AEG ECN 1155, ECN11111W User Manual [fi]

BRUKSANVISNING
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
BRUKS- OG INSTALLASJONSANVISNING
BRUGSANVISNING
ΟΡΙΖΟΝΤΙΟΙ ΚΑΤΑΨΥΚΤΕΣ
2-5
6-9 10-13 14-17 18-24
DE
EL
NO
FI
SV
FRYSBOX - SÄILIÖPAKASTIN -
FRYSEBOKS -
ΟΟΗΗΓΓΙΙΕΕΣΣ ΕΕΓΓΚΚΑΑΤΤΑΑΣΣΤΤΑΑΣΣΗΗΣΣ ΚΚΑΑΙΙ ΧΧΡΡΗΗΣΣΗΗΣΣ
ECN 1155
E C N 11111W
2
SV
Välkommen till Electrolux !
Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid över till annat och lite mer frihet att leva det liv du vill leva. Electrolux ambition är att tillhandahålla ett brett urval kvalitetsprodukter som kan förenkla ditt liv. För att du ska få största möjliga nytta och glädje av ditt nyförvärv föreslår vi att du börjar med att noggrannt läsa igenom den här bruksanvisningen innan du använder produkten. Lycka till !
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
AVFALLSHANTERING
Information om skåpets förpackning
Allt material som används är miljövänligt! Det kan riskfritt deponeras eller förbrännas i sopförbränningsanläggningar! Om materialet: Plastmaterialet är återvinningsbart och kännetecknas på följande sätt: >PE< for polyetylen, t. ex. i detta yttre höljet och påsarna i det inre. >PS< för skummad polystyrol, t. ex. i dämpningsdelar, principellt fluorklorkolväte-fria. Kartongdelarna tillverkas av returpapper och bör åter tillföras returpappersinsamlingen.
Avfallshantering - gamla skåp.
Av miljöskyddsskäl måste skåpet avfallshanteras på sakkunningt och föreskrivet sätt. Detta gäller för ditt gamla skåp och även för det nya skåpet när det en gång har tjänat ut och inte kan användas längre.
Varning! Gamla skåp som inte längre används skall göras obrukbara innan de skaffas bort. Dra ur nätkontakten, kapa nätk­abeln, avlägsna eller förstör eventuellt existerande fjäder- eller regellås. Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga situationer.
INFORMATIONER OM AVFALLSHANTERINGEN
Skåpet får inte skaffas bort tillsammans med hushålls- eller grovsopor. Köldmediumkretsloppet, i synnerhet kondensorn på skåpets baksida får ej skadas. Upplysningar om hämtningstider eller samlingsplatser erhålls hos det lokala renhållningsverket eller hos kom­munalförvaltningen.
UPPACKNING
Tag bort allt förpackningsmateriel, använd inte vassa verktyg som kan skada varan.
OBS! Kontrollera att varan inte är transportskadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till den som ans­varat för transporten.
Efter uppackningen kontrollera att vara är felfri. Skador, felaktigheter och ev. saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren. Lämna inte förpackningsmateriel så att små barn kan leka med det. Vid eventuell förflyttning av produkten, bör golvet skyddas
med t.ex papp eller filt.
PLACERING
Frysboxen skall stå i våg på ett plant underlag. Använd träklossar eller liknande för att kompensera eventuella ojämnheter i golvet. Rummet skall vara torrt och normalt ventilerat. Omgivningstemperaturen påverkar apparatens energiförbrukningen. Därför ställa appa­raten: inte på platsen utsatt direktet för solsken, bredvid radiator eller härd, ställa på en plats där omgivningstemperaturen motsvarar klimatsklassen för vilken apparaten tillverkades.
Klimatklass Omgivningstemperatur från-till
SN från + 10 till + 32°C
N från + 16 till + 32°C
ST från + 18 till + 38°C
T från + 18 till + 43°C Placera inte frysboxen nära värmekällor som värmeelement, skorstenar eller liknande, och inte heller i direkt solljus. Om frysboxen fraktats liggande skall den stå upprätt ca 12 timmar innan den startas.
ELEKTRISK ANSLUTNING
Frysboxen skall anslutas till ett 230V 50Hz och jordat vägguttag, avsäkrat 10A. maskinen uppfyller kraven i följande EG-direktiv:
- 73/23/EEC från 1973-02-19 - lågspänningsdirektivet
- 89/336/EEC från 1989-05-03 (inkl. ändringsdirektivet 92/31/EEC) - direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet. Vissa av dessa modeller säljs inte i alla länder. Mätningarna när det gäller infrysningskapaciteten, energiförbrukningen och tiden den klarar att hålla temperaturen vid strömavbrott har gjorts enligt ISO 5155. Antal timmar det tar vid strömavbrott innan temperaturen inne i boxen höjts ifrån -18°C till -9°C.
3
SV
IGÅNGSÄTTNING
Efter rätt placering av frysboxen skall locket stängas. Anslut frysboxen till vägguttag enligt ovan. Elektriska delar är under ström nu och frysboxen är igång. Vrid termostatvredet till medelposition medsols. Med en svag vibration efter ett svagt knäppande ljud startar kom­pressorn.
TEMPERATURINSTÄLLNING
Termostaten reglerar temperaturen i boxen. När vredet vrids mot “ ” blir det kallare i boxen och mot “ ” blir det varmare. Rätt inställning pa termostatvredet kan du kontrollera genom att mäta temperaturen längst upp och i mitten i boxen.Temperaturen skall där normalt inte vara varmare än -18°C.
ÖPPNING OCH STÄNGNING AV LOCKET
Locket har en tätningslist för att förhindra fukt att komma in i boxen och därmed att frost byggs upp. När locket öppnas värms luften i boxen upp och expanderar, när locket åter stängs kyls luften genast. Detta medför att ett vakuum uppstår i boxen vilket gör att det kan vara svårt att öppna locket igen direkt efter att det stängts. Detta är ett naturligt fenomen. Vänta några minuter så att vakuumet utjäm­nas innan locket öppnas. Dra aldrig med våld i lockets handtag. Locket kan vara öppet eller stängt. Om locket försöks öppnas med våld mer än 95° kan detta skadas.
INFRYSNING
Vid infrysning är det viktigt att matvarorna som läggs i boxen kyls snabbt och att maten som redan finns i boxen hinner värmas så lite som möjligt. Om mer än 3-4 kg skall frysas in: Vrid termostatvredet till högsta inställningen “ ”. Kompressorn arbetar nu kontinuerligt för att skapa extra kyla till infrysningen. Ställ in termostatvredet 6-24 timmar före maten placeras i boxen, beroende på hur mycket som skall frysas in. Lägg i maten i frysboxen och låt termostatvredet stå på högsta inställningen ” ” ca 24 timmar till. Vrid tillbaka termostatvre­det till normal inställning igen. Frysboxen återgår nu till normal temperatur. Om termostatvredet glöms på högsta inställningen “ ” en tid förstörs inte frysboxen men energiförbrukningen ökar
FÖRPACKNING OCH FÖRVARING I FRYSBOXEN
Maten måste vara kall före placering i boxen (inte högre än rumstemperatur). Maten måste förpackas i luft- och fukttäta förpackningar för att förhindra att de torkar ut. Placera maten som skall frysas in, nära de kalla väggarna och inte i kontakt med redan frysta varor. Fyll aldrig frysen mer än upp till 5 mm under övre kanten. Se under “Råd och tips”
INFRYSNINGSKAPACITET
Frysboxens infrysningskapacitet (Freezing capacity) finns angiven på dataskylten (kg/24 h - kg/dygn). Dataskylten är placerad på insidan av frysboxens lock. Överskrids boxens infrysningskapacitet blir infrys­ningstiden för lång.
OBS! Angiven infrysningskapacitet kan användas fullt ut för att frysa in stora mängder. Men om boxen fylls med max kapacitet varje dag måste angiven kapacitet minskas med en tredjedel.
KORGARNA
Korgarna är utformade för förvaring av redan frysta varor.
FRYSFÖRVARING
Fryst mat kan förvaras var som helst i boxen men inte ovanför 5 mm under övre kanten. Förvara inte frysta varor längre än rekom­menderad maximal tid för respektive typ av mat. Vid köp av frysta varor se till att de förvarats i rätt temperatur tidigare och att de inte har blöta eller skadade emballage. Skydda frysta varor under transporten hem och placera varorna i din egen frysbox så snart som möjligt. Förvara aldrig flaskor eller burkar med kolsyrade drycker eller varma varor i frysboxen.
INFRYSNING
Använd bara färska varor med bra kvalitet för infrysning. Låt varma matvaror svalna till rumstemperatur innan de fryses. Förpacka varorna i fryspåsar, eller använd de speciella frysförpackningar och frysfolie som finns på marknaden. Dela upp i lämpliga förpackn­ingsstorlekar - vilket ger snabbare infrysning och senare att bara det som går åt behöver tinas. Kom ihåg att upptinade matvaror inte bör frysas om. Däremot kan tillagad mat gjord på frysta varor frysas in. Märk frysförpackningarna med typ av mat och datum för infrys­ningen. Och vi rekommenderar att en lista görs på de infrysta varorna i boxen. Om infrysningen sker för långsamt kan kvaliteten på matvarorna försämras. Frys därför inte in större mängd än som anges på dataskylten på lockets insida. Om infrysning skall ske flera dagar i följd, blir maximal infrysningskapacitet/dygn en tredjedel mindre än som anges. Undvik att öppna boxens lock under infrysnin­gen. På marknaden finns böcker med mer information och tips vid infrysning.
UPPTINING
Generellt bör matvaror inte tinas i rumstemperatur, vilket ökar risken för tillväxt av bakterier i varorna. Bäst är att tina större portioner mat i kylskåpet, detta gäller också sådant som inte skall tillagas (t.ex frukt, smör och skivat kött). Små portioner mat kan värmas direkt från frysen. De flesta färdigrätter kan också tillagas utan upptining. Följ alltid instruktionerna på förpackningen. Bröd smakar oftast gott om det tinas i varm ugn. Mikrovågsugn kan användas för snabb upptining av de flesta typer av mat. Följ alltid instruktionsboken för mikrovågsugnen vid upptiningen.
FREEZING CAPACITY
4
SV
AVFROSTNING
Att frost i boxen byggs upp går inte att undvika. Frosten bildas av den fukt i luften som kommer in i boxen varje gång locket öppnas. För att undvika frost bör locket därför inte öppnas i onödan eller lämnas öppet för länge. Ett tunt lager av frost eller is påverkar inte boxens funktion negativt.
OBS! Använd aldrig skarpa eller vassa föremål för att ta bort frost eller is.
När frost- eller islagret är 10 - 15 mm tjockt bör boxen frostas av. Och helst när så lite varor som möjligt finns i boxen. Dra ut boxens stickpropp ur vägguttaget. Ta ur matvarorna och slå in dem i tidningspapper och förvara dessa på ett kallt ställe. Upptiningen går snab­bare om en eller flera skålar med varmt vatten placeras i boxen med stängt lock. Öppna locket efter en stund och avlägsna försiktigt frost- eller islagret. Försök aldrig att snabba på avfrostningen med annat än varmt vatten, det kan skada boxen. Gör ren boxen efter avfrostningen.
RENGÖRING INVÄNDIGT
Dra ut boxens stickpropp ur vägguttaget och ta ur alla lösa tillbehör innan rengöringen. Rengör boxen efter avfrostningen och innan boxen startas igen. Rengör även korgarna. Använd en mjuk trasa, fuktad med varmt vatten och milt handdiskmedel utan starka doftämnen.
OBS! Använd aldrig starka, slipande eller starkt luktande rengöringsmedel, dessa kan förstöra boxen.
RENGÖRING UTVÄNDIGT
Använd en mjuk trasa, fuktad med varmt vatten och milt handdiskmedel utan starka doftämnen.
AVSTÄLLNING
Dra ut stickproppen ur vägguttaget. Ta ur alla matvaror ur boxen. Rengör boxen, enligt ovan. Lämna locket på glänt.
FELORSAKER
Kontrollera följande innan du ringer service.
Om du fortfarande inte kan finna orsaken till problemet, kontakta auktoriserad service, se under “Service och reservdelar”. Försök inte själv att åtgärda eller reparera boxen, felaktiga ingrepp kan förvärra felet och även orsaka skada både på person och egendom. Emellanåt kan boxen kännas varm på utsidan, det är fullt normalt och beror på att värme avges när kyla skapas inne i boxen. Denna värme förhindrar också att frost byggs upp på utsidan vilket kan ge rost. Om boxen stängts av en kortare stund startar inte kompres­sorn direkt när boxen ansluts elektriskt igen. Detta är fullt normalt och beror på att ingen kyla behöver alstras direkt.
STRÖMAVBROTT ELLER FUNKTIONSSTÖRNING
Ifall boxen inte kyles p g a. i rubriken nämnda orsaker under den uppvärmningstid, som angivits i bruksanvisningens tekniska data, förstörs inte de djupfrysta varorna ännu. Öppna inte frysboxens lock vid strömavbrott eller funktionsstörning.
OBS! Uppvärmningstiden förkortas, ifall boxen inte är fylld med varor.
När strömavbrottet är förbi eller event. funktionsstörning avhjälpts, kontrolleras de djubfrysta varorna. Ifall de djubfrysta varorna börjat tina, bör de konsumeras eller tillredas till mat, som kan djupfrysas på nytt.
REKLAMATION
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell rekla­mation.
KONSUMENTKONTAKT
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår hemsida www.electrolux.se
Felsymtom:
Frysboxen ger inte tillräcklig kyla Mycket frost och is byggs upp
Kontrollera:
Grön lampa lyser inte
Locket stänger inte ordentligt Rumsluften har hög luftfuktighet Matvarorna är för dåligt förpackade
Möjlig orsak:
Stickproppen är inte ansluten Säkringen trasig Strömavbrott Locket ligger emot varor i boxen Fukt ifrån tvättmaskin, torktum­lare eller annat Fukt ifrån matvarorna
Åtgärd:
Kontrollera stickproppen och vägguttaget Kontrollera säkringen Vänta till strömmen återvänder Flytta om varorna och kontrollera att locket stänger ordentligt Flytta boxen till ett rum med mindre fukt / bättre luftväxling Förpacka bättre, se under “Användning”
5
SV
GARANTI OCH SERVICE (GÄLLER FÖR FINLAND)
SERVICE OCH RESERVDELAR
Alla servicearbeten, reservdelsbeställingar och eventuella reparationer får utföras endast av ett auktoriserat serviceföretag. Information om det närmaste auktoriserade serviceföretaget får du från numret 0200-2662 (0,16 /min+lna), * eller telefonkatalongens gula sidor “hushållsapparatservice”. För att säkra maskinens klanderfria funktion skall man vid reparationer använda endast originala reservdelar.
När du beställer service eller reservdelar bör du veta produktnummer och modellbeteckning som står på dataskylten. Skriv upp dem
här så har du dem tillhands när du behöver dem.
Model:……………………………………………………… Produktnummer:…………………………………………… Serialnummer:…………………………………………….. Inköpsdatum:……………………………………………….
KONSUMENTRÅDGIVARE I FINLAND
Vid eventuella tekniska problem eller om du har frågor angående maskinens klanderfria funktion eller användning, ber vi dig ringa vår konsumentrådgivare, tel. 0200-2662 (0,16 /min+lna). Konsumentrådgivaren kan också kontaktas via elektronisk post, adress car
elux.fsh@electrolux.fi.
GARANTI I FINLAND
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen definierad garantitid, har produkten garanti enligt den gällande lagstifnin­gen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller branchens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara inköpskvittot som verification för inköps­datumet, som avgör garantitidens början. Kostnaderna kan debiteras även under tid som omfattas av kostnadsfri service
vid onödigt servicebesök. om tillverkarens anvisningar för installation, användning och skötsel inte följts.
EU-LÄNDER
Produkten har garanti enligt de lokala bestämmelserna.
TRANSPORTSKADOR
Kontrollera vid uppackningen att produkten inte är skadad. Eventuella transportskador skall omedelbart anmälas till säljaren.
6
FI
Tervetuloa Electroluxin maailmaan
"Hyvä asiakkaamme, olet tehnyt hyvän päätöksen valitessasi ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, joka tuottaa sinulle varmasti paljon iloa tulevaisuudessa. Electrolux tarjoaa laajan valikoiman laadukkaita tuotteita, jotka helpottavat elämääsi. Pyydämme sinua tutustumaan uuden laitteesi käyttöohjeeseen, jotta voit käyttää sen kaikkia toimintoja ja saat siitä parhaan hyödyn.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta vedetään pois kalus­teesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara.
TIETOJA LAITTEEN PAKKAUSMATERIAALEISTA
Kaikki käytetyt materiaalit ovat ympäristöystävällisiä. Ne voidaan viedä kaatopaikalle tai hävittää polttamalla. Materiaaleihin liittyvää: Muovit voidaan myös kierrättää ja niissä on seuraavat tunnusmerkinnät: >PE< on polyeteenin lyhenne, sitä on esim. uloimmassa lait­teen ympärillä olevassa pussissa ja sisällä olevissa pusseissa. >PS< on puristetun polystyreenin lyhenne, esim. pehmusteosissa, ei sisällä ponnekaasuja. Pahviosat valmistetaan uusiopaperista ja ne voidaan antaa paperinkeräykseen. Käytöstä poistettujen laittei- den hävittäminen Ympäristönsuojelusyistä on huolehdittava kylmälaitteiden asianmukaisesta hävittämisestä. Tämä koskee laitetta, joka sinulla on tähän asti ollut käytössä ja myös uutta laitetta - kun se jonain päivänä joudutaan poistamaan käytöstä.
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on
sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaiku­tukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Varoitus! Tee käytöstä poistetut laitteet käyttökelvottomiksi ennen niiden hävittämistä. Irrota verkkopistoke, katkaise verkko­johto, varmista, että kaikki lukot ja salvat on irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin sisälle.
HÄVITTÄMISEEN LIITTYVIÄ OHJEITA
Laitetta ei saa laittaa tavalliseen jätekeräykseen. Kylmäainekiertoa, erityisesti laitteen takaosassa olevaa lauhdutinta ei saa vahingoittaa. Tietoja laitteesi asianmukaisesta hävittämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta.
ASENNUS
Tuotetta siirrettäessä voit välttää lattian naarmuuntumisen asettamalla pahvin, huovan tms. tuotteen alle.
SIJOITUS
Pakastin on sijoitettava ehdottomasti suoraan lujalle alustalle. Mahdolliset lattian epätasaisuudet korjataan esim. pienen puupalikan avulla. Pakastin on sijoitettava kuivaan tilaan, jonka ilmanvaihto on sopivan tehokas. Ympäristön lämpötila vaikuttaa laitteen ener­giankulutukseen. Siksi on tärkeää, että, laitetta ei sijoiteta suoraan auringonpaisteeseen, eikä lämpöpatterin tai uunin läheisyyteen, ja että laite sijoitetaan paikaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa sitä lämpöluokaa, jolle laite on suunniteltu.
Lämpöluokka ympäristön lämpötila
SN +10 - +32°C
N +16 - +32°C
ST +18 - +38°C
T +18 - +43°C
Jos laitetta on kuljetettu kyljellään, sen on annettava seistä normaalissa asennossa noin puolen vuorokauden ajan ennen käynnistämistä.
VERKKOLIITÄNTÄ
Laite kytketään pistorasiaan jota suojaa 10 A sulake. Sähköverkon jännitteen tulee olla 230-240 V, 50 Hz. Kytkennässä on noudatet-
tava paikallisia sähköalan voimassaolevia määräyksiä. tämä laite täyttää seuraavien ETY-direktiivien vaatimukset:
- 73/23/ETY 19. 02. 1973 - pienjännitedirektiivi
- 89/336/ETY 03. 05. 1989 (sekä muutosdirektiivi 92/31 ETY) direktiivi sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta. Tämä säiliöpakastin täyttää radiohäirintää koskevan EY-direktiivin n:o 87/308 vaatimukset. Joitakin ylläolevista malleista ei ole saatavana kaikissa maissa. Laitteen koestus on suoritettu ISO-normin 5155 mukaisesti pakastustehon, energiankulutuksen ja virtakatkoksen aikaisen säilymisajan määrittämiseksi. Tutkimuslaitos tiedottaa: Testipakkausten sijoitusohjeet saa tilauksesta laitteen valmistajalta.
PAKASTINKAAPIN KÄYNNISTYS
Laita ohjeiden mukaisesti asennetun pakastinkaapin ovi kiinni, ja laita laitteen pistoke pistorasiaan yllä kuvatun mukaisesti. Tällöin sisäiset sähköiset osat ovat jännityksen alla.
Aseta lämpötilasäätimen nappi keskiasentoon myötäpäivään. Kevyen naksauksen jälkeen, vain vähän tunnettavissa olevan täristyksen ja äänen seuraamana jäähdytyskompressori käynnistyy.
7
FI
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ
Pakastimen lämpötila säädetään termostaatilla haluttuun lukemaan. Asentoa “ ” kohti käännettäessä pakastimen lämpötila alenee, asentoa “ ” kohti käännettäessä lämpötila nousee. Oikea asento löytyy mittaamalla pakastimen keskiosassa ylimpänä olevan ilman lämpötila, jonka on normaalisti oltava vähintään -18°C.
KANNEN AVAAMINEN/SULKEMINEN
Kannen tiivistelista estää kosteuden pääsyn pakastimeen ja huurteen muodostumisen laitteen sisäseiniin. Kantta avattaessa pakastimen sisäilma lämpenee hieman ja laajenee. Kun kansi suljetaan, pakastimen sisäilma jäähtyy välittömästi. Tällöin voi laitteessa syntyä ali­paine, mistä johtuen sitä on vaikea avata heti sulkemisen jälkeen. Tämä on täysin normaali ilmiö. Odota pari minuuttia kunnes alipaine tasaantuu ja kansi aukeaa jälleen kevyesti vetämällä. Älä koskaan riuhdo rajusti kannen kahvasta. Kansi voi olla avattuna tai suljet­tuna. Kannen väkivaltainen avaus yli avatun asennon (noin 95°) saattaa johtaa kannen vaurioitumiseen.
PAKASTUS
On tärkeää, että pakastaminen sujuu nopeasti ja että jo pakastetut tuotteet lämpenevät mahdollisimman vähän. Pakastettaessa kerralla yli 3-4 kg toimitaan seuraavasti: Käännä lämpötilanvalitsin kylmimpään asentoon “ ”. Pakastin toimii tällöin jatkuvasti ja laitteen pakas­tusteho nousee. Tämä tehdään 6-24 tuntia ennen uusien akasteiden pakastimeen panoa, pakastettavasta määrästä riippuen. Laita tuotteet pakastimeen ja jatka tällä säädöllä vielä “ ” vuorokauden ajan. Käännä tämän jälkeen lämpötilanvalitsin takaisin säilytysläm­pötila-asentoon, jolloin pakastimen säilytyslämpötilaa ohjaa termostaatti. Mikäli unohdatte kääntää lämpötilanvalitsinta, ei laite vauri­oidu toimiessaan tauotta pitemmän aikaa, mutta se kuluttaa tarpeettomasti energiaa.
PAKASTEIDEN PAKKAAMINEN JA SIJOITTAMINEN
Pakastettavien tuotteiden on oltava kylmiä (korkeintaan huoneenlämpöisiä). Tuotteet pakataan ilmatiiviisti kuivumisen estämiseksi. Uudet pakasteet sijoitetaan pakastimen kylmien sisäseinien viereen varmistaen samalla, että ne eivät pääse kosketuksiin jo pakastettu­jen tuotteiden kanssa. Pakastimen yläreunaan on aina jätettävä 5 mm tyhjää tilaa. Katso kohtaa “Hyviä neuvoja”.
PAKASTUSTEHO
Laitteen pakastusteho (Freezing Capacity) on ilmoitettu sen arvokilvessä, kg/24 h. Annettua tehoa ei saa ylittää, muussa tapauksessa pakastusaika pitenee. Arvokilpi on kiinnitetty pakastimen kanteen.
Huom! Ilmoitettu pakastusteho pitää paikkansa kun säiliö on tyhjä ja halutaan pakastaa suuria määriä. Jos pakastimeen sitä vastoin päivittäin laitetaan suuria määriä uusia tuotteita, ilmoitettu teho laskee n. 1/3.
KORIT
Koreissa säilytetään jo pakastetut tuotteet.
PAKASTEIDEN SÄILYTYS
Pakasteita voidaan säilyttää kaikkialla pakastimessa. Yläreunaan on kuitenkin jätettävä 5 mm:n tyhjä tila. Ostopakasteissa mainittuja säi­lytysaikoja ei saa ylittää. Pakasteita ostettaessa on varmistuttava siitä, että ne on säilytetty oikeassa lämpötilassa. Älä osta tuotteita, joiden pakkaus on kostunut tai rikkoutunut. Ostopakasteet on mahdollisimman nopeasti siirrettävä kotipakastimeen. Pakasteiden kulje­tukseen on hyvä käyttää lämpöeristettyä laukkua. Älä laita pakastimeen hiilihappopitoisia juomia, pulloja tai lämpimiä esineitä.
PAKASTUS
Pakasta ainoastaan korkealaatuisia ja tuoreita elintarvikkeita. Jäähdytä lämpimät ruoat mahdollisimman nopeasti huoneenlämpöön ennen kuin laitat ne pakastimeen. Kääri tuotteet tiiviisti pakastusfolioon tai käytä tarkoitukseen sopivia pakastusrasioita tai -pusseja, joita on saatavissa päivittäistavarakaupoista. Jaa tuotteet pienimpiin eriin, jolloin ne pakastuvat nopeammin. Sulata vain kerralla käytettävä pakastemäärä. Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen. Sulatetuista pakasteista valmistetut ruoat voidaan sen sijaan huoletta pakastaa uudelleen. Merkitse pakkauksiin pakastuspäivämäärä. Pakastimen sisällöstä on myös hyvä pitää kirjaa. Liian hidas pakastus­prosessi heikentää elintarvikkeiden laatua. Tästä johtuen on tärkeää, ettei ylitetä pakastimen arvokilvessä mainittua pakastustehoa. Pakastettaessa useampana päivänä peräkkäin alenee vuorokautinen pakastusteho kolmanneksen arvokilvessä mainitusta arvosta. Kansi on mahdollisuuksien mukaan pidettävä kiinni koko pakastuksen ajan. Halutessanne lisätietoja kotipakastuksesta, voitte hankkia aihetta käsittelevää kirjallisuutta.
PAKASTEIDEN SULATUS
Yleensä ei ole suositeltavaa sulattaa pakasteita huoneenlämmössä, koska se lisää bakteerien syntymismahdollisuutta. Suuremmat lihapalat tai siipikarjatuotteet sulavat parhaiten jääkaapissa. Sama koskee elintarvikkeita, joita ei valmisteta edelleen, esim. hedelmät, voi ja leikkeleet. Pienemmänkokoiset pakasteet voidaan valmistaa suoraan ruoaksi. Noudata aina elintarvikepakkauksissa annettuja ohjeita. Leivän voi sulattaa suoraan lämpimässä uunissa. Useimmat pakasteet voi myös sulattaa nopeasti mikro-aaltouunissa. Noudata mikroaaltouunin käyttöohjetta.
PAKASTIMEN SISÄPUOLEN PUHDISTUS
Ennen puhdistukseen tai huoltotoimenpiteisiin ryhtymistä on pistoke vedettävä ulos pistorasiasta ja kaikki irtonaiset osat poistettava. Pakastin on paras puhdistaa sulatuksen jälkeen ennen kuin virransyöttö kytketään laitteeseen. Pakastin pyyhitään puhtaaksi kosteal­la rievulla. Käytä puhdistukseen lämmintä vettä ja mietoa, hajustamatonta puhdistusainetta. Pakastimen puhdistuksen jälkeen pyy­hitään myös kori(t) puhtaaksi ennen pakastimeen panoa.
Huom! Älä käytä hankaavia tai voimakkaasti hajustettuja puhdistusaineita pakastimen sisäosan puhdistukseen. Nämä vaurioit­tavat ja naarmuttavat pakastimen sisäpintoja ja jättävät pakastimeen voimakkaan hajun.
FREEZING CAPACITY
8
FI
PAKASTIMEN ULKOPINTOJEN PUHDISTUS
Pakastimen ulkopinnat pyyhitään puhtaaksi kostealla rievulla, ja miedolla puhdistusaineliuoksella. Kannen tiivistelista puhdistetaan miedolla, hajustamattomalla pesuaineella.
KUN PAKASTIN ON POISSA KÄYTÖSTÄ
Katkaise virransyöttö ja vedä pistoke irti. Tyhjennä pakastin. Puhdista pakastin annettujen ohjeiden mukaisesti. Jätä kansi raolleen.
OIMINTAHÄIRIÖT PAKASTIN EI TOIMI TYYDYTTÄVÄLLÄ TAVALLA
Tutki seuraavat seikat ennen kuin kutsut huoltoapua:
Mikäli ongelma on edelleen ratkaisematta, kutsukaa paikalle valtuutetun huoltoliikkeen edustaja. Älkää ryhtykö itse lisätoimenpiteisiin. Ammattitaidoton korjaaminen voi johtaa henkilövaurioihin ja aiheuttaa lisää häiriöitä laitteen toiminnassa. Pakastimen ulkoseinät lämpiävät ajoittain, mikä on täysin normaali ilmiö. Tämä johtuu siitä, että pakastuksessa syntyvä lämpö siirtyy pakastimen ulkovaip­paan. Lämpö estää samalla kosteuden syntymisen ja laitteen ruostumisen. Jos pakastin on ollut pois päältä lyhyen aikaa, saattaa käydä niin, että kompressori ei käynnisty samanaikaisesti kun virta kytketään jälleen päälle. Tämä on täysin normaalia.
SÄHKÖKATKOKSEN TAI TOIMINTAHÄIRÖN SATTUESSA
Mikäli pakastimessa ei otsikossa mainituista syistä kehity kylmyyttä käyttöohjeen teknisissä tiedoissa maintun lämpötilannousuajan puitteissa, pakasteet eivät vielä vaurioidu. Älkää avatko säiliöpakastimen kantta katkoksen tai häiriön aikana.
Huom! Lämpötilan nousuaika saattaa lyhentyä, ellei pakastin ole täynnä.
Kun sähkökatkos on ohi tai toimintahäiriö korjattu, tarkistakaa pakasteet. Mikäli pakasteet ovat alkaneet sulaa, ne on joko käytettävä tai valmistettava ruoaksi, jolloin ne voidaan pakastaa uudelleen.
TAKU U
Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojal­ta. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Ruotsissa ovat voimassa Konsumentköp EHL ja muut EHL määräykset. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: aiheettomasta valituksesta, ellei käyttöohjetta ole noudatettu.
Vian kuvaus
Pakastin ei ole tarpeeksi kylmä
Huurretta muo­dostuu paljon
Tarkista:
Varastoitujen elintarvik­keiden lämpötila nousee (ne lämpenevät)
Kansi ei sulkeudu tiivii­sti Huoneessa on erittäin kosteaa Tuotteet on huonosti pakattu
Mahdollinen syy
Pistoke ei ole kunnolla kiinni Kontaktihäiriö tai sulakevaurio Sähkökatkos Kansi ottaa kiinni pakasteisiin
Pesukoneesta, pyykinkuivauksesta tms. aiheutuva kosteus Pakasteista aiheutuva kosteus
Toimenpide
Tarkista pistoke ja pistorasia Tarkista sulake, kutsu mahd. sähkömies Odota sähkökatkoksen päättymistä Järjestä pakasteet uudelleen ja varmista, että kansi sulkeutuu oikealla tavalla Siirrä pakastin kuivempaan huonetilaan tai tehosta ilmanvaihtoa Pakkaa tuotteet uudelleen, ks. kohtaa "Käyttö"
9
FI
TAKUU JA HUOLTO
HUOLTO JA VARAOSAT
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200-2662 (0,16 /min + pvm).* Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.
* Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
Malli ...........................................................................
Tuotenumero..............................................................
Sarjanumero ..............................................................
Ostopäivä ..................................................................
KULUTTAJANEUVONTA
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla numeroon 0200-2662 (0,95 mk/min +pvm).
TAKUU
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja kansallisia määräyksiä. Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehtoja. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:
aiheettomasta huoltokäynnistä ellei valmistajan laitteen asennuksesta, käytöstä ja hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
EU-MAAT
Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
KULJETUSVAURIOT
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei laite ole vaurioitunut kuljetuksessa. Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava myyjäli­ikkeelle.
Loading...
+ 19 hidden pages