AEG ECP50108W User Manual

návod k použití
kasutusjuhend
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
bruksanvisning
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
návod na používanie
Sügavkülmkirst
Horizontālā saldētava
Šaldymo dėžė
Fryseboks
Zamrażarka skrzyniowa
Ladă frigorifică
ECP50108W
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2 Provoz 4 Ovládací panel 4 Při prvním použití 5 Denní používání 5 Užitečné rady a tipy 6
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
V zájmu své bezpečnosti a správného cho­du spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou použí­vat tento spotřebič, seznámily s jeho provo­zem a bezpečnostními funkcemi. Tyto po­kyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informo­vat o jeho používání a bezpečnosti. Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k použití, abyste neohrozili své zdraví a ma­jetek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úrazy a poškození způsobené jejich nedo­držením.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných osob
•Tento spotřebič nesmějí používat osoby etně dětí) se sníženými fyzickými,
(vč smyslovými nebo duševními schopnost­mi, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpo­vědné za jejich bezpečnost, nebo jim ne­dávají příslušné pokyny k použití spotřebiče. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáh-
něte zástrčku ze zásuvky, odřízněte na­pájecí kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte dveře, aby nedošlo k úrazu dě
Čištění a údržba 7 Co dělat, když... 8 Technické údaje 10 Instalace 10 Poznámky k životnímu prostředí 10
Zmĕny vyhrazeny
elektrickým proudem, nebo se děti ne­mohly zavřít uvnitř.
• Jestliže je tento spotřebič vybaven mag­netickým těsněním dveří a nahrazuje star­ší spotřebič s pružinovým zámkem (zá­padkou) na dveřích nebo víku, nezapo­meňte před likvidací pružinový zámek znehodnotit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči zavřít jako ve smrtelně nebez­pečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně
Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěné- ho spotřebiče.
•Tento spotřebič je určen k uchovávání potravin nebo nápojů v běžné domác­nosti, jak je uvedeno v návodu k použití.
• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky.
• V prostoru chladicích spotřebičů nepou­žívejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzlinové strojky) než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.
• Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
• Chladivo isobutan (R600a), které je obsa­ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je přírodní plyn, který je dobře snášen život­ním prostředím, ale je hořlavý. Během přepravy a instalace spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádné části chladicího okruhu. Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,
electrolux 3
– nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
–důkladně vyvětrejte místnost, ve které
je spotřebič umístěný.
•Změna technických parametrů nebo ja- kákoli jiná úprava spotřebiče je nebez­pečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektric­kým proudem.
Upozorně Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizi­ka vyměňovat pouze autorizovaný zá­stupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškoze­ná zástrčka se může přehřát a způ- sobit požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezasunujte do ní zástrčku. Hrozí ne­bezpečí úrazu elektrickým proudem, nebo požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez kry-
1)
tu žárovky
vnitřního osvětlení.
•Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní.
• Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru­ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny.
•Spotřebič nesmí být dlouhodobě vysta- ven přímému slunečnímu záření.
Žárovky
2)
použité v tomto spotřebiči jsou určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
Denní používání
•Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na plastové části spotřebiče.
•Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo te- kutiny, protože by mohly vybuchnout.
• Potraviny neukládejte přímo na větrací ot­vory v zadní stěně.
3)
• Zmrazené potraviny se nesmí po roz­mrznutí znovu zmrazovat.
• Zakoupené zmrazené potraviny skladujte podle pokynů daného výrobce.
• Pokyny výrobce spotřebiče týkající se uchování potravin je nutné přísně dodržo­vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
• Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s vysokým obsahem kysličníku uhličitého nebo nápoje s bublinkami, protože vy­tvářejí tlak na nádobu, a mohou dokonce vybuchnout a poškodit spotřebič.
• Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra­zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
•Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zá­strčku ze zásuvky.
•Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
•K odstranění námrazy nepoužívejte ostré předměty. Použijte plastovou škrabku.
Instalace Důležité U elektrického připojení se pečlivě
te pokyny uvedenými v příslušném
řiď
odstavci.
•Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není poškozený. Je-li spotřebič poškozený, nezapojujte ho do sítě. Případné poško­zení okamžitě nahlaste prodejci, u které­ho jste spotřebič koupili. V tomto případě si uschovejte obal.
•Doporučujeme vám, abyste se zapojením spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny, aby olej mohl natéct zpět do kompreso­ru.
•Okolo spotřebiče musí být dostatečná cirkulace vzduchu, jinak by se přehříval. K dosažení dostatečného větrání se řiďte pokyny k instalaci.
•Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná.
1) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
2) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením.
3) Pokud je spotřebič beznámrazový.
4 electrolux
Servis
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
• Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte se na autorizované servisní středisko, které smí použít výhradně originální ná­hradní díly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
PROVOZ
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. Provozní kontrolka se rozsvítí. Otočte regulátorem teploty proti směru ho- dinových ručiček.
Důležité Pokud je teplota uvnitř spotřebiče příliš vysoká, rozsvítí se výstražná kontrolka.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte regulá­torem teploty do polohy OFF.
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky. Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte tak­to:
•pro dosažení vyšší teploty otočte regulá­torem teploty směrem k
• pro dosažení maximálního chlazení otoč- te regulátorem teploty směrem k
,
.
chladicím okruhu, ani v izolačních ma­teriálech. Spotřebič nelikvidujte společ- ně s domácím odpadem a smetím. Izo­lační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvidovat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jednotky, hlavně vzadu v blíz­kosti výměníku tepla. Materiály použité u tohoto spotřebiče označené symbo-
jsou recyklovatelné.
lem
Nejvhodnější je obvykle střední nasta­vení.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa­měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
•teplotě místnosti,
četnosti otevírání víka,
• množství uložených potravin,
•umístění spotřebiče.
OVLÁDACÍ PANEL
1 2 3
4
1 Výstražná kontrolka vysoké teploty 2 Provozní kontrolka 3 Kontrolka Action Freeze
4 Vypínač Action Freeze
a tlačítko resetu poplachu
Action Freeze Funkce
Funkci Action Freeze můžete zapnout stis­knutím vypínače Action Freeze. Kontrolka Action Freeze se rozsvítí Tato funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Funkci je možné kdykoli vypnout stisknutím vypínače Action Freeze . Kontrolka Action Freeze zhasne.
Výstražná kontrolka vysoké teploty
Zvýšení teploty v mrazničce (například z dů- vodu výpadku proudu) je signalizováno:
electrolux 5
• rozsvícením výstražné kontrolky,
• zvukovým signálem.
Během varovné fáze je možné zvukový sig­nál vypnout stisknutím tlačítka resetu vý­strahy.
PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla­žnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důkladně utřete do sucha.
DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí komora se hodí pro zmrazování čer- stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra­zených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci Action Freeze minimálně 24 hodiny před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu. Maximální množství čerstvých potravin, kte­ré je možné zmrazit během 24 hodin, je
uvedeno na typovém štítku Zmrazování trvá 24 hodin: v této době nepřidávejte do mrazničky žádné další po­traviny ke zmrazení.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po je­ho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně 2 ho­diny na vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší dobu, než je uvedeno v tabulce technických údajů, je nutné rozmrazené potraviny rychle spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a potom opět zmrazit (po ochlazení).
4)
Během varovné fáze nedávejte do mraznič­ky potraviny. Po obnovení normálních podmínek výstra­žná kontrolka automaticky zhasne.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky ne- bo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče.
Kalendář zmrazování potravin
Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin. Čísla udávají skladovací časy v měsících pro různé druhy zmrazených potravin. Zda platí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich zpracování před zmrazením.
Otevírání a zavírání víka
Protože je víko opatřeno vzduchotěsným těsněním, není snadné je krátce po zavření znovu otevřít (je to důsledek podtlaku, který se uvnitř vytvoří při ochlazení). Několik minut počkejte, než znovu otevřete mrazničku. Při otevírání víka vám pomůže vakuový ventil.
Upozorně Nikdy za držadlo netahej­te silou.
Systém nízké námrazy
Spotřebič je vybaven systémem nízké ná­mrazy (na zadní vnitřní straně mrazničky můžete vidět příslušný ventil), který snižuje tvorbu námrazy v mrazničce až o 80 %. To pro vás představuje až 5 let provozu bez nutnosti odmrazování.
4) Viz "Technické údaje"
6 electrolux
Úložné koše
Koše zavěšujte na horní okraj mrazničky (X), nebo je vložte dovnitř mrazničky (Y). Drža­dla otočte do jedné z těchto dvou poloh a zajistěte podle obrázku.
X
Y
Koše do sebe zapadají. Následující obrázky ukazují, kolik košů lze umístit do různých modelů mrazniček.
606
230
806 946 1061
161113361201
Další koše můžete zakoupit v nejbližším se­rvisním středisku.
Bezpečnostní zámek
Mraznička je opatřena speciálním zámkem, který zabraňuje neúmyslnému uzamčení. Zámek je zkonstruován tak, abyste mohli otočit klíčem a zamknout víko pouze pokud jste předtím zatlačili klíč do zámku. Mrazničku zamknete takto:
1. jemně zasuňte klíč do zámku,
2. otočte klíčem po směru hodinových ru­čiček směrem k symbolu
.
Mrazničku odemknete takto:
1. jemně zasuňte klíč do zámku,
2. otočte klíčem proti směru hodinových ručiček směrem k symbolu
.
Důležité Náhradní klíče můžete zakoupit v nejbližším servisním středisku.
Upozorně Klíč uschovejte mimo dosah dětí. Před likvidací starého spotřebiče neza­pomeňte vytáhnout klíč ze zámku.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Tipy pro zmrazování potravin
K dosažení dokonalého zmrazovacího pro­cesu dodržujte následující důležité rady:
• maximální množství potravin, které je mo­žné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na ty­povém štítku;
• zmrazovací postup trvá 24 hodin. V této době nepřidávejte žádné další potraviny ke zmrazení;
• zmrazujte pouze potraviny prvotřídní kva­lity, čerstvé a dokonale čisté;
•připravte potraviny v malých porcích, aby se mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pak možné rozmrazit pouze požadované množství;
• zabalte potraviny do alobalu nebo polye­tylénu a přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěsné;
čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotýkat již zmrazených potravin, protože by zvýšily jejich teplotu;
• libové potraviny vydrží uložené déle a v lepším stavu, než tučné; sůl zkracuje dél­ku bezpečného skladování potravin;
• vodové zmrzliny mohou při konzumaci okamžitě po vyjmutí z mrazicího oddílu způsobit popáleniny v ústech;
•doporučujeme napsat na každý balíček viditelně datum uskladnění, abyste mohli správně dodržet dobu uchování potravin.
Tipy pro skladování zmrazených potravin
K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky:
•vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované;
electrolux 7
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším mo­žném čase;
• neotvírejte víko často, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné;
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pozor Před každou údržbou vytáhněte zástrčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení.
Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník.
Pravidelné čiště
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Pravidelně myjte spotřebič a příslušen-
ství vlažnou vodou a neutrálním čisticím prostředkem. Těsnění víka čistěte opatrně.
4. Spotřebič důkladně vysušte.
5. Zástrčku zasuňte opět do zásuvky.
6. Zapněte spotřebič.
Pozor K čištění vnitřních stěn mrazničky nepoužívejte saponáty, abrazivní prášky ani podobné výrobky, silně parfémované čisticí prostředky nebo voskové politury. Předcházejte poškození chladicího sy­stému.
Důležité Není nutné čistit prostor kompresoru.
Řada prostředků na čistění povrchů v ku­chyni obsahuje chemikálie, které mohou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto čistit po- vrch spotřebiče pouze teplou vodou s tro­chou tekutého mycího prostředku na nád­obí.
Odmrazování mrazničky
Mrazničku odmrazujte, když vrstva námrazy dosáhne tloušťky kolem 10-15 mm. Nejlepší čas na odmrazování mrazničky je v době, kdy obsahuje jen málo nebo žádné potraviny.
• již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat.
•nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu.
Námrazu odstraňte takto:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,
zabalte je do ně dejte je na chladné místo.
3. Nechejte víko otevřené, z výpusti roz-
mražené vody vytáhněte zátku a roz­mraženou vodu jímejte do ploché nád­oby. K rychlému odstranění ledu použi­jte škrabku.
4. Po skončení odmrazování vysušte dů-
kladně vnitřní prostor a zástrčku opět zasuňte do zásuvky.
5. Zapněte spotřebič.
6. Otočte regulátorem teploty směrem na
nejvyšší nastavení a nechte spotřebič takto běžet na dvě až tři hodiny.
7. Vyjmuté potraviny vložte zpět do oddílu.
Důležité Nikdy k odstraňování námrazy z mrazničky nepoužívejte ostré kovové nástroje. Mohli byste ji poškodit. K urychlení odmrazování nepožívejte mechanické nebo jiné pomocné prostředky, které nejsou výrobcem doporučeny. Zvýšení teploty během odmrazování může u zmrazených potravin zkrátit dobu jejich skladování.
Vyřazení spotřebiče z provozu
Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou do­bu používat, proveďte následující opatření:
1. Vypněte spotř
2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
3. Vyjměte všechny potraviny.
4. Odmrazte a vyčistěte spotřebič a vše-
chno příslušenství.
5. Víko nechejte otevřené, abyste zabránili
vzniku nepříjemných pachů.
Důležité Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby ho občas zkontroloval, zda se potraviny nekazí, např. z důvodu výpadku proudu.
kolika vrstev novin a
ebič.
8 electrolux
CO DĚLAT, KDYŽ...
Pozor Při hledání a odstraňování závady vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odstraňování závady, které není uve­deno v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně posta-
Kompresor pracuje nepřetržitě.
Otvírali jste příliš často víko. Nenechávejte víko otevřené déle,
Víko není řádně zavřeno. Zkontrolujte, zda je víko dobře
Příčinou může být vložení velké-
Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na teplo-
Teplota místnosti, kde je
Výstražná kontrolka vy­soké teploty svítí.
Mraznička byla zapnuta nedávno
Příliš mnoho námrazy a ledu.
Víko není řádně zavřeno nebo při
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu. Zátka výpusti vody není ve
Víko není úplně zavřené.
Těsnění víka je znečištěné nebo
Obaly potravin blokují víko. Uspořádejte obaly správně, viz
Víko mrazničky se obtí­žně otevírá.
Ventil je zablokovaný. Zkontrolujte ventil.
Osvětlení nefunguje.
ven.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
ho množství potravin ke zmraze­ní najednou.
spotřebič umístěn, je pro jeho správné fungování příliš vysoká.
V mrazničce je příliš teplo. Viz „Výstraha vysoké teploty".
a teplota je ještě příliš vysoká. Potraviny nejsou řádně zabale-
né.
zavření netěsní.
správné poloze. Příliš mnoho námrazy a ledu. Odstraňte přebytečnou námrazu.
lepkavé.
Těsnění víka je znečištěné nebo lepkavé.
Vadná žárovka. Viz „Výměna žárovky“.
Důležité Během normálního používání vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, chladicí okruh).
Zkontrolujte, zda spotřebič stojí stabilně (všechny čtyři nožičky musí stát na podlaze).
než je nezbytně nutné.
zavřené, a zda není těsnění po­škozené nebo znečištěné.
Počkejte několik hodin a pak zno­vu zkontrolujte teplotu.
tu místnosti a teprve pak jej vložte do spotřebiče.
Pokuste se snížit teplotu místnos­ti, ve které je spotřebič umístěn.
Viz „Výstraha vysoké teploty".
Zabalte potraviny lépe.
Zkontrolujte, zda je víko dobře zavřené, a zda není těsnění po­škozené nebo znečištěné.
Zasuňte zátku výpusti vody do správné polohy.
Vyčistěte těsnění víka.
nálepka v mrazničce. Vyčistěte těsnění víka.
electrolux 9
Problém Možná příčina Řešení
V mrazničce je příliš te­plo.
Víko správně nedoléhá nebo ne-
Mraznička nebyla před mraže-
Příčinou může být vložení velké-
Vložili jste příliš teplé jídlo. Nechte jídlo vychladnout na teplo-
Potraviny ke zmrazení jsou polo-
Otvírali jste často víko. Snažte se neotvírat víko často. Víko bylo otevřené dlouho. Nenechávejte víko otevřené déle,
Uvnitř mrazničky je příliš nízká teplota.
Spotřebič vůbec nefun­guje. Nefunguje ani chla­zení, ani osvětlení.
Do spotřebiče nejde proud. Vyzkoušejte zásuvku zapojením ji-
Spotřebič není zapnutý. Zapněte spotřebič. Zásuvka není pod proudem (vy-
Servis
Projevuje-li se závada i po provedení výše
Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu.
ní správně zavřené.
ním dostatečně předchlazena.
ho množství potravin ke zmraze­ní najednou.
ženy příliš těsně u sebe.
Není správně nastavená teplota. Nastavte vyšší teplotu.
Zástrčka není správně zasunutá do zásuvky.
zkoušejte zásuvku zapojením ji­ného elektrického přístroje).
Zkontrolujte, zda je víko dobře zavřené, a zda není těsnění po­škozené nebo znečištěné.
Mrazničku předchlazujte po do­statečnou dobu.
Počkejte několik hodin a pak zno­vu zkontrolujte teplotu. Příště ra­ději vložte najednou menší množ­ství potravin ke zmrazení.
tu místnosti a teprve pak jej vložte do spotřebiče.
Rozložte potraviny tak, aby mezi nimi mohl volně cirkulovat chladný vzduch.
než je nezbytně nutné.
Zasuňte správně zástrčku.
ného elektrického přístroje.
Zavolejte elektrikáře.
4. Otevřete víko. Přesvědčte se, že se
osvětlení rozsvítí.
uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisního střediska. Ke zrychlení servisní služby je důležité sdělit při žádosti model a sériové číslo svého spotřebiče (tyto údaje jsou uvedeny na zá­ručním listě nebo na typovém štítku, umí­stěném na vnější pravé straně spotřebiče.
Výměna žárovky
1. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
2. Žárovku vyměňte za novou o stejném výkonu a určenou pouze pro použití v domácích spotřebičích. (maximální vý-
Upozorně Při výměně kryt žárovky nevyhazujte. Nepoužívejte mrazničku, pokud je kryt žárovky poškozen nebo zcela chybí.
kon je zobrazen na krytu žárovky)
3. Zástrčku zasuňte opět do síťové zásuv­ky.
10 electrolux
TECHNICKÉ ÚDAJE
Objem (hrubý) litry 500 Výška mm 868 Skladovací čas při
poruše
Čistý objem litry 495 Šířka mm 1611 Spotřeba energie kWh/24h1,068
Frekvence Hz 50 Hloub-kamm 665 Mrazicí výkon kg/24 h 20
hodin 31
Napě V 230 Hmot-
nost
kg 60 Klimatická třída SN-N-
ST-T
Další technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnější pravé straně spotřebiče.
INSTALACE
Umístě
Upozorně Jestliže likvidujete starý
spotřebič se zámkem nebo západkou na víku, musíte ho znehodnotit tak, aby se malé děti nemohly uvnitř zavřít.
Důležitéťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.
Tento spotřebič můžete umístit v suché, dobře větrané místnosti (garáži nebo ve sklepě), ale chcete-li dosahovat optimálního výkonu, instalujte ho tam, kde teplota prostředí odpovídá klimatické třídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:
Klima-
tická třída
SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C
Okolní teplota
Připojení k elektrické síti
Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na
typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. Spotřebič musí být podle zákona uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Po­kud není domácí zásuvka uzemněná, po­raďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy . Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených poky­nů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS.
Požadavky na větrání
1. Postavte mrazničku do vodorovné po­lohy na pevný povrch. Skříň musí stát na všech čtyřech nožičkách.
2. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a stěnou za ním byla volná vzdálenost 5 cm.
3. Dbejte na to, aby mezi spotřebičem a předměty po stranách byla volná vzdá­lenost 5 cm.
Prostor za spotřebičem musí umožňovat dostatečné proudění vzduchu.
POZNÁMKY K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
electrolux 11
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 12 Käitus 14 Juhtpaneel 14 Esimene kasutamine 15 Igapäevane kasutamine 15 Vihjeid ja näpunäiteid 16
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi­get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esi­mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne­tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu­tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümise korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka­sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu­tusest põhjalikult informeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär­gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutami­seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili­sed, sensoorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos­tab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab. Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme­ga mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaama­tus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või­malikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri­lööki ega sulgeks end kappi.
Puhastus ja hooldus 16 Mida teha, kui... 17 Tehnilised andmed 20 Paigaldamine 20 Keskkonnainfo 20
Jäetakse õigus teha muutusi
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse­tihenditega versioon vahetab välja vane­ma vedrulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lukustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surma­lõksuks.
Üldine ohutus
Hoiatus
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldi­seisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo­kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu­seks säilitamiseks.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke vahendeid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektri­seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta­mist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai­ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon­naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas. Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom­ponentide kahjustamist. Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa­ma: – vältige tuleallikate lähedust, – õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
electrolux 13
• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta­da lühiühenduse, tulekahju ja/või elektri­löögi.
Hoiatus Elektriliste komponentide (toi­tejuhe, pistik, kompressor) asendus­tööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvali­fitseeritud tehnikult või teenusepakku­jalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keela-
tud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole sead-
me tagakülje poolt muljutud ega kah­justatud. Muljutud või kahjustatud toi­tepistik võib üle kuumeneda ja põh­justada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesa-
le.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast
juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pisti-
kut sisestage. Elektrilöögi- või tu­leoht!
6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi
5)
katteta
sisevalgustuse jaoks.
• See seade on raske. Seda liigutades olge ettevaatlik.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügav­külmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuu­det otsese päikesevalgusega.
Lambid
6)
, mida selles seadmes kasuta-
• takse, on ette nähtud kasutamiseks üks-
nes kodumasinates. Need ei sobi ruumi­de valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
• Ärge asetage toiduaineid otse vastu taga­seinas olevat õhuava.
7)
• Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sula­tamist uuesti külmutada.
5) Kui lambi kate on ette nähtud.
6) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
7) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
• Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
• Rangelt tuleb järgida seadme tootja pool­seid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vas­tavaid juhiseid.
• Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
• Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
• Ärge puhastage masinat metallist eseme­tega.
• Ärge kasutage seadmest härmatise ee­maldamiseks terevaid esemeid. Kasutage plastmassist kaabitsat.
Paigaldamine Tähtis Elektriühenduse puhul jälgige
hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige ega see kahjustada pole saanud. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühenda­mist oodata vähemalt kaks tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuumenemise. Piisava ventilatsiooni tagamiseks, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliiti­de lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektri­tööd peab teostama kvalifitseeritud elek­trik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia vo­litatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi.
14 electrolux
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle kül­mutussüsteemis ega isolatsioonimater­jalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht si­saldab kergestisüttivaid gaase: seade
KÄITUS
Sisselülitamine
Ühendage pistik pistikupessa. Märgutuli süttib. Keerake temperatuuriregulaatorit päripäeva.
Tähtis Kui temperatuur seadmes läheb liiga kõrgeks, süttib hoiatustuli.
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks keerake tempera­tuurinupp asendisse OFF.
Temperatuuri reguleerimine
Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmiselt:
• Kõige külmema temperatuuri saamiseks, keerake temperatuurinupp
• Kõige kõrgema temperatuuri saamiseks, keerake temperatuurinupp
suunas.
suunas.
tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatava­tele määrustele, mille saate oma kohali­kust omavalitsusest. Vältige jahutus­seadme kahjustamist, eriti taga soojus­vaheti läheduses. Selles seadmes ka-
sutatud materjalid, millel on sümbol , on korduvkasutatavad.
Reeglina on sobivaim keskmine asend.
Kuid täpset seadet valides tuleks meeles pi­dada, et seadmes valitsev temperatuur sõl­tub:
• toa temperatuurist
• kui sageli kaant avatakse
• kui palju toitu seal säilitatakse
• seadme asukohast.
JUHTPANEEL
1 2 3
4
1 Kõrge temperatuuri märgutuli 2 Märgutuli 3 Action Freeze märgutuli 4 Action Freeze lüliti
ja alarmi lähtestamine
Action Freeze funktsioon
Võite aktiveerida Action Freeze funktsiooni, vajutades lülitile Action Freeze.
Märgutuli Action Freeze hakkab põlema. See funktsioon peatub automaatselt 52 tunni pärast. Seda funktsiooni võib igal ajal deaktiveerida, vajutades lülitile Action Freeze . Seepeale märgutuli Action Freeze kustub.
Kõrge temperatuuri hoiatus
Temperatuuri tõusule sügavkülmkastis (nt voolukatkestuse tõttu) osutab:
• häire märgutule süttimine,
• helisignaal. Alarmifaasi ajal võib sumisti välja lülitada, vajutades alarmi lähtestuslülitit. Alarmi ajal ei tohi külmikusse toitu juurde panna. Kui normaaltingimused on taastunud lülitub alarmtuli automaatselt välja.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist, peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leige vee ja neutraalse seebiga eemalda­maks uutele toodetele omast lõhna ja kui­vatage seade hoolikalt.
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkül­mutamiseks ja külmutatud ning sügavkül­mutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveeri­ge Action Freeze funktsioon vähemalt 24 tunniks enne külmutatava toidu sügavkül­mutusvahesse asetamist. Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik 24 tunni jooksu külmutada, on ära toodud
andmeplaadil Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi: sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pike­maaegset mittekasutamist tuleb lasta sead­mel vähemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained sead­messe.
Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist).
Külmutatud toidu kalender
8)
electrolux 15
Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjusta­vad sisepindu.
ne või alumine väärtus, oleneb toidu kvali­teedist ja käitlemisest enne külmutamist.
Kaane avamine ja sulgemine
Kuna kaas on varustatud spetsiaalse tihkelt sulguva tihendiga, ei ole kohe pärast sulge­mist kaant eriti lihtne uuesti avada (sees tekkinud vaakumi tõttu). Enne kaane avamist oodake mõned minu­tid. Vaakumventiil aitab teil kaant avada.
Hoiatus Ärge kunagi rakendage käepi­demele toorest jõudu.
Aeglase külmutamise süsteem
Seade on varustatud aeglase külmutamise süsteemiga (seadme sisemisel tagaseinal võite näha ventiili), mis vähendab jää moo­dustamist sügavkülmikus kuni 80 protsenti. Teisisõnu tähendab see kuni 5-aastast su­latamisvaba perioodi.
Säilituskorvid
Riputage korvid külmiku ülemise serva kül­ge (X) või pange need külmiku sisse (Y). Keerake ja kinnitage käepidemed nende ka­he asendi jaoks nagu näidatud joonisel.
X
Y
Sümbolid kujutavad erinevat tüüpi sügav­külmutatud toiduaineid. Numbrid osutavad säilitusajale kuudes vas­tavat tüüpi sügavkülmutatud toiduainete puhul. Kas kehtib osutatud säilitusaja ülemi-
8) Vaadake "Tehnilised andmed"
Korvid lähevad teineteise sisse. Järgmistel piltidel on näidatud, kui palju kor­ve saab milliste mudelite sisse panna.
16 electrolux
606
230
806 946 1061
161113361201
Korve saab lisaks osta kohalikust teenin­duskeskusest.
Turvalukk
Külmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül­miku tahtmatut lukustamist. Lukk on loodud nii, et võtit saab keerata ja kaant sulgeda ai-
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksi­maalselt ära kasutada, siinkohal mõned olu­lised näpunäited:
• maksimaalne toidukogus, mida on või­malik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud seadme andmeplaadil;
• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värs­keid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
• valmistage toit ette väikeste portsjonite­na, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et seda oleks hiljem võimalik sulata­da ainult vajalikus koguses;
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukind­lad;
• ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite temperatuuri tõusu viimases;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusaega;
nult siis kui panete võtme luku sisse vahe­tult enne seda. Külmiku sulgemiseks toimige järgnevalt:
1. lükake võti õrnalt lukuauku.
2.
keerake võtit päripäeva sümboli
suu-
nas.
Külmiku avamiseks toimige järgnevalt:
1. lükake võti õrnalt lukuauku.
2.
keerake võtit vastupäeva sümboli suunas.
Tähtis Lisavõtmeid on võimalik osta kohalikust teeninduskeskusest.
Hoiatus Hoidke võtmed laste ulatusest eemal. Veenduge, et eemaldate võtme lukust enne vana seadme äraviskamist.
• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjusta­da nahal külmapõletust;
• soovitatakse märkida külmutamise kuu­päev igale pakendile, et saaksite säilitu­saega jälgida.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Selleks, et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõuetekohaselt säilitatud;
• veenduda, et külmutatud toiduained toi­metatakse kauplusest sügavkülmikusse võimalikult lühikese aja jooksul;
• mitte avada ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja se­da ei tohi uuesti külmutada.
• Ärge ületage toidu tootja poolt antud säi­litusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
Ettevaatust Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust
ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke pistik pesast välja.
electrolux 17
3. Puhastage seadet ja selle tarvikuid re­gulaarselt sooja vee ja neutraalse seebi­ga. Kaane tihendi puhastamisel olge et­tevaatlik.
4. Kuivatage seade korralikult ära.
5. Ühendage toitejuhe pistikusse.
6. Lülitage seade sisse. Ettevaatust Ärge kasutage
pesuaineid, abrasiivseid tooteid, lõhnastatud puhastusaineid või vahasid seadme sisemuse puhastamiseks. Olge ettevaatlik, et mitte vigastada ja­hutussüsteemi.
Tähtis Kompressori osa pole vaja puhastada.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid si­saldavad kemikaale, mis võivad kahjustada selles seadmes kasutatud plastmasse. See­tõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit.
Sügavkülmuti sulatamine
Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 10-15 mm. Kõige parem on külmikut sulatada siis kui seal pole üldse või on väga vähe toitu. Jää eemaldamiseks toimige järgnevalt:
1. Lülitage seade välja.
2. Võta külmikust välja toiduained, keera need ajalehepaberisse ja ladusta jahe­dasse kohta.
3. Jätke kaas avatuks, eemaldage kork sulatusvee äravoolu trapi eest ja laske sulatusveel vanni voolata. Jää kiiremaks eemaldamiseks kasuga kaabitsat.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage korralikult kõik pinnad ja pange kork ta­gasi.
5. Lülitage seade sisse.
6. Seadke temperatuurinupp maksimaalse külmutuse asendisse ja hoidke teda nii kaks kuni kolm tundi.
7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toi­duained.
Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks kuna niiviisi võite seadet vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
1. Lülitage seade välja.
2. Võtke pistik pesast välja.
3. Võtke kõik toit välja.
4. ja puhastage seadet ning kõiki tarvi­kuid.
5. Ebameeldivate lõhnade vältimiseks jät­ke kaas lahti.
Tähtis Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
MIDA TEHA, KUI...
Ettevaatust Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja. Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifit­seeritud elektrik või kompetentne isik.
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade tekitab müra.
Kompressor töötab pide­valt.
Seadmel puudub korralik tugi. Kontrollige, kas seade seisab sta-
Temperatuur ei ole õigesti sea­distatud.
Tähtis Normaalsel kasutamisel on kuulda mõningast müra (kompressor, jahutusvedeliku ringlus).
biilselt (kõik neli jalga peavad põ­randal olema).
Määrake kõrgem temperatuur.
18 electrolux
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
kui vaja.
Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige, kas kaas sulgub kor-
ralikult ning et tihend oleks terve ja puhas.
Samaaegselt pandi seadmesse
suur hulk sügavkülmutamist va-
Oodake mõni tund ja kontrollige temperatuuri uuesti.
javat toitu.
Seadmesse pandud toit oli liiga
soe.
Laske toidul jahtuda toatempera­tuurile, enne kui selle külmikusse panete.
Ruumi temperatuur, kus seade
asub, on tõhusa töö seisukohalt
Püüdke vähendada selle ruumi temperatuuri.
liiga kõrge.
Kõrge temperatuuri hoia­tus on aktiivne.
Seade on äsja sisselülitatud ja
Sügavkülmikus on liiga soe. Vaadake osa "Kõrge temperatuuri
hoiatus". Vaadake osa "Kõrge temperatuuri
temperatuur pole jõudnud veel
hoiatus".
alaneda.
Seadmes on liiga palju härmatist.
Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
Tooted ei ole korralikult paken­datud.
korralikult kinni.
Pakendage tooted paremini.
Kontrollige, kas kaas sulgub kor­ralikult ning et tihend oleks terve ja puhas.
Temperatuur ei ole õigesti sea-
Määrake kõrgem temperatuur.
distatud.
Vee äravoolu kork ei ole omal
kohal.
Kaas ei sulgu täielikult. Seadmes on liiga palju härma-
Paigaldage vee äravoolu kork kor­rektselt.
Eemaldage liigne härmatis.
tist.
Kaane tihendid on mustad ja
Puhastage kaane tihendeid.
kleepuvad.
Toiduasjad blokeerivad kaane
sulgemist.
Kaant on keeruline ava­da.
Kaane tihendid on mustad ja kleepuvad.
Paigutage pakendid korrektselt, vaadake seadmel olevat kleebist.
Puhastage kaane tihendeid.
Ventiil on blokeerunud. Kontrollige ventiili.
Lamp ei tööta.
Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi vahetami-
ne".
Sügavkülmikus on liiga soe.
Kaas ei sulgu tihedalt või ei ole
Temperatuur ei ole õigesti sea­distatud.
korralikult kinni.
Määrake madalam temperatuur.
Kontrollige, kas kaas sulgub kor­ralikult ning et tihend oleks terve ja puhas.
Enne külmutamist polnud seade
piisavalt maha jahutatud.
Jätke masina mahajahtumiseks piisavalt aega.
electrolux 19
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Samaaegselt pandi seadmesse
Seadmesse pandud toit oli liiga
Sügavkülmutatavad tooted on
Kaant on sageli avatud. Proovige kaant vähem avada. Kaas on kaua aega lahti olnud. Ärge jätke kaant lahti kauemaks
Sügavkülmikus on liiga külm.
Seade ei tööta üldse. Ei jahutus ega valgustus ei tööta.
Seadmesse ei tule voolu. Püüdke ühendada pistikupessa
Seade pole sisselülitatud. Lülitage seade sisse. Pistikupesas ei ole pinget (püüd-
Klienditeenindus
Kui seade ei tööta pärast ülalmainitud asja­de kontrollimist ikka veel korralikult, siis võt-
suur hulk sügavkülmutamist va­javat toitu.
soe.
üksteisele liiga lähedal.
Temperatuur ei ole õigesti sea­distatud.
Pistik ei ole korralikult pistikupe­sas.
ke ühendada sellesse mõni teine seade).
3. Ühendage toitejuhe pistikusse.
4. Avage kaas. Veenduge, et lamp süttib põlema.
Oodake mõni tund ja kontrollige temperatuuri uuesti. Järgmine kord pange seadmesse korraga väike kogus sügavkülmutamist vajavat toitu.
Laske toidul jahtuda toatempera­tuurile, enne kui selle külmikusse panete.
Asetage tooted nii, et külm õhk saaks nende vahel liikuda.
kui vaja. Määrake kõrgem temperatuur.
Ühendage toitepistik korralikult.
mõni teine elektriseade.
Kutsuge välja elektrik.
ke ühendust lähima teeninduskeskusega. Kiire teeninduse saamiseks on oluline kohe ära mainida ka seadme mudel ja seeria­number, mis asuvad seadme garantiisertifi­kaadil või seadme andmeplaadil, mille leiate seadme väliselt paremalt küljelt.
Lambi vahetamine
1. Võtke pistik pesast välja.
2. Vahetage vana lamp uue vastu, mis on vanaga sarnase võimsusega ja spet­siaalselt kodumasinate jaoks ette näh­tud. (Maksimumvõimsus on märgitud
Hoiatus Ärge eemaldage vahetamise ajal lambi katet. Ärge kasutage külmikut kui lambi kate on katki või puudu.
lambi kattele.)
20 electrolux
TEHNILISED ANDMED
Maht (bruto) liitrid 500 Kõrgus mm 868 Temperatuuri tõusu
Maht (neto) liitrid 495 Laius mm 1611 Energiatarve kWh/24h 1,068 Sagedus Hz 50 Süga-
vus
Pinge V 230 Kaal kg 60 Kliimaklass SN-N-
mm 665 Külmutusvõimsus kg/24h 20
aeg
tunnid 31
ST-T
Täiendavad tehnilised andmed on toodud andmesildil, mis asub seadme paremal välis­küljel.
PAIGALDAMINE
Paigutamine
Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana
seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
Tähtis Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Käesoleva seadme võib paigaldada kuiva, hästiventileeritavasse siseruumi (nt garaaži või keldrisse), kuid parimate säilitamistule­muste saamiseks tuleks see panna ruumi, mille ümbritseva õhu temperatuur vastab seadme andmeplaadil toodud kliimaklassile:
Kliimak-
lass
SN +10°C kuni + 32°C N +16°C kuni + 32°C ST +16°C kuni + 38°C T +16°C kuni + 43°C
Ümbritseva õhu temperatuur
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kont­rollige, et seadme andmeplaadil märgitud
pinge ja sagedus vastaksid teie majapida­mise omale. See seade peab olema maandatud. Toite­juhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektria­lastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu­sele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiivide­ga.
Nõuded ventilatsioonile
1. Sügavkülmkast peab olema paigutatud horisontaalses asendis ja kindlale pin­nale. Seade peab toetuma kõigile nelja­le jalale.
2. Veenduge, et seadme ja tagaseina va­heline kaugus oleks 5 cm.
3. Veenduge, et seadme ja külgmiste seinte vaheline kaugus oleks 5 cm.
Õhuvoog seadme taga peab olema küllal­dane.
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
Electrolux. Thinking of you.
Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnē
www.electrolux.com
SATURS
Drošības informācija 21 Lietošana 23 Vadības panelis 23 Pirmā ieslēgšana 24 Izmantošana ikdienā 24 Noderīgi ieteikumi un padomi 25
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Jūsu drošības un ierīces pareizas lietošanas dēļ pirms ierīces uzstādīšanas un pirmās lie­tošanas reizes rūpīgi izlasiet šo rokasgrā- matu un iepazīstieties ar visiem tajā ietverta­jiem padomiem un brīdinājumiem. Lai ne­pieļautu nelaimes gadījumu iespējamību un nepareizu ierīces darbību, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepazītos ar lietoša­nas un drošības norādījumiem. Saglabājiet šos lietošanas norādījumus un sekojiet, lai tie vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pārvietota vai pārdota. Tādēj nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierī- ces lietošanu. Jūsu un īpašuma drošības dēļ ievērojiet šajā rokasgrāmatā minētos piesardzības pasā- kumus, jo pretējā gadījumā ierīces ražotājs neuzņemsies atbildību.
Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība
•Šo ierīci nedrīkst izmantot bērni vai citas personas, kuru fiziskās, garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj tiem droši izmantot ierīci bez atbilstošas uzraudzī- bas vai atbildī miem. Nepieļaujiet, lai mazi bērni spēlējas ar ierī- ci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas risks.
• Ja atbrīvojaties no ierīces, izņemiet kon­taktspraudni no sienas kontaktligzdas, nogrieziet strāvas kabeli (pēc iespējas tu­vāk ierīcei) un noņemiet durvis, lai nepie-
gās personas norādīju-
ādi jūs
electrolux 21
Kopšana un tīrīšana 26 Ko darīt, ja ... 26 Tehniskie dati 29 Uzstādīšana 29 Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem 29
Izmaiņu tiesības rezervētas
ļautu, ka bērni, spēlējoties iekļūst ierīcē un tiek pakļauti elektrošokam vai no­smakšanai.
•Ja nomaināt veco ierīci, kurai uz durvīm vai vāka ir atsperslēdzene (aizkritņa slē- dzene), pret šo ierīci, kas aprīkota ar magnētisko durvju blīv vai, atbrīvojoties no nolietotās ierīces, tās slēdzene tiek sabojāta. Tas nepieļaus bērnu iekļūšanu ierīcē un ieslēgšanos.
Vispārīgi drošības norādījumi
Brīdinājums
Sekojiet tam, lai ierīces korpusa vai iebūvē- tās konstrukcijas ventilācijas atveres nebūtu aizsērējušas.
•Ierīce ir paredzēta produktu un/vai dzērie- nu uzglabāšanai mājas apstākļos atbilsto­ši rokasgrāmatas norādījumiem.
• Nelietojiet mehāniskas ierīces vai citus mākslīgus paņēmienus, lai paātrinātu at­kausēšanas procesu.
• Nelietojiet ledusskapja iekšpusē elektroie­rīces, piemēram, putukrējuma pagatavo­šanas ierīces, ja vien to izmantošanu ne­paredz ražotājs.
• Nesabojājiet aukstumaģenta kontūru.
•Ierīces aukstumaģenta kontūrā ir izobu- tāns (R600a) — videi praktiski nekait taču viegli uzliesmojoša dabiskā gāze. Transportējot un uzstādot ierīci, nesabo­jājiet aukstumaģenta kontūra sastāvda­ļas. Ja aukstumaģenta kontūrs tomēr tiek bo­jāts:
ējumu, pārbaudiet,
īga,
22 electrolux
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-
smai vai uzliesmošanas avotiem;
–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-
ce.
•Mainīt ierīces specifikācijas vai modificēt to ir bīstami. Strāvas kabeļa bojājums var izraisīt īssavienojumu, ugunsgrēku un/vai elektrošoku.
Brīdinājums Lai nepieļautu bīstamību, elektriskās sastāvdaļas, piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšu vai kom­presoru, drīkst nomainīt tikai sertificēts servisa pārstāvis vai kvalificēts apkopes speciālists.
1. Nepagariniet strāvas kabeli.
2. Pārbaudiet, vai ierīces aizmugurējā
daļa nevar saspiest vai sabojāt strā- vas kabeļa kontaktspraudni. Sa­spiests vai bojāts kontaktspraudnis var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku.
3. Pārbaudiet, vai varat piekļūt ierīces
strāvas kabeļa kontaktspraudnim.
4. Nevelciet strāvas kabeli.
5. Ja strāvas kabeļa kontaktspraudnis ir
vaļīgs, neievietojiet to sienas kontakt­ligzdā. Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos.
6. Ierīci nedrīkst lietot bez apgaismoju-
9)
ma spuldzes pārsega
.
•Šī ierīce ir smaga. Pārvietojiet to uzmanī- gi.
•Neizņemiet un nepieskarieties saldētavā ievietotajiem produktiem ar mitrām rok­ām, jo tas var izraisīt ādas nobrāzumus vai apsaldējumus.
•Neuzstādiet ierīci vietās, kur tā ir pakļauta tiešai saules staru iedarbībai.
•Šajā ierīcē uzstādītās elektriskās spuldzes
10)
ir paredzētas izmantošanai tikai māj- saimniecības ierīču lampās. Tās nav pa­redzētas telpas apgaismojumam.
Ikdienas lietošana
• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļām karstus virtuves traukus.
•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzes vai šķidrumus, jo tie var eksplodēt.
• Nenovietojiet produktus tieši pretim aiz­mugurējās sienas pusē esošai gaisa cir-
kulācijas atverei.
9) Ja paredzēts lampas pārsegs.
10) Ja paredzēta lampa.
11) Ja ierīce ir aprīkota ar tehnoloģiju Frost Free.
11)
•Atlaidināto pārtiku nedrīkst atkārtoti sa- saldēt.
•Uzglabājiet iepriekš iesaiņotus un sasal- dētus produktus atbilstoši produktu ražo­tāja norādījumiem.
•Ievērojiet ierīces ražotāja uzglabāšanas ieteikumus. Skatiet attiecīgos norādīju- mus.
• Neievietojiet saldētavā gāzētus vai dzirk­stošus dzērienus, jo tie var uzsprāgt un tādējādi sabojāt ierīci.
• Sasaldētas sulas vai saldējuma tūlītēja lie­tošana var izraisīt apdegumus.
Apkope un tīrīšana
• Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvieno­jiet to no elektrotīkla.
•Netīriet ierīci, izmantojot met
āla priekš-
metus.
• Nelietojiet asus priekšmetus, lai nokasītu sarmu. Izmantojiet plastmasas skrāpi.
Uzstādīšana Svarīgi Lai pieslēgtu ierīci elektrotīklam,
rūpīgi ievērojiet rokasgrāmatas attiecīgajās sadaļās esošos norādījumus.
•Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Nepieslēdziet bojātu ierīci. Ja kon­statējat bojājumus, nekavējoties ziņojiet par to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai- ņojuma materiālus.
• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa­gaidīt vismaz četras stundas, lai eļļa varē- tu ieplūst atpakaļ kompresor
ā.
•Nodrošiniet ierīces tuvumā atbilstošu ventilāciju, pretējā gadījumā tā var pār­karst. Lai ierīkotu pareizu ventilāciju, izpil­diet attiecīgos uzstādīšanas norādījumus.
•Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriem vai plītīm.
•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša- nas var piekļūt kontaktligzdai.
Apkope
•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts elektriķis vai cita zinoša perso­na.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai pilnvarota klientu apkal­pošanas centra darbinieki. Remontam jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas.
electrolux 23
Apkārtējās vides aizsardzība
Ierīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vai izolācijas materiālos nav vielu, kas var negatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem māj­saimniecības atkritumiem. Izolācijas slānis satur viegli uzliesmojošas gāzes:
LIETOŠANA
Ieslēgšana
Iespraudiet kontaktdakšu sienas elektrotīkla kontaktligzdā. Signāllampiņa mirgo. Pagrieziet temperatūras regulatoru pulkste­ņa rādītāja virzienā.
Svarīgi Ja temperatūra ierīces iekšpusē ir pārāk augsta, iedegsies brīdinājuma indikators.
Izslēgšana
Izslēdziet ierīci, pagriežot temperatūras re­gulatoru stāvoklī OFF.
Temperatūras regulēšana
Temperatūra tiek regulēti automātiski. Lai lietotu ierīci, rīkojieties šādi:
•lai iegūtu minimālu aukstumu, pagrieziet temperaturas regulatoru stāvoklī
•lai iegūtu maksimālu aukstumu, pagrieziet temperaturas regulatoru stāvoklī
.
.
atbrīvojieties no ierīces atbilstoši spēkā esošiem noteikumiem. Nepieļaujiet dzesētājagregāta bojājumus, it īpaši aizmugurē esošā siltummaiņa tuvumā. Ierīces izgatavošanā izmantotie mate-
riāli ir apzīmēti ar simbolu ir otrreizēji pārstrādājami.
Vidējais iestatījums parasti ir viespiemē- rotākais.
Taču, izvēloties temperatūru, atcerieties, ka tā ir atkarīga no:
• telpas temperatūras
•no tā, cik bieži tiek atvērts vāks;
• ledusskapī uzglabāto produktu daudz­uma
•ierīces atrašanās vietas.
- tātad tie
VADĪBAS PANELIS
1 2 3
4
1 Augstas temperatūras brīdinājuma indi-
kators
2 Indikators 3 Action Freeze apgaismojums 4 Action Freeze slēdzis
un brīdinājuma atcelšana
Action Freeze funkcija
Funkciju Action Freeze var aktivizēt, nospie­žot slēdzi Action Freeze. Iedegsies Action Freeze indikators. Šī funkcija automātiski izslēdzas pēc 52 stundām. Funkciju var deaktivizēt, nospiežot slēdzi Action Freeze . Action Freeze indikators no­dzisīs.
Augstas temperatūras brīdinājuma signāls
Saldētavas temperatūras paaugstināšanās (piemēram, elektrības piegādes pārtrauku­ma dēļ) tiek norādīta šādi:
•ieslēdzas brīdinājuma indikators;
•atskan skaņas signāls.
24 electrolux
Brīdinājuma fāzes laikā skaņas signālu var deaktivizēt, nospiežot brīdinājuma atiestates slēdzi. Brīdinājuma fāzes laikā neievietojiet saldēta­vā produktus.
PIRMĀ IESLĒGŠANA
Ierīces iekšpuses tīrīšana
Lai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro­mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas rei­zes, mazgājiet iekšpusi un iekšējos piederu- mus ar remdenu ziepjūdeni un pēc tam rū- pīgi nosusiniet tos.
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu sa­saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai uzglabāšanai. Lai sasaldētu svaigus produktus, aktivizējiet sasaldēšanas funkciju Action Freeze vismaz 24 stundas pirms sasaldēšanai paredzēto produktu ievietošanas saldētavā. Maksimālais saldētavā ievietojamo produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā,
ir minēts tehnisko datu plāksnītē Sasaldēšanas process ilgst 24 stundas: ša­jā laikā nepievienojiet citus produktus.
Saldētas pārtikas uzglabāšana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgsto­šas ledusskapja neizmantošanas, pirms ie­vietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaug­stāko temperatūras iestatījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas process, piemēram, elektroenerģijas piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par tehnisko datu plāksnītē minēto uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas piegādes pārtraukuma gadījumā), atkausētos produktus nekavējoties jāizmanto vai j atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
āpagatavo un pēc to
12)
Atjaunojot parasto darba stāvokli, brīdināju- ma indikators automātiski izslēgsies.
Svarīgi Nelietojiet mazgāšanas līdzekļus vai abrazīvus pulverus, jo tie sabojās apdari.
Saldētās pārtikas kalendārs
Simboli norāda uz dažādiem sasaldēto pro­duktu veidiem. Skaitļi norāda uz attiecīgo saldēto produktu uzglabāšanas laikiem mēnešos. Norādīto uzglabāšanas laiku lielākās vai mazākās vērtības ir atkarīgas no produktu kvalitātes un apstrādes.
Vāka atvēršana un aizvēršana
Tā kā vāks ir aprīkots ar efektīvu blīvējumu, to ir grūti atvērt uzreiz pēc aizvēršanas (va­kuuma klātbūtnes dēļ). Pirms vāka atkārtotas atvēršanas pagaidiet dažas minūtes. Vakuums palīdzēs jums at-
ērt vāku.
v
Brīdinājums Nevelciet rokturi ar pār- mērīgu spēku.
Pretsarmas sistēma Low Frost
Šī ierīce ir aprīkota ar Low Frost pretsarmas sistēmu (ledusskapja aizmugurē ir redzams vārsts), kas līdz 80 procentiem mazina le­dus veidošanos horizontālajā saldētavā. Tas nozīmē, ka līdz pat 5 gadiem var iztikt bez atkausēšanas.
Produktu uzglabāšanas grozi
Uzkariniet grozus uz saldētavas augšējās malas (X) vai novietojiet tos saldētavā (Y).
12) Skatiet sadaļu "Tehniskie dati"
electrolux 25
Pagrieziet un nofiksējiet rokturus šajās divās pozīcijās, kā tas parādīts attēlā.
X
Y
Grozi tiks iebīdīti vien otrā. Tālāk redzamajos attēlos parādīts, cik daudz grozu var ievietot dažādā veida sal­dētavās.
606
230
806 946 1061
161113361201
Papildu grozus varat iegādāties klientu ap­kalpošanas centrā.
Drošības slēdzene
Lai nepieļautu nejaušu bloķēšanu, saldētava ir aprīkota ar slēdzeni. Slēdzene ir izgatavo­ta tā, lai varat pagriezt atslēgu un tādējādi aizvērtu vāku tikai tad, ja iepriekš ievietojāt slēdzenē atslēgu. Lai aizvērtu saldētavu, rīkojieties šādi:
1. ievietojiet saudzīgi atslēgu slēdzenē;
2. pagrieziet atslēgu pulksteņrādītāju ku­stības virzienā līdz simbolam
.
Lai atvērtu saldētavu, rīkojieties šādi:
1. ievietojiet saudzīgi atslēgu slēdzenē;
2. pagrieziet atslēgu pretēji pulksteņrādītā- ju kustības virzienam līdz simbolam
Svarīgi Rezerves atslēgas var iegādāties klientu apkalpošanas centrā.
Brīdinājums Glabājiet atslēgas bērniem nepieejamās vietās. Pirms atbrīvošanās no nolietotās ierīces pārbaudiet, vai izņēmāt no tās atslēgu.
.
NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI
Produktu sasaldēšanas ieteikumi
Lai iegūtu optimālu sasaldēšanas rezultātu, šeit ir daži svarīgi ieteikumi:
•maksimālais produktu daudzums, ko var sasaldēt 24 stundu laikā. ir minēts tehni­sko datu plāksnītē;
• sasaldēšanas process ilgst 24 stundas. Šajā laikā nedrīkst pievienot papildu pro­duktus;
• sasaldējiet tikai augstākās kvalitātes, svaigus un rūpīgi notīrītus produktus;
• sagatavojiet produktus nelielās porcijās, lai paātrinātu sasaldēšanu un pēc tam iz- mantotu tikai nepieciešamo daudzumu;
• Iesaiņojiet tos alumīnija folijā vai polietilē- na maisiņos un pārbaudiet, vai iesaiņoju- mi ir gaisa necaurlaidīgi;
•neļaujiet svaigai, nesasaldētai pā skarties ar jau sasaldētiem produktiem, tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtas paaugstināšanos;
rtikai sa-
• liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāk nekā tie, kuros ir augsts tauku saturs; Sāls samazina produktu uzglabāšanas laiku;
•saldētas sulas, tās lietojot uzreiz pēc iz- ņemšanas no saldētavas, var izraisīt ādas apdegumus;
• lai atcerētos produktu sasaldēšanas lai­ku, ieteicams to pierakstīt.
Saldētu produktu uzglabāšanas ieteikumi
Lai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu, jums vajadzētu:
•pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie pro- dukti tika pareizi uzglabāti;
•pārbaudīt, vai saldētie produkti tiek ievie- toti saldē
tavā iespējami īsākā laikā pos-
mā;
•neatvērt vai neatstāt vāku biežāk vai ilgāk nekā tas nepieciešams.
26 electrolux
•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājas un tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.
KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
Uzmanību Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Šīs ierīces dzsētājagregātā ir ogļūdeņ­radis; tādēļ tās apkopi un uzlādēšanu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Periodiska tīrīšana
1. Izslēdziet ierīci.
2. Atvienojiet spraudkontaktu no kontakt-
dakšas.
3. Regulāri tīriet ierīci un piederumus, iz-
mantojot siltu ūdeni un neitrālas ziepes. Tīriet saudzīgi vāka blīvējumu.
4. Pilnībā nosusiniet ierīci.
5. Pievienojiet kontaktdakšu kontaktligz-
dai.
6. Ieslēdziet ierīci.
Uzmanību Lai tīrītu ierīces iekšpusi, nelietojiet mazgāšanas līdzekļus, abrazīvus produktus, tīrīšanas līdzekļus ar augstu aromatizācijas pakāpi vai vasku. Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.
Svarīgi Netīriet kompresoru. Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi satur
ķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja plastmasas daļas. Tādēļ ieteicams ledus- skapja korpusu tīrīt tikai ar silta ūdens un tam pievienota šķidra mazgāšanas līdzekļa maisījumu.
Saldētavas atkausēšana
Kad ledus slāņa biezums sasniedz 10-15 mm, atkausējiet saldētavu.
āk atkausēt saldētavu, ja tajā ir maz
Vislab produktu vai to nav vispār. Lai likvidētu ledu, rīkojieties šādi:
1. Izslēdziet ierīci.
2. Izņemiet uzglabāto pārtiku, ietiniet to
vairākos avīžu slāņos un novietojiet vē- sā vietā.
•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādī- to uzsglabāšanas laiku.
3. Atstājiet vāku atvērtu, izņemiet atkausē-
šanas ūdens izplūdes noslēgu un savā- ciet izplūdušo ūdeni traukā. Lai ātri notī- rītu ledu, lietojiet skrāpi.
4. Kad atkausēšana ir pilnībā pabeigta, iz-
žāvējiet nodalījumu un pieslēdziet ierīci elektrotīklam.
5. Ieslēdziet ierīci.
6. Iestatiet temperatūras regulatoru tā, lai
iegūtu maksimālu aukstumu un ar šo iestatījumu darbiniet ierīci divas vai trīs stundas.
7. Ielieciet atpakaļ izņemto pārtiku.
Svarīgi Lai notīrītu ledu, nelietojiet asus metāla rīkus, jo tas var sabojāt ierīci. Neizmantojiet ražotāja neieteiktas mehāniskas ierīces vai kādus mākslīgus līdzekļus, lai paātrinātu atkušanas procesu. Atkausēšanas laikā temperatūra sasaldētajās paketēs paaugstinās, tas var saīsināt to derīguma laiku.
Ledusskapja ilgstoša neizmantošana
Ja ierīce netiek ilgstoši lietota, veiciet šādus piesardzī
1. Izslēdziet ierīci.
2. Atvienojiet spraudkontaktu no kontakt-
3. Izņemiet produktus.
4. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visus pie-
5. Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu, at-
Svarīgi Ja neveicat iepriekš minētās darbības, palūdziet, lai kāds pārbauda ledusskapi jūsu prombūtnes laikā un novērš produktu sabojāšanos iespējamā elektroenerģijas piegādes pātrtraukuma gadījumā.
bas pasākumus:
dakšas.
derumus.
stājiet vāku atvērtu.
KO DARĪT, JA ...
Uzmanību Pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas.
Problēmrisināšanu saistībā ar jautāju­miem, kas nav ietverti šajā rokasgrā- matā, drīkst veikt tikai kvalificēts elektri­ķis.
Loading...
+ 58 hidden pages