AEG ECO30112W User Manual [pt]

Brugsanvisning

Gebrauchsanleitung

Handbok för Användare

Bruksavnisning

Manual do Utilizador

DA

DE

SV

NO

PT

ECO 30112 W

We were thinking of you when we made this product

DA

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Afskaffelse

Ved at sørge for at afskaffe apparatet pa korrekt vis er du med til at forebygge miljømæssige og sundhedsmæssige farer. Symbolet , som kan ses pa produktet, indikerer at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald, men bør bringes til en genbrugsplads for elektrisk og elektronisk udstyr. For mere detaljerede informationer om genbrug af dette produkt kan du kontakte din kommune, dit renoveringsselskab eller butikken hvor du har købt apparatet.

Indhold

Sikkerhedsinformation . . . . . . . . . . . . .4 Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . .4 Kontrol panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Første ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . .5 Tænd/sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Daglig brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Vedligeholdelse og rengøring . . . . . . .7 Gode råd og tips . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Hvad gør jeg hvis… . . . . . . . . . . . . . . .8 Service eller reparation . . . . . . . . . . . .9 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

4 electrolux

DA

Sikkerhedsinformation

Læs denne instruktionsbog grundigt for apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, informationer og ideer. Hvis fryseren bruges i overensstemmelse med disse instruktioner vil den fungere rigtigt og give dig den største tilfredsstillelse.

Disse advarsler gives af sikkerhedshensyn. Læs dem grundigt før apparatet installeres eller tages i brug.

Brug kun fryseren til at opbevare frosne madvarer, til indfrysning af friske madvarer og til at lave isterninger

Spis ikke isterninger eller sodavandsis lige efter de er taget ud af fryseren, da dette kan give frostskader.

Lad ikke børn lege eller gemme sig inde i fryseren, da de kan blive fanget og kvalt derinde.

Opbevar ikke glasbeholdere med vaske i fryseren, da de kan springe.

Sørg for at fryseren ikke står på ledningen.

Træk altid stikket ud eller sluk for hovedkontakten for reparation eller rengøring af apparatet.

Anvend ikke elektriske apparater (såsom ismaskiner) inde i apparatet.

Apparatet indeholder miljøvenlig naturgas, isobutan (R600a). Vær opmærksom på at isobutan er brandfarlig. Det er derfor vigtigt at sørge for at rørene ikke bliver beskadiget.

Opbevar denne instruktionsbog til fremtidig brug.

Produktbeskrivelse

1 5 2

8

3

10

7 9

6

4

1.

Håndtag til låg

 

 

2.

Sikkerhedslås

 

 

3.

Forsegling

 

 

4.

Afløb til tøvand

 

 

5.

Kontrolpanel

 

 

6.

Termostatknap:

indstilling

af

 

temperatur

 

 

7.Øverste kant

8.Lampe

9.Ventil: Let gen-åbning af låg

10.LowFrost system: reducerer tilisning af fryseren med op til 80 procent

DA

Kontrol panel

A.Rød lampe: Lyser når frysertemperaturen ikke er tilstrækkelig lav.

B.Grøn lampe: Lyser når apparatet er tændt.

C.Gul lampe: Lyser når Superfrys funktionen er slaet til.

D.Superfrys knap: Slår Superfrys funktionen til/fra når store mangder friske madvarer skal indfryses og slukker for bip-lyden ved alarm.

Installation

Vent mindst 2 timer for fryseren tilsluttes Strøm, for at sikre at kølesystemet er fuldt funktionsdygtigt.

Placér fryseren i et tørt lokale med luftgennemstrømning. Undgå at placere det tæt på en varmekilde eller i direkte sollys.

Rummets temperatur skal passe til den klimaklassifikation som fryseren er lavet til. Se afsnittet "Tekniske data".

Placér fryseren horisontalt på alle fire ben på en fast overflade.

Lad der være mindst 5 cm afstand til væggen bagved og ved siden af fryseren for at sikre optimal effekt og for at undgå skader, når låget åbnes.

Kontrollér at Strømstyrken i udgangsstikket svarer til den påkrævede strømstyrke angivet i "Tekniske data" under "Strømstyrke".

Fare!

Sørg for at fryseren ikke står på strømledningen.

Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, vær særligt opmærksom når fryseren flyttes fra sin plads.

Strømledningen må kun udskiftes af en autoriseret elektriker.

Sørg for at strømstikket ikke bliver mast eller på anden måde beskadiget mellem fryseren og væggen.

Der skal være tilstrækkelige luftgennemstrømning omkring apparatet.

Alt elarbejde i forbindelse med apparatets installation skal udføres af en autoriseret elektriker.

Advarsel! Dette apparat skal være tilsluttet jord.

Første ibrugtagning

For fryseren tages i brug, bør den gøres ren indvendig. Se afsnittet "Vedligeholdelse og rengøring".

Sæt apparatet i stik.

Den grønne lampe tændes.

Den røde lampe tændes og alarmen bipper fordi temperaturen inde i fryseren endnu ikke er tilstrækkelig lav.

Tryk på knappen (D) for at slukke alarmen. Den røde lampe slukker normalt efter adskillige timer.

Placér først madvarer i fryseren efter den røde lampe er slukket.

6 electrolux

DA

Tænd/sluk

Tænd fryseren

Drej termostatknappen til en indstilling mellem og .

Sluk fryseren

Drej termostatknappen til indstillingen Off.

Daglig brug

Indstilling af temperatur

For at indstille fryserens temperatur skal man gøre følgende:

Tryk på knap (B) gentagne gange indtil den ønskede temperatur nås.

Temperaturen der blinker pa displayet Drej termostatknappen i urets retning mod for at opnå en koldere temperatur.

Drej termostatknappen i urets retning mod for at opnå en mindre kold temperatur.

Superfrys funktion

Hvis mere end 3-4 kg friske madvarer skal indfryses, skal fryseren køles ekstra ned forinden.

Tryk på knap (D) senest 24 timer for madvarerne placeres i fryser.

Den gule lampe tændes.

Placér madvarerne i fryseren. Superfrys funktionen slår automatisk fra efter 52 timer og

fryseren vender tilbage til normal temperatur. Funktionen kan slås fra manuelt ved at trykke på knap (D) igen.

Alarm

Hvis temperaturen i fryseren ikke er tilstrækkelig lav, bipper alarmen og den røde lampe tændes.

Tryk på knap (D) for at slukke for lyden. Den røde lampe vil være tændt så længe fryserens temperatur er højere end termostaten angiver.

Alarmen kan skyldes følgende:

Der er placeret en for stor mængde friske madvarer i fryseren på én gang.

Låget har stået åbent for lange.

Der er en fejl i systemet. Se afsnittet "Hvad gør jeg hvis….".

Opbevaringskurve

Hæng kurven på den øverste kant

(X) eller placér de stabelbare kurve i fryseren (Y).

Drej håndtagene for at låse dem i disse stillinger, som vist på tegningerne.

Ekstra kurve kan fås hos dit lokale service center eller (i nogle lande) via Electrolux´ hjemmeside. Illustrationerne her på siden viser hvor mange kurve der kan være i de forskellige frysermodeller.

Sikkerhedslås

Tryk nøglen ind i låsen og drej.

Ekstra nøgler kan fåes hos dit lokale service center.

Vigtigt! Opbevar nøglerne udenfor børns rækkevidde. Fjern nøglerne før afskaffelse af en gammel fryser.

At åbne og lukke låget

På grund af den tætte forsegling kan låget ikke åbnes umiddelbart efter det er lukket.

Vent et par minutter for låget åbnes igen. En ventil gør det let at genåbne låget. Træk aldrig hårdt I håndtaget.

Vedligeholdelse og rengøring

Afrimning af fryseren

Nar rimlaget er 10-15 mm tykt skal fryseren afrimes. Vi anbefaler at afrime fryseren når der er få eller ingen madvarer i den.

Afbryd strømtilførslen til apparatet.

Fjern indholdet af fryseren, pak dem ind i avispapir og opbevar dem et koldt sted.

Lad låget til apparatet stå åbent.

Tag proppen ud af vandafløbet.

Tøvandet kan opsamles i en bakke som vist på tegningen. Brug rumopdeleren hvis det er muligt.

DA

Optøningen sker hurtigere hvis den vedlagte skraber bruges til at frigøre is fra apparatets sider.

Tør indersiden af apparatet grundigt af.

Husk at sætte proppen til vandafløbet i igen.

Vigtigt! Brug aldrig knive eller andre skarpe genstande til at fjerne rim eller isbelægninger.

Rengøring

Det er mest praktisk at rengøre fryseren i forbindelse med afrimning. Afbryd strømtilførslen til apparatet

og fjern alle løsdele.

Brug en fugtig klud til at rengøre fryseren. Brug varmt vand og et mildt rengøringsmiddel uden duft.

Rengør løsdelene for de sættes på plads i fryseren igen.

Vigtigt! Brug aldrig stærke rengøringsmidler, skurepulver eller rengøringsmidler med duft til at rengøre fryseren.

Når fryseren ikke bruges

Afbryd strømtilførslen til apparatet. Tag alle madvarer ud af fryseren.

Rengør fryseren som beskrevet ovenfor.

Lad låget stå på klem.

Skift pære

Afbryd strømtilførslen til apparatet.

Skru pæren ud og sæt en ny pære i (max 15W).

Tilslut apparatet igen.

8 electrolux

DA

Gode råd og tips Indfrysning af madvarer

For madvarer indfryses skal de pakkes i lufttæt og fugtbevarende emballage for at forhindre udtørring.

Brug kun friske madvarer af højeste kvalitet.

Sørg altid for at lade varm mad køle ned til stuetemperatur før det lægges i fryseren.

Del maden op i små portioner for indfrysning. Dette sikrer hurtigere indfrysning og optøning kan ske i portioner til umiddelbar fortæring.

Markér datoen for indfrysning på pakken.

Læg friske madvarer til indfrysning tæt på fryserens kolde sider og sørg for at det ikke ligger op ad de frosne madvarer i fryseren.

Frosne madvarer kan opbevares hvorsomhelst i fryseren, men sørg for at der er mindst 5 mm til den øverste kant.

Fyld aldrig fryseren over linien, som er vist på illustrationen.

Hvis indfrysningen går for langsomt forringes madens kvalitet. Den

maksimale mængde mad der kan indfryses indenfor 24 timer er angivet i kg i afsnittet "Tekniske data" under "Indfrysningskapacitet".

Opbevaring af madvarer

For friske madvarer se skemaer nedenfor.

For indkøbte frostvarer skal udløbsdatoen overholdes.

Når du købe frostvarer skal du sikre dig, at det har været opbevaret under den korrekte temperatur. Køb ikke varer med våd eller beskadiget emballage. Læg varerne i din fryser så hurtigt så muligt. Vi anbefaler anvendelse af en thermopose når varerne transporteres.

Vigtigt! Husk helt eller delvist optøede madvarer ikke må genindfryses. Dog må tilberedte (kogte, bagte eller stegte) retter lavet af frosne varer gerne indfryses.

Ved strømsvigt eller funktionsfejl

Åben ikke låget.

Vigtigt! Hvis strømmen har været afbrudt ngere tid end angivet i afsnittet "Tekniske data" under "Indeholdsperiode" skal de optøede madvarer indtages eller tilberedes hurtigt og derefter eventuelt indfryses igen (efter

nedkøling til stuetemperatur).

Hvad gør jeg hvis…

Gennemgå først de sningsmulighederne der er angivet her for at undgå unødvendige servie opkald.

Din fryser vil ikke tænde

Er elledning sat i stik?

Er der gået en sikring?

Er der generelt strømsvigt?

Står temperaturknappen pa indstilling Off?

Alarmen bliver ved med at lyde og den røde lampe/symbolet ( ) lyser.

Er låget helt lukket? Se underneden.

Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?

Står fryseren for tæt på en varmekilde?

Lyset i fryser virker ikke

Er elledning sat i stik?

Sidder pæren los i fatningen eller er pæren defekt?

Det virker som om motoren kører for meget

Er låget helt lukket? Se underneden.

Er lokalet varmere end normalt?

Er der lige lagt en stor mængde friske madvarer i fryseren?

Er låget ofte blevet åbnet?

Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?

Er lågets forsegling beskadiget eller deformeret?

Er der nok plads til luftgennemstrømning omkring fryseren?

Er Superfrys funktionen ved en fejl blevet slået til?

DA

Temperaturen er for varm

Er der lige lagt en stor mængde friske madvarer i fryseren?

Er låget ofte blevet åbnet?

Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?

Låget vil ikke lukke helt i

Er der isbelægninger eller en pakke der blokerer?

Er der madvarer der blokerer?

Er lågets forsegling beskidt eller klistret?

Står fryseren ustabilt eller vipper?

Låget er svært at åbne

Er lågets forsegling beskidt eller klistret?

Er ventilen blokeret?

Kontakt dit lokale service center hvis du stadig har brug for hjælp.

Service eller reparation

tilfælde af funktionsfejl skal din fryser repareres af et autoriseret Electrolux service center.

Vigtigt! Du må under ingen omstændigheder forsøge at reparere apparatet selv.

10 electrolux DA

Tekniske Data

Model

 

BMI310

 

 

ECO30112W

Volumen (gross)

Liter

299

Volumen (net)

Liter

292

Højde

Cm

87,6

Bredde

Cm

132,5

Dybde

Cm

66,5

Vekt

Kg

63

Energiforbrug/24 timer

kWh/24h

0,696

Frysekapacitet

kg/24h

28

Indeholdelsestid

Hours

52

Strømstyrke

Watt

90

Volt

Volts

230

Klimaklassifikation

 

SN/N/ST

Klimaklassifikation

Temperaturgrænser for omgivelserne

SN

fra +10°C til +32°C

N

fra +16°C til +32°C

ST

fra +18°C til +38°C

T

fra +18°C til +43°C

Dette apparat er i overensstemmelse med følgende EU direktiver:

72/23/EEC af 19.02.1973 lavstromsdirektiv

89/336/EEC af 03.05.1989 (inklusiv tillagsdirektiv 92/31/EEC - EMC direktiv)

DE

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Entsorgung

Sie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden.

Das Symbol auf dem Produkt deutet darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf, sondern einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zugeführt werden muss. Eine genauere Auskunft über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem zuständigen Stadtamt, Ihrem kommunalen Abfallwirtschaftsbetrieb oder Ihrem Fachhändler, wo Sie das Gerät gekauft haben.

Inhalt

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . .12

Produktbeschreibung . . . . . . . . . . .12

Schalttafel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Aufstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Erste Benutzung . . . . . . . . . . . . . .13

Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . .14

Tägliche Benutzung . . . . . . . . . . . .14 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . .15 Nützliche Hinweise und Tipps . . . .16 Was ist zu tun, wenn... . . . . . . . . . .17 Kundendienst und Reparaturen . . .18 Technische Daten . . . . . . . . . . . . .19

12 electrolux DE

Sicherheitshinweise

Bevor Sie aber das Gerät aufstellen und benutzen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Sie enthält Sicherheitsmaßnahmen, Hinweise, Informationen und Ideen. Wenn das Gerät nach den hier beschriebenen Anweisungen benutzt wird, wird es zu Ihrer größten Zufriedenheit einwandfrei funktionieren.

Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit. Sie müssen diese aufmerksam durchlesen, bevor Sie das Kühlgerät aufstellen oder benutzen.

Benutzen Sie das Gefriergerät nur zur Lagerung von eingefrorenen Lebensmitteln, zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur Zubereitung von Eiswürfeln.

Nehmen Sie Eiswürfel oder Speiseeis sofort nach der Entnahme aus dem Gefriergerät nicht gleich in den Mund, weil diese Frostbrand verursachen können.

Gestatten Sie den Kindern nicht, im Inneren des Gefriergeräts zu spielen oder sich dort zu verbergen, weil sie daraus möglicherweise nicht herauskommen und ersticken könnten.

Bewahren Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeit im Gefriergerät auf, weil der Glasbehälter platzen kann.

Sorgen Sie dafür, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel aufgestellt wird.

Vor der Instandhaltung oder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden (Netzstecker aus der Steckdose ziehen).

Im Inneren des Geräts dürfen keine Elektrogeräte (z.B. Eismacher) betrieben werden.

- In Ihrem Gefriergerät kommt ein umweltfreundliches Gas - Isobutan - R600a) - zur Anwendung. Allerdings ist Vorsicht geboten, weil Isobutan entzündlich ist. Daher ist es wichtig, dafür zu sorgen, dass die Rohrleitung des Kühlmittels nicht beschädigt ist.

Diese Gebrauchsanweisung sollte auf einem sicheren Ort aufbewahrt werden, damit sie in Zukunft jederzeit zum

Produktbeschreibung

1 5 2

8

3

10

7 9

6

4

1.Deckelgriff

2.Sicherheitsschloss

3.Dichtung

4.Schmelzwasserabfluss

5.Schalttafel

6Thermostatknopf: Temperatureinstellung

7.Oberkante

8.Licht

9.Ventil: Deckel leicht wieder zu öffnen

10.Low Frost System: Eisbildung in der Tiefkühltruhe wird um 80 % gesenkt

HR

Schalttafel

A.Rotes Licht: Leuchtet, wenn die Temperatur im Gefriergerät nicht tief genug ist.

B.Grünes Licht: Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

C.Gelbes Licht: Leuchtet, wenn die Super Freeze Funktion eingeschaltet ist.

D.Super Freeze Knopf: Schaltet die Super Freeze Funktion für größere Mengen an frischen Lebensmitteln ein und aus und schaltet die Alarmglocke aus

Aufstellung

Warten Sie nach dem Auspacken mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gefriergerät an das Stromnetz anschließen, um sicherzustellen, dass der Kühlmittelkreis einwandfrei arbeitet.

Stellen Sie das Gefriergerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum auf. Meiden Sie bei der Auswahl des Aufstellungsortes die Nähe von Wärmequellen oder direkte Sonnenbestrahlung.

Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel "Technische Daten").

Stellen Sie das Gefriergerät waagrecht auf eine feste Oberfläche so auf, dass das Gerät auf allen vier Füssen steht.

Für den optimalen Betrieb und zur Vermeidung von Schäden bei der

DE

Öffnung des Deckels muss ein Abstand von jeweils 5 cm von den angrenzenden Wandflächen freigelassen werden.

Bevor Sie das Gefriergerät an die Stromversorgung anschließen, prüfen Sie, ob die Netzspannung und die Spannungsangabe im Kapitel "Technische Daten" unter "Spannung" übereinstimmen.

Gefahr!

Achten Sie darauf, dass das Gefriergerät nicht auf dem Stromkabel steht.

Auf keinen Fall am Netzkabel ziehen, wenn das Gefriergerät aus einer Ecke herausgenommen werden soll.

Das Netzkabel darf nur durch qualifiziertes Personal eines Fachreparaturbetriebs ausgewechselt werden.

Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker nicht durch die Rückwand des Gefriergeräts zusammengedrückt oder beschädigt wird.

Sorgen Sie für ausreichende Belüftung in der Umgebung des Geräts.

Elektrische Arbeiten zur Aufstellung dieses Geräts dürfen nur durch einen qualifizierten Elektriker ausgeführt werden.

Achtung! Dieses Gerät muss geerdet werden.

Erste Benutzung

Vor dem ersten Gebrauch muss das Innere des Kühlgeräts erst gereinigt werden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege").

Schließen Sie das Kühlgerät an das Stromnetz an.

14 electrolux DE

Das grüne Kontrolllicht leuchtet auf.

Das rote Kontrolllicht leuchtet ebenfalls auf und die Alarmglocke ertönt, weil die Temperatur im Inneren des Kühlgeräts für die Einlagerung von Lebensmitteln nicht tief genug ist.

Drücken Sie den Knopf D und schalten Sie damit die Alarmglocke aus. Das rote Kontrolllicht erlischt im Normalfall erst nach einigen Stunden.

Lagern Sie erst dann Lebensmittel in das Gefriergerät ein, wenn das rote Kontrolllicht erloschen ist.

Ein-/Ausschalten

Schalten Sie das Gefriergerät ein

Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in eine Stellung zwischen und .

Schalten Sie das Gefriergerät aus

Drehen Sie den Thermostatendrehknopf in die AusStellung.

Tägliche Benutzung

Temperatureinstellung

Die Temperatur des Gefriergeräts wird wie folgt eingestellt:

Um eine kältere Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf im Uhrzeigersinn in Richtung .

HR

Um eine weniger kalte Lagertemperatur einzustellen, drehen Sie den Thermostaten-Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung .

Super Freeze Funktion

Wenn mehr als 3-4 kg frisches Fleisch eingefroren werden soll, muss das Gefriergerät vorgekühlt werden.

Drücken Sie den Knopf (D) mindestens 24 Stunden vor der Einlagerung von frischen Lebensmitteln.

Das gelbe Kontrolllicht leuchtet auf.

Lagern Sie die einzufrierenden Speisen in das Kühlgerät ein. Nach 52 Stunden schaltet sich diese Funktion automatisch aus und das Gerät kehrt zur normalen Lagerungstemperatur zurück. Durch wiederholtes Drücken auf den Knopf

(D) kann diese Funktion jederzeit ausgeschaltet werden.

Alarm

Wenn die Temperatur des Gefriergeräts nicht tief genug ist, ertönt die Alarmglocke und das rote Kontrolllicht leuchtet auf.

Zur Ausschaltung des Tonsignals drücken Sie bitte auf Knopf (D). Die rote Kontrollleuchte leuchtet solange, bis die Temperatur im Gefriergerät höher als die Temperatureinstellung des Thermostaten ist.

Ursachen des Alarms:

Einlagerung von größeren Mengen von frischen Lebensmitteln.

Öffnung des Gerätedeckels für längere Zeit.

Fehlermeldung des Systems, siehe Kapitel "Was ist zu tun, wenn...".

AEG ECO30112W User Manual

HR

DE

Lagerkörbe

Hängen Sie die Körbe auf die Oberkante (X) oder stellen Sie die stapelbaren Körbe in das Gefriergerät

(Y).

Drehen Sie und arretieren Sie die Griffe für diese zwei Positionen wie abgebildet.

Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oder können auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Land unterschiedlich). Die Illustrationen auf dieser Seite zeigen, wie viele Körbe in die verschiedenen Gefriergeräte passen.

Sicherheitsschloss

Führen Sie den Schlüssel in das Schloss ein und drehen Sie den Schlüssel.

Ersatzschlüssel sind von Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich.

Wichtig! Bewahren Sie die Schlüssel immer außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vor der Entsorgung eines alten Gefrierschranks entfernen Sie bitte die Schlüssel daraus.

Öffnen und Schließen des Deckels

Der Deckel des Geräts ist mit einer dicht schließender Dichtung ausgerüstet und

wird sofort nach einer Schließung keine Wiederöffnung zulassen.

Warten Sie einige Minuten, bis sich der Deckel wieder öffnen lässt. Das Öffnen des Deckels wird durch ein Ventil erleichtert. Der Griff darf nicht mit Gewalt angezogen werden.

Reinigung und Pflege

Abtauen des Gefriergeräts

Wenn die Eisschicht eine Stärke von 1015 mm erreicht hat, muss das Gefriergerät abgetaut werden. Wir empfehlen Ihnen, das Abtauen dann vorzunehmen, wenn im Gefriergerät wenig oder keine Lebensmittel gelagert werden.

Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

Entleeren Sie den Inhalt des Gefriergeräts, packen Sie das Gefriergut in Zeitungspapier und bewahren Sie es an einem kalten Ort auf.

Lassen Sie den Deckel des Geräts offen.

Nehmen Sie den Stopfen für die Schmelzwasserableitung heraus.

Das Schmelzwasser kann auf einem Tablett (siehe Abbildung) aufgefangen werden. Falls Ihr Gerät damit ausgerüstet ist, verwenden Sie dazu bitte den Teiler.

Den Abtauvorgang können Sie beschleunigten, indem Sie mit Hilfe des mitgelieferten Schabers das Eis von den Gerätewänden abziehen.

Lassen Sie die Innenflächen des Gerätes gründlich trocknen.

Vergessen Sie nicht, den Stopfen für die Schmelzwasserableitung wieder einzusetzen.

Loading...
+ 33 hidden pages