza”, strona 234. Powtórzyæ czyn­noœæ naciskaj¹c wczeœniej przycisk
zgodnie ze wskazówkami w rozdz. 6 «Przygotowywanie naparu z kawy sypkiej”, strona 231.
Nasypano kawy mielonej, gdy eks-
pres by³ wy³¹czony.
0 Wyj¹æ zaparzacz i dok³adnie wyczy-
œciæ wnêtrze urz¹dzenia, jak opisano w rozdziale 9.3 «Czyszczenie zapa­rzacza”, strona 234. Powtórzyæ tê czynnoœæ przy w³¹czonym urz¹dze­niu.
Kawa nie wyp³ywa z otworów wyp³ywowych, tylko z boku przez drzwiczki serwisowe
Otwory wyp³ywowe s¹ zatkane
zaschniêtymi resztkami kawy.
0 Wyczyœciæ otwory ig³¹ (rys. 28).
Pó³ka obrotowa znajduj¹ca siê od
wewn¹trz na drzwiczkach serwiso­wych jest zablokowana i nie przechyla siê.
0 Oczyœciæ pó³kê, przede wszystkim w
pobli¿u zawiasów, aby by³y ruchome.
Przed transportem urz¹dzenia
Przechowywaæ oryginalne opakowa-
nie w celu zabezpieczenia podczas transportu. W celu ochrony przed zadrapaniami stosowaæ koniecznie foliê oryginaln¹.
Zabezpieczyæ urz¹dzenie przed ude-
rzeniami. Producent nie odpowiada za szkody podczas transportu.
Opró¿niæ pojemnik na wodê i
pojemnik na fusy.
Zwracaæ uwagê na odpowiednie
miejsce przechowywania urz¹dzenia, szczególnie w zimnych porach roku. W przeciwnym razie mog¹ powstaæ uszkodzenia spowodowane mrozem.
13 Dane techniczne
Napiêcie znamionowe: 220-240 V Pobór mocy: 1350 W
Urz¹dzenie spe³nia wymagania
;
Dyrektyw Unii Europejskiej:
Dyrektywa 2006/95/EC – niskie
napiêcie
Dyrektywa 89/336/EEC ze
zmianami 92/31/EEC oraz 93/68/EEC – kompatybilnoœæ elektromagnetyczna
Materia³y i akcesoria przeznaczone
do kontaktu z produktami ¿ywnoœciowymi s¹ zgodne z przepisami aktu normatywnego UE 1935/2004
240
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 241 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
14 Utylizacja
Opakowanie
2
Opakowanie wykonano z materia³ów ekologicznych i nadaj¹cych siê do ponownego wykorzystania. Czêœci z tworzywa sztucznego s¹ oznaczone, np. >PE<, >PS< itd. Opakowania na­le¿y utylizowaæ zgodnie z ich ozna­czeniem w zak³adach oczyszczania i przetwarzania odpadów miejskich, w pojemnikach s³u¿¹cych do groma­dzenia tego typu odpadów.
Stare urz¹dzenia
2
Symbol W na samym produkcie
lub jego opakowaniu wskazuje, ¿e stare urz¹dzenie nie mo¿e zostaæ wyrzucone z normalnymi odpadami domowymi, lecz nale¿y je utylizowaæ w punktach zajmuj¹cych siê recyklin­giem urz¹dzeñ elektrycznych i elek­tronicznych. Stosuj¹c prawid³owe procedury utylizacji tego rodzaju urz¹dzeñ przyczyniamy siê do ochro­ny œrodowiska i zdrowia wspó³miesz­kañców. Niew³aœciwa utylizacja za­gra¿a zdrowiu i œrodowisku. Wiêcej informacji dotycz¹cych recyklingu tego produktu mo¿na otrzymaæ w urzêdach gminnych, zak³adach us³ug komunalnych i w miejscu zakupu.
15 W przypadku naprawy
Bezwzglêdnie zachowaæ oryginalne opakowanie i elementy piankowe. Aby unikn¹æ uszkodzeñ podczas transportu, urz¹dzenie nale¿y odpo­wiednio opakowaæ.
241
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 242 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
o
242
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 243 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
Tisztelt Vásárló!
h
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Mindenekelõtt kérjük, tartsa be az útmutató elsõ lapjain közölt biztonsági tudnivalókat. A használati útmutatót gondosan õrizze meg, hogy késõbb is felhasználhassa. Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza, kérjük, adja tovább az útmutatót is az új tulajdonosnak.
Tartalomjegyzék
1 Jelmagyarázat 244
1.1 Elölnézet (1. ábra) 244
1.2 Elölnézet nyitott karbantartónyílással (2. ábra) 244
1.3 Kezelõmezõ (3. ábra) 244
2 Biztonsági tudnivalók 245 3 Az elsõ üzembe helyezés 246
3.1 A készülék felállítása és csatlakoztatása 246
3.2 Víz betöltése 247
3.3 A babkávé tartályának feltöltése 247
3.4 A készülék elsõ bekapcsolása 247
4 Kávékészítés babkávéból 248 5 A daráló beállítása 250 6 Kávékészítés õrölt kávéból 250 7 Forró víz készítése 251 8 Tejhabosítás 251
8.1 A tejhabosító tisztítása 252
9 Tisztítás és karbantartás 252
9.1 A kávégép tisztítása 252
9.2 A zacctartály kiürítése 253
9.3 A forrázóegység tisztítása 253
9.4 Vízkõmentesítés 254
9.5 A vízkeménység beállítása 255
10 Az üzemi fényjelek jelentése 256 11 A riasztási fényjelek
jelentése és mi a teendõ, ha kigyulladnak 256
12 A vevõszolgálat nélkül
megoldható problémák 257 13 Mûszaki adatok 259 14 Ártalmatlanítás 260 15 Ha javításra van szükség 260
h
243
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 244 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
1 Jelmagyarázat
Ez a használati útmutató az
3
ECS 5000 és az ECS 5200 kávéautomatára vonatkozik. A két készülék kezelése azonos.
Az 1. és 2. ábrán a két készüléktípus látható. Minden további ábrán az ECS 5200 típus látható.
1.1 Elölnézet (1. ábra)
A Melegen tartó lap a csészék számára B A gõz forgatható gombja C Gõzcsõ D Tejhabosító E Tejhabosító (levehetõ) F Tejhabosító fúvóka (levehetõ) G A karbantartónyílás nyitógombja H Víztartály (kivehetõ) J Csepptálca (levehetõ) K Csepegtetõrács L Állítható magasságú kávékifolyó M Kezelõmezõ (lásd 3. ábra) N A babkávé tartályának fedele O Az õrölt kávé tartályának fedele
1.2 Elölnézet nyitott karbantartónyílással (2. ábra)
P Mérõkanál õrölt kávéhoz Q A mérõkanál rekesze R Az õrölt kávé betöltõrekesze S Karbantartónyílás T Kihúzható zacctartály U Mozgatható rekesz V Forrázóegység W Az õrlési finomság forgatható
beállítógombja
X A babkávé tartálya Y Típustábla (a készülék alján) Z Folyékony vízkõmentesítõ és
tesztcsík
1.3 Kezelõmezõ (3. ábra)
a „Kávémennyiség” forgatható gomb
(rövid, normál, hosszú)
b „Õrölt kávé mennyisége” forgatható
gomb (gyenge, normál, erõs)
c „Egy csésze” gomb d „Két csésze” gomb e A kávégép ki-/bekapcsoló gombja f „Gõz” funkcióválasztó gomb g „Õrölt kávé” gomb (a daráló
kikapcsolása)
h „Öblítés” és „vízkõmentesítés” gomb j „1 csésze” és „kávéhõmérséklet OK”
fényjel
k „2 csésze” és „kávéhõmérséklet OK”
fényjel
l „Gõz” és „gõzhõmérséklet OK”
fényjel
m „Õrölt kávé” fényjel (daráló
kikapcsolva)
n „Vízkõriasztás” fényjel o „Nincs víz” vagy „víztartály kivéve”
fényjel
p „Zacctartály tele” vagy „zacctartály
kivéve” fényjel
q „Általános riasztás” fényjel
244
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 245 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
2 Biztonsági tudnivalók
Ez a készülék biztonsági szempont-
1
ból megfelel az elismert mûszaki szabályzatoknak és a készülékbizton­ságról szóló törvény elõírásainak. Gyártóként mégis kötelességünknek érezzük, hogy felhívjuk a figyelmét az alábbi biztonsági tudnivalókra.
Általános biztonság
A készüléket kizárólag olyan elektro-
mos hálózatra szabad csatlakoztatni, amelynek feszültsége, áramfajtája és frekvenciája megegyezik a típustáb­lán megadottakkal (lásd a készülék alján)!
A tápvezeték sohase érintkezzen a
készülék forró részeivel.
A hálózati csatlakozódugót sohase a
vezetéknél fogva húzza ki az aljzat­ból!
Ne helyezze üzembe a készüléket,
ha: – sérült a tápvezeték vagy
– a házon látható sérülések vannak.
Korlátozott fizikai, érzékszervi vagy
szellemi képességû, ill. a készülék kezeléséhez szükséges tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkezõ személyek (beleértve a gyermekeket) a készüléket kizárólag csak az értük felelõs személy által végzett betaní­tás és kezdeti felügyelet után üzemel­tethetik és használhatják.
A gyermekek biztonsága
Sohase mûködtesse a készüléket
felügyelet nélkül, és gyermekek jelenlétében különösen körülte­kintõen használja!
A csomagolóanyagok (pl. fóliazacs-
kók) nem gyermekek kezébe valók.
Biztonságos üzemeltetés
Vigyázat! A kávékifolyó, a tej-
habosító és a melegen tartó lap mûködés közben üzemszerûen felforrósodik. A gyermekeket tartsa távol a készüléktõl!
Vigyázat! Bekapcsolt tejhabosító
esetén forrázásveszély áll fenn! A kilépõ forró víz ill. forró vízgõz égési sérülést okozhat. A tejhabo­sítót csak akkor kapcsolja be, amikor edényt tart a tejhabosító alá.
Gyúlékony folyadékot ne melegítsen
gõzzel!
A készüléket csak akkor üzemeltes-
se, ha van víz a rendszerben! A víz­tartályba kizárólag hideg vizet töltsön.
Ne töltsön bele forró vizet, tejet vagy más folyadékot. Vegye figye-
lembe, hogy a max. feltöltési mennyi­ség kb. 1,8 liter.
Ne tegyen fagyasztott vagy kara-
mellezett kávészemeket a kávé­tartályba, csak pörkölt babkávét! Az idegen testeket, pl. az apró kö­vecskéket távolítsa el a kávésze­mek közül. A daráló idegen testek következtében fellépõ sérülése és beszorulása kizárható a garan­cia hatálya alól.
Az õrölt kávé betöltõrekeszébe csak
õrölt kávét tegyen.
Ne hagyja szükségtelenül bekapcsol-
va a készüléket.
A készüléket ne tegye ki az idõjárás
hatásának.
Hosszabbító kábel használata esetén
kizárólag kereskedelemben kapható, legalább 1,5 mm metszetû kábelt használjon.
A veszélyek elkerülése érdekében
mozgászavarban szenvedõ szemé­lyek sohase használják a készüléket kísérõszemély nélkül.
A készüléket csak akkor üzemel-
tesse, ha be van helyezve a csepptálca, a zacctartály és a csepegtetõrács!
2
vezeték-kereszt-
245
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 246 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
Biztonság a tisztítás és gondozás során
Vegye figyelembe a tisztítási és
vízkõ-mentesítési tudnivalókat.
A karbantartás ill. a tisztítás elõtt a
készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót!
Ne merítse víz alá a készüléket.
A tejhabosítót csak kikapcsolt,
lehûlt és nyomásmentes állapotban tisztítsa!
A készülék alkatrészeit ne tisztítsa
mosogatógépben.
Sohase öntsön vizet a darálóba, a
víz károsítja a darálót.
A készüléket ne nyissa fel, és ne pró­bálja megjavítani. A szakszerûtlen javítás következtében a felhasználó súlyos veszélynek lehet kitéve.
Villamos készülékeken csak képzett szakember végezhet javítást.
Amennyiben esetleg javítás szüksé­ges, beleértve a hálózati tápvezeték cseréjét is, kérjük forduljon
ahhoz a szakkereskedõhöz, akinél
a készüléket vásárolta, vagy
az AEG/Electrolux
szervizvonalához.
A készülék nem rendeltetésszerû használata vagy helytelen kezelé­se esetén nem tudunk garanciát ill. felelõsséget vállalni az esetle­ges károkért – ugyanez érvényes abban az esetben is, ha a tisztítá­si és a vízkõmentesítõ programot nem ennek a használati útmutató­nak megfelelõen, vagy a fényjel villogása esetén nem azonnal hajtják végre. A daráló idegen testek következtében fel­lépõ sérülése és beszorulása ki­zárható a garancia hatálya alól.
3 Az elsõ üzembe helyezés
3.1 A készülék felállítása és csatlakoztatása
0 Kicsomagolás után ellenõrizze a ké-
szülék sértetlenségét. Kétely esetén ne használja a készüléket, forduljon szakemberhez.
0 A készüléket helyezze vízcsaptól, mo-
sogatótól és hõforrástól távol esõ munkafelületre.
Miután a készüléket a munkafelületre
1
tette, ellenõrizze, hogy a gép oldal­és hátlapja körül legalább 5 cm, míg a kávégép felett legalább 20 cm sza­bad tér maradjon.
A készüléket soha ne állítsa 0 °C-os vagy annál alacsonyabb hõmérsék­letû helyiségbe (ha a víz megfagy, a készülék károsodik).
Gyõzõdjön meg arról, hogy a hálózati
1
feszültség megegyezik a készülék típustábláján feltüntetett értékkel. A készüléket mindig legalább 10 A teljesítményû, elõírásszerûen földelt aljzathoz csatlakoztassa. A gyártó nem vállal felelõsséget a berendezés földelésének hiányából eredõ, eset­leg fellépõ balesetekért.
Amennyiben a dugaszolóaljzat nem
1
kompatibilis a készülék csatlakozódu­gójával, kérjük, szakemberrel cserél­tesse ki megfelelõ dugaszolóaljzatra.
0 Csatlakoztassa a készüléket egy
dugaszolóaljzathoz. Amikor a legelsõ alkalommal csatla-
koztatják a kávégépet a villamos há­lózatra, az önteszthez néhány másod­percre minden fényjel világít a kijel­zõn, azután minden fényjel kialszik.
Tanácsos a 9.5 „A vízkeménység
3
beállítása”, 255. oldal fejezetben leír­tak szerint a lehetõ legrövidebb idõn belül beállítani a vízkeménységet.
246
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 247 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
A készülék helyes használatának el-
3
sajátításához kérjük, az elsõ üzembe helyezés alkalmával kövesse lépésrõl lépésre az alábbi fejezetek útmuta­tását.
3.2 Víz betöltése
Minden bekapcsolás elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy van-e víz a víztartály­ban, és szükség esetén töltse fel. A készüléknek az automatikus öblí­téshez minden be- ill. kikapcsolási folyamatnál vízre van szüksége.
0 Vegye ki a víztartályt (4. ábra), öblítse
ki, és töltse fel friss vízzel a MAX vo­nalig. A víztartály kivételéhez a tej­habosítót mindig állítsa a gép közepe felé, különben az akadályozná a tar­tály kivételét.
A víztartályba kizárólag hideg vizet
1
töltsön. Sohase töltsön bele egyéb folyadékot, pl. ásványvizet vagy tejet.
0 A víztartályt behelyezéskor ütközésig
nyomja be.
Annak érdekében, hogy mindig aro-
3
más kávét kapjon:
naponta cserélje a vizet a víztartály-
ban,
a víztartályt hetente legalább egyszer
tisztítsa meg normál mosogatóvízben (ne mosogatógépben). Utána öblítse át friss vízzel.
3.3 A babkávé tartályának feltöltése
0 Nyissa fel a babkávé tartályának
fedelét (5. ábra).
0 Töltse fel a tartályt babkávéval. 0 Zárja le a fedelet.
Vigyázat! Vegye figyelembe, hogy
1
csak tiszta babkávé használható, amelyben nincsenek karamellezett vagy aromásított összetevõk, sem fagyasztott szemek. Gyõzõdjön meg arról, hogy nem kerül idegen test, pl. kavics a babkávé tartályába. A dará-
ló idegen testek következtében fellépõ sérülése és beszorulása kizárható a garancia hatálya alól.
A kávégépet gyárilag ellenõrizték.
3
Ehhez kávét használtak, így teljesen normális, ha a darálóban némi kávé található. Minden esetben garantál­juk, hogy a kávégép új.
3.4 A készülék elsõ bekapcsolása
A készülék elsõ üzembe helyezése­kor a kávégépet légteleníteni kell.
0 Ellenõrizze, hogy a víztartály fel van-e
töltve, és hogy a hálózati kábel meg­felelõen be van-e dugva a dugaszoló­aljzatba.
0 Fordítsa ki a tejhabosítót, állítson alá
egy csészét (6. ábra), és a gomb (7. ábra) megnyomásával kapcsolja be a gépet.
0 Közvetlenül ez után, 30 másod-
percen belül fordítsa el a gõz forgat-
ható gombját balra, ütközésig (8. ábra) (nem hiba, ha ekkor a készülék zajos lesz).
Néhány másodperc múlva víz folyik ki a tejhabosítón.
0 Amikor a csésze mintegy 30 ml-ig fel
van töltve vízzel, fordítsa a gõz for­gatható gombját ütközésig jobbra (8. ábra), hogy leállítsa a víz kifolyását.
0 Várjon, amíg a és a fényjel
már nem villog, hanem folyamatosan világít. (A fényjelek villogása arra utal, hogy a gép felfûtési szakaszban van, míg a folyamatos világítás azt jelzi, hogy elérte a kávékészítéshez ideális hõmérsékletet.)
Kevéssel azelõtt, hogy a fényjelek folyamatosan világítani kezdenének, a kávégép automatikusan öblítést végez: a kávékifolyón egy kevés forró víz folyik ki, amelyet az alatta elhe­lyezkedõ csepptálca fog fel.
Tanács: Ha (60 ml-nél kevesebb)
3
erõs kávét kíván készíteni, elõzõleg a forró öblítõvízzel töltse fel a csészét. Néhány másodpercre hagyja a vizet a csészében (mielõtt kiöntené), hogy elõmelegítse a csészét.
A kávégép ekkor üzemkész.
247
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 248 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
4 Kávékészítés babkávéból
0 Kávékészítés elõtt mindig ellenõrizze,
hogy folyamatosan világít-e a és a fényjel, és hogy tele van-e a babkávé tartálya.
0 Az õrölt kávé mennyiségének forgat-
ható gombjával (9. ábra) állítsa be a kívánt ízhatást.
Minél inkább jobbra fordítja, annál nagyobb az a babkávé-mennyiség, amelyet a kávégép megdarál; tehát a kávé íze annál erõsebb lesz. A kávé­gép elsõ használatakor próbaképpen készítsen több különbözõ kávét, hogy megtalálja a forgatható gomb Ön számára megfelelõ beállítását. Ügyeljen arra, hogy ne forgassa túl­ságosan jobbra, különben fennáll annak a veszélye, hogy a kávé las­san (cseppenként) folyik ki, fõleg amikor két csésze kávét készít.
0 A kávémennyiség forgatható gombjá-
val (10. ábra) állítsa be a kívánt kávé­mennyiséget.
Minél inkább jobbra fordítja, annál több kávét készít. A kávégép elsõ használatakor próbaképpen készít­sen több különbözõ kávét, hogy megtalálja a forgatható gomb Ön számára megfelelõ beállítását.
0 Állítson a kávékifolyó nyílásai alá egy
csészét, ha 1 kávét, ill. két csészét, ha 2 kávét kíván készíteni (11. ábra). Akkor keletkezik több kávéhab, ha a kávékifolyót lesüllyesztve a lehetõ legközelebb állítja azt a csészéhez (12. ábra).
0 Ha egy kávét kíván készíteni, nyomja
meg a gombot (13. ábra). Ha 2 kávét kíván készíteni, nyomja meg a
gombot (14. ábra).
Ekkor a kávégép elkezdi darálni a babkávét, rövid elõforrázást végez, majd kiadja a kávét a csészébe.
Ha megtörtént a beállított kávé­mennyiség kiadása, a készülék auto­matikusan befejezi a kávékészítést, és a kávézaccot a zacctartályba dobja.
Néhány másodperc elteltével, amikor a és a fényjel ismét állandó­an világít, további kávé készíthetõ.
0
A kávégép kikapcsolásához nyomja meg a gombot. (Mielõtt kikapcsol a kávégép, automatikusan öblít: a kávékifolyón egy kevés forró víz folyik ki, amelyet az alatta elhelyezkedõ csepptálca fog fel. Vigyázzon, nehogy leforrázza magát.) Ha nem kapcsoljuk ki a kávégépet a gombbal, 3 órá­val az utolsó használat után minden esetben önmûködõen kikapcsol, miután elõzõleg rövid öblítést végzett.
1. megjegyzés: Ha a kávé cseppen-
3
ként ill. egyáltalán nem folyik ki, az õrlési finomság forgatható gombját (17. ábra) egy pozícióval el kell fordí­tani jobbra (lásd 5 „A daráló beállítása”, 250. oldal). Mindig egy pozícióval fordítsa odébb, egészen a kielégítõ kávékiadás eléréséig.
Az õrlési finomságot csak õrlés
1
közben szabad módosítani. Az álló darálón végzett beállítás a kávégép sérülését okozhatja.
2. megjegyzés: Amennyiben túl
3
gyorsan folyik ki a kávé, és a kávé­hab sem felel meg az ízlésének, for­dítsa az õrölt kávé mennyiségének forgatható gombját (9. ábra) kissé jobbra. Próbaképpen készítsen több kávét, hogy megtalálja a forgatható gomb megfelelõ beállítását. Ügyeljen arra, hogy a forgatható gombot ne forgassa túlságosan jobbra, külön­ben fennáll annak veszélye, hogy a kávé lassan (cseppenként) folyik ki, fõleg amikor két csésze kávét készít. Ha pár adag lefõzése után a kávéhab még mindig nem felel meg az ízlésé­nek, fordítsa az õrlési finomság for­gatható gombját (17. ábra) egy pozí­cióval balra (lásd 5 „A daráló beállítása”, 250. oldal).
248
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 249 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
3. megjegyzés: Tanácsok forróbb
3
kávé kiadásához:
1) Ha a rögtön a kávégép bekapcso­lása után (60 ml-nél kevesebb) erõs kávét kíván készíteni, használja az öblítés forró vizét a csészék elõmele­gítésére.
2) Ha azonban az utolsó kávékészí­tés óta 2-3 percnél több telt el, akkor az újbóli kávékészítés elõtt a gomb megnyomásával fel kell fûteni a forrázóegységet. Ilyenkor folyassa a vizet az alatta álló csepptálcába. Ezt a vizet használhat­ja a kávéscsésze elõmelegítésére is. Ebben az esetben a forró vizet egy­szerûen folyassa a csészébe (majd öntse ki).
3) Ne használjon túl vastag csészét, kivéve ha elõmelegíti õket, mivel az ilyenek túl sok hõt nyelnek el.
4) Mindig meleg vízzel kiöblítve vagy legalább 20 percre a bekapcsolt ká­végép tetején a fûtött melegen tartó lapra állítva elõmelegített csészéket használjon.
4. megjegyzés: A kávékészítés so-
3
rán a kávé kiadása bármikor befejez­hetõ idõ elõtt a gomb (13. ábra) vagy a gomb (14. ábra) ismételt rövid megnyomásával, vagy a kávé­mennyiség forgatható gombjának (10. ábra) elforgatásával az óra­mutató járásával ellentétes irányban.
5. megjegyzés: Amikor befejezõdött
3
a kávékiadás, a kávémennyiség nö­velhetõ a gomb (13. ábra) vagy a
gomb (14. ábra) nyomva tartásá­val és a kívánt kávémennyiség eléré­séig, vagy a kávémennyiség forgat­ható gombjának (10. ábra) elforgatá­sával az óramutató járásával meg­egyezõ irányban (közvetlenül a kávé kiadása után kell beavatkozni, mielõtt az elhasznált õrölt kávét a készülék a zacctartályba dobná).
6. megjegyzés: A fényjel
3
folyamatos világítása esetén fel kell tölteni a víztartályt. Máskülönben
nem készíthetõ kávé. A víztartály csak akkor vehetõ ki, ha a tejhabosí­tót elõzõleg a gép közepe felé állítot­tuk. (Nem hiba, ha a fényjel ki- gyulladásakor van még némi víz a tartályban.)
7. megjegyzés: A kávégép számolja
3
az elkészített kávékat. 14 egycsészés (vagy 7 kétcsészés) kávékészítés után folyamatosan világít a fényjel, ami annak jelzése, hogy a zacctartály tele van, ki kell üríteni és meg kell tisztítani (lásd 9.2 „A zacctartály kiürítése”, 253. oldal).
8. megjegyzés: A kávégép haszná-
3
lata során idõvel elõfordulhat, hogy a daráló elkopik és a kávé túl gyorsan vagy kávéhab nélkül folyik ki, mivel túl durvára van darálva.
Ennek a hibának az elhárításához újra be kell állítani a daráló õrlési finomságát. Ehhez fordítsa el a daráló forgatható beállítógombját (17. ábra), mégpedig egy pozícióval balra (a megfelelõ fejezetben leírtak szerint, lásd 5 „A daráló beállítása”,
250. oldal).
9. megjegyzés: Ha hosszabb ideig
3
nem használták a kávégépet, akkor az újbóli használat elõtt a forrázóegy­séget a megfelelõ fejezetben leírtak szerint meg kell tisztítani, lásd 9.3 „A forrázóegység tisztítása”, 253. oldal.
10. megjegyzés: Kávékészítés
3
közben sohase vegye ki a víz­tartályt. Ha kivette, a kávégép már
nem tud kávét készíteni, és villogni kezd a vízhiányt jelzõ fényjel. Ha további kávét próbál készíteni, a kávégép szokatlanul zajos lesz, és nem készíti el a kávét. A kávégép új­bóli üzembe helyezése céljából kér­jük, fordítsa el a gõz forgatható gombját ütközésig balra, és néhány másodpercig folyassa a vizet a tej­habosítóból.
249
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 250 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
A kávégép elsõ üzembe helyezése-
3
kor legalább 4-5 kávét kell készíteni, mielõtt a gép kielégítõ eredményt nyújtana.
A riasztási fényjel kigyulladásával jel-
3
zett zavar fellépésekor nem kell azon­nal a szervizhez fordulni. A probléma majdnem mindig elhárítható a 11 „A riasztási fényjelek jelentése és mi a teendõ, ha kigyulladnak”, 256. oldal és a 12 „A vevõszolgálat nélkül megoldható problémák”, 257. oldal útmutatásainak követésével. Amennyiben az útmutatás nem ele­gendõ a probléma elhárításához, kér­jük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
5 A daráló beállítása
Mivel a darálót gyárilag már elõre beállították a helyes kávékiadáshoz, azt – legalábbis eleinte – nem kell állítani.
Amennyiben a kávékiadás az elsõ kávék után mégis túl gyorsan vagy túl lassan (cseppenként) történik, ak­kor ez az õrlési finomság forgatható beállítógombjával korrigálható, amely a babkávé tartályában található (17. ábra).
E korrekció hatása azonban csak legalább 2 kávékészítéssel késõbb észlelhetõ.
Az õrlési finomságot csak õrlés
1
közben szabad módosítani. Az álló darálón végzett beállítás a kávégép sérülését okozhatja.
0 A lassabb kávékiadás és a jobb
kávéhab érdekében fordítsa a forgat­ható gombot egy pozícióval balra (= a kávé finomabb õrlésû lesz) (18. ábra).
0 A gyorsabb (nem cseppenkénti) ká-
vékiadás érdekében fordítsa a forgat­ható gombot egy pozícióval jobbra (= a kávé durvább õrlésû lesz) (18. ábra).
A kávégépet gyárilag ellenõrizték.
3
Ehhez kávét használtak, így teljesen normális, ha a darálóban némi kávé található. Minden esetben garantál­juk, hogy a kávégép új.
6 Kávékészítés õrölt
kávéból
0 A gomb megnyomásával
válassza ki az „õrölt kávé” funkciót (19. ábra).
Kigyullad a fényjel, és jelzi, hogy ez a funkció van kiválasztva, és a daráló ki van kapcsolva.
0 Középen emelje fel a fedelet, és tölt-
sön õrölt kávét a betöltõrekeszbe (20. ábra), 1 csészéhez egy csapott mérõkanálnyit, 2 csészéhez két csa­pott mérõkanálnyit.
0 A kávémennyiség forgatható gombjá-
val (10. ábra) állítsa be a kívánt kávé­mennyiséget.
Minél inkább jobbra fordítja, annál több kávét készít.
0 Állítson a kávékifolyó nyílásai alá egy
csészét, ha 1 kávét, ill. két csészét, ha 2 kávét kíván készíteni (11. ábra). Akkor keletkezik több kávéhab, ha a kávékifolyót lesüllyesztve a lehetõ legközelebb állítja azt a csészéhez (12. ábra).
0 Ha egy kávét kíván készíteni, nyomja
meg a gombot (13. ábra). Ha 2 kávét kíván készíteni, nyomja meg a
gombot (14. ábra).
1. megjegyzés: Az õrölt kávét soha
3
ne töltse kikapcsolt gépbe, így elke­rülheti, hogy az szétterjedjen a gép belsejében.
2. megjegyzés: Sohase töltsön be 2
3
csapott mérõkanálnál többet, külön­ben a kávégép nem fog kávét készí­teni, és az õrölt kávé a gép belsejébe kerül és beszennyezi azt, vagy a kávé csak cseppenként folyik ki.
250
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 251 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
3. megjegyzés: Az õrölt kávé betöl-
3
tendõ mennyiségének adagolására kizárólag a mellékelt mérõkanalat használja.
4. megjegyzés: Csak presszógépek-
3
hez alkalmas õrölt kávét tegyen a be­töltõrekeszbe: Semmi esetre se hasz­náljon babkávét, liofilizált (fagyasztva szárított) kávét vagy mást, ami káro­síthatná a kávégépet.
5. megjegyzés: Amennyiben kettõ-
3
nél több mérõkanál betöltése eldugí­taná a betöltõrekeszt, késsel tolja le az õrölt kávét (21. ábra), majd vegye ki a forrázóegységet, és a kávégép­pel együtt tisztítsa meg a 9.3 „A forrázóegység tisztítása”, 253. oldal leírása szerint.
0
Ha õrölt kávéval történõ kávékészítés után babkávéból kíván kávét készíteni, egyszerûen a gomb megnyomásá­val kapcsolja ki az „õrölt kávé” funkciót (kikapcsol a fényjel és a daráló ismét üzemkész).
Kérjük, vegye figyelembe a 3 - 7., a
3
9. és a 10. megjegyzést a következõ fejezetben: 4 „Kávékészítés babkávéból”, 248. oldal.
7 Forró víz készítése
0 Mindig ellenõrizze, hogy folyamato-
san világít-e a és a fényjel.
0 A tejhabosítót fordítsa ki (6. ábra). 0 Állítson egy edényt a tejhabosító alá
(6. ábra).
0 A gõz forgatható gombját fordítsa fél-
fordulatnyit ütközésig balra (8. ábra): A tejhabosítóból a forró víz az alatta álló edénybe folyik.
0 A forró víz kiadásának megszakításá-
hoz fordítsa a forgatható gõzgombot ütközésig jobbra (8. ábra), és a tej­habosítót fordítsa vissza a kiindulási helyzetébe, a gép közepe felé. (Azt ajánljuk, hogy 2 percnél hosszabban ne folyassa a forró vizet.)
8 Tejhabosítás
0 Töltsön egy edénybe annyiszor 100
gramm tejet, ahány cappuccinót sze­retne készíteni. Az edény méretének kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy a tej térfogata kétszeresére vagy háromszorosára nõ.
Javasoljuk, hogy hûtõszekrényben
3
tartott, félzsíros, hideg tejet hasz­náljon.
0 A megfelelõ fejezetekben leírtak sze-
rint készítse el a presszókávét, és használjon elegendõen nagy csé­széket.
0 Fordítsa a tejhabosítót kifelé (6.
ábra).
0 Ez után nyomja meg a gõz
gombot (22. ábra). A fényjel villogni kezd, ami azt je-
lenti, hogy a kávégép felfût (a és
nem készíthetõ kávé). Amint a fényjel már nem villog,
hanem állandóan világít, a kávégép hõmérséklete elérte a gõzképzéshez optimális értéket.
0 Rögtön ezután, de legfeljebb két per-
cen belül (különben a gép automati­kusan visszakapcsol „kávé” üzem­módba), merítse bele a tejhabosítót a tejesedénybe (23. ábra). Ez után a gõz forgatható gombját fordítsa fél­fordulatnyit ütközésig balra (8. ábra).
Vigyázzon, nehogy leforrázza magát.
1
Vigyázat! A tejhabosítót szennyezõ
1
beszáradt tejmaradványok veszélyt jelenthetnek. Ügyeljen arra, hogy ne merítse a tejhabosítót a tejbe olyan mélyen, hogy a tej ellepje a tejhabo­sító felsõ részén található légszívónyí­lást. Ezáltal a tej beszívódna a fúvó­kába, és esetleg a tejhabosító szennyezõdését idézné elõ.
A tejhabosítóból gõz áramlik ki, ami felhabosítja a tejet, és krémes állagot kölcsönöz neki. Krémesebb tejhab készítéséhez merítse a tejhabosítót az edénybe, és mozgassa az edényt
h
fényjel nem világít, jelezve, hogy
251
822_949_383 ECS5000_5200_Elux.book Seite 252 Montag, 9. Juli 2007 5:35 17
h
lassan alulról felfelé. (Azt ajánljuk, hogy 2 percnél hosszabban ne en­gedje a gõzt.)
0 A kívánt hõmérséklet elérésekor a
forgatható gõzgombot ütközésig jobbra fordítva (8. ábra) szakítsa meg a gõz kiadását, és a „gõz” funkció ki­kapcsolásához nyomja meg a gõzgombot (22. ábra).
0 A tejhabot töltse az elõzõleg elkészí-
tett presszókávét tartalmazó csészék­be. Kész a cappuccino (ízlés szerint cukrozza, és ha szereti, szórjon ka­kaót a habra).
Megjegyzés: A cappuccino elkészí-
3
tése és a „gõz” funkciónak a gõz­gomb (22. ábra) megnyomásával tör­ténõ kikapcsolása után a kávégép hõmérséklete kávékészítéshez még túl magas (villog a és a fény­jel, annak jelzésére, hogy a hõmér­séklet még nem alkalmas újabb kávékészítéshez). Ezért az újabb kávékészítés elõtt mintegy 10 percet várni kell, hogy a kávégép kissé le­hûljön.
TANÁCS: Annak érdekében, hogy a kávégép a „gõz” funkció kikapcsolá­sa után gyorsabban lehûljön, nyissa meg a forgatható gõzgombot, és fo­lyassa a vizet a tejhabosítóból egy edénybe, amíg már nem villog a és a fényjel.
8.1 A tejhabosító tisztítása
Fontos, hogy a tejhabosítót minden használat után megtisztítsa.
0 Néhány másodpercig engedje a vizet
vagy a gõzt, a gõz forgatható gomb­ját ütközésig balra fordítva (8. ábra).
Ezáltal a gõzcsõ belsejében esetleg lerakódott tejmaradványok is kiöblí­tõdnek.
Fontos: Higiéniai okokból azt ajánl-
3
juk, hogy ezt a mûveletet mindig vé­gezze el, elkerülendõ, hogy tej rakód­jon le a tejhabosító belsejében.
0 A forgatható gombot fordítsa el ütkö-
zésig jobbra. Várjon pár percet, amíg lehûl a tejhabosító.
0 Egyik kezével tartsa szorosan a gõz-
csõ fogatnyúját. Másik kezével az óramutató járásával megegyezõ irányban enyhén elforgatva nyissa ki a tejhabosító bajonettzárát. Húzza ki a tejhabosítót (24. ábra).
0 Lefelé húzza le a tejhabosító fúvókát
a gõzcsõrõl.
0 A tejhabosítót és a fúvókát langyos
vízben gondosan mossa el.
0 Ellenõrizze, hogy nincs-e eldugulva a
25. ábrán nyilakkal jelölt két furat. Adott esetben tûvel szúrja át és tisz­títsa meg õket.
0 Ismét szerelje fel a tejhabosító fúvó-
kát, felhelyezve azt a gõzcsõre és erõsen felfelé tekerve.
0 Szerelje vissza a tejhabosítót, felfelé
betolva és az óramutató járásával el­lentétes irányban elfordítva azt (24. ábra).
9 Tisztítás és karbantartás
A kávégépet minden tisztítás elõtt
1
hagyja lehûlni, és válassza le az elektromos hálózatról.
A kávégépet soha ne merítse vízbe: elektromos készülékrõl van szó.
A kávégép tisztításához ne használ­jon oldószert ill. súrolószert. Elegen­dõ egy nedves, puha kendõ.
A kávégép semelyik része sem tisztít­ható mosogatógépben.
9.1 A kávégép tisztítása
0 Minden alkalommal, amikor folyama-
tosan világít a fényjel, tisztítsa meg a zacctartályt (leírás: 9.2 „A zacctartály kiürítése”, 253. oldal).
0 Javasoljuk, hogy gyakran tisztítsa a
víztartályt is.
0 A csepptálca (piros színû) vízállásjel-
zõvel van felszerelve (26. ábra). Ha ez a jelzés láthatóvá válik (néhány milliméterrel a csepptálca alatt), ki
252
Loading...
+ 88 hidden pages