AEG ECN50103W User Manual

Bruger Manual

Käyttöopas

Handbok för Användare

Bruksavnisning

Εγχειρίδιο οδηγιών του χρήστη

DA

FI

SV

NO

EL

ECN 50103 W

We were thinking of you when we made this product

DA

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Afskaffelse

Ved at sørge for at afskaffe apparatet på korrekt vis er du med til at forebygge miljømæssige og sundhedsmæssiger farer. Symbolet , som kan ses på produktet, indikerer at dette produkt ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald, men bør bringes til en genbrugsplads for elektrisk og elektronisk udstyr. For mere detaljerede informationer om genbrug af dette produkt kan du kontakte din kommune, dit renoveringsselskab eller butikken hvor du har købt apparatet.

Innhold

Sikkerhedsinformation . . . . . . . . . . . .4 Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . .4 Kontrol panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Første ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . .5 Sluk fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Daglig brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Vedligeholdelse og rengøring . . . . . .6 Gode råd og tips . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Hvad gør jeg hvis … . . . . . . . . . . . . . .8 Service eller reparation . . . . . . . . . . .9 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

AEG ECN50103W User Manual

4 electrolux

DA

Sikkerhedsinformation Produktbeskrivelse

Læs denne instruktionsbog grundigt for apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, informationer og ideer. Hvis fryseren bruges i overensstemmelse med disse instruktioner vil den fungere rigtigt og give dig den største tilfredsstillelse.

Disse advarsler gives af sikkerhedshensyn. Læs dem grundigt før apparatet installere eller tages i brug.

Brug kun fryseren til at opbevare frosne madvarer, til indfrysning af friske madvarer og til at lave isterninger

Spis ikke isterninger eller sodavandsis lige efter de er taget ud af fryseren, da dette kan give frostskader.

Lad ikke børn lege eller gemme sig inde i fryseren, da de kan blive fanget og kvalt derinde.

Opbevar ikke glasbeholdere med væske i fryseren, da de kan sprænge.

Sørg for at fryseren ikke står på ledningen og at ledningen ikke er klemt.

Træk altid stikket ud eller sluk for hovedkontakten for reparation eller rengøring af apparatet.

Anvend ikke elektriske apparater (såsom ismaskiner) inde i apparatet.

Apparatet indeholder miljøvenlig naturgas, isobutan (R600a). Vær opmærksom på at isobutan er brandfarlig. Det er derfor vigtigt at sørge for at rørene ikke bliver beskadiget.

Opbevar denne instruktionsbog til fremtidig brug.

9

1.Håndtag til låg

2.Sikkerhedslås

3.Forsegling

4.Afløb til tøvand

5.Kontrolpanel

6.Termostatknap: indstilling af temperatur

7.Øverste kant

8.Lampe

9.Ventil: Let gen-åbning af låg

Kontrol panel

A.Rød lampe: Lyser når frysertemperaturen ikke er tilstrækkelig lav.

DA

B.Grøn lampe: Lyser når apparatet er tændt.

C.Gul lampe: Lyser når Superfrys funktionen er slået til.

D.Superfrys knap: Slår Superfrys funktionen til/fra når store mængder friske madvarer skal indfryses og slukker for bip-lyden ved alarm.

Installation

Vent mindst 2 timer for fryseren tilsluttes strøm, for at sikre at kølesystemet er fuldt funktionsdygtigt.

Placér fryseren i et tørt lokale med luftgennemstrømning. Undgå at placere det tæt pa en varmekilde eller i direkte sollys.

Rummets temperatur skal passe til den klimaklassifikation som fryseren er lavet til. Se afsnittet "Tekniske data".

Placér fryseren horisontalt på alle fire ben på en fast overflade.

Lad der vare mindst 5 cm afstand til væggen bagved og ved siden af fryseren for at sikre optimal effekt og for at undgå skader, når låget åbnes.

Kontrollér at strømstyrken i udgangsstikket svarer til den påkrævede strømstyrke angivet i "Tekniske data" under "Strømstyrke".

Fare!

Sørg for at fryseren ikke står på strømledningen.

Træk ikke stikket ud ved at hive i ledningen, var særligt opmærksom når fryseren flyttes fra sin plads.

Strømledningen må kun udskiftes af en autoriseret elektriker.

Sørg for at strømstikket ikke bliver mast eller på anden måde

beskadiget mellem fryseren og væggen.

Der skal være tilstrækkelige luftgennemstrømning omkring apparatet.

Alt elarbejde i forbindelse med apparatets installation skal udføres af en autoriseret elektriker.

Advarsel! Dette apparat skal være tilsluttet jord.

Første ibrugtagning

Før fryseren tages i brug, bør den gøres ren indvendig. Se afsnittet "Vedligeholdelse og rengøring".

Sæt apparatet i stik.

Den grønne lampe tændes.

Den røde lampe tændes og alarmen bipper fordi temperaturen inde i fryseren endnu ikke er tilstrækkelig lav.

Tryk på knappen (D) for at slukke alarmen. Den røde lampe slukker normalt efter adskillige timer.

Placér først madvarer i fryseren efter den røde lampe er slukket.

Tænd/sluk

Tænd fryseren

Drej termostatknappen til en indstilling mellem og .

Sluk fryseren

Drej termostatknappen mod urets retning til indstillingen Off.

6 electrolux

DA

Daglig brug

Indstilling af temperatur

For at indstille fryserens temperatur skal man gøre følgende:

Indstillingen afhænger af fryseboksens placering. Brug et termometer til at finjustere temperaturen. Husk at temperatur skal være min. -18 graden Celsius.

Termostatknappen sidder på siden af boksen.

Drej termostatknappen i urets retning mod for at opnå en koldere temperatur.

Drej termostatknappen mod urets retning mod for at opnå en mindre kold temperatur.

Superfrys funktion

Hvis mere end 3-4 kg friske madvarer skal indfryses, skal fryseren køles ekstra ned forinden.

Tryk på knap (D) senest 24 timer for madvarerne placeres i fryser.

Den gule lampe tændes.

Placér madvarerne i fryseren. Superfrys funktionen slår automatisk fra efter 52 timer og fryseren vender tilbage til normal temperatur. Funktionen kan slås fra manuelt ved at trykke på knap (D) igen.

Alarmen kan skyldes følgende:

Der er placeret en for stor mængde friske madvarer i fryseren på én gang.

Låget har stået åbent for længe.

Der er en fejl i systemet. Se afsnittet "Hvad gør jeg hvis….".

Opbevaringskurve

Hang kurven på den øverste kant

(X) eller placér de stabelbare kurve i fryseren (Y).

Drej håndtagene for at låse dem i disse stillinger, som vist pa tegningerne.

Ekstra kurve kan fås hos dit lokale service center eller (i nogle lande) via Electrolux´ hjemmeside. Illustrationerne her på siden viser hvor mange kurve der kan være i de forskellige frysermodeller.

Alarm

Hvis temperaturen i fryseren ikke er tilstrækkelig lav, bipper alarmen og den røde lampe tændes.

Tryk på knap (D) for at slukke for lyden. Den røde lampe vil være tændt så længe fryserens temperatur er højere end termostaten angiver.

Sikkerhedslås

Tryk nøglen ind i låsen og drej.

Ekstra nøgler kan fås hos dit lokale service center.

Vigtigt! Opbevar nøglerne udenfor børns rækkevidde. Fjern nøglerne før afskaffelse af en gammel fryser.

At åbne og lukke låget

På grund af den tætte forsegling kan låget ikke åbnes umiddelbart efter det er lukket.

Vent et par minutter for låget åbnes igen. En ventil gør det let at genåbne låget. Træk aldrig hårdt I håndtaget.

Vedligeholdelse og rengøring

Afrimning af fryseren

Nar rimlaget er 10-15 mm tykt skal fryseren afrimes. Vi anbefaler at afrime fryseren når der er få eller ingen madvarer i den.

Afbryd strømtilførslen til apparatet.

Fjern indholdet af fryseren, pak dem ind i avispapir og opbevar dem et koldt sted.

Lad låget til apparatet stå åbent.

Tag proppen ud af vandafløbet.

Tøvandet kan opsamles i en bakke som vist pa tegningen. Brug rumopdeleren hvis det er muligt.

Optøningen sker hurtigere hvis den vedlagte skraber bruges til at frigøre is fra apparatets sider.

Tør indersiden af apparatet grundigt af.

Husk at sætte proppen til vandafløbet i igen.

Vigtigt! Brug aldrig knive eller andre skarpe genstande til at fjerne rim eller isbelægninger.

Rengøring

Det er mest praktisk at rengøre fryseren i forbindelse med afrimning. Afbryd strømtilførslen til apparatet

og fjern alle løsdele.

Brug en fugtig klud til at rengøre fryseren. Brug varmt vand og et mildt rengøringsmiddel uden duft.

DA

Rengør løsdelene for de sættes på plads i fryseren igen.

Vigtigt! Brug aldrig stærke rengøringsmidler, skurepulver eller rengøringsmidler med duft til at rengøre fryseren.

Når fryseren ikke bruges

Afbryd strømtilførslen til apparatet. Tag alle madvarer ud af fryseren.

Rengør fryseren som beskrevet ovenfor.

Lad låget stå på klem.

Skift pare

Afbryd strømtilforslen til apparatet.

Skru pæren ud og sat en ny pære i (max 15W).

Tilslut apparatet igen.

Gode råd og tips Indfrysning af madvarer

For madvarer indfryses skal de pakkes i lufttæt og fugtbevarende emballage for at forhindre udtørring.

Brug kun friske madvarer af højeste kvalitet.

Sørg altid for at lade varm mad køle ned til stuetemperatur for det lægges i fryseren.

Del maden op i små portioner for indfrysning. Dette sikrer hurtigere indfrysning og optøning kan ske i portioner til umiddelbar fortæring.

8 electrolux

DA

Markér datoen for indfrysning på pakken.

Læg friske madvarer til indfrysning tæt på fryserens kolde sider og sørg for at det ikke ligger op ad de frosne madvarer i fryseren.

Frosne madvarer kan opbevares hvorsomhelst i fryseren, men sørg for at der er mindst 5 mm til den øverste kant.

Fyld aldrig fryseren over linien, som er vist på illustrationen.

Hvis indfrysningen går for langsomt forringes madens kvalitet. Den maksimale mængde mad der kan indfryses indenfor 24 timer er angivet i kg i afsnittet "Tekniske data" under "Indfrysningskapacitet".

Opbevaring af madvarer

For friske madvarer se skemaer nedenfor.

For indkøbte frostvarer skal udløbsdatoen overholdes.

Nar du køber frostvarer skal du sikre dig, at det har været opbevaret under den korrekte temperatur. Køb ikke varer med våd eller beskadiget emballage. Lag varerne i din fryser så hurtigt

af en thermopose når varerne transporteres.

Vigtigt! Husk helt eller delvist optøede madvarer ikke må genindfryses. Dog må tilberedte (kogte, bagte eller stegte) retter lavet af frosne varer gerne indfryses.

Ved strømsvigt eller funktionsfejl

Åben ikke låget

Vigtigt! Hvis strømmen har været afbrudt længere tid end angivet i afsnittet "Tekniske data" under "Indeholdsperiode" skal de optøede madvarer indtages eller tilberedes hurtigt og derefter eventuelt indfryses igen (efter nedkøling til stuetemperatur).

Hvad gør jeg hvis…

Gennemgå først de løsningsmuligheder der er angivet her for at undgå unødvendige service opkald.

Din fryser vil ikke tænde

Er elledning sat i stik?

Er der gået en sikring?

Er der generelt strømsvigt?

Står temperaturknappen på indstilling Off?

Alarmen bliver ved med at lyde og den røde lampe/symbolet ( ) lyser.

Er låget helt lukket? Se underneden.

Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?

Står fryseren for tæt på en varmekilde?

Lyset i fryser virker ikke

Er elledning sat i stik?

Sidder pæren løs i fatningen eller er pæren defekt?

Det virker som om motoren kører for meget

Er låget helt lukket? Se underneden.

Er lokalet varmere end normalt?

Er der lige lagt en stor mængde friske madvarer i fryseren?

Er låget ofte blevet åbnet?

Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?

Er lågets forsegling tætningsliste beskadiget eller deformeret?

Er der nok plads til luftgennemstrømning omkring fryseren?

Er Superfrys funktionen ved en fejl blevet slået til?

Temperaturen er for varm

Er der lige lagt en stor mængde friske madvarer i fryseren?

Er laget ofte blevet åbnet?

DA

Er temperaturen indstillet korrekt i forhold til omgivelserne?

Låget vil ikke lukke helt i

Er der isbelægninger eller en pakke der blokerer?

Er der madvarer der blokerer?

Er lågets forsegling beskidt eller klistret?

Står fryseren ustabilt eller vipper?

Låget er svært at åbne

Er lågets forsegling beskidt eller klistret?

Er ventilen blokeret?

Kontakt dit lokale service center hvis du stadig har brug for hjalp.

Service eller reparation

af funktionsfejl skal din fryser repareres af et autoriseret Electrolux service center.

Vigtigt! Du må under ingen omstændigheder forsøge at reparere apparatet selv.

Tekniske data

Model

 

BNI 525

 

 

ECN50103W

Volumen (brutto)

Liter

500

Volumen (netto)

Liter

495

Højde

Cm

87,6

Bredde

Cm

160

Dybde

Cm

66,5

Vægt

Kg

66

Energiforbrug/24 timer

kWh/24t

1,608

Frysekapacitet

kg/24t

20

Optøningstid

Timer

32

Strømstyrke

Watt

140

Volt

Volts

230

Klimaklassifikation

 

SN

10 electrolux DA

Klimaklassifikation Temperaturgrænser for omgivelserne

SN

fra +10°C til +32°C

N

fra +16°C til +32°C

ST

fra +18°C til +38°C

T

fra +18°C til +43°C

Dette apparat er i overensstemmelse med folgende EU direktiver: 72/23/EEC af 19.02.1973 lavstromsdirektiv

89/336/EEC af 03.05.1989 (inklusiv tillagsdirektiv 92/31/EEC - EMC direktiv

FI

Electrolux. Thinking of you.

Share more of our thinking at www.electrolux.com

Hävittäminen

Varmistaen tuotteen oikeanlaisen hävittämisen voit auttaa mahdollisten ympäristölle ja ihmisterveydelle turmeltavien seurausten välttämisessä.

Tuotteessa oleva symboli osoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä talousjätteenä, vaan on vietävä sopivaan sähköisten tai sähkökäyttöisten laitteiden keräyspisteeseen kierrätettäväksi. Saat yksityiskohtaisempaa tietoa tämän tuotteen kierrätyksestä ottamalla yhteyttä paikallisen kaupungin toimistoon, talousjätteen hävittämispalveluun tai kauppaan, jossa ostit koneen.

Sisältö

Turvallisuustietoa . . . . . . . . . . . . . . .12 Tuotteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . .12 Ohjauspaneeli . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Ensimmäinen käyttö . . . . . . . . . . . .13 Kytke päälle-pois . . . . . . . . . . . . . . .13 Päivittäinen käyttö . . . . . . . . . . . . . .14

Huolto ja puhdistaminen . . . . . . . . .15 Hyödyllisiä vihjeitä ja tippejä . . . . . . .15 Mitä teen, jos... . . . . . . . . . . . . . . .16 Huolto tai korjaus . . . . . . . . . . . . . .17 Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . .17

12 electrolux FI

Turvallisuustietoa

Ennen asentamista ja koneen käyttöä lue tämä käyttöohje tarkasti. Se sisältää turvallisuusvarotoimia, vihjeitä, tietoja ja ideoita. Jos pakastinta käytetään kirjoitettujen ohjeiden mukaisesti, se toimii asianmukaisesti ja tarjoaa sinulle suuren tyytyväisyyden.

Näitä varoituksia tarjotaan turvallisuuden vuoksi. Sinun on luettava ne huolella ennen koneen asentamista ja käyttöä.

Käytä pakastinta ainoastaan pakasteruoan säilömistä varten, tuoreen ruoan pakastamista varten ja jääkuutioiden tekemistä varten.

Älä syö jääkuutioita tai jäätikkuja heti pakastimesta ottamisen jälkeen, koska ne voivat aiheuttaa jääpalovammoja.

Älä anna lasten leikkiä tai piiloutua pakastimeen, koska he voivat juuttua sisälle ja tukehtua.

Älä varastoi nestettä sisältäviä lasiastioita pakastimessa, koska ne voivat särkyä.

Varmista, että pakastin ei seiso virtajohdon päällä.

Ennen huoltoa tai puhdistamista irrota kone aina pistorasiasta tai kytke sähköjohto pois.

Älä käytä muita sähköllä toimivia koneita (kuten jäätelövalmistajia) koneen sisäosassa.

Koneesi sisältää ympäristöystävällistä luonnonkaasua, isobutaania (R600a). Ole kuitenkin varovainen, koska isobutaani on paloarkaa. Näin ollen on tärkeää varmistaa, ettei jäähdyttimen putkisto ole vahingoittunut.

On kaikkein tärkeintä säilyttää tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten.

Tuotteen kuvaus

9

1.Kannen kahva

2.Turvalukko

3.Tiiviste

4.Sulatusveden laskuputki

5.Ohjauspaneeli

6.Termostaattinuppi: lämpötilan säätö

7.Ylempi reuna

8.Lamppu

9.Venttiili: kannen helppo uudelleen avaaminen

Ohjauspaneeli

A.Punainen valo: Syttyy, kun pakastimen lämpötila ei ole riittävän matala.

B.Vihreä valo: Syttyy, kun kone on päällä.

C.Keltainen valo: Syttyy, kun Superpakastin on aktivoituna.

D.Super-pakastin-näppäin: Aktivoi/tekee tehottomaksi Super-pakastintoiminnon suurelle tuoreen ruoan määrälle ja kytkee piippaushälytyksen pois päältä.

Asennus

Odota ainakin 2 tuntia ennen pakastimen kytkemistä virtalähteeseen varmistuaksesi siitä, että pakastimen virtapiiri on täysin suorituskelpoinen.

Asenna pakastin kuivaan, hyvin tuuletettuun huoneeseen. Vältä sellaisia paikkoja, jotka ovat lähellä lämpölähdettä tai suorassa auringonvalossa.

Huoneenlämpötilan tulisi olla sopusoinnussa sen ilmastoluokituksen kanssa, johon pakastin oli suunniteltu, katso kappaletta "Tekniset tiedot".

Sijoita pakastin vaakasuoralle tasaiselle pinnalle siten, että se lepää kaikilla neljällä jalallaan.

Parhaan toiminnan saavuttamiseksi ja vahingon välttämiseksi kannen ollessa auki, jätä ainakin 5 cm:n väli takaseinästä ja 5 cm:n väli sivuilta.

Ennen pakastimen kytkemistä virtalähteeseen varmista, että jännite on sopusoinnussa kappaleessa "Tekniset tiedot" kappaleessa "Jännite" osassa mainittujen kanssa.

Vaara!

Varmista, että pakastin ei lepää virtalähteen kaapelin päällä.

Älä poista virtalähteen kaapelia vetämällä sen sähköjohdosta, varsinkaan, kun pakastinta vedettäessä seinästä.

Virtalähteen kaapelin voi vaihtaa ainoastaan pätevä palveluhenkilöstö.

FI

Varmista, että pakastimen takaosa ei ole litistänyt tai vahingoittanut pistorasiaa.

On varmistettava sopiva tuuletus koneen ympäristössä.

Kaikki tämän koneen asentamiseen tarvittavat sähkötyöt on teetettävä pätevällä sähköasentajalla.

Varoitus! Tämä kone on maadoitettava.

Ensimmäinen käyttö

Ennen ensimmäistä käyttöä pakastin täytyy puhdistaa sisältä, katso kappaletta "Huolto ja Puhdistaminen". Kytke kone virtalähteeseen.

Vihreä valo syttyy.

Punainen valo syttyy myöskin ja hälytys antaa piippaavan äänen, koska pakastimen sisälämpötila ei ole vielä riittävä matala ruoan varastointiin.

Paina (D) näppäintä hälytyksen pois kytkemiseksi. Punainen valo sammuu normaalisti muutaman tunnin kuluttua. Sijoita ruokaa pakastimen sisälle vasta, kun punainen valo on sammunut.

Kytke päälle-pois

Kytke pakastin päälle

Kierrä termostaattinuppi ja väliseen asentoon.

Kytke pakastin pois päältä

Kierrä termostaattinuppia Offasentoon

14 electrolux FI

Päivittäinen käyttö

Lämpötilan asetus

Säädät pakastimen lämpötilan seuraavalla tavalla:

Kierrä termostaattinuppi myötäpäivään kohti kylmemmän varastointilämpötilan saavuttamiseksi.

Kierrä termostaattinuppi vastapäivään kohti vähemmän kylmän varastointilämpötilan saavuttamiseksi.

Super-pakastin toiminto

Jos haluat pakastaa yli 3-4 kg tuoretta elintarviketta, pakastin täytyy ensin esijäähdyttää.

Ainakin 24 tunnin ajan ennen tuoreen ruoan sijoittamista pakastimeen, paina

(D) näppäintä.

Keltainen valo syttyy.

Sijoita ruoka pakastimeen. 52 tunnin jälkeen tämä toiminto sammuu automaattisesti ja pakastin palaa normaaliin varastointilämpötilaan. Tämä toiminto voidaan uudelleen aktivoida koska tahansa painamalla (D) näppäintä uudelleen.

Hälytys

Jos pakastimen lämpötila ei ole riittävän matala, hälytys antaa piippaavan äänen ja punainen valo syttyy.

Paina (D) näppäintä äänen sammuttamiseksi. Punainen valo pysyy päällä niin kauan, kuin pakastimessa oleva lämpötila on korkeampi, kuin termostaatissa asetettu.

Hälytys voi käynnistyä seuraavista syistä: Jos sijoitat suuren määrän tuoretta

ruokaa.

Kannen ollessa liian pitkään auki. Virheen vuoksi järjestelmässä, katso kappaletta "Mitä teen, jos...".

Säilöntäkorit

Ripusta korit ylempään reunaan (X) tai sijoita niputettavat korit pakastimen sisälle (Y).

Käännä ja kiinnitä kahvat tähän kahteen asentoon piirustusten osoittamalla tavalla.

Varakorit voit hankkia paikallisesta Huoltopalvelukeskuskesta tai Electrolux:in verkostosivulta (riippuen maastasi). Tällä sivulla olevat esimerkit näyttävät kuinka monta koria voit sijoittaa eri pakastinmalleihin.

Varmuuslukko

Työnnä avain lukkoon samalla sitä kääntäessäsi.

Vara-avaimet voit pyytää paikallisesta Huoltopalvelukeskuksesta.

Tärkeää! Pidä avaimet pois lasten ulottuvilta. Poista avaimet ennen vanhan pakastimen pois luovuttamista.

Kannen avaaminen ja sulkeminen

Koska kansi on istutettu tiukasti sulkeutuvalla nestelukolla, se ei aukea helposti uudelleen heti sulkemisen jälkeen.

Loading...
+ 30 hidden pages