Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem at
bruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirforbruget til brugsanvisninger med ca. 30%, da det vil
spare 12.000 træer for at blive fældet hvert år. Den korte brugsanvisning er et af de mange skridt,
Electrolux tager for at skåne miljøet. I sig selv er det et lille skridt, men "mange bække små gør en stor
å".
En komplet brugsanvisning findes på www.electrolux.com
OM SIKKERHED
Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og
advarsler), før apparatet installeres og tages i brug.
Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og
uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner. Gem denne vejledning og sørg for,
at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet
eller solgt, så alle der bruger apparatet er fortrolige
med dets betjening og sikkerhed.
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at
undgå skader på personer eller ting. I modsat fald
er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Sikkerhed for børn og udsatte personer
• Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, med mindre den, der har ansvaret for deres sikkerhed,
først har instrueret dem eller har kontrolleret, at
de kan betjene det korrekt.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger
med apparatet.
• Hold alle emballagedele væk fra børn. Der er fare
for kvælning.
• Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af
kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan
få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
• Hvis dette apparat, der har magnetlås, erstatter
et ældre apparat med fjederlås (lås med låsetunge) på døren eller i låget: Sørg for at ødelægge fjederlåsen på det gamle apparat, inden du
kasserer det. Det sikrer, at det ikke kan blive en
dødsfælde for et barn.
Generelt om sikkerhed
Bemærk Ventilationsåbningerne må ikke
blokeres.
• Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug.
• Apparatet er beregnet til opbevaring af madvarer og/eller drikkevarer i en almindelig husholdning, som forklaret i denne brugsanvisning.
1) Hvis der er lampedæksel på
2) Hvis pæren er aktuel
• Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen.
• Brug ikke andre el-apparater (f.eks. ismaskiner)
inde i køleudstyr, med mindre de er godkendt til
formålet af producenten.
• Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
• Apparatets kølekreds indeholder kølemidlet isobutan (R600a), en naturlig gas med høj biologisk
nedbrydelighed. Det er dog brandfarligt.
Sørg for, at ingen af kølekredsens komponenter
kan tage skade under transport og installation af
apparatet.
Hvis kølekredsen skulle blive beskadiget:
– Undgå åben ild og antændelseskilder
– Luft grundigt ud i det lokale, hvor apparatet
står
• Det er farligt at ændre apparatets specifikationer
eller forsøge at ombygge det på nogen måde.
Enhver skade på ledningen kan give kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
Advarsel Enhver elektrisk komponent (net-
ledning, stik, kompressor) skal udskiftes af et
autoriseret serviceværksted eller en autoriseret
montør.
1. Netledningen må ikke forlænges.
2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af apparatets bagpanel. Et klemt
eller beskadiget stik kan blive overophedet
og starte en brand.
3. Sørg for, at apparatets eltilslutning er let at
komme til.
4. Træk ikke i elledningen.
5. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten
sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand.
6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på
1)
den indvendige
pære.
• Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det.
• Rør ikke ved ting fra frostafdelingen med fugtige
eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger.
• Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i
længere tid.
•
2)
I dette apparat benyttes specialpærer,
Pærer
der er udvalgt alene til husholdningsapparater.
De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
Page 3
electrolux 3
Daglig brug
• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.
• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i
apparatets bagvæg.
• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har
været optøet.
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbevaring af produktet.
• Sæt ikke drikkevarer med kulsyre ('brus') i frostrummet, da det skaber tryk i beholderen, så den
kan eksplodere og beskadige apparatet.
• Ispinde kan give forfrysninger, hvis de spises lige
fra fryseren.
Vedligeholdelse og rengøring
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten
inden rengøring.
• Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral
sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat.
Tør grundigt efter.
• Brug ikke metalgenstande til at rengøre apparatet.
• Brug ikke skarpe genstande til at skrabe rim af.
Brug en plastikskraber.
• Brug aldrig en hårtørrer eller andre elektriske
varmekilder til at fremskynde afrimningen. For
kraftig varme kan skade de indvendige plastdele, og der kan trænge fugt ind i det elektriske
system, så det bliver strømførende.
Opstilling
Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i
det pågældende afsnit nøje følges.
• Pak apparatet ud, og efterse det for skader. Tilslut ikke apparatet, hvis det er beskadiget. Even-
3)
tuelle skader på apparatet skal straks anmeldes
til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.
• Det anbefales at vente mindst fire timer med at
tilslutte apparatet, så olien har tid til at løbe tilbage i kompressoren.
• Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt
om apparatet. Ellers bliver det overophedet.
Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.
• Apparatet bør placeres i god afstand fra væggen, så låget kan åbnes helt.
• Apparatet må ikke stilles tæt på radiatorer eller
komfurer.
• Sørg for, at det er muligt at komme til netstikket,
når apparatet er installeret.
Service
• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdelse af
apparatet, skal udføres af en autoriseret el-installatør.
• Dette produkt må kun serviceres af et autoriseret serviceværksted, og der må kun bruges originale reservedele.
Miljøhensyn
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan
nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser:
Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende
bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos
kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af
varmeveksleren. De materialer i apparatet, der er
mærket med symbolet
, kan genvanvendes.
BETJENING
Tænde
Sæt stikket i stikkontakten.
Drej termostatknappen
med uret.
Kontrollampen tændes.
Advarselslampen tændes.
3) Hvis apparatet er af Frost Free-typen
Slukning
Sluk for apparatet ved at dreje termostatknappen
på OFF.
Temperaturindstilling
Temperaturen reguleres automatisk.
Apparatet betjenes på følgende måde:
•
Drej termostatknappen mod
nimal køling.
•
Drej termostatknappen mod
maksimal køling.
I reglen er en mellemindstilling mest passen-
de.
for at vælge mi-
for at vælge
Page 4
4 electrolux
BETJENINGSPANEL
123
5
1 Kontrollampe
2 Advarselslampe for høj temperatur
3 Action Freeze lampe
4
DAGLIG BRUG
Indfrysning af ferskvarer
Frostrummet er velegnet til nedfrysning af friske
madvarer og til langtidsopbevaring af købte frostvarer og dybfrossen mad.
Inden indfrysning af friske madvarer startes Action
Freeze-funktionen mindst 24 før madvarerne lægges i fryseren.
Den maksimale mængde madvarer, der kan indfryses på 24 timer (den såkaldte indfrysningska-
pacitet), står på typepladen .
Indfrysningen tager 24 timer: I dette tidsrum må
der ikke lægges andre madvarer i, som skal fryses.
Opbevaring af frosne madvarer
Når skabet tændes igen efter en længere periode,
hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i
4)
4 Action Freeze knap
Knap til reset af alarm
5 Termostatknap
Action Freeze-funktion
Du kan aktivere Action Freeze-funktionen ved at
trykke på Action Freeze-knappen.
Lampen Action Freeze tændes.
Funktionen kan slås fra når som helst ved at trykke
på Action Freeze -knappen. Lampen Action Freeze slukkes.
Alarm for høj temperatur
Temperaturstigning i fryseren (f.eks. på grund af
strømsvigt) vises ved, at advarselslampen blinker
Mens alarmen lyder, må der ikke lægges mad i fryseren.
Advarselslampen slukkes automatisk, når forholdene igen er normale.
mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der
lægges madvarer ind.
Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks.
som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har
varet længere end den angivne
temperaturstigningstid under tekniske
specifikationer, skal madvarerne enten spises eller
tilberedes og derefter nedfryses igen (efter
afkøling).
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
Bemærk Kobl apparatet fra
strømforsyningen, før der udføres nogen som
helst form for vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder klorbrinter; Service og påfyldning må derfor kun ud-
føres af en autoriseret tekniker.
Afrimning af fryser
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 10-15 mm
tykt.
Det er mest praktisk at afrime, når fryseren er tom
eller kun indeholder få madvarer.
Rimlag fjernes på følgende måde:
1. Sluk for apparatet.
2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flere
lag avispapir, og læg dem et koldt sted.
4) Se under "Tekniske specifikationer"
3. Lad låget stå åbent, tag proppen ud af afløbet
til afrimningsvand, og opsaml afrimningsvandet
i en bakke. Brug en skraber til hurtigt at fjerne
isen.
4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabet
grundigt af indvendig, og proppen sættes i
igen.
5. Tænd for apparatet.
6. Sæt termostatknappen på højeste trin, og lad
apparatet stå på denne indstilling i to-tre timer.
7. Læg madvarerne på plads igen.
Page 5
electrolux 5
Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til at
skrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brug
ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige
hjælpemidler til at fremskynde optøningen, med
mindre de er anbefalet af producenten. Hvis
dybfrostvarernes temperatur er steget under
afrimningen, kan det forkorte deres holdbarhed.
TEKNISKE DATA
ECP21109WECP26109WECP30109WECP40109W
NichemålHøjde868 mm876 mm876 mm876 mm
Bredde806 mm946 mm1061 mm1201 mm
Dybde665 mm665 mm665 mm665 mm
Temperaturstig-
ningstid
De tekniske specifikationer fremgår af typeskiltet
udvendig på apparatets højre side samt af energimærket.
28 t32 t32 t31 t
INSTALLATION
Placering
Apparatet kan opstilles et tørt indendørs sted med
god udluftning (garage eller kælder), men fungerer
bedst, hvis det står et sted, hvor omgivelsernes
temperatur svarer til den klimaklasse, der er angivet på apparatets typeskilt:
Klimaklasse
SN+10 °C til + 32 °C
N+16 °C til + 32 °C
ST+16 °C til + 38°C
T+16 °C til + 43 °C
Krav til lufttilførsel
1. Placer fryseren vandret på et fast underlag. Alle
fire fødder skal hvile på gulvet.
2. Sørg for, at apparatets bagside er mindst 5 cm
fra væggen.
Omgivelsestemperatur
3. Sørg for, at apparatets sider er mindst 5 cm fra
vægge/skabe.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning bag apparatet.
Elektrisk tilslutning
Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at
spændingen og frekvensen på typeskiltet svarer til
boligens forsyningsstrøm.
Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er
jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse i h.t. Stærkstrømsreglementet.
Spørg en autoriseret installatør til råds.
Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de
nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
Apparatet er i overensstemmelse med følgende
EU-direktiver.
SKÅN MILJØET
Symbolet på produktet eller på pakken
angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til
en affaldsstation for behandling af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette
produkt bliver bortskaffet på den rette måde,
hjælper du med til at forebygge eventuelle negative
påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der
ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af
dette produkt. Kontakt det lokale
kommunekontor, affaldsselskab eller den
forretning, hvor produktet er købt, for yderligere
oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Page 6
6 electrolux
Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentää
käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin 30 %, mikä auttaa säästämään vuosittain 12 000 puuta.
Pikaoppaat ovat eräs niistä monista keinoista, joiden avulla Electrolux suojelee ympäristöä. Tämä
yksittäinen teko voi tuntua pieneltä, mutta pienistä puroista muodostuu suuri joki.
Täydellinen käyttöohje löytyy osoitteesta www.electrolux.com.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä
varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista
ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta
turvallisesti ja oikealla tavalla. Turhien virheiden ja
onnettomuuksien välttämiseksi on tärkeää, että
kaikki laitteen käyttäjät perehtyvät huolellisesti sen
toimintaan ja turvallisuusominaisuuksiin. Pidä tämä
ohje tallessa ja varmista, että se kulkee aina laitteen
mukana esimerkiksi asunnon vaihdon yhteydessä
tai luovutetaan mahdolliselle uudelle omistajalle.
Näin kaikilla laitteen käyttäjillä on asianmukaiset
ohjeet turvallista käyttöä varten.
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät varoitukset käyttäjien turvallisuuden varmistamiseksi ja
omaisuusvahinkojen välttämiseksi. Valmistaja ei
vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet varoitusten ja turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
• Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä lasten)
käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Pikkulapsia on valvottava eikä heidän pidä antaa
leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa lasten
ulottuvilta. Ne voisivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
• Kun poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota
pistoke pistorasiasta, leikkaa virtajohto irti (mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai loukkuunjäämisen vaara.
• Tässä laitteessa on magneettiset oven tiivisteet.
Jos entisen laitteesi ovessa on jousilukitus (salpa), riko jousilukitus, ennen kuin poistat vanhan
laitteen käytöstä estääksesi lasten loukkuunjäämisen vaaran.
Yleiset turvallisuusohjeet
Huomio Älä tuki laitteen ilmanvaihtoaukkoja.
• Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
5) Mikäli lampun suojus
• Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden ja/tai juomien säilyttämiseen kotitalouskäytössä tämän
käyttöohjeen kuvauksen mukaisesti.
• Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisten laitteiden tai muun keinotekoisen sulatusvälineen
avulla.
• Älä käytä muita sähkölaitteita (esim. jäätelökonetta) jäähdytyslaitteiden sisällä, elleivät ne ole
valmistajan hyväksymiä tähän tarkoitukseen.
• Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
• Laitteen jäähdytysputkisto sisältää isobutaania
(R600a), joka on hyvin ympäristöystävällinen
luonnonkaasu, mutta kuitenkin tulenarka.
Varmista, etteivät jäähdytyspiirin komponentit
pääse vaurioitumaan laitteen kuljetuksen ja
asennuksen aikana.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu:
– vältä avotulta ja muita syttymislähteitä
– tuuleta huolellisesti huone, johon laite on sijoi-
tettu.
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen
tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on
vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
Varoitus! Sähköosat (virtajohto, pistoke,
kompressori) saa vaihtaa vain valtuutettu
huoltopalvelu tai alan ammattilainen.
1. Virtajohtoa ei saa pidentää.
2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin
tai pääse vahingoittumaan laitteen takana.
Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hy-
vin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta.
4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaes-
sasi.
5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa,
älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon vaaran.
6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus puuttuu.
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta.
• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa
ihon hankautumista tai kylmävammoja.
• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa.
5)
kuuluu sisävalaistukseen.
Page 7
electrolux 7
•
Tämän laitteen hehkulamput
6)
ovat erityisiä
lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.
Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen.
Päivittäinen käyttö
• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien
päälle.
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää.
• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän ilmanvaihtoaukkoa vasten.
7)
• Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen sen jälkeen, kun ne on kerran sulatettu.
• Noudata tarkasti laitteen valmistajan säilytysohjeita.
• Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia tai poreilevia juomia, sillä jäätyessä pakkaukseen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta.
• Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne
nautitaan suoraan pakastimesta otettuina.
Huolto ja puhdistus
• Ennen laitteen huoltamista tai puhdistamista laite on kytkettävä pois päältä ja pistoke irrotettava
pistorasiasta.
• Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat
ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja
varusteet lopuksi huolellisesti.
• Älä käytä laitteen puhdistamisessa metalliesineitä.
• Älä koskaan käytä hiustenkuivaajaa tai muuta
lämmityslaitetta sulatuksen nopeuttamiseen.
Liiallinen kuumuus voi vahingoittaa muovisia sisäpintoja ja kosteutta voi päästä sähköjärjestelmään.
Asennus
Tärkeää Noudata tarkasti sähköliitäntää
käsittelevessä kappaleessa annettuja ohjeita.
• Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset kuljetusvauriot. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ilmoita mahdollisista vahingoista välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä tapauksessa pakkausmateriaalit.
• Odota vähintään neljä tuntia, ennen kuin kytket
laitteen verkkovirtaan, jotta öljy ehtii virrata kompressoriin.
• Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto, jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata
asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä.
• Laite on sijoitettava tarpeeksi kauaksi seinästä,
jotta kansi voidaan avata täysin auki.
• Laitetta ei saa sijoittaa lämpöpatterin tai lieden
viereen.
• Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on
hyvin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Huoltopalvelu
• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt
on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan
tehtäväksi.
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu
huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua.
Ympäristönsuojelu
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia
kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa
tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa
paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla
merkityt materiaalit ovat kierrätettäviä.
6) Mikäli laitteessa on lamppu
7) Mikäli kyseessä on huurtumaton Frost Free -malli
Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä lämpötilan säädin asentoon OFF.
KÄYTTÖPANEELI
123
5
1 Merkkivalo
2 Korkean lämpötilan hälytysmerkkivalo
3 Action Freeze -valo
4 Action Freeze -kytkin
4
Lämpötilan säätäminen
Lämpötila säätyy automaattisesti.
Laitetta käytetään seuraavasti:
• Lämpötilaa säädetään vähiten kylmäksi kääntä-
mällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä
• Lämpötila säädetään kylmimpään asetukseen
kääntämällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä
.
Keskiasento on yleensä sopivin asetus.
Hälytyksen kuittauspainike
5 Lämpötilan säädin
Action Freeze -toiminto
Toiminto Action Freeze voidaan kytkeä toimintoon
painamalla Action Freeze -kytkintä.
Merkkivalo Action Freeze syttyy.
Voit poistaa toiminnon käytöstä milloin tahansa
painamalla Action Freeze -kytkintä. Merkkivalo Action Freeze sammuu.
Korkean lämpötilan hälytys
Jos pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi
(esimerkiksi sähkökatkon vuoksi), hälytysmerkkivalo syttyy.
Älä pane elintarvikkeita pakastimeen hälytystilan
aikana.
Kun lämpötila on palautunut normaaliksi, hälytysmerkkivalo sammuu automaattisesti.
.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Ruokien pakastaminen
Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden
pakastamiseen sekä valmispakasteiden pitkäaikaiseen säilyttämiseen.
Kun pakastat tuoretta ruokaa, aktivoi Action Freeze-toiminto vähintään 24 tuntia ennen elintarvikkeiden laittamista pakastinosastoon.
24 tunnin aikana pakastettavien elintarvikkeiden
enimmäismäärä on merkitty arvokilpeen
Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia: tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia
ruokia.
Pakasteiden säilyttäminen
Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen
8) Katso Tekniset tiedot
8)
toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla
asetusarvoilla.
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa
esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on
ollut poikki pitempään kuin teknisissä
ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika)
mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä
nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne
voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat
jäähtyneet).
Page 9
electrolux 9
HOITO JA PUHDISTUS
Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen
puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;
Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suo-
rittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.
Pakastimen sulattaminen
Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on
noin 10-15 mm.
Pakastin on paras sulattaa silloin, kun siinä on vain
vähän ruokaa.
Huurteen poistaminen:
1. Katkaise virta laitteesta.
2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri
ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan.
3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poistoputken tulppa ja anna kaiken sulamisveden kertyä
alustalle. Poista jää nopeasti kaapimen avulla.
4. Kun pakastin on sulanut, kuivaa sisäpinnat
huolellisesti ja kytke laite takaisin verkkovirtaan.
5. Kytke virta laitteeseen.
6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen
asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä
asetuksella.
7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen.
Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä
metallityökaluja huurteen poistoon, koska ne
voivat vahingoittaa laitetta. Älä yritä nopeuttaa
sulatusta mekaanisilla tai muilla keinotekoisilla
välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut
käyttämään. Pakasteiden lämpötilan nouseminen
sulatuksen aikana voi lyhentää niiden turvallista
säilytysaikaa.
TEKNISET TIEDOT
ECP21109WECP26109WECP30109WECP40109W
Asennustilan mitat Korkeus868 mm876 mm876 mm876 mm
Leveys806 mm946 mm1061 mm1201 mm
Syvyys665 mm665 mm665 mm665 mm
Käyttöönottoaika28 h32 h32 h31 h
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle, oikealle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan.
ASENNUS
Sijoittaminen
Tämä laite voidaan asentaa kuivaan ja hyvin tuuletettuun tilaan (autotalli tai kellari), mutta optimaalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi laite on suositeltavaa asentaa paikkaan, jossa ympäristölämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa:
1. Sijoita pakastin vaaka-asentoon tukevalle pinnalle. Laitteen kaikkien neljän jalan tulee olla tukevasti lattiassa.
2. Varmista, että laitteen ja takana olevan seinän
välinen rako on 5 cm.
3. Varmista, että laitteen ja sen sivuilla olevien seinien välinen rako on 5 cm.
Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana.
Sähköliitäntä
Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista,
että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei
ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja
pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maa-
Page 10
10 electrolux
doitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on
toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset
ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa
, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen
sisälle saa laittaa muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta,
liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet
sivuiltamme www.electrolux.fi.
Page 11
electrolux 11
Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye
produktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med
bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av
mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å gjøre
En fullstendig bruksanvisning finner du på www.electrolux.com
litt, gjør man mye.
SIKKERHETSINFORMASJON
For din egen sikkerhets skyld og for å sikre korrekt
bruk, bør du lese denne bruksanvisningen og dens
henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå unødvendige feil og ulykker er det viktig at du sørger for
at alle som skal bruke dette apparatet er fortrolige
med hvordan det brukes og kjenner til sikkerhetsfunksjonene. Ta vare på denne bruksanvisningen
og pass på at den følger med apparatet hvis du
selger eller flytter det, slik at alle brukerne får informasjon om bruk og sikkerhet så lenge apparatet
benyttes.
Av grunner som angår personsikkerhet eller materiell skade er det viktig at alle instruksjonene i
bruksanvisningen blir fulgt. Produsenten overtar
intet ansvar for skader som er forårsaket av at instruksjonene ikke er blitt fulgt.
Sikkerhet for barn og personer med
reduserte evner
• Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt
av personer (også barn) med redusert fysisk eller
psykisk helse eller som mangler erfaring eller
kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt
innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Hold øye med barn, slik at de ikke leker med
apparatet.
• Hold all emballasje borte fra barn. Det foreligger
kvelningsfare.
• Når apparatet skal vrakes: Trekk støpselet ut av
stikkontakten, kutt av nettkabelen (så nær inntil
apparatet som mulig) og fjern døren for å forhindre at lekende barn kan få elektrisk støt eller kan
lukke seg selv inne i apparatet.
• Dersom dette apparatet, som er utstyrt med
magnetiske dørpakninger, skal erstatte et gammelt apparat med fjærlås (smekklås) på døren
eller lokket, er det viktig at du ødelegger smekklåsen før du kasserer det gamle apparatet. Dette forhindrer at det gamle apparatet utgjør en
dødsfelle for et barn.
Generelt om sikkerhet
Obs Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
tildekkes.
9) Hvis lampedekselet er forutsett
• Dette apparatet er beregnet for bruk i vanlig husholdning.
• Apparatet er beregnet på oppbevaring av matvarer og/eller drikkevarer i en vanlig husholdning, slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen.
• Ikke bruk mekanisk verktøy eller ekstra hjelpemidler for å gjøre avrimingsprosessen raskere.
• Ikke bruk elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i et kjøleapparat, dersom ikke dette utstyret er godkjent for dette av produsenten.
• Ikke ødelegg kjølekretsen.
• Kjølekretsen i apparatet er fylt med kjølemiddelet
isobutan (R600a) som er en naturlig og meget
miljøkompatibel gass, men som likevel er brennbar.
Pass på at ingen deler av kjølekretsen til apparatet blir skadet under transport og installasjon.
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:
– unngå åpen flamme eller kilder som avgir gnist
– luft godt ut i rommet der apparatet står
• Det er farlig å endre spesfiikasjonene eller endre
dette produktet på noen måte. All skade på ledningen kan føre til kortslutning, brann og/eller
elektrisk støt.
Advarsel Alle elektriske komponenter
(strømledning, støpsel, komprsesor) må skiftes ut av en sertifisert serviceagent eller kvalifisert
servicepersonale.
1. Strømledningen må ikke forlenges.
2. Pass på at støpselet ikke klemmes eller skades bak på apparatet. Et sammenklemt eller
skadet støpsel kan overopphetes og føre til
brann.
3. Pass på at du kan komme til støpselet på
apparatet.
4. Ikke trekk i strømledningen.
5. Ikke sett i støpselet hvis strømuttaket er løst.
Det er risiko for elektrisk støt eller brann.
6. Du må ikke bruke apparatet uten lampedek-
• Dette apparatet er tungt. Vær forsiktig når det
flyttes.
• Ikke fjern eller berør elementer fra fryserommet
hvis hendene er fuktige/våte, da dette kan føre
til sår eller frostskade.
9)
innnvendig belysning.
selet.
Page 12
12 electrolux
• Unngå å utsette apparatet for direkte sollys over
lengre tid.
•
Lyspærer
10)
brukes i dette apparatet er spesielle
pærer som bare skal brukes i husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning.
Daglig bruk
• Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet.
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere.
• Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen.
11)
• Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de
har vært tint.
• Oppbevar frosne ferdigretter i samsvar med instruksjonene fra ferdigrett-produsenten.
• Anbefalingene til oppbevaring fra apparatets
produsent må følges nøye.
• Ikke plasser drikkevarer med kullsyre eller musserende vin i fryseseksjonen, for det dannes
trykk på beholderen som kan føre til at den eksploderer, som igjen kan skade apparatet.
• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like etter at de er tatt ut av fryseren.
Rengjøring og stell
• Før vedlikeholds og rengjøringsarbeider, slår du
av apparatet og trekker støpselet ut av stikkontakten.
• Før du tar apparatet i bruk, må du vaske det
innvendig samt alt utstyret i lunkent vann tilsatt
et nøytralt rengjøringsmiddel for å fjerne den typiske lukten i flunkende nye apparater. Husk å
tørke nøye.
• Ikke rengjør apparatet med metallredskaper.
• Ikke bruk skarpe redskaper til å fjerne rim fra
apparatet. Bruk en plastskrape.
• Bruk aldri hårføner eller andre varmeapparater
for å påskynde avrimingen. For mye varme kan
skade plasten inne i apparatet, og fukt kan trenge inn i det elektriske systemet og gjøre det
strømførende.
Installasjon
Viktig Følg nøye instruksjonene i gjeldende avsnitt
for tilkopling til strømnettet.
• Pakk ut apparatet og kontroller at det ikke er
skadet. Ikke kople til et skadet apparat. Meld
øyeblikkelig fra i butikken der du kjøpte apparatet om eventuelle skader. I så fall må du ta vare
på emballasjen.
• Vi anbefaler at du venter i minst fire timer før du
tilkopler apparatet, slik at oljen kan samle seg i
kompressoren.
• Det må være tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt
hele apparatet, ellers kan apparatet overopphetes. Følg instruksjonene som gjelder installasjonen for å oppnå tilstrekkelig ventilasjon.
• Plasser apparatet litt ut fra veggen , slik at lokket
kan åpnes helt.
• Apparatet må ikke oppstilles i nærheten av en
radiator eller komfyr.
• Pass på at støpselet til forsyningsnettet er tilgjengelig etter monteringen av apparatet.
Service
• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i forbindelse med vedlikehold av dette apparatet må
utføres av en faglært elektriker eller annen kompetent person.
• Dette produktet må kun repareres av autorisert
servicesenter, og det må kun brukes originale
reservedeler.
Miljøvern
Dette apparatet inneholder ikke gasser som
skader ozonlaget, hverken i kjølekretsen eller
i isolasjonsmaterialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet inneholder brennbare gasser: apparatet skal avfallsbehandles i samsvar med
gjeldende bestemmelser om avfallsbehandling.
Disse får du hos kommunen der du bor. Unngå at
kjøleenheten blir skadet, særlig på baksiden i nærheten av varmeveksleren. Materialene i dette ap-
paratet som er merket med symbolet
, kan
gjenvinnes.
10) Lyspærene som
11) Hvis apparatet er FrostFree
Page 13
BRUK
Slå på
Sett støpslet i stikkontakten.
Drei termostatbryteren
med urviserne.
Kontrollampen tennes.
Alarmlampen tennes.
Slå av
Drei termostatbryteren til OFF -posisjon for å slå
apparatet av
Temperaturen reguleres automatisk.
Gå frem som følger for å betjene apparatet:
•
Drei termostatbryteren mot
nimal kjøling.
•
Drei termostatbryteren mot
simal kjøling.
Vanligvis er en middels innstilling best egnet.
4 Action Freeze -bryter
Bryter for tilbakestilling av alarm
5 Termostat
Action Freeze -funksjon
Du kan aktivere Action Freeze-funksjonen ved å
trykke på Action Freeze-bryteren.
Knapp Action Freeze-lampen tennes.
Denne funksjonen kan deaktiveres til enhver tid
ved å trykke på Action Freeze -bryteren. Action
Freeze-lampen slukker.
Høy temperatur-alarm
Temperaturøkning i fryseren (for eksempel på
grunn av strømbrudd) vises ved at alarmlampen
tennes
Ikke legg mat inn i fryseren i løpet av en alarmfase.
Når normale forhold er gjenopprettet, slår alarmlampen seg av automatisk.
for å oppnå mi-
for å oppnå mak-
DAGLIG BRUK
Innfrysing av ferske matvarer
Fryseseren er egnet for å fryse inn ferske matvarer
og for å oppbevare frossen og dypfrossen mat
over lengre tid.
Når du vil fryse inn ferske matvarer, må Action
Freeze -funksjonen aktiveres minst 24 timer før varene som skal fryses inn, legges i fryseseksjonen.
Maksimal mengde mat som kan innfryses på 24
timer er spesifisert på typeskiltet
Innfrysingsprosessen varer i ett døgn: i løpet av
denne perioden må du ikke legge inn flere matvarer
som skal fryses.
Oppbevaring av frosne matvarer
Når apparatet slås på for første gang eller etter en
periode der det ikke har vært i bruk, må du la ap-
12) Se etter i "Tekniske data"
12)
paratet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling
før du legger inn matvarer.
Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks. på grunn
av strømbrudd, og hvis strømmen er borte lengre
enn den verdien som er oppført i tabellen over
tekniske egenskaper under "stigetid", må den tinte
maten brukes opp så raskt som mulig eller
tilberedes øyeblikkelig og så fryses inn igjen (etter
avkjøling)
Page 14
14 electrolux
STELL OG RENGJØRING
Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før
du starter enhver rengjøring av apparatet.
Dette apparatet inneholder hydrokarboner i
kjøleenheten: Vedlikehold og påfylling skal
derfor kun utføres av autorisert tekniker.
Avriming av fryseren
Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca. 10-15 mm
tykt.
Den beste tiden å avrime fryseren er når den inneholder lite.
Gå frem som følger for å fjerne rim:
1. Slå av apparatet.
2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i flere
lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted.
3. La lokket stå åpent, ta ut pluggen fra avløpet
for tint vann og samle opp alt smeltevann på et
brett. Bruk en skrape til å fjerne isen fort.
4. Når avrimingen er ferdig, tørk innsiden av apparatet grundig og sett pluggen inn igjen.
5. Slå apparatet på.
6. Still termostatbryteren på maksimal kjøling og
la apparatet gå i to eller tre timer med denne
innstillingen.
7. Legg matvarene inn i seksjonen igjen.
Viktig Du må aldri bruke skarpe metallredskaper
for å skrape rim, for apparatet kan bli skadet. Ikke
bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som
ikke produsenten har anbefalt for å gjøre
avrimingsprosessen raskere. Dersom
temperaturen stiger i de frosne matvarepakkene
under avrimingsprosessen, kan sikker
oppbevaringstid bli kortere.
TEKNISKE DATA
ECP21109WECP26109WECP30109WECP40109W
Nisjens målHøyde868 mm876 mm876 mm876 mm
Bredde806 mm946 mm1061 mm1201 mm
Dybde665 mm665 mm665 mm665 mm
Stigetid28 t32 t32 t31 t
Teknisk informasjon finner du på typeskiltet til høyre utvedig på apparatet og på energietiketten.
MONTERING
Plassering
Fryseboksen kan installeres i et tørt, godt ventilert
rom innendøres (garasje eller en kjeller), men for
optimal effekt bør det plasseres på et sted der
romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på typeskiltet
Klimaklasse
SN+10 °C til 32 °C
N+16 °C til 32 °C
ST+16 °C til 38 °C
T+16 °C til + 43 °C
Krav til ventilasjon
1. Set fryseren i vannrett stilling på en vannrett
overflate. Fryserboksen må stå på alle fire føttene.
2. Sørg for at avstanden mellom apparatet og
bakveggen er 5 cm.
Romtemperatur
3. Sørg for at avstanden mellom apparatet og sideveggene er 5 cm.
Luftstrømmen bak apparatet må være tilstrekkelig.
Elektrisk tilkopling
Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre
deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i
hjemmet ditt.
Apparatet skal jordes. Støpselet på nettledningen
er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets
stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til
en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker.
Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom
sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.
Dette apparatet er i overensstemmelse med EUdirektiver.
Page 15
MILJØHENSYN
Symbolet på produktet eller på emballasjen
viser at dette produktet ikke må behandles som
husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk
utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av
apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative
electrolux 15
konsekvenser for miljø og helse som gal
håndtering kan medføre. For nærmere informasjon
om resirkulering av dette produktet, vennligst
kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Page 16
16 electrolux
Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux har
som målsättning att minska företagets förbrukning av papper till bruksanvisningar med cirka 30 %, vilket
kommer att rädda 12.000 träd varje år. Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för
att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom att bidra med lite åstadkommer vi mycket.
En komplett bruksanvisning är tillgänglig på www.electrolux.com
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna
använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att
du noggrant läser igenom denna bruksanvisning,
inklusive tips och varningar, innan du installerar
och använder produkten första gången. För att
undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt
att alla som använder produkten har god kännedom om dess skötsel och skyddsanordningar.
Spara denna bruksanvisning och se till att den följer med produkten om den flyttas eller säljs, så att
alla som använder produkten får korrekt säkerhetsinformation och information om hur den skall
skötas.
För att minimera risken för skador på person och
egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att
föreskrifterna inte har följts.
Säkerhet för barn och handikappade
• Denna produkt är inte avsedd att användas av
personer (även barn) med nedsatt fysisk eller
sensorisk förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, om de inte instrueras och
övervakas av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använder produkten för att säkerställa att de inte leker med
den.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för
barn. Risk för kvävning kan föreligga.
• När du skall kassera produkten: koppla loss den
från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära
produkten som möjligt) och demontera dörrarna
så att lekande barn inte utsätts för elektriska
stötar eller löper risk att bli innestängda.
• Om denna produkt, som har magnetiska dörrtätningar, skall ersätta en äldre produkt som har
en fjäderbelastad spärr i dörrarna, var noga med
att göra fjäderspärren obrukbar innan du kasserar den gamla produkten. Då finns det ingen risk
att produkten blir en dödsfälla för barn.
Allmän säkerhet
Försiktighet Se till att
ventilationsöppningarna inte blockeras eller
täpps igen.
• Denna produkt är endast avsedd för användning
i hemmet.
13) I förekommande fall.
• Produkten är avsedd för förvaring av matvaror
och drycker i ett normalt hushåll enligt beskrivning i denna bruksanvisning.
• Använd inga mekaniska eller artificiella metoder
för att påskynda upptiningsprocessen.
• Använd inga andra elektriska apparater inne i
produkten, t.ex. en glassmaskin, såvida de inte
har godkänts för detta ändamål av tillverkaren.
• Var noga med att inte skada kylkretsen.
• I kylkretsen används isobutan (R600a) som köldmedel. Det är en miljövänlig naturgas, men den
är dock brandfarlig.
Se noga till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation av produkten.
Om kylkretsen skadas:
– undvik att komma nära öppen eld och antän-
dande källor
– ventilera noga rummet där produkten står
• Det är farligt att ändra specifikationerna eller att
försöka modifiera denna produkt på något sätt.
En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning,
brand och/eller elektriska stötar.
Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut
av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal.
1. Nätkabeln får inte förlängas.
2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad
stickkontakt kan överhettas och orsaka
brand.
3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
4. Dra inte i nätkabeln.
5. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter
löst. Risk för elektriska stötar eller brand föreligger.
6. Produkten får inte användas utan att lampg-
• Denna produkt är tung. Var försiktig när du flyttar
den.
• Plocka inte ut matvaror från frysfacket, och ta
inte i dem, med våta eller fuktiga händer eftersom detta kan leda till hudsår eller frost/frysskador.
• Se till att produkten inte exponeras för direkt
solsken under långa perioder.
13)
sitter på plats över den inre belys-
laset
ningen.
Page 17
electrolux 17
•
Lamporna
14)
som används i den här hushållsapparaten är speciallampor som endast är avsedda för användning i hushållsapparater som
denna! De lämpar sig inte som rumsbelysning.
Daglig användning
• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.
• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i
produkten eftersom de kan explodera.
• Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på
den bakre väggen.
15)
• Fryst mat får inte frysas om när den har tinats.
• Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.
• Följ noga rekommendationerna om förvaring
från produktens tillverkare.
• Placera inte kolsyrade eller mousserande drycker i produkten eftersom detta skapar ett tryck i
behållaren som då kan explodera och skada
produkten.
• Isglassar kan orsaka frostskador om de konsumeras direkt från produkten.
Skötsel och rengöring
• Stäng av produkten och koppla loss den från
eluttaget före underhåll.
• Innan du använder produkten första gången,
rengör insidan och alla invändiga tillbehör med
ljummet vatten och lite neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka
sedan noga.
• Rengör inte produkten med metallföremål.
• Använd inga vassa föremål för att avlägsna frost
från produkten. Använd en plastskrapa.
• Använd aldrig en hårtork eller andra värmegenererande apparater för att påskynda avfrostningen. För hög värme kan skada plastdelarna
inne i produkten, och fukt kan tränga in i det
elektriska systemet och göra det strömförande.
Installation
Viktigt Följ noga anvisningarna i avsnittet för
elektrisk anslutning.
• Packa upp produkten och kontrollera att den
inte har några utvändiga skador. Anslut inte produkten om den är skadad på något sätt. Rapportera omedelbart eventuella skador till din
återförsäljare, och spara i så fall förpackningsmaterialet.
• Vi rekommenderar att du väntar minst fyra timmar innan du nätansluter produkten så att oljan
kan rinna tillbaka i kompressorn.
• Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt
produkten, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna
som är relevanta för installationen.
• Placera produkten på tillräckligt avstånd från
väggen så att locket kan öppnas helt.
• Produkten får inte placeras nära värmeelement
eller spisar.
• Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats.
Service
• Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att
utföra service på produkten skall utföras av en
behörig elektriker eller annan kompetent person.
• Service på denna produkt får endast utföras av
en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas.
Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, varken i kylk-
retsen eller i isolationsmaterialen, någon gas
som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser:
Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga
bestämmelser som kan erhållas från de lokala
myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i den-
na produkt som är märkta med symbolen
kan
återvinnas.
ANVÄNDNING
Sätta på produkten
Sätt i stickkontakten i
eluttaget.
Vrid temperaturreglaget
medurs.
Nätindikatorn tänds.
Larmkontrollampan
tänds.
14) Om hushållsapparaten har en lampa
15) Om produkten är frostfri
Stänga av frysboxen
För att stänga av frysboxen, vrid temperaturreglaget till OFF-läget.
Temperaturreglering
Temperaturen regleras automatiskt.
Gör på följande sätt för att reglera produkten:
•
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla
låga kylnivåer.
•
vrid temperaturreglaget mot
för att erhålla
höga kylnivåer.
Page 18
18 electrolux
En medelhög inställning är i regel bäst.
KONTROLLPANEL
123
5
1 Kontrollampa
2 Varningslampa vid för hög temperatur
3 Action Freeze-lampa
4
DAGLIG ANVÄNDNING
Infrysning av färsk mat
Frysfacket är lämpligt för infrysning av färsk mat
och långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat.
För att frysa in färsk mat, låt Action Freeze-funktionen vara aktiverad i minst 24 timmar innan du
lägger in maten som skall frysas i frysfacket.
Den största mängd mat som kan frysas inom 24
timmar anges på typskylten
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Lägg inte in
annan mat som skall frysas in under denna period.
Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt
läge, låt produkten stå på i minst två timmar innan
du lägger in några matvaror.
16)
4 Action Freeze - knapp
Återställ larm-knapp
5 Temperaturreglage
Action Freeze-funktion
Du kan aktivera Action Freeze-funktionen genom
att trycka på Action Freeze-knappen.
Indikeringen för Action Freeze tänds.
Du kan när som helst stänga av funktionen genom
att trycka på Action Freeze -knappen. Indikeringen
för Action Freeze slocknar.
Larm vid för hög temperatur
En temperaturökning i frysboxen (t.ex. på grund av
ett strömavbrott) indikeras genom att larmkontrollampan tänds.
Lägg inte in mat i frysboxen under larmperioden.
När normala förhållanden har återställts slocknar
larmlampan automatiskt.
Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning,
t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre
än den tid som anges i den tekniska informationen
under Temperaturökningstid, måste den tinade
maten konsumeras snabbt eller omedelbart
tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har
kallnat).
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Försiktighet Koppla loss produkten från
eluttaget innan du utför någon form av
underhåll.
Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast
utföras av en auktoriserad servicetekniker.
Avfrostning av frysen
Avfrosta frysen när frostlagret når en tjocklek på
cirka 10-15 mm.
Bästa tillfället att avfrosta frysen är när den innehåller lite eller ingen mat alls.
Utför följande steg för att avlägsna frosten:
1. Stäng av frysboxen.
16) Se avsnittet "Tekniska data".
2. Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in dem i flera
lager med tidningspapper och lägg dem på en
sval plats.
3. Låt locket stå öppet, lossa pluggen från töm-
ningshålet och samla upp allt avfrostningsvatten på en bricka. Använd en skrapa för att
snabbt ta bort is.
4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan
och anslut sedan frysboxen till eluttaget.
5. Sätt på frysboxen.
6. Ställ in temperaturreglaget på högsta kyleffekt
och låt frysboxen stå i två eller tre timmar med
denna inställning.
7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare
plockade ut.
Page 19
electrolux 19
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att
skrapa av frost eftersom frysboxen kan skadas.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för
att påskynda upptiningsprocessen utöver de som
rekommenderas av tillverkaren. En
temperaturstigning hos frysta matförpackningar
kan förkorta tiden som de kan förvaras utan
säkerhetsrisk.
TEKNISKA DATA
ECP21109WECP26109WECP30109WECP40109W
InbyggnadsmåttHöjd868 mm876 mm876 mm876 mm
Bredd806 mm946 mm1061 mm1201 mm
Djup665 mm665 mm665 mm665 mm
Temperaturök-
ningstid
Den tekniska informationen anges på typskylten
som sitter till höger utanpå produkten samt på
energietiketten.
28 timmar32 timmar32 timmar31 timmar
INSTALLATION
Placering
Produkten kan installeras på en torr, välventilerad
plats inomhus (garage eller källare), men för bästa
funktion bör den installeras i ett utrymme som har
en omgivningstemperatur som överensstämmer
med klimatklassen som är angiven på typskylten:
Klimat-
klass
SN+10 °C till + 32 °C
N+16 °C till + 32 °C
ST+16 °C till + 38 °C
T+16 °C till + 43 °C
Ventilationskrav
1. Placera frysboxen i horisontell position på en
plan och stabil yta. Frysboxen måste stå stadigt på alla fyra fötterna.
2. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme bakom
frysboxen.
Omgivningstemperatur
3. Se till att det är minst 5 cm fritt utrymme på
frysboxens sidor.
Luftflödet bakom frysboxen måste vara tillräckligt.
Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer
med frysboxens märkdata som anges på typskylten.
Frysboxen måste jordas. Nätkabelns stickkontakt
är försedd med en kontakt för detta ändamål. Om
nätspänningsmatningen inte är jordad, kontakta
en kvalificerad elektriker för att ansluta frysboxen
till en separat jord enligt gällande bestämmelser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av
att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts.
Denna frysbox uppfyller kraven enligt gällande EGdirektiv för CE-märkning.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. För ytterligare
upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller
affären där du köpte varan.
Page 20
www.electrolux.com/shop
820419520-00-042010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.