AEG ECO30112W User Manual [pt]

Page 1
ECO 30112 W
Brugsanvisning
Gebrauchsanleitung
Handbok för Användare
Bruksavnisning
Manual do Utilizador
DA
SV
NO
PT
Page 2
We were thinking of you
when we made this product
Page 3
electrolux 3
DA
Afskaffelse Ved at sørge for at afskaffe apparatet pa korrekt vis er du med til
at forebygge miljømæssige og sundhedsmæssige farer. Symbolet , som kan ses pa produktet, indikerer at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald, men bør bringes til en genbrugsplads for elektrisk og elektronisk udstyr. For mere detaljerede informationer om genbrug af dette produkt kan du kontakte din kommune, dit renoveringsselskab eller butikken hvor du har købt apparatet.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
IInnddhhoolldd
Sikkerhedsinformation . . . . . . . . . . . . .4
Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kontrol panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Første ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . .5
Tænd/sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Daglig brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . .7
Gode råd og tips . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Hvad gør jeg hvis… . . . . . . . . . . . . . . .8
Service eller reparation . . . . . . . . . . . .9
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Page 4
4 electrolux
DA
SSiikkkkeerrhheeddssiinnffoorrmmaattiioonn
Læs denne instruktionsbog grundigt for apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, informationer og ideer. Hvis fryseren bruges i overensstemmelse med disse instruktioner vil den fungere rigtigt og give dig den største tilfredsstillelse.
Disse advarsler gives af sikkerhedshensyn. L
æs dem grundigt før
apparatet installeres eller tages i brug.
Brug kun fryseren til at opbevare frosne madvarer, til indfrysning af friske madvarer og til at lave isterninger
Spis ikke isterninger eller sodavandsis lige efter de er taget ud af fryseren, da dette kan give frostskader.
Lad ikke b
ørn lege eller gemme sig
inde i fryseren, da de kan blive fanget og kvalt derinde.
Opbevar ikke glasbeholdere med
vaske i fryseren, da de kan springe. S
ørg for at fryseren ikke står på
ledningen. Tr
æk altid stikket ud eller sluk for
hovedkontakten for reparation eller rengøring af apparatet.
Anvend ikke elektriske apparater
(såsom ismaskiner) inde i apparatet. Apparatet indeholder milj
øvenlig
naturgas, isobutan (R600a). Vær opmærksom på at isobutan er brandfarlig. Det er derfor vigtigt at sørge for at rørene ikke bliver beskadiget.
Opbevar denne instruktionsbog til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
1. Håndtag til låg
2. Sikkerhedslås
3. Forsegling
4. Afl
øb til tøvand
5. Kontrolpanel
6. Termostatknap: indstilling af temperatur
7.
Øverste kant
8. Lampe
9. Ventil: Let gen-åbning af låg
10.LowFrost system: reducerer tilisning af fryseren med op til 80 procent
1
3
10
8
5
7
4
2
9
6
Page 5
electrolux 5
DA
A. Rød lampe: Lyser når
frysertemperaturen ikke er tilstrækkelig lav.
B. Gr
øn lampe: Lyser når apparatet er
tændt.
C.Gul lampe: Lyser når Superfrys
funktionen er slaet til.
D.Superfrys knap: Slår Superfrys
funktionen til/fra når store mangder friske madvarer skal indfryses og slukker for bip-lyden ved alarm.
Kontrol panel
Installation
Vent mindst 2 timer for fryseren tilsluttes Str
øm, for at sikre at
kølesystemet er fuldt funktionsdygtigt.
Placér fryseren i et t
ørt lokale med
luftgennemstr
ømning. Undgå at
placere det t
æt på en varmekilde
eller i direkte sollys. Rummets temperatur skal passe til
den klimaklassifikation som fryseren er lavet til. Se afsnittet "Tekniske data".
Placér fryseren horisontalt på alle fire ben på en fast overflade.
Lad der v
ære mindst 5 cm afstand
til væggen bagved og ved siden af fryseren for at sikre optimal effekt og for at undgå skader, når låget åbnes.
Kontrollér at Str
ømstyrken i
udgangsstikket svarer til den påkrævede strømstyrke angivet i "Tekniske data" under "Str
ømstyrke".
Fare!
Sørg for at fryseren ikke står på strømledningen.
Tr
æk ikke stikket ud ved at hive i
ledningen, vær særligt opmærksom når fryseren flyttes fra sin plads.
Str
ømledningen må kun udskiftes
af en autoriseret elektriker. S
ørg for at strømstikket ikke bliver
mast eller på anden måde beskadiget mellem fryseren og væ
ggen.
Der skal v
ære tilstrækkelige
luftgennemstrømning omkring apparatet.
Alt elarbejde i forbindelse med apparatets installation skal udf
øres
af en autoriseret elektriker.
Advarsel! Dette apparat skal v
ære tilsluttet jord.
Første ibrugtagning
For fryseren tages i brug, bør den gøres ren indvendig. Se afsnittet "Vedligeholdelse og rengøring".
S
æt apparatet i stik.
Den gr
ønne lampe tændes.
Den r
øde lampe tændes og
alarmen bipper fordi temperaturen inde i fryseren endnu ikke er tilstrækkelig lav.
Tryk på knappen (D) for at slukke alarmen. Den r
øde lampe slukker
normalt efter adskillige timer. Placér f
ørst madvarer i fryseren
efter den r
øde lampe er slukket.
Page 6
6 electrolux
DA
Tænd/sluk
Tænd fryseren
Drej termostatknappen til en indstilling mellem og .
Sluk fryseren
Drej termostatknappen til indstillingen Off.
Daglig brug
Indstilling af temperatur
For at indstille fryserens temperatur skal man g
øre følgende:
Tryk på knap (B) gentagne gange indtil den
ønskede temperatur nås.
Temperaturen der blinker pa displayet Drej termostatknappen i urets retning mod for at opnå en koldere temperatur.
Drej termostatknappen i urets retning mod for at opnå en mindre kold temperatur.
Superfrys funktion
Hvis mere end 3-4 kg friske madvarer skal indfryses, skal fryseren køles ekstra ned forinden.
Tryk på knap (D) senest 24 timer for madvarerne placeres i fryser.
Den gule lampe t
ændes.
Placér madvarerne i fryseren. Superfrys funktionen slår automatisk fra efter 52 timer og
fryseren vender tilbage til normal temperatur. Funktionen kan slås fra manuelt ved at trykke på knap (D) igen.
Alarm
Hvis temperaturen i fryseren ikke er tilstrækkelig lav, bipper alarmen og den røde lampe tændes.
Tryk på knap (D) for at slukke for lyden. Den r
øde lampe vil være
tændt så længe fryserens temperatur er h
øjere end
termostaten angiver.
Alarmen kan skyldes f
ølgende:
Der er placeret en for stor m
ængde
friske madvarer i fryseren på én gang.
Låget har stået åbent for lange. Der er en fejl i systemet. Se
afsnittet "Hvad g
ør jeg hvis….".
Opbevaringskurve
Hæng kurven på den øverste kant (X) eller placér de stabelbare kurve i fryseren (Y).
Drej håndtagene for at låse dem i disse stillinger, som vist på tegningerne.
Ekstra kurve kan fås hos dit lokale service center eller (i nogle lande) via Electrolux´ hjemmeside. Illustrationerne her på siden viser hvor mange kurve der kan v
ære i de
forskellige frysermodeller.
Page 7
electrolux 7
DA
Sikkerhedslås
Tryk nøglen ind i låsen og drej.
Ekstra n
øgler kan fåes hos dit lokale
service center. Vigtigt! Opbevar n
øglerne udenfor
børns rækkevidde. Fjern nøglerne før afskaffelse af en gammel fryser.
At åbne og lukke låget
På grund af den tætte forsegling kan låget ikke åbnes umiddelbart efter det er lukket.
Vent et par minutter for låget åbnes igen. En ventil g
ør det let at gen-
åbne låget. Træk aldrig hårdt I håndtaget.
Vedligeholdelse og rengøring
Afrimning af fryseren
Nar rimlaget er 10-15 mm tykt skal fryseren afrimes. Vi anbefaler at afrime fryseren når der er få eller ingen madvarer i den.
Afbryd strømtilførslen til apparatet. Fjern indholdet af fryseren, pak
dem ind i avispapir og opbevar dem et koldt sted.
Lad låget til apparatet stå åbent. Tag proppen ud af vandafl
øbet.
T
øvandet kan opsamles i en bakke
som vist på tegningen. Brug rumopdeleren hvis det er muligt.
Optøningen sker hurtigere hvis den vedlagte skraber bruges til at frigøre is fra apparatets sider.
T
ør indersiden af apparatet
grundigt af. Husk at s
ætte proppen til
vandafl
øbet i igen.
Vigtigt! Brug aldrig knive eller andre skarpe genstande til at fjerne rim eller isbel
ægninger.
Rengøring
Det er mest praktisk at rengøre fryseren i forbindelse med afrimning.
Afbryd str
ømtilførslen til apparatet
og fjern alle løsdele. Brug en fugtig klud til at reng
øre
fryseren. Brug varmt vand og et mildt reng
øringsmiddel uden duft.
Reng
ør løsdelene for de sættes på
plads i fryseren igen.
Vigtigt! Brug aldrig st
ærke
rengø
ringsmidler, skurepulver eller
reng
øringsmidler med duft til at
rengøre fryseren.
Når fryseren ikke bruges
Afbryd strømtilførslen til apparatet. Tag alle madvarer ud af fryseren. Reng
ør fryseren som beskrevet
ovenfor. Lad låget stå på klem.
Skift pære
Afbryd strømtilførslen til apparatet. Skru p
æren ud og sæt en ny pære i
(max 15W). Tilslut apparatet igen.
Page 8
8 electrolux
DA
Gode råd og tips
Indfrysning af madvarer
For madvarer indfryses skal de pakkes i lufttæt og fugtbevarende emballage for at forhindre udtørring.
Brug kun friske madvarer af h
øjeste
kvalitet. S
ørg altid for at lade varm mad køle
ned til stuetemperatur før det l
ægges i fryseren.
Del maden op i sm
å portioner for
indfrysning. Dette sikrer hurtigere indfrysning og optøning kan ske i portioner til umiddelbar fortæring.
Markér datoen for indfrysning p
å
pakken. L
æg friske madvarer til indfrysning
tæt på fryserens kolde sider og sørg for at det ikke ligger op ad de frosne madvarer i fryseren.
Frosne madvarer kan opbevares hvorsomhelst i fryseren, men s
ørg
for at der er mindst 5 mm til den
øverste kant.
Fyld aldrig fryseren over linien, som er vist p
å illustrationen.
Hvis indfrysningen g
år for langsomt
forringes madens kvalitet. Den
maksimale mængde mad der kan indfryses indenfor 24 timer er angivet i kg i afsnittet "Tekniske data" under "Indfrysningskapacitet".
Opbevaring af madvarer
For friske madvarer se skemaer nedenfor.
For indk
øbte frostvarer skal
udløbsdatoen overholdes. N
år du købe frostvarer skal du sikre
dig, at det har v
æret opbevaret
under den korrekte temperatur. Køb ikke varer med v
åd eller beskadiget
emballage. Læg varerne i din fryser s
å hurtigt så muligt. Vi anbefaler
anvendelse af en thermopose når varerne transporteres.
Vigtigt! Husk helt eller delvist opt
øede madvarer ikke må
genindfryses. Dog må tilberedte (kogte, bagte eller stegte) retter lavet af frosne varer gerne indfryses.
Ved strømsvigt eller funktionsfejl
Åben ikke låget.
Vigtigt! Hvis str
ømmen har været afbrudt
længere tid end angivet i afsnittet "Tekniske data" under "Indeholdsperiode" skal de opt
øede
madvarer indtages eller tilberedes hurtigt og derefter eventuelt indfryses igen (efter nedkøling til stuetemperatur).
Page 9
electrolux 9
DA
Hvad gør jeg hvis…
Gennemgå først de løsningsmulighederne der er angivet her for at undgå unødvendige servie opkald.
Din fryser vil ikke t
ænde
Er elledning sat i stik? Er der g
ået en sikring?
Er der generelt str
ømsvigt?
St
år temperaturknappen pa indstilling
Off?
Alarmen bliver ved med at lyde og den r
øde lampe/symbolet ( ) lyser.
Er l
åget helt lukket? Se underneden.
Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?
St
år fryseren for tæt på en
varmekilde?
Lyset i fryser virker ikke
Er elledning sat i stik? Sidder p
æren los i fatningen eller er
pæren defekt?
Det virker som om motoren k
ører for
meget
Er l
åget helt lukket? Se underneden.
Er lokalet varmere end normalt? Er der lige lagt en stor m
ængde friske
madvarer i fryseren? Er l
åget ofte blevet åbnet?
Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?
Er l
ågets forsegling beskadiget eller
deformeret? Er der nok plads til
luftgennemstr
ømning omkring
fryseren? Er Superfrys funktionen ved en fejl
blevet sl
ået til?
Temperaturen er for varm
Er der lige lagt en stor m
ængde friske
madvarer i fryseren? Er l
åget ofte blevet åbnet?
Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?
L
åget vil ikke lukke helt i
Er der isbel
ægninger eller en pakke
der blokerer? Er der madvarer der blokerer? Er l
ågets forsegling beskidt eller
klistret? St
år fryseren ustabilt eller vipper?
L
åget er svært at åbne
Er l
ågets forsegling beskidt eller
klistret? Er ventilen blokeret?
Kontakt dit lokale service center hvis du stadig har brug for hj
ælp.
Service eller reparation
I tilfælde af funktionsfejl skal din fryser repareres af et autoriseret Electrolux service center.
Vigtigt! Du m
å under ingen
omstændigheder forsøge at reparere apparatet selv.
Page 10
10 electrolux
DA
Klimaklassifikation Temperaturgrænser for omgivelserne
SN fra +10°C til +32°C
N fra +16°C til +32°C
ST fra +18°C til +38°C
T fra +18°C til +43°C
Model BMI310
ECO30112W
Volumen (gross) Liter 299 Volumen (net) Liter 292 Højde Cm 87,6 Bredde Cm 132,5 Dybde Cm 66,5 Vekt Kg 63 Energiforbrug/24 timer kWh/24h 0,696 Frysekapacitet kg/24h 28 Indeholdelsestid Hours 52 Strømstyrke Watt 90 Volt Volts 230 Klimaklassifikation SN/N/ST
Tekniske Data
Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EU direktiver:
72/23/EEC af 19.02.1973 lavstromsdirektiv 89/336/EEC af 03.05.1989 (inklusiv tillagsdirektiv 92/31/EEC - EMC
direktiv)
Page 11
electrolux 11
Entsorgung Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des
Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss. Eine genauere Auskunft über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem zuständigen Stadtamt, Ihrem kommunalen Abfallwirtschaftsbetrieb oder Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .12
Produktbeschreibung . . . . . . . . . . .12
Schalttafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . .13
Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . .14
Inhalt
Tägliche Benutzung . . . . . . . . . . . .14
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . .15
Nützliche Hinweise und Tipps . . . .16
Was ist zu tun, wenn... . . . . . . . . . .17
Kundendienst und Reparaturen . . .18
Technische Daten . . . . . . . . . . . . .19
Page 12
12 electrolux
Sicherheitshinweise
Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Sie enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren.
Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Sie müssen diese aufmerksam durchlesen, bevor Sie das Kühlgerät aufstellen oder benutzen.
Benutzen Sie das Gefriergerät nur zur Lagerung von eingefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Zubereitung von Eiswürfeln.
Nehmen Sie Eiswürfel oder Speiseeis sofort nach der Entnahme aus dem Gefriergerät nicht gleich in den Mund, weil diese Frostbrand verursachen können.
Gestatten Sie den Kindern nicht, im Inneren des Gefriergeräts zu spielen oder sich dort zu verbergen, weil sie daraus möglicherweise nicht herauskommen und ersticken könnten.
Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeit im Gefriergerät auf, weil der Glasbehälter platzen kann.
Sorgen Sie dafür, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird.
Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).
Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte (z.B. Eismacher) betrieben werden.
Produktbeschreibung
1. Deckelgriff
2. Sicherheitsschloss
3. Dichtung
4. Schmelzwasserabfluss
5. Schalttafel
6 Thermostatknopf:
Temperatureinstellung
7. Oberkante
8. Licht
9. Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen
10. Low Frost System: Eisbildung in der Tiefkühltruhe wird um 80 % gesenkt
- In Ihrem Gefriergerät kommt ein
umweltfreundliches Gas - Isobutan ­R600a) - zur Anwendung. Allerdings ist Vorsicht geboten, weil Isobutan entzündlich ist. Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Rohrleitung des Kühlmittels nicht beschädigt ist.
Diese Gebrauchsanweisung sollte auf einem sicheren Ort aufbewahrt werden, damit sie in Zukunft jederzeit zum
1
3
10
8
5
7
4
2
9
6
Page 13
electrolux 13
HR
Öffnung des Deckels muss ein Abstand von jeweils 5 cm von den angrenzenden Wandflächen freigelassen werden.
Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen.
Gefahr!
Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht.
Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll.
Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder beschädigt wird.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts.
Elektrische Arbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.
Achtung! Dieses Gerät muss geerdet werden.
Erste Benutzung
Vor dem ersten Gebrauch muss das Innere des Kühlgeräts erst gereinigt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").
Schließen Sie das Kühlgerät an das Stromnetz an.
Aufstellung
Warten Sie nach dem Auspacken mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gefriergerät an das Stromnetz anschließen, um sicherzustellen, dass der Kühlmittelkreis einwandfrei arbeitet.
Stellen Sie das Gefriergerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum auf. Meiden Sie bei der Auswahl des Aufstellungsortes die Nähe von Wärmequellen oder direkte Sonnenbestrahlung.
Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten").
Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier Füssen steht.
Für den optimalen Betrieb und zur Vermeidung von Schäden bei der
A. Rotes Licht: Leuchtet, wenn die
Temperatur im Gefriergerät nicht tief genug ist.
B. Grünes Licht: Leuchtet, wenn das
Gerät eingeschaltet ist.
C. Gelbes Licht: Leuchtet, wenn die
Super Freeze Funktion eingeschaltet ist.
D. Super Freeze Knopf: Schaltet die
Super Freeze Funktion für größere Mengen an frischen Lebensmitteln ein und aus und schaltet die Alarmglocke aus
Schalttafel
Page 14
14 electrolux
HR
Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf. Das rote Kontrolllicht leuchtet
ebenfalls auf und die Alarmglocke ertönt, weil die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts für die Einlagerung von Lebensmitteln nicht tief genug ist.
Drücken Sie den Knopf D und schalten Sie damit die Alarmglocke aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im Normalfall erst nach einigen Stunden.
Lagern Sie erst dann Lebensmittel in das Gefriergerät ein, wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist.
Ein-/Ausschalten
Schalten Sie das Gefriergerät ein
Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und .
Schalten Sie das Gefriergerät aus
Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die Aus­Stellung.
Tägliche Benutzung
Temperatureinstellung
Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt:
Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung .
Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung .
Super Freeze Funktion
Wenn mehr als 3-4 kg frisches Fleisch eingefroren werden soll, muss das Gefriergerät vorgekühlt werden.
Drücken Sie den Knopf (D) mindestens 24 Stunden vor der Einlagerung von frischen Lebensmitteln.
Das gelbe Kontrolllicht leuchtet auf. Lagern Sie die einzufrierenden
Speisen in das Kühlgerät ein. Nach 52 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch aus und das Gerät kehrt zur normalen Lagerungstemperatur zurück. Durch wiederholtes Drücken auf den Knopf (D) kann diese Funktion jederzeit ausgeschaltet werden.
Alarm
Wenn die Temperatur des Gefriergeräts nicht tief genug ist, ertönt die Alarmglocke und das rote Kontrolllicht leuchtet auf.
Zur Ausschaltung des Tonsignals drücken Sie bitte auf Knopf (D). Die rote Kontrollleuchte leuchtet solange, bis die Temperatur im Gefriergerät höher als die Temperatureinstellung des Thermostaten ist.
Ursachen des Alarms:
Einlagerung von größeren Mengen von frischen Lebensmitteln.
Öffnung des Gerätedeckels für längere Zeit.
Fehlermeldung des Systems, siehe Kapitel "Was ist zu tun, wenn...".
Page 15
electrolux 15
HR
wird sofort nach einer Schließung keine Wiederöffnung zulassen.
Warten Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erleichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden.
Reinigung und Pflege
Abtauen des Gefriergeräts
Wenn die Eisschicht eine Stärke von 10­15 mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden. Wir empfehlen Ihnen, das Abtauen dann vorzunehmen, wenn im Gefriergerät wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Entleeren Sie den Inhalt des Gefriergeräts, packen Sie das Gefriergut in Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kalten Ort auf.
Lassen Sie den Deckel des Geräts offen.
Nehmen Sie den Stopfen für die Schmelzwasserableitung heraus.
Das Schmelzwasser kann auf einem Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen werden. Falls Ihr Gerät damit ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu bitte den Teiler.
Den Abtauvorgang können Sie beschleunigten, indem Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schabers das Eis von den Gerätewänden abziehen.
Lassen Sie die Innenflächen des Gerätes gründlich trocknen.
Vergessen Sie nicht, den Stopfen für die Schmelzwasserableitung wieder einzusetzen.
Lagerkörbe
Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante (X) oder stellen Sie die stapelbaren Körbe in das Gefriergerät (Y).
Drehen Sie und arretieren Sie die Griffe für diese zwei Positionen wie abgebildet.
Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oder können auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Land unterschiedlich). Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergeräte passen.
Sicherheitsschloss
Führen Sie den Schlüssel in das Schloss ein und drehen Sie den Schlüssel.
Ersatzschlüssel sind von Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich.
Wichtig! Bewahren Sie die Schlüssel immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vor der Entsorgung eines alten Gefrierschranks entfernen Sie bitte die Schlüssel daraus.
Öffnen und Schließen des Deckels
Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und
Page 16
16 electrolux
HR
Wichtig! Messer oder andere spitze
Gegenstände dürfen nicht zur Entfernung von Eis oder Reif verwendet werden.
Reinigung
Am günstigsten ist es, die Reinigung des Gefriergeräts nach dem Abtauen vorzunehmen.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie daraus alle nicht fest eingebauten Teile.
Für die Reinigung des Gefriergeräts verwenden Sie bitte einen nassen Tuch. Verwenden Sie dabei warmes Wasser und ein mildes, nicht aromatisiertes Reinigungsmittel.
Vor dem Wiedereinsetzen säubern Sie die nicht fest eingebauten Teile.
Wichtig! Verwenden Sie bitte für die Reinigung Ihres Gefriergeräts niemals starke Reinigungsmittel, Scheuerpulver oder Reinigungsmittel mit Duftaroma.
Wenn das Gerät nicht benutzt wird
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Nehmen Sie alle Lebensmittel aus dem Gefriergerät heraus.
Reinigen Sie das Gefriergerät wie oben beschrieben.
Lassen Sie den Deckel einen Spalt offen.
Ersetzen der Glühbirne
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
Schrauben Sie die defekte Glühbirne heraus und setzen Sie eine neue Glühbirne (max. 15W) ein.
Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an.
Nützliche Hinweise und Tipps
Einfrieren von Lebensmitteln
Vor dem Einfrieren müssen frische Lebensmittel luftdicht und feuchtigkeitsabsperrend verpackt werden, um eine Austrocknung zu vermeiden.
Verwenden Sie immer einwandfreie Lebensmittel bester Qualität.
Vor der Einlagerung von warmen Speisen in das Gefriergerät müssen diese erst auf Zimmertemperatur abgekühlt werden.
Teilen Sie die Lebensmittel vor dem Einfrieren in kleinere Portionen auf. Damit wird erreicht, dass der Gefriervorgang schneller abläuft und nur die zum sofortigen Verzehr benötigte Mengen an Lebensmitteln aufgetaut werden.
Tragen Sie auf die Verpackung der einzufrierenden Lebensmittel das Datum des Einfrierens auf.
Stellen Sie frische, einzufrierende Lebensmittel möglichst nahe zu den kältesten Seiten des Gefriergeräts ab und sorgen Sie dafür, dass diese nicht in direkte Berührung mit den bereits gefrorenen Lebensmittel im Gefriergerät kommen.
Gefrorene Lebensmittel können überall im Gefriergerät gelagert werden, müssen aber mindestens 5 mm unterhalb der Oberkante gehalten werden.
Page 17
electrolux 17
HR
Bei Stromsperre oder Ausfall des Gefriergeräts
Öffnen Sie bitte nicht den Deckel.
Wichtig! Wenn die Stromsperre die im Kapitel "Technische Daten" unter "Haltbarkeitsdauer" angegebenen Werte übersteigt, müssen die aufgetauten Lebensmittel schnell verzehrt oder sofort gekocht und (nach Abkühlung) wieder eingefroren werden.
Was ist zu tun, wenn...
Um bei einer möglichen Betriebsstörung die Kosten eines unnötigen Besuchs in der Fachwerkstatt zu vermeiden, versuchen Sie zunächst die nachfolgenden Tipps anzuwenden:
Ihr Gefriergerät arbeitet nicht
Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?
Ist eine Haushaltssicherung durchgebrannt?
Gibt es eine Stromsperre? Ist der Temperaturregler auf die
Position AUS gestellt?
Der Alarmton ertönt weiter und/oder das rote Licht/Symbol ( ) leuchtet
Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten.
Ist der Temperaturregler den Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?
Wurde das Gefriergerät zu nahe an einer Wärmequelle aufgestellt?
Das Innenlicht geht nicht an
Ist das Gerät an das Stromnetz angeschlossen?
Hat sich die Glühbirne in ihrer Fassung gelockert oder ist sie ausgebrannt?
Wenn der Gefriervorgang zu langsam verläuft, leidet darunter die Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge (in kg) an frischen Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden können, wird im Kapitel "Technische Daten" unter "Gefrierkapazität" angegeben.
Lebensmittellagerung
Für frisch eingefrorene Lebensmittel: die Lagerungszeit entnehmen Sie bitte der untenstehenden Tabelle.
Für Lebensmittel, die im tiefgekühlten Zustand gekauft wurden: beachten Sie bitte die angegebenen Verfallszeiten.
Wenn Sie tiefgekühlte Lebensmittel einkaufen, achten Sie stets darauf, ob diese bei der richtigen Temperatur gelagert worden sind. Kaufen Sie keine Ware, die eine nasse oder verletzte Verpackung aufweist. Verstauen Sie die gekaufte Tiefkühlware so schnell wie möglich in Ihrem Gefriergerät. Wir empfehlen Ihnen, eine Isolierkühltasche für den Transport der Ware nach Hause zu verwenden.
Wichtig! Beachten Sie bitte, dass völlig oder teilweise aufgetaute Lebensmittel nicht wieder eingefroren werden dürfen. Allerdings dürfen Speisen, die durch Kochen aus aufgetauten Lebensmitteln zubereitet wurden, eingefroren werden.
Page 18
18 electrolux
HR
Der Motor scheint zu viel zu laufen
Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten.
Ist die Raumtemperatur höher als üblich?
Wurde gerade eine größere Menge frischer Lebensmittel in das Gefriergerät eingelagert?
Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den
Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?
Ist die Deckeldichtung beschädigt
oder deformiert? Gibt es ausreichenden Raum für die
Luftzirkulation um das Gefriergerät herum?
Wurde die Super Freeze Funktion versehentlich eingeschaltet?
Temperatur ist zu hoch
Wurde gerade eine größere Menge von Lebensmitteln in das Gefriergerät eingelagert?
Wird der Deckel zu oft geöffnet? Ist der Temperaturregler den
Umgebungsbedingungen gerecht eingestellt?
Zu viel Eis wurde gebildet
Ist der Deckel nicht ganz geschlossen? Siehe weiter unten.
Wurde der Schmelzwasserabflussstopfen richtig eingesteckt?
Der Deckel schließt nicht ganz
Gibt es zu viel Eis oder eine Verpackung, die den Deckel an einer korrekten Schließung behindern?
Gibt es Lebensmittelverpackungen, die den Deckel blockieren?
Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt?
Gibt es eine Zitterbewegung am Gefriergerät oder scheint das Gerät unstabil aufgestellt zu sein?
Der Deckel lässt sich schwer öffnen
Ist die Deckeldichtung verschmutzt oder verklebt?
Ist das Ventil blockiert?
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Vertragswerkstatt.
Kundendienst und Reparaturen
Im Falle eines Ausfalls oder Fehlbetriebs muss Ihr Gefriergerät durch eine Electrolux Vertragswerkstatt repariert werden.
Wichtig! Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren.
Page 19
electrolux 19
HR
Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen
SN von +10°C bis +32°C
N von +16°C bis +32°C
ST von +18°C bis +38°C
T von +18°C bis +43°C
Modell BMI310
ECO30112W
Volumen (brutto) l 299 Volumen (netto) l 292 Höhe cm 87,6 Breite cm 132,5 Tiefe cm 66,5 Gewicht Kg 63 Energieverbrauch in /24 Stunden kWh/24h 0,696 Gefrierkapazität kg/24h 28 Gefrierhaltezeit Stunden 52 Nennleistung Watt 90 Spannung Volts 230 Klimaklasse SN/N/ST
Technische Daten
Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien:
73/23/EWG vom 19. 02. 1973 (Richtlinie über Niederspannungen) 89/336/EWG vom 03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
92/31/EWG - EMV-Richtlinie)
Page 20
20 electrolux
SV
Avfallshantering
Genom att placera frysen i rätt atervinnings station, hjälper man att förebygga farliga konsekvenser för bade miljö och hälsa.
Benämningen som finns pa varan innebär att den inte kan hanteras som hushallsavfall, utan maste transporteras till en atervinningsstation för elektriska och elektroniska avfall. För att fa veta mer om varans atervinning, kontakta dem lokala myndigheterna, den lokala renhallningen eller affären där frysen köpts.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
IInnnneehhaallll
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . .21
Produktbeskrivning . . . . . . . . . . . . . .21
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Första användning . . . . . . . . . . . . . . .22
Pa/av knappen . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Att starta frysen . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Temperaturreglering . . . . . . . . . . . . .22
Underhall och rengöring . . . . . . . . . .23
Användbara idéer och tips . . . . . . . .24
Vad skall man göra om . . . . . . . . . . .25
Service och reparation . . . . . . . . . . .25
Tekniske Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Page 21
electrolux 21
SV
Säkerhetsanvisningar
Läs instruktionerna noggrant innan apparaten börjar användas. De innehaller säkerhetsanvisningar, rad, bra att veta tips och idéer. Om frysen används enligt bruksanvisningen kommer den att fungera utmärkt och med full belatenhet. Följande anvisningar meddelas för användarens säkerhet. Läs noga igenom dessa innan apparaten tas i drift
Frysen far användas enbart för förvaring av matvaror, infrysning av färska matvaror och tillverkning av isbitar.
Isbitar och glass ska inte intas strax efter uttagning fran frysen - de kan orsaka frysskador.
Lat inte barn leka inuti frysen eller gömma sig i den - de kan lasas in och kvävas.
Ställ inte vätska i frysen i glasflaska ­den kan spricka.
Se till att elkabeln inte hamnar under frysen.
Dra ut elkabeln fran kontakten eller stäng av strömmen pa annat sätt före reparation eller rengöring.
Använd aldrig nagon annan elektrisk apparat inne i frysen (t.ex. glassmaskin).
Apparaten är miljövänlig. Den innehaller naturgas, izobutan (R600a), men gasen är brandfarlig, varför försiktighet ska beaktas och apparatens rörsystem ska skyddas fran skador.
Behall denna bruksanvisning, den kan behövas även längre fram.
Produktbeskrivning
1. Lockhandtag
2. Säkerhetslas
3. Stämpel
4. Dränering av smältvatten
5. Kontrollpanel
6. Termostatvrede:temperaturreglering
7. Övre kant
8. Belysning
9. Ventil: att förenkla nyöppning av
locket
10. Frostfritt system: förhindrar
frostbildning i frysboxen upptill 80 %.
Kontrollpanel
A. Röd signal: lyser när
frystemperaturen inte är tillräckligt lag
B. Grön signal: lyser när apparaten är
pakopplad
C. Gul signal: lyser när Snabbfrysning
funktion är igang
D. Snabbfrysningsknapp: Vid infrysning
av större mängd matvaror kopplar pa/av snabbfrysnings funktion, samt kopplar bort ljudvarningssignalen.
10
Page 22
22 electrolux
SV
Installation
Vänta minst tva timmar innan apparaten kopplas till strömmen. Pa detta sätt försäkras att apparaten fullständigt är användarduglig.
Frysen ska placeras i torrt utrymme med vädringsmöjlighet. Undvik närhet till element och direkt solsken.
Rumstemperaturen ska motsvara klimatklassen som apparaten är konstruerad för. Se avsnitt ”Spänning” under kapitel ”Teknisk fakta”.
Faror!
Se till att strömkabeln inte hamnar under frysen.
Ta inte ut eluttaget fran kontakten eller förflytta aldrig frysen genom att dra i kabeln.
Byte av elkabeln far ske enbart av utbildad elektriker.
Se till att frysens baksida inte trycker mot eller skadar strömkabeln.
Det ska finnas vädringsmöjlighet runt om apparaten.
Elektriska atgärder i samband med installationen far utgöras enbart av behörig elektriker.
Varning! Apparaten maste jordas
Första användning
Innan frysen tas i drift skall insidan rengöras. Se kapitlet ”Översyn och rengöring” i manualen.
Koppla in apparaten i kontakten. Da tänds en grön ljussignal. Den röda ljussignalen tänds ocksa,
alarmet börjar ljuda, da temperaturen i frysen är för lag för att kunna placera matvaror i den.
För att stänga av alarmet, tryck in knappen (D). Den röda ljussignalen släcks normalt efter nagra timmar.
Placera inte matvaror i frysen innan den röda ljussignalen har slocknat.
Pa/av knappen
Att starta frysen
Ställ termostaten mellan och .
Att stänga av frysen
ställ termostaten pa Av (Off) läge.
Dagligt bruk
Temperaturreglering
För att ställa in temperaturen, gör pa följande sätt:
För lägre temperatur, vrid knappen medsols mot .
För högre temperatur, vrid knappen motsols mot .
Snabbinfrysnings funktion (Super Freeze)
Om man vill frysa in mer än 3-4 kg färska livsmedel, behöver frysen förinfrysning
Tryck in knappen (D) minst 24 timmar innan de färska matvarorna ska läggas in.
Den gula ljussignalen tänds. Lägg in matvarorna i frysen. Denna
funktion stängs av automatiskt efter 52 timmar och frysen atergar till den normala temperaturen. Funktionen kan när som helst stängas av genom att aterigen trycka pa knappen (D).
Alarm
Om temperaturen i frysen inte är tillräckligt lag, börjar alarmet ljuda och
Page 23
electrolux 23
SV
den röda ljussignalen lysa.
För att stänga av ljudet, tryck pa knappen (D). Den röda ljussignalen lyser sa länge temperaturen är högre än den förinställda i termostaten.
Möjliga orsaker till alarm:
Stor mängd färska matvaror har lagts in i frysen
Locket/dörren har statt öppet för länge
Systemfel. Se kapitel "Vad ska man
göra, om...."
Förvaringskorgar
Häng korgarna pa frysens övre kant (X) eller lägg korgarna ovanpa varandra inne i frysen (Y)..
Vrid om och las handtagen till dessa tva positioner enligt ritningen.
Fler korgar kan införskaffas antingen pa det lokala servicekontoret eller pa Electrolux hemsida (olika i olika länder). Pa denna sida kan Du se hur manga korgar som kan placeras i olika modeller.
Säkerhets las
Sätt in nyckel i laset och vrid om.
Reservnyckel kan införskaffas pa lokala
servicekontor. Viktigt! Förvara nyckeln oatkomligt för
barn. Innan man slänger gamla frys, skall man avlägsna nyckeln.
Underhall och rengöring
Avfrostning
Om isbeläggningen uppgar till 10-15 mm, maste frysen avfrostas. Avfrostningen skall göras när frysen är tom eller det bara finns lite matvaror i den.
Dra ut kontakten Plocka ut matvarorna och packa in
dem i tidningspapper, förvara dem pa ett kallt ställe.
Lat frysens lock sta öppet Dra ut proppen ur vattenavledaren. Samla vattnet i en bricka, se bilden.
Använd skiljaren om det finns Det gar fortare att frosta av apparaten
om man använder den bifogade skrapan för att avlägsna isen fran apparatens väggar.
Torka av insidan av apparaten ordentligt.
Glöm inte att sätta tillbaka proppen i vattenledaren.
Viktigt! Använd aldrig kniv eller andra vassa föremal för att avlägsna is fran apparaten
Rengöring
Lämpligast att rengöra apparaten efter avfrostning.
Dra ut kontakten och plocka ut alla lösa delar.
Använd en fuktig trasa för rengöring. Använd varmt vatten och oparfymerat rengöringsmedel.
Rengör de lösa delarna innan de placeras tillbaka i frysen.
Page 24
24 electrolux
SV
PL
Viktigt! Använd inte starka
rengöringsmedel, skurpulver eller parfymerade medel.
Oanvänd frys
Dra ut kontakten. Töm frysen pa alla matvaror. Rengör frysen enligt beskrivning ovan. Lat locket sta delvis öppet.
Byte av glödlampa
Dra ut kontakten. Skruva loss glödlampan och sätt in en
ny (max 15w). Stoppa in kontakten igen.
Användbara idéer och tips
Infrysning av matvaror
Paketera matvarorna i luft- och vattentäta förpackningar för att undvika uttorkning.
Frys endast in matvaror som är av bra kvalitet.
Lat varma maträtter svalna till rumstemperatur innan de sätts in i frysen.
Fördela matvarorna i mindre portioner, da kommer infrysningen att ga snabbare och man behöver endast tina upp den mängd som omgaende ska förtäras.
Anteckna pa förpackningarna vilket datum de blev frysta.
De färska maträtterna skall placeras nära frysens kalla väggar och undvika
att de kommer i kontakt med dem redan infrysta matvarorna.
Man kan placera matvarorna var som helst i frysen men inte högre än 5 mm under dess övre kant.
Om infrysningen sker langsamt, försämras matvarornas kvalitet. Kvantiteten (i kg) som kan frysas in under ett dygn kan man hitta i kapitlet ”Tekniskt data” under rubriken Infrysningskapacitet”.
Förvaring av matvaror
Man hittar information om hur länge man kan förvara färskt frysta matvaror i tabellen nedan.
Förvara aldrig matvaror vilka är köpta frysta efter ”bäst före” datum.
Vid inköp av frysta livsmedel, kontrollera alltid om varan har hallits vid lämplig temperatur. Köp aldrig matvaror vars förpackning är fuktig eller skadad. Matvaror som är köpta frysta skall sa snart som möjligt placeras i frys igen. Vi rekommenderar att använda värmeisolerade pasar för hemtransport av frysta varor.
Observera! Glöm inte att delvis eller helt tinade matvaror far inte frysas igen. Däremot kan maträtter som är tillagade av frysta varor, fryses in.
Vid elavbrott
Öppna inte locket.
Viktigt! Om elavbrottet överskrider ”Ateruppvärmnings tid” som finns angiven i kapitlet ”Teknisk data”, skall matvarorna förtäras sa snart som möjligt eller användas i matlagning och efter nedkylning, fryses in igen.
Page 25
electrolux 25
SV
Vad skall man göra om…..
Man kan undvika att behöva använda service i onödan om man först provar nagra av förslagen nedan.
Rysen inte fungerar
Är kontakten utdragen? Har en säkring gatt? Är det strömavbrott? Är temperaturregleraren i Av-läge?
Alarmljudet är hörbart och den röda lampan ( ) lyser
Är locket helt stängt? (se nedan) Är temperaturregleraren rätt inställd i
förhallande till rumstemperaturen? Är frysen placerad för nära en
värmekälla?
Inre belysningen fungerar inte
Är kontakten utdragen? Är glödlampan daligt inskruvad eller
har den gatt sönder?
Motorn gar igang för mycket
Är locket helt stängt? Se nedan Är det ovanligt varmt i rummet? Har det lagts in ovanligt mycket färska
matvaror i frysen? Har locket öppnats ovanligt ofta? Är temperaturregleraren rätt inställd i
förhallande till rumstemperaturen? Har tätningslisten till locket skadats
eller förstörts? Finns det tillräckligt med plats omkring
frysen sa att luften kan cirkulera ordentligt?
Har snabbinfrysnings funktionen slagits pa av misstag?
Temperaturen är för hög
Har det lagts in mycket färska matvaror i frysen?
Har locket öppnats nyligen rätt ofta? Är temperaturregleraren rätt inställd i
förhallande till rumstemperaturen?
För mycket is har bildats
Är locket helt stängt? Se nedan. Är ploppen ordentligt isatt i
vattenavledaren?
Locket stängs inte ordentligt
Finns det för mycket frost, eller hindrar nagot matpaket locket att stängas?
Hindrar flera matpaket locket att stängas?
Är tätningslisten smutsig eller klibbig? Vinglar eller star frysen ostadigt pa
nagot sätt?
Locket är svart att öppna
Är tätningslisten smutsig eller klibbig? Är ventilen igenkorkad?
Kontakta det lokala service kontoret vid behov av ytterligare hjälp.
Service och reparation
Lat frysen bli reparerad enbart pa Electrolux service. Viktigt! Försök under inga omständigheter reparera frysen pa egen hand.
Page 26
26 electrolux
SV
Teknisk data
Modell BMI310
ECO30112W
Volym (brutto) Liter 299 Volym (netto) Liter 292 Höjd Cm 87,6 Bredd Cm 132,5 Djup Cm 66,5 Vikt Kg 63 Energiförbrukning / dygn kWh/dygn 0,696 Infrysningskapacitet kg/dygn 28 Ĺteruppvärmningstid Timmar 52 Nominell effekt Watt 90 Driftspänning Volt 230 Klimatklass SN/N/ST
Klimatklasser Yttre temperaturgränser
SN Från +10°C till +32°C
N Från +16°C till +32°C
ST Från +18°C till +38°C
T från +18°C till +43°C
Denna apparat motsvarar följande EC direktiv:
1973.02. 19-i 73/23/EEC lagspänningsdirektiv
1989. 05. 3-i 89/336/EEC direktiv (inbegripen modifierad 92/31/EEC - EMC direktiv)
Page 27
27 electrolux
NO
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
IInnnnhhoolldd
Informasjon om sikkerhet . . . . . . . . .28
Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . .28
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . .29
Slå på/av . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Daglig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Rengjøring og stell . . . . . . . . . . . . . .31
Nyttige råd og tips . . . . . . . . . . . . . .31
Hva må gjøres, hvis... . . . . . . . . . . .32
Service eller reparasjon . . . . . . . . . .33
Tekniske Data . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Page 28
28 electrolux
NO
Informasjon om sikkerhet
Les denne bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker fryseboksen.
Den inneholder sikkerhetsanvisninger, tips og råd. Dersom du bruker fryseren slik det beskrives i bruksanvisningen,
vil den fungere korrekt, og du får stor glede av den.
Følgende anvisninger angår sikker bruk. Du må lese dem nøye før du installerer eller bruker boksen.
Fryseren skal kun brukes til oppbevaring av frosne matvarer, innfrysing av fersk mat og til å produsere isterninger.
Ikke spis isterninger eller iskrem like etter at du har tatt dem ut av fryseren, da dette kan føre til frostskader.
Ikke la barn leke i eller gjemme seg inne i fryseren, da de kan stenge seg inne og bli kvalt.
Ikke oppbevar flytende matvarer i glassbeholdere i fryseren, da beholderne kan sprekke.
Pass på at fryseren ikke blir stående på strømforsyningskabelen.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du utfører vedlikeholds- eller rengjøringsarbeider på fryseboksen.
Ikke bruk andre elektriske apparater (som f.eks. iskremmaskiner) inne i boksen.
Fryseboksen inneholder en miljøvennlig naturgass, isobutan (R600a). Likevel må du være forsiktig, siden isobutan er antennelig. Derfor er det viktig å passe på at rørledningene i kjølekretsen ikke blir skadet.
Det er svært viktig å oppbevare denne bruksanvisningen sammen med fryseboksen for fremtidig referanse.
Produktbeskrivelse
1. Lokkets håndtak
2. Sikkerhetslås
3. Pakning
4. Smeltevannsavløp
5. Betjeningspanel
6. Termostatknapp: temperatur-
justering
7. Øvre kant
8. Belysning
9. Ventil: enkelt å gjenåpne lokket
10. Lavrim-system: reduserer
rimdannelse i fryseboksen med opptil 80 prosent
A.Rød lampe: tennes når
temperaturen i fryseboksen ikke er lav nok.
B. Grønn lampe: tennes når boksen er
på.
C.Gul lampe: tennes når
superinnfrysingsfunksjonen er aktivert.
Betjeningspanel
10
Page 29
electrolux 29
D.Superinnfrysings-knapp:
Aktiverer/deaktiverer superinn­frysingsfunksjonen for store mengder ferske matvarer og slår av pipesignalet.
NO
Pass på at støpselet ikke kommer i klem eller blir skadet på baksiden av fryseren.
Det må være tilstrekkelig ventilasjon rundt hele fryseboksen.
Alle elektriske arbeider som kreves for å installere boksen, må utføres av faglært elektriker.
Første gangs bruk
Før første gangs bruk bør fryseren rengjøres inni, se kapitlet "Rengjøring og stell".
Sett inn støpselet. Den grønne lampen tennes. Den røde lampen tennes også, og
det høres et pipesignal, fordi temperaturen inne i fryseren ikke er lav nok for oppbevaring av matvarer.
Trykk inn knappen D for å slå av alarmen. Det røde lyssignalet slukker normalt etter noen timer.
Du må kun legge matvarer ned i fryseren når den røde lampen har slått seg av.
Slå på/av
Slå fryseren på
Drei termostatknappen til en posisjon mellom og .
Installasjon
Vent i minst 2 timer før du kopler fryseren til strømforsyningen, så sikrer du at kjølekretsen er fullstendig effektivisert.
Installer fryseren i et tørt rom med god ventilasjon. Ikke installer fryseren i nærheten av varmekilder eller i direkte sollys.
Romtemperaturen bør samsvare med den klimaklassen som fryseren er konstruert for, se kapitlet "Tekniske data".
Plasser fryseren vannrett på et stabilt underlag. Den skal hvile på alle fire bena.
For optimal drift og for å unngå skader når lokket er åpnet, bør det være en liten avstand på minst 5 cm mot bakveggen og 5 cm til sidene.
Før du kopler fryseren til strømforsyningen, forsikre deg om at spenningen samsvarer med den som er oppgitt i kapitlet "Tekniske data" under "Elektrisk spenning".
Fare!
Pass på at fryseren ikke blir stående på strømforsyningskabelen.
Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen, dette er særlig viktig når fryseren trekkes ut fra nisjen den er installert i.
Strømkabelen skal kun skiftes ut av faglært servicepersonell.
Page 30
30 electrolux
Slå av fryseren
Drei termostatknappen til Av­posisjonen.
Daglig bruk
Justering av temperaturen
Gå frem som følger for å justere temperaturen i fryseren:
Drei termostatknappen med klokka for å stille oppbevaringstem­peraturen kaldere.
Drei termostatknappen mot klokka for varmere oppbevaringstem­peratur.
Superinnfrysingsfunksjon
Hvis du vil fryse inn mer enn 3-4 kg ferske matvarer, må fryseren forhåndskjøles.
Trykk på knappen (D) minst 24 timer før du legger de ferske matvarene ned i fryseren.
Den gule lampen tennes. Plasser matvarene i fryseren. Etter
52 timer vil denne funksjonen slå seg av automatisk, og fryseren går tilbake til normal oppbevaringstemperatur. Denne funksjonen kan deaktiveres til enhver tid ved å trykke på knappen (D) på nytt.
Alarm
Dersom temperaturen i fryseren ikke er lav nok, piper alarmen og den røde lampen tennes.
Trykk på knappen (D) for å slå av pipesignalet. Den røde lampen fortsetter å lyse så lenge temperaturen i fryseren er høyere enn termostatens innstilling.
Alarmen kan skyldes:
At du har lagt inn en stor mengde ferske matvarer.
At lokket har vært åpent for lenge. At det er en defekt i systemet, se
kapitlet "Hva må gjøres, hvis ..".
Oppbevaringskurver
Heng kurvene på den øvre kanten (X) eller plasser de stablebare kurvene ned i fryseren (Y).
Vri og lås håndtakene for disse to posisjonene, som vist i illustrasjonene.
Ekstra kurver kan skaffes hos din forhandler eller fra Electrolux nettside (avhengig av land). Illustrasjonene på denne siden viser hvor mange kurver som kan plasseres i de forskjellige frysermodellene.
Sikkerhetslås
Fryseren er utstyrt med en spesiallås, slik at låsing i vanvare kan unngås.Låsen er utformet slik at du kan vri nøkkelen og dermed låse lokket kun dersom du først har satt nøkkelen inn i låsen.
Du låser fryseren ved å sette nøkkelen varsomt inn i låsen og vri den med viserne mot symbolet .
NO
Page 31
electrolux 31
Du låser opp fryseren ved å sette nøkkelen varsomt inn i låsen og vri den mot viserne mot symbolet .
Ekstra nøkler kan bestilles via kundeservice. Pass på at ikke barn kan få tak i nøklene. Fjern nøkkelen fra låsen før du kvitter deg med den gamle fryseren.
Rengjøring og stell
Avriming av fryseren
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Fjern alle løse tilbehørsdeler og
den ventilerte bunnen, som vist i illustrasjonen.
Bruk en fuktig klut til å rengjøre fryseren med. Bruk varmt vann og et mildt, uparfymert vaskemiddel.
Rengjør de løse tilbehørsdelene og den ventilerte bunnen før du plasserer dem i fryseren igjen.
Rengjøring
Rengjør fryseren hver gang etter avriming.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten og fjern alle tilbehørsdeler.
Bruk en fuktig klut til å rengjøre fryseren med. Bruk varmt vann og et mildt, uparfymert vaskemiddel.
Rengjør de løse tilbehørsdelene før du plasserer dem i fryseren igjen.
Viktig! Du må aldri bruke aggressive rengjøringsmidler, skurepulver eller parfymerte vaskemidler når du rengjør fryseren.
Når fryseren ikke er i bruk
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Fjern alle matvarene fra fryseren. Rengjør fryseren som beskrevet
over. La lokket stå litt på gløtt.
Skifte lyspære
Trekk støpselet ut av stikkontakten. Skru ut pæren, og skift den ut med
en ny pære (maks. 15W). Sett inn støpselet.
Nyttige råd og tips
Innfrysing av matvarer
Før innfrysing må matvarene pakkes i luft- og fukttett emballasje som sikrer at maten ikke tørker ut.
Bruk kun ferske matvarer av beste kvalitet.
La alltid varm mat avkjøle til romtermperatur før du legger den i fryseren.
Del matvarene opp i mindre porsjoner før innfrysing; dette sikrer raskere innfrysing, og du trenger kun å tine den mengden som skal brukes med en gang.
Plasser ferske matvarer nær de kalde sidene i fryseren, pass på at de ikke kommer i kontakt med den frosne maten som allerede ligger i fryseren.
NO
Page 32
32 electrolux
Frosne matvarer kan oppbevares hvor som helst inne i fryseren, men bør ligge minst 5 mm nedenfor den øvre kanten.
Dersom innfrysingen skjer for langsomt, reduseres kvaliteten på den maten som skal fryses. Mengden fersk mat (uttrykt i kg) som kan innfryses i løpet av 24 timer, er beskrevet i kapitlet "Tekniske data" under "Innfrysingskapasitet".
Oppbevaring av matvarer
For ferske, frosne matvarer, se oppbevaringsperioder i tabellen under.
For kjøpte, frosne matvarer, oppbevar dem aldri lenger enn til utløpsdatoen.
Når du kjøper ferdig frosne matvarer, forsikre deg om at de har blitt oppbevart ved riktig temperatur. Ikke kjøp matvarer som har våt eller skadet emballasje. Plasser kjøpte frossenprodukter i fryseren så raskt som mulig. Vi anbefaler at du bruker en isolasjonspose når du transporterer slike produkter hjem.
Viktig! Husk at helt eller delvis tinte matvarer aldri må fryses inn igjen.
Derimot kan du fryse retter som er blitt tilberedt fra matvarer som har vært frosne.
Dersom det oppstår strømbrudd eller apparatskade
Ikke åpne lokket.
Viktig! Dersom strømmen blir borte i lengre tid enn det som er oppført i kapitlet "Tekniske data" under "Akseptabel tid", må den tinte maten brukes raskt eller tilberedes med en gang og deretter fryses inn igjen (etter avkjøling).
Hva må gjøres, hvis...
Prøv de løsningene som foreslås her for å unngå å tilkalle service unødig, som du ev. må betale for selv.
Fryseren fungerer ikke
Er støpselet satt inn i stikkontakten?
Er sikringene i huset gått? Er det strømbrudd? Er temperaturkontrollen innstilt på
Av-posisjon?
Alarmen fortsetter å pipe og/eller den røde lampen/symbolet ( ) er på
Er lokket lukket skikkelig? Se under lokket om det ligger gjenstander som blokkerer.
Er temperaturkontrollen innstilt korrekt i forhold til betingelsene i omgivelsene?
Er fryseren plassert for nærmt en varmekilde?
Lyset inne i fryseren fungerer ikke
Er støpselet satt inn i stikkontakten?
Sitter lyspæren løst i sokkelen eller er lyspæren utbrent?
NO
Page 33
electrolux 33
Det virker som om motoren arbeider for mye
Er lokket lukket skikkelig? Se under lokket om det ligger gjenstander som blokkerer.
Er romtemperaturen varmere enn normalt?
Har du nettopp lagt store mengder ferske matvarer ned i fryseren?
Åpnes lokket ofte? Er temperaturkontrollen innstilt
korrekt i forhold til betingelsene i omgivelsene?
Er pakningen på lokket skadet eller deformert?
Er det nok plass til at luften kan sirkulere rundt fryseren?
Er superinnfrysingsfunksjonen blitt aktivert i vanvare?
Temperaturen er for høy
Har du nettopp lagt store mengder matvarer ned i fryseren?
Åpnes lokket ofte? Er temperaturkontrollen innstilt
korrekt i forhold til betingelsene i omgivelsene?
Det lar seg ikke gjøre å lukke lokket skikkelig
Er det store mengder rim eller emballasje som hindrer at lokket kan lukkes skikkelig?
Blokkeres lokket av pakker med matvarer?
Er pakningen på lokket skittent eller klebrig?
Vakler fryseren eller står den ustabilt?
Det er vanskelig å åpne lokket
Er pakningen på lokket skittent eller klebrig?
Er ventilen blokkert?
Dersom du trenger hjelp, kan du kontakte din lokale kundeservice.
Service eller reparasjon
Dersom det oppstår feil, må fryseren din repareres av et autoriert serviceverksted.
Viktig! Ikke under noen omstendigheter må du prøve å reparere boksen selv.
NO
Page 34
34 electrolux
NO
Tekniske data
Klimaklassifisering Omgivelsestemperaturgrenser
SN fra +10°C til +32°C
N fra +16°C til +32°C
ST fra +18°C til +38°C
T fra +18°C til +43°C
Denne maskinen samsvarer med følgende EU-direktiver:
73/23/EØF datert 19.02.1973 Lavspenningsdirektivet 89/336/EØF datert 03. 05. 1989 (inkludert endringsdirektiv 92/31/EØF
EMC-direktiv)
Modell
Volum (brutto) Liter Volum (netto) Liter Høyde Cm Bredde Cm Dybde Cm Vekt Kg Strømforbruk/24t kWh/24h Innfrysingskapasitet kg/24h Akseptabel tid Timer Nominell effekt Watt Elektrisk spenning Volts Klimaklasse
BMI310 ECO30112W
299 292 87,6 132,5 66,5 63 0,696 28 52 90 230 SN/N/ST
Page 35
electrolux 35
PT
Eliminaçao Ao assegurar-se de que este produto é eliminado correctamente, ajuda a prevenir potenciais consequencias graves para o ambiente e para a saúde humana. O símbolo no produto indica que este nao pode ser tratado como resíduo doméstico, mas que deve ser removido para um local apropriado para reciclagem das partes eléctricas e electrónicas. Para mais informaçoes sobre reciclagem deste produto, contacte com o representante local de reciclagem e disposiçao de resíduos domésticos ou com o fornecedor onde adquiriu o equipamento.
Conteúdo
Informaçoes de segurança . . . . . .36
Descriçao do produto . . . . . . . . . .36
Painel de controlo . . . . . . . . . . . . .37
Instalaçao . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Primeira utilizaçao . . . . . . . . . . . .37
Ligar/desligar (on-off) . . . . . . . . . .38
Uso diário . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Cuidado e limpeza . . . . . . . . . . . .39
Conselhos e informaçoes importantes40
O que fazer se... . . . . . . . . . . . . . .41
Service ou reparaçao . . . . . . . . . .42
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . .43
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Page 36
36 electrolux
PT
Informaçoes de segurança
Antes de instalar e usar o equipamento leia este manual do utilizador atentamente. Contém precauçoes de segurança, conselhos, informaçoes e ideias. Se o congelador for usado em conformidade com as instruçoes escritas, funcionará devidamente o que o vai satisfazer completamente.
Estes avisos sao fornecidos para sua segurança. Deve-os ler atentamente antes de instalar ou usar o equipamento.
Use o congelador apenas para guardar alimentos congelados, congelar alimentos frescos ou fazer cubos de gelo.
Nao ingira cubos ou gelados de gelo imediatamente após terem sido retirados do congelador, pois podem provocar queimaduras.
Nao deixe as crianças brincar no interior do congelador, pois podem ficar presas e sufocar no seu interior.
Nao guarde recipientes de vidro com líquidos no congelador, podem rebentar.
Verifique se o congelador nao está colocado em cima do cabo de alimentaçao.
Antes de reparar ou limpar o congelador, desligue sempre o equipamento da rede eléctrica.
Nao use outros equipamentos (tais como máquinas de fazer gelados) no interior do equipamento.
O seu equipamento contém um gás natural amigo do ambiente, isolante (R600a). É, no entanto, necessária alguma precauçao, já
Descriçao do produto
1. Pega na tampa
2. Fecho de segurança
3. Selo
4. Dreno de água da descongelaçao
5. Painel de controlo
6. Botao do termóstato: ajuste de temperatura
7. Bordo superior
8. Luz
9. Válvula: tampa de abertura fácil
10.Sistema Low-frost: reduz até 80% a acumulação de gelo na arca
que o isobuthane é inflamável. É por isso essencial verificar se os tubos de refrigeraçao nao estao danificados.
É muito importante que este manual de instruçoes seja guardado junto do equipamento para poder ser consultado sempre.
10
Page 37
electrolux 37
PT
A. Luz vermelha: Acende quando a
temperatura do congelador nao está suficientemente baixa.
B. Luz verde: Acende quando o
equipamento está ligado.
C. Luz amarela: Acende quando a funçao
Super Freeze está activa.
D. Botao Super Freeze: Activa/desactiva
a funçao Super Freeze para grandes quantidades de alimentos frescos e desliga o alarme sonoro.
Instalaçao
Espere pelo menos 2 horas antes de ligar o congelador a alimentaçao eléctrica para se certificar que circuito de refrigeraçao está completamente eficiente.
Instale o congelador num local seco e bem ventilado. Evite locais próximos de fontes de calor ou luz solar directa.
A temperatura do local deve corresponder a classificaçao climática para a qual o congelador foi desenhado, consulte o capítulo "Dados técnicos".
Coloque o congelador horizontalmente sobre uma superfície plana e segura, apoiado sob os quatro pés.
Para um funcionamento óptimo e
de forma a evitar danos quando a tampa é aberta, deixe um espaço de pelo menos 5 cm da parede do fundo e 5 cm nos lados.
Antes de ligar o congelador a alimentaçao eléctrica, certifique-se que a tensao corresponde a indicada no capítulo "Dados técnicos" em "Tensao".
Perigo!
Verifique se o congelador nao está colocado em cima do cabo de alimentaçao.
Nao retire o cabo de alimentaçao puxando pelo cabo, especialmente se o congelador estiver a ser puxado para fora do local onde foi colocado.
O cabo de alimentaçao só pode ser substituído por um técnico qualificado.
Verifique se a tomada eléctrica nao é partida ou danificada pela parte de trás do congelador.
Deve existir ventilaçao adequada a volta do equipamento.
Qualquer trabalho eléctrico necessário para instalar este equipamento deve ser executado por um electricista qualificado.
Aviso! Este equipamento deve ser ligado a terra.
Primeira utilizaçao
Antes da primeira utilizaçao, o interior do congelador deve ser limpo, veja o capítulo "Cuidados e limpeza".
Ligue o equipamento. A luz verde acende. A luz vermelha acende e o alarme
sonoro também, uma vez que a
Painel de controlo
Page 38
38 electrolux
temperatura no interior do congelador nao é suficientemente baixa para guardar alimentos.
Pressione o botao (D) para desligar o alarme. A luz vermelha desliga normalmente após algumas horas.
Coloque alimentos no interior do congelador apenas quando a luz vermelha estiver desligada.
Ligar/desligar (on-off)
Ligar o congelador
Rode o botao do termóstato para uma posiçao entre e
Desligar o congelador
Rode o botao do termóstato para a posiçao Off
Uso diário
Ajuste da temperatura
Para ajustar a temperatura do congelador, proceda da seguinte forma:
Rode o botao do termóstato no sentido dos ponteiros do relógio para para uma temperatura de conservaçao mais fria
Rode o botao do termóstato no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para para uma temperatura de conservaçao menos fria.
Funçao Super Freeze
Se necessita de congelar mais de 3-4 kg de alimentos frescos, o congelador necessita de ser pré-arrefecido.
Pelo menos 24 horas antes de colocar os alimentos no congelador, pressione o botao (D).
A luz amarela acende. Coloque os alimentos no
congelador. Após 52 horas esta funçao desliga automaticamente e o congelador regressa a temperatura de conservaçao normal. Esta funçao pode ser desactivada a qualquer momento pressionando o botao (D) novamente.
Alarme
Se a temperatura do congelador nao for suficientemente baixa, o alarme sonoro é activado e a luz vermelha acende.
Pressione o botao (D) para desligar o som. A luz vermelha permanece ligada enquanto a temperatura do congelador for superior ao ajuste do termóstato.
O alarme pode ser provocado por:
Introduçao de uma grande quantidade de alimentos frescos no congelador.
Abertura prolongada da tampa. Um defeito no sistema, veja o
capítulo "O que fazer se...".
Cestos de conservaçao
Pendure os cestos no canto superior (X) ou coloque os cestos empilhados no interior do congelador (Y).
PT
Page 39
electrolux 39
Rode e fixe as pegas para estas duas posiçoes, como apresentado nos desenhos.
Podem ser comprados mais cestos no seu fornecedor local ou no website da Electrolux (dependendo do país). As ilustraçoes nesta página apresentam a quantidade de cestos que é possível colocar nos diversos modelos de congelador.
Fecho de segurança
Pressione a chave no fecho enquanto roda.
Pode adquirir chaves extra no seu fornecedor local.
Importante! Mantenha as chaves longe do alcance das crianças. Antes de se desfazer de um congelador velho retire as chaves.
Abrir e fechar a tampa
Como a tampa foi desenhada para selar completamente o congelador ao fechar, esta oferece alguma resistencia a abertura logo após ter sido fechada.
Aguarde alguns minutos antes de voltar a abrir a tampa. Uma válvula
permite a reabertura fácil da tampa. Nunca puxe violentamente a pega.
Cuidado e limpeza
Descongelar o congelador
Quando a camada de gelo tiver 10-15 mm de espessura, o congelador deve ser descongelado. Sugerimos que descongele o congelador com poucos ou nenhuns alimentos no interior.
Desligue o equipamento da corrente eléctrica.
Retire todo o conteúdo do congelador, envolva-o em papel de jornal e mantenha-o em local fresco.
Deixe a tampa do equipamento aberta.
Retire a tampa do dreno e água. A água da descongelaçao pode ser
recolhida num tabuleiro como apresentado no desenho. Se disponível, use a divisória.
Aumente a velocidade de descongelaçao usando o raspador fornecido para despegar o gelo das paredes do equipamento.
Seque muito bem o interior do equipamento.
Nao se esqueça de substituir a tampa no dreno da água.
Importante! Nunca use uma faca ou outro objecto afiado para remover gelo ou algo congelado.
Limpeza
A melhor forma de limpar o seu congelador é depois deste estar descongelado.
Desligue o equipamento da alimentaçao eléctrica e retire todos os acessórios soltos.
PT
Page 40
40 electrolux
Use um pano húmido para limpar o seu congelador. Use água quente e um detergente suave sem aromas e aditivos.
Limpe os acessórios soltos, antes de os voltar a colocar.
Importante! Nunca use detergentes fortes, em pó ou aromáticos para limpar o congelador.
Quando nao estiver a ser usado
Desligue o equipamento da alimentaçao eléctrica.
Retire todos os alimentos do congelador.
Limpe o congelador como indicado acima.
Deixe a tampa ligeiramente aberta.
Mudar a lâmpada
Desligue o equipamento da alimentaçao eléctrica.
Desaperte a lâmpada, e proceda a sua substituiçao (max. 15W).
Ligue o equipamento.
Conselhos e informaçoes impor-
tantes
Alimentos congelados
Antes de congelar, os alimentos frescos devem ser colocados em embalagens fechadas para impedir que sequem.
Use apenas alimentos frescos da melhor qualidade.
Deixe sempre que os alimentos arrefeçam até a temperatura ambiente antes de os colocar no congelador.
Divida os alimentos em pequenas porçoes antes de os congelar; isto assegura uma congelaçao mais rápida, e a possibilidade de descongelar a quantidade necessária ao consumo imediato.
Marque as embalagens no congelador com a data de congelaçao.
Coloque os alimentos frescos para congelaçao próximo dos lados do congelador, verificando que estes nao estao em contacto com as embalagens congeladas existentes no congelador.
Os alimentos congelados podem ser conservados em qualquer lugar no interior do congelador, mas devem ser mantidos pelos menos 5 mm abaixo da parte superior.
Se a congelaçao for muito lenta, a qualidade dos alimentos deteriora. A quantidade de alimentos frescos (expressa em kg) que pode ser congelada em 24 horas é indicada no capítulo "Dados técnicos" em "Capacidade de congelaçao".
Conservaçao de alimentos
Para alimentos frescos congelados, consulte a tabela de tempo de conservaçao abaixo.
Para alimentos congelados comprados, nunca ultrapasse a data de validade.
Quando comprar alimentos congelados, certifique-se que
PT
Page 41
electrolux 41
estes tenham sido conservados a temperatura correcta. Nao compre produtos com embalagem molhada ou danificada. Coloque os produtos comprados no congelador o mais rapidamente possível após a compra. Recomendamos que use sacos térmicos para transportar tais produtos do local de compra até a sua casa.
Importante! Lembre-se que os alimentos parcial ou totalmente descongelados nao devem ser novamente congelados. No entanto, pratos que tenham sido cozinhados com alimentos congelados podem ser novamente congelados.
No caso de uma falha de energia ou avaria
Nao abra a tampa do congelador.
Importante! Se o fornecimento de energia tiver sido cortado durante um período superior ao indicado no capítulo "Dados técnicos" em "Tempo de acumulaçao", os alimentos descongelados devem ser consumidos rapidamente ou cozinhados e depois novamente congelados (depois de frios).
O que fazer se...
Frysen inte fungerar?
Tente as soluçoes seguintes para evitar o custo de uma chamada para um serviço desnecessário.
O seu congelador nao funciona
O cabo de alimentaçao está desligado?
Algum fusível no quadro eléctrico queimou?
Há uma falha de corrente eléctrica? O controlo de temperatura nao está
na posiçao Off?
O alarme permanece audível e/ou a luz vermelha/o símbolo ( ) acesa
A tampa está completamente fechada? Veja por baixo.
O controlo de temperatura está correctamente ajustado para as condiçoes ambiente?
O congelador está muito próximo de uma fonte de calor?
A luz interior nao funciona
O cabo de alimentaçao está desligado?
A lâmpada nao está desapertada ou queimada?
O motor parece funcionar demasiado
A tampa está completamente fechada? Veja por baixo.
A temperatura da sala está mais quente que o normal?
Foi colocada uma grande quantidade de alimentos frescos no congelador?
A tampa é aberta com frequencia? O controlo de temperatura está
correctamente ajustado para as condiçoes ambiente?
O selo da tampa está danificado ou deformado?
Existe espaço de circulaçao de ar suficiente a volta do congelador?
Foi a funçao Super Freeze activada acidentalmente?
PT
Page 42
42 electrolux
Temperatura muito quente
Foi colocada uma grande quantidade de alimentos frescos no congelador?
A tampa é aberta com frequencia? O controlo de temperatura está
correctamente ajustado para as condiçoes ambiente?
Formaçao de muito gelo
A tampa está completamente fechada? Veja por baixo.
A ficha de drenagem da água está correctamente posicionada?
A tampa nao fecha completamente
Existe demasiado gelo ou alguma embalagem a impedir o fecho da tampa?
As embalagens dos alimentos nao impedem o fecho da tampa?
O selo da tampa está sujo? O congelador oscila ou parece
instável?
A tampa é difícil de abrir
O selo da tampa está sujo? A válvula está bloqueada?
Se continua a necessitar de assistencia, contacte com Centro de Assistencia local.
Service ou reparaçao
Em casos de avarias ou falhas o seu congelador deve ser reparado por um técnico autorizado de um Centro de Service Electrolux.
Importante! Em nenhuma circunstância deve tentar voce mesmo reparar o seu congelador.
PT
Page 43
electrolux 43
PT
Modelo BMI 310
ECO 30112W
Volume (bruto) Litro 299 Volume (liquido) Litro 292 Altura Cm 87,6 Largura Cm 132,5 Profundidade Cm 66,5 Peso Kg 63 Consumo energia/24h kWh/24h 0,696 Capacidade de congelação kg/24h 28 Tempo acumulação Horas 52 Potência Watts 90 Tensão Volts 230 Classe climática SN/N/ST
Tekniske data
Classificação climática Limites temperatura ambiente
SN de +10° C até +32° C
N de +16° C até +32° C
ST de +18° C até +38° C
T de +18° C até +43° C
Este equipamento está em conformidade com as seguintes
Directivas CE: 73/23/EEC de 19. 02. 1973 Directiva de Baixa-Tensao 89/336/EEC de 03. 05. 1989 (incluindo a Emenda 92/31/EEC -
Directiva EMC)
Page 44
44 electrolux
Page 45
electrolux 45
Page 46
46 electrolux
820 418 953 - 04022008
Page 47
Page 48
820 418 953- 04022008
www.electrolux.com
www.electrolux.dk www.electrolux.de www.electrolux.sv www.electrolux.no www.electrolux.pt
Loading...