AEG ECM38325W User Manual [da]

ECN 38325 W
Příručka Uživatele
Bruger Manual
CS
DA
We were thinking of you
when we made this product
CS
Vítejte ve světě Electroluxu!
Děkujeme vám za to, že jste si vybrali prvotřídní výrobek firmy Electrolux, který - jak doufáme - vám v budoucnosti poskytne spoustu radosti. Snahou firmy Electrolux je nabízet širokou škálu kvalitních výrobků, které vám usnadňují život. Na deskách této příručky naleznete některé příklady. Věnujte laskavě několik minut prostudování této příručky, abyste uměli využívat všechny výhody, které vám tento nový spotřebič nabízí. Slibujeme vám, že vám jako uživateli přinese špičkové zkušenosti, které vám zaručí klid v duši. Hodně štěstí!
4 electrolux
CS
V této Příručce uživatele jsou používány následující symboly:
Důležité informace týkající se vaší osobní bezpečnosti, a informace o tom, jak
se vyvarovat poškození spotřebiče
Všeobecné informace a tipy
Ekologické informace
Likvidace Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit případným důsledkům představovaným poškozením životního prostředí nebo lidského zdraví. Symbol na výrobku naznačuje, že s tímto výrobkem se nesmí zacházet jako s komunálním odpadem, nýbrž místo toho musí být předán na příslušném sběrném místě k recyklaci elektrických nebo elektronických součástek. Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte laskavě svůj lokální obecní úřad, službu zajišťující odvoz vašeho komunálního odpadu nebo obchod, ve kterém jste tento spotřebič zakoupili.
CS
Obsah
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Popis výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Prvé použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Zapnutí-vypnutí mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zapnutí mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vypnutí mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Každodenní používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Nastavení teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funkce Super Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funkce Drinks Chill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkce Eco Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funkce Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Výstražný signál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Výstražný signál může být způsoben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ukládací koše . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Otevírání a zavírání víka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Péče a čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Odmrazení mrazničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Když mraznička není používána . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Výměna žárovky ve svítidle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Užitečné tipy a náměty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Mražení potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Skladování potravin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
V případě výpadku nebo poruchy elektrického napájecího napětí . . . . . . . . . .12
Co udělat, když … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Údržba nebo oprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 electrolux
Bezpečnostní informace
Před nainstalováním a zahájením používání tohoto spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto příručku uživatele. Obsahuje preventivní bezpečnostní pokyny, tipy, informace a náměty k úvaze. Bude-li mraznička používána v souladu s pokyvy v příručce uvedenými, bude fungovat řádně a přinese vám nejvyšší možné uspokojení. Tato výstražná upozornění jsou uváděna v zájmu bezpečnosti. Musíte si je pečlivě přečíst před prováděním instalace nebo používáním spotřebiče.
Mrazničku používejte jedině ke skladování zmražených potravin, mražení čerstvých potravin a výrobu ledových kostek.
Nepolykejte ledové kostky nebo zmrzlinová lízátka okamžitě po jejich vyzvednutí z mrazničky, protože by vám mohly způsobit mrazové popáleniny.
Nedovolte dětem hrát si nebo se schovávat uvnitř mrazničky, protože by v ní mohly uvíznout a zadusit se.
Neukládejte do mrazničky skleněné nádoby obsahující tekutiny, protože by se mohly roztrhnout.
Překontrolujte, že mraznička nestojí na elektrické napájecí šňůře.
Před prováděním údržby nebo čištění mrazničky vždy spotřebič odpojte od napájecí elektrické sítě vytažením vidlice jeho síťové šňůry ze zásuvky.
Nepoužívejte uvnitř tohoto spotřebiče jiné elektrické spotřebiče (na příklad výrobníky zmrzliny).
Váš spotřebič obsahuje přírodní plyn, který neškodí životnímu prostředí,a to isobutan (R600a). Je třeba ovšem dávat pozor, protože isobutan je hořlavý. Proto je nezbytné zajistit a kontrolovat, že potrubí, v němž
cirkuluje chladící prostředek, je nepoškozené.
Je velmi důležité, abyste si tuto příručku uložili do blízkosti spotřebiče tak, abyste ji mohli v budoucnosti kdykoliv najít a použít.
Popis výrobku
1. Klika víka
2. Bezpečnostní zámek
3. Těsnění
4. Dělící příčka
5. Výpust vody při rozmrazování
6. Ovládací panel
7. Horní hrana
8. Světlo
9. Ventil: snadné otevírání víka
Ovládací panel
A - Tlačítko ON/OFF spotřebiče (hlavní
vypínač) B - Tlačítko pro regulaci teploty C - Displej
CS
1
6
2
3
8
9
7
5
4
CS
D - Funkční tlačítko E - Potvrzovací tlačítko
Displej
Indikuje, že spotřebič je zapnutý, zrychluje se, když je aktivována funkce Super Freeze.
Indikuje, že teplota uvnitř mrazničky
není dostatečně nízká, nebo že bylo ponecháno víko otevřené. Indikuje, že je aktivována funkce Super Freeze pro mražení velkých množství čerstvých potravin, a vypíná akustickou výstražnou signalizaci. Indikuje, že je aktivována funkce Drinks Chill (Chlazení nápojů). Indikuje, že je aktivována funkce Eco Mode (Úsporný režim) Indikuje, že je aktivována funkce Child Loch (Zámek proti dětem). Indikuje teplotu uvnitř mrazničky.
Indikuje počet minut, po které mají být chlazeny nápoje, když je aktivní funkce Drinks Chill.
Instalace
Počkejte přinejmenším 2 hodiny, než připojíte mrazničku ke zdroji napájení, aby bylo zaručeno, že okruh chladící kapaliny bude plně funkční a účinný.
Instalujte mrazničku do suché, dobře větrané místnosti. Vyvarujte se jejího umístění do blízkosti zdroje tepla nebo na přímo dopadající sluneční světlo.
Teplota v místnosti by měla odpovídat klimatické klasifikaci, na kterou je mraznička konstruována; viz kapitolu "Technické údaje".
Postavte mrazničku do vodorovné
polohy na pevný podklad tak, aby stále na všech čtyřech nožičkách.
Pro dosažení optimální funkce a proto, abyste se vyvarovali možných škod při otevření víka ponechejte volný prostor mezi mrazničkou a zasní stěnou i po obou stranách mrazničky o velikosti přinejmenším 5 cm.
Před připojením mrazničky ke zdroji napájení překontrolujte, že napětí zdroje odpovídá hodnotě, uvedené v kapitole "Technické údaje" pro položku "Napětí".
Nebezpečí!
Překontrolujte, že mraznička nestojí na síťové napájecí šňůře.
Neodpojujte síťovou šňůru ze zásuvky sítě tahem za její kabel, zejména tehdy, když je mraznička vytahována z výklenku.
Síťovou šňůru smí vyměňovat jedině příslušně k tomu kvalifikovaný servisní personál.
Překontrolujte, že vidlice síťové šňůry není smáčknuta nebo jinak poškozena zadní stranou mrazničky.
Okolo spotřebiče musí existovat dostatek prostoru pro jeho větrání.
Jakékoliv elektrické práce, potřebné pro instalování tohoto spotřebiče, smějí být prováděny jedině příslušně kvalifikovaným elektrikářem.
Nebezpečí! Tento spotřebič musí být uzemněn.
Prvé použití
Před prvým použitím by měl být vyčištěn vnitřek mrazničky, viz kapitolu "Péče a čištění".
Připojte spotřebič k síti. Stiskněte tlačítko (A), abyste spotřebič
zapnuli.
8 electrolux
Rozsvítí se displej. Na displeji bude blikat symbol ( ) a
bude pípat akustický výstražný signál, protože teplota uvnitř mrazničky není doposud dostatečně nízká pro uskladnění potravin.
Stiskněte tlačítko (E) pro vypnutí výstražné signalizace. Symbol ( ) normálně přestane blikat po několika hodinách.
Potraviny vkládejte do mrazničky teprve tehdy, až symbol ( ) zmizí. Teplota mrazničky je nastavena tak, aby dosáhla -18 °C, což je optimální skladovací teplota tak, jak ji nastavuje úsporný režim Eco Mode ( ).
Zapnutí-vypnutí mrazničky
Zapnutí mrazničky
Pro zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko (A).
Rozsvítí se displej
Vypnutí mrazničky
Stiskněte tlačítko (A) ne dobu delší než jedna sekunda, dokud nezmizí z displeje odpočítávání "3-2-1" a neuslyšíte sled pípnutí.
Displej zhasne.
Varování! Nepokládejte na ovládací panel žádné předměty, protože by mohly náhodně mrazničku vypnout.
Každodenní používání
Nastavení teploty
Teplotu je možné nastavit v rozmezí od ­15 °C do -24 °C. Doporučujeme nastavit teplotu v mrazničce na -18 °C, což zaručuje patřičné zmražení a uchovávání zmrazených potravin.
Stiskněte několikrát tlačítko (B), dokud není dosaženo požadované teploty.
Údaj teploty na displeji bliká a indikuje
nastavenou teplotu. Pro potvrzení požadované teploty
stiskněte tlačítko (E). Uslyšíte pípnutí. Údaj teploty na displeji přestane opět
blikat a indikuje teplotu uvnitř mrazničky.
Nově nastavené teploty bude dosaženo po několika hodinách. Během této doby je normální, že teplota indikovaná na displeji je odlišná od teploty nastavené.
Pozor! Rozdíly mezi zobrazovanou teplotou a nastavenou teplotou jsou normální, obzvláště tehdy, když:
Nastavení teploty bylo upraveno teprve nedávno.
Víko bylo ponecháno otevřené dlouhou dobu.
Do mrazničky byly vloženy teplé potraviny.
Je aktivována funkce Super Freeze.
Funkce Super Freeze
Má-li být najednou zmraženo více než 3­4 kg čerstvých potravin, je nutné mrazničku předem vychladit.
Přinejmenším 24 hodin před vložením čerstvých potravin do mrazničky stiskněte několikrát tlačítko (D), dokud na displeji nebliká odpovídající symbol ().
Stiskněte během několika sekund tlačítko (E) pro potvrzení aktivace funkce Super Freeze. Symbol ( ) přestane blikat, uslyšíte pípnutí a animace displeje se zrychlí.
Vložte do mrazničky potraviny. Po 52 hodinách se tato funkce automaticky vypne, a mraznička se vrátí na normální skladovací teplotu. Tuto funkci je možné kdykoliv deaktivovat opětovným stisknutím tlačítka (D), dokud opět nezačne blikat na displeji symbol ( ), a poté deaktivaci potvrdit stisknutím tlačítka (E).
CS
Funkce Drinks Chill (Vychlazení nápojů)
Tuto funkci používejte jako výstražné upozornění tehdy, když vkládáte do mrazničky láhve s nápoji, protože pokud byste je ve spotřebiči zapomněli, mohly by se roztrhnout.
Stiskněte několikrát tlačítko (D), dokud na displeji nebliká odpovídající symbol ().
Stiskněte během několika sekund tlačítko (E) pro potvrzení aktivace funkce Drinks Chill. Symbol ( ) přestane blikat, a uslyšíte pípnutí.
Stiskávejte opakovaně tlačítko (B) několikrát pro nastavení požadovaného počtu minut (od 1 do 90 minut).
Vložte nápoje do mrazničky­Po uplynutí nastavené doby začne
pípat výstražný signál a na displeji začne blikat symbol ( ) a údaj času.
Stiskněte tlačítko (E) pro odstavení výstražného signálu.
Vyjměte nápoje z mrazničky. Tuto funkci je možné kdykoliv deaktivovat stisknutím tlačítka (D) na tak dlouho dokud nezačne znovu blikat na displeji symbol ( ), a poté stisknutím tlačítka (E) pro potvrzení deaktivace.
Funkce Eco Mode
Tuto funkci používejte pro automatické nastavení teploty uvnitř mrazničky na její optimální úroveň (-18 °C), která zaručuje patřičné uchovávání zmražených potravin při nejnižší možné spotřebě energie.
Stiskněte několikrát tlačítko (D), dokud na displeji nebliká odpovídající symbol ().
Stiskněte během několika sekund tlačítko (E) pro potvrzení aktivace funkce Eco Mode. Symbol ( ) přestane blikat, a uslyšíte pípnutí. Tuto funkci je možné kdykoliv deaktivovat
stisknutím tlačítka (B) pro změnění nastavené teploty, a poté novou volbu teploty potvrdit stisknutím tlačítka (E).
Funkce Child Lock
Tato funkce zabraňuje dětem v možnosti hrát si s tlačítky na ovládacím panelu. Jakékoliv případné stisknutí tlačítek pak nemá žádný účinek.
Stiskněte několikrát tlačítko (D), dokud na displeji nebliká odpovídající symbol ().
Stiskněte během několika sekund tlačítko (E) pro potvrzení aktivace funkce Child Lock. Symbol ( ) přestane blikat, a uslyšíte pípnutí.
Nyní jsou tlačítka na ovládacím panelu zablokována. Tuto funkci je možné kdykoliv deaktivovat stisknutím tlačítka (D) na tak dlouho dokud nezačne znovu blikat na displeji odpovídající symbol ( ), a poté stisknutím tlačítka (E) pro potvrzení deaktivace.
Výstražný signál
Není-li teplota uvnitř mrazničky dostatečně nízká, začne výstražný signál pípat a na displeji začne blikat symbol ( ) a indikace teploty. Jakmile se normální podmínky v mrazničce obnoví, zůstane na displeji blikat jen údaj teploty uvnitř mrazničky. Nejvyšší teplota dosažená uvnitř mrazničky zůstane uložena do paměti.
Pro odstavení výstražného signálu stiskněte tlačítko (E). Nejvyšší teplota dosažená uvnitř mrazničky se zobrazí na několik sekund na displeji. Poté se displej vrátí na indikování aktuální teploty uvnitř mrazničky.
Symbol ( ) zůstává na displeji zobrazen tak dlouho, dokud je teplota uvnitř mrazničky vyšší nežli nastavená teplota.
CS
10 electrolux
Výstražný signál může být způsoben:
Vložením většího množství čerstvých potravin do mrazničky.
Ponecháním otevřeného víka mrazničky příliš dlouho.
Závadou na systému, viz kapitolu "Co dělat, když ...".
Ukládací koše
Zavěšujte koše za horní hranu (X), nebo vkládejte stohovatelné koše dovnitř do mrazničky (Y).
Otočte klikami a zajistěte je v těchto dvou polohách tak, jak je to znázorněno na obrázcích.
Náhradní koše je možné získat ve vašem místním servisním středisku (Service Force Centre), nebo prostřednictvím webové stránky Electrolux (záleží na zemi). Obrázky na této stránce ukazují, kolik košů je možné vložit do různých modelů mrazničky.
Bezpečnostní zámek
Zasuňte klíč do zámku během jeho otáčení.
Náhradní klíče je možné získat ve vašem místním servisním středisku (Service Force Centre). Důležité! Ukládejte klíče mimo dosah
dětí. Před likvidací staré mrazničky z ní odstraňte klíče.
Otevírání a zavírání víka
S ohledem na to, že víko je opatřeno dokonale těsnícím těsněním, nelze je otevírat snadno ihned po zavření.
Před opětovným otevřením víka počkejte několik minut. Opětovné otevření víka usnadňuje ventil. Nikdy netahejte za kliku víka násilím.
Péče a čištění
Odmrazení mrazničky
Když vrstva ledu dosáhne tloušťky 10 ­15 mm, je třeba mrazničku odmrazit. Navrhujeme, abyste odmrazovali mrazničku tehdy, když v ní je jen málo nebo nejsou žádné potraviny
Odpojte spotřebič od napájecí sítě. Vyjměte obsah mrazničky, zabalte jej
no novin a uložte jej na studené místo. Nechejte víko mrazničky otevřené. Vodu, která vzniká rozmražením, je
možné zachytávat do misky tak, jak je to znázorněno na obrázku. Je-li k disposici, použijte dělící příčku.
Odmrazování urychlete použitím přiložené škrabky k oddělování ledu od stěn spotřebiče.
Důkladně vysušte vnitřek spotřebiče.
Důležité! Nikdy nepoužívejte k odstraňování ledu nebo námrazy nůž ani žádný jiný podobný ostrý nástroj.
Čištění
Nejlepším okamžikem pro vyčištění vaší mrazničky je ihned po jejím odmrazení.
Odpojte spotřebič od napájecího napětí a odstraňte veškeré volně ložené příslušenství.
K vyčištění mrazničky použijte měkký
CS
electrolux 11
hadr. Použijte horkou vodu a mírný, nearomatický čistící prostředek.
Očistěte volné příslušenství před jeho vrácením zpět do mrazničky.
Důležité! Nikdy k čištění mrazničky nepoužívejte silné čistící prostředky, hrubý prací prášek nebo aromatické čistící prostředky.
Když mraznička není používána
Odpojte spotřebič od napájecího napětí.
Odstraňte z mrazničky všechny potraviny.
Vyčistěte mrazničku shora popsaným způsobem.
Nechejte víko mírně pootevřené.
Výměna žárovky ve svítidle
Odpojte spotřebič od napájecího napětí vytažením vidlice síťové šňůry ze zásuvky.
Vyšroubujte žárovku, a nahraďte ji žárovkou novou (max. 15 W).
Připojte spotřebič k napájecímu napětí
Užitečné tipy a náměty
Mražení potravin
Před zmražením musí být potraviny zabaleny do vzduchotěsného a vlhkosti odolávajícího obalu, aby se zabránilo jejich vysychání.
Používejte vždy jedině čerstvé potraviny té nejlepší kvality.
Před vložením potravin do mrazničky
je vždy nechejte vychladnout na pokojovou teplotu.
Před zmražením rozdělte potraviny na malé porce; to vám zaručí, že zmražení proběhne rychleji, a že budete moci rozmrazovat vždy jen takové množství potraviny, jaké budete moci okamžitě spotřebovat.
Označujte si balíčky v mrazničce datem zmražení.
Ukládejte čerstvé potraviny určené ke zmražení do blízkosti studených stran mrazničky, přičemž dbejte na to, aby se nedotýkaly zmražených potravin, které se již v mrazničce nacházejí.
Zmražené potraviny mohou být uloženy kdekoliv uvnitř mrazničky, ale měly by být uchovávány přinejmenším 5 mm pod její horní hranou.
Probíhá-li mražení příliš pomalu, zhoršuje se tím kvalita mražených potravin. Množství mražených potravin (vyjádřené v kg), které lze zmrazit během 24 hodin, je uvedeno v kapitole "Technické údaje" pod položkou "Mrazící kapacita".
Skladování potravin
Pro čerstvě zmrazené potraviny viz dále uvedenou tabulku doby skladování.
Pro potraviny zakoupené již jako mražené nikdy nepřekročte dobu trvanlivosti.
Když kupujete mražené potraviny, přesvědčte se, že byly skladovány při správné teplotě. Nekupujte výrobky, jejichž obal je mokrý nebo poškozený.
CS
Je regulátor teploty nastaven správně tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí?
Není mraznička umístěna příliš blízko zdroji tepla?
Nefunguje vnitřní svítidlo
Není vytažena vidlice síťové šňůry ze zásuvky síťového rozvodu?
Není žárovka ve své objímce uvolněná nebo není spálená?
Zdá se, že motor běží příliš dlouho
Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz dále.
Není teplota uvnitř místnosti vyšší než normální?
Nebylo právě do mrazničky vloženo velké množství čerstvých potravin?
Není často otevíráno víko mrazničky? Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí?
Není těsnění víka poškozené nebo deformované?
Je okolo mrazničky zachován dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu?
Nebyla náhodně neúmyslně aktivována funkce Super Freeze?
Teplota je příliš vysoká
Nebylo právě do mrazničky vloženo velké množství čerstvých potravin?
Není často otevíráno víko mrazničky? Je regulátor teploty nastaven správně
tak, aby to odpovídalo podmínkám v okolním prostředí?
Vytvořilo se příliš mnoho ledu
Je víko úplně zavřeno? Viz dále. Je zátka otvoru pro vypouštění vody
po odmrazení ve správné poloze?
Víko se nedá úplně zavřít
Není na těsnění přítomno příliš mnoho námrazy nebo balíček, který brání úplnému zavření víka?
12 electrolux
CS
Zakoupené potraviny vložte do své mrazničky co nejdříve, jak je to možné. Doporučujeme vám používat pro přenášení těchto výrobků z obchodu domů tepelně isolovanou tašku.
Důležité! Nezapomeňte, že úplně nebo částečně rozmrazené potraviny nesmějí být opětovně zmražovány. Nicméně jídla, která byla uvařena z rozmrazených potravin, mohou být zmražena.
V případě výpadku nebo poruchy elektrického napájecího napětí
Neotevírejte víko mrazničky.
Důležité! Trval-li výpadek napájecího napětí déle nežli je hodnota uvedená v kapitole "Technické údaje" pod položkou "Doba udržení teploty", musí být rozmrazené potraviny rychle spotřebovány nebo okamžitě uvařeny a poté (po uvaření) znovu zmraženy.
Co udělat, když …
Zkuste nejdříve použít dále navrhovaná řešení, abyste se vyvarovali nákladů na zbytečné přivolání servisní služby.
Vaše mraznička nefunguje
Není vytažena vidlice síťové šňůry ze zásuvky síťového rozvodu?
Není spálená pojistka na rozvodné desce domovního rozvodu?
Není regulátor teploty nastaven do polohy Off (vypnuto)?
Výstražný signál zůstává slyšitelný a/nebo je rozsvícena červená kontrolka / symbol ( )
Je víko mrazničky úplně zavřené? Viz dále.
electrolux 13
Nebrání zavření víka balíčky s potravinami?
Není těsnění víka znečištěné nebo zaseknuté?
Nekývá se mraznička či není nestabilní?
Víko se otevírá obtížně
Není těsnění víka znečištěné nebo zaseknuté?
Není ventil zaseknutý?
Potřebujete-li i nadále pomoc, kontaktujte laskavě své místní servisní středisko.
EN
Klimaklassen Umgebungstemperaturgrenzen
SN von +10°C bis +32°C
N von +16°C bis +32°C
ST von +18°C bis +38°C
T von +18°C bis +43°C
Dieses Gerät erfüllt die Auflagen folgender EG-Richtlinien:
73/23/EWG vom 19. 02. 1973 (Richtlinie über Niederspannungen) 89/336/EWG vom 03. 05. 1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG - EMV-Richtlinie)
Model BNI390
ECN38325W
Objem (hrubý) Litry 378 Objem (čistý) Litry 368 Výška Cm 87,6 Šířka Cm 160 Hloubka Cm 66,5 Hmotnost Kg 68 Spotřeba energie / 24h kWh/24h 0,792 Mrazící kapacita kg/24h 29 Doba udržení teploty Hodiny 55 Jmenovitý příkon Watt 140 Napětí Volt 230 Klimatická třída SN/N/ST
Údržba nebo oprava
V případě závad nebo poruch musí být vaše pračka svěřena autorizovanému servisnímu středisku firmy Electrolux. Důležité! Za žádných okolností byste se neměli pokoušet provádět opravu vašeho spotřebiče sami.
Technické údaje
14 electrolux
DA
EL
Velkommen til Electrolux' univers!
Tak fordi du har valgt et forste klasses produkt fra Electrolux. Vi haber det vil bringe dig masser af glade. Ambitionen hos Electrolux er at tilbyde en bred vifte af kvalitetsprodukter, som kan gore dit liv mere komfortabelt. Se eksempler pa vores produkter pa manualens omslag. Brug venligst nogle fa minutter pa at lase denne manual, sa du far mest muligt ud af dit nye apparat. Vi lover at du vil fa en uovertruffen brugeroplevelse. God fornojelse!
electrolux 15
DA
EL
Folgende symboler bruges i denne manual:
Vigtig sikkerhedsinformation vedrorende din personlige sikkerhed og
hvordan man undgar at beskadige apparatet
Generel information og gode rad
Miljorelateret information
Afskaffelse Ved at sorge for at afskaffe apparatet pa korrekt vis er du med til
at forebygge miljomassige og sundhedsmassiger farer. Symbolet , som kan ses pa produktet, indikerer at dette produkt ikke ma behandles som almindeligt husholdningsaffald, men bor bringes til en genbrugsplads for elektrisk og elektronisk udstyr. For mere detaljerede informationer om genbrug af dette produkt kan du kontakte din kommune, dit renoveringsselskab eller butikken hvor du har kobt apparatet.
16 electrolux
DA
EL
IInnnnhhoolldd
Sikkerhedsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Produktbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Kontrol panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Forste ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tand/sluk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Tand fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Sluk fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Daglig brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Indstilling af temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Superfrys funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Hurtigkøl af drikkevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Energibesparende funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Børnesikringsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Opbevaringskurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Sikkerhedslas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
At abne og lukke laget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Vedligeholdelse og rengoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Afrimning af fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Rengoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nar fryseren ikke bruges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Skift pare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Gade red og tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Indfrysning af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Opbevaring af madvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ved stromsvigt eller funktionsfejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hvad gor jeg hvis… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Service eller reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
electrolux 17
DA
EL
SSiikkkkeerrhheeddssiinnffoorrmmaattiioonn
Las denne instruktionsbog grundigt for apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder sikkerhedsforanstaltninger, tips, informationer og ideer. Hvis fryseren bruges i overensstemmelse med disse instruktioner vil den fungere rigtigt og give dig den storste tilfredsstillelse.
Disse advarsler gives af sikkerhedshensyn. Las dem grundigt for apparatet installere eller tages i brug.
Brug kun fryseren til at opbevare frosne madvarer, til indfrysning af friske madvarer og til at lave isterninger
Spis ikke isterninger eller sodavandsis lige efter de er taget ud af fryseren, da dette kan give frostskader.
Lad ikke born lege eller gemme sig
inde i fryseren, da de kan blive fanget og kvalt derinde.
Opbevar ikke glasbeholdere med
vaske i fryseren, da de kan sprange. Sorg for at fryseren ikke star pa
ledningen. Trak altid stikket ud eller sluk for
hovedkontakten for reparation eller rengoring af apparatet.
Anvend ikke elektriske apparater
(sasom ismaskiner) inde i apparatet.
Apparatet indeholder miljovenlig naturgas, isobutan (R600a). Var opmarksom pa at isobutan er brandfarlig. Det er derfor vigtigt at sorge for at rorene ikke bliver beskadiget.
Opbevar denne instruktionsbog til fremtidig brug.
Produktbeskrivelse
1.Handtag til lag
2.Sikkerhedslas
3.Forsegling
4.Opdeler
5.Aflob til tovand
6.Kontrolpanel
7.Overste kant
7.Lampe
9.Ventil: Let gen-abning af lag
1
6
2
3
8
9
7
5
4
18 electrolux
DA
EL
A Apparatets tænd/sluk knap B Knap til temperaturindstilling C Display D Funtionsknap E Knap til bekræftelse af valg
Kontrol panel
Display
Indikerer at apparatet er tændt, accelererer når Superfrys funktionen er slået til.
Indikerer at fryserens temperatur
ikke er tilstrækkelig lav eller at låget står åbent. Indikerer at Superfrys funktionen er slået til, så store mængder madvarer kan indfryses. Bruges også til at slukke for bip-lyden ved alarm. Indikerer at funktionen til hurtigkøl af drikkevarer er slået til. Indikerer at den energibesparende funktion er slået til. Indikerer at børnesikringen er slået til. Indikerer den aktuelle temperatur i fryseren. Indikerer antal minutter drikkevarer skal køles, når funktionen til hurtigkøl af drikkevarer er slået til
Installation
Vent mindst 2 timer for fryseren tilsluttes strom, for at sikre at kolesystemet er fuldt funktionsdygtigt.
Placér fryseren i et tort lokale med
luftgennemstromning. Undga at placere det tat pa en varmekilde eller i direkte sollys.
Rummets temperatur skal passe til
den klimaklassifikation som fryseren er lavet til. Se afsnittet "Tekniske data".
Placér fryseren horisontalt pa alle
fire ben pa en fast overflade.
Lad der vare mindst 5 cm afstand til
vaggen bagved og ved siden af fryseren for at sikre optimal effekt og for at undga skader, nar laget abnes.
Kontrollér at stromstyrken i udgangsstikket svarer til den pakravede stromstyrke angivet i "Tekniske data" under "Stromstyrke".
Fare!
Sorg for at fryseren ikke star pa stromledningen.
Trak ikke stikket ud ved at hive i ledningen, var sarligt opmarksom nar fryseren flyttes fra sin plads.
Stromledningen ma kun udskiftes af en autoriseret elektriker.
Sorg for at stromstikket ikke bliver mast eller pa anden made beskadiget mellem fryseren og vaggen.
Der skal vare tilstrakkelige luftgennemstromning omkring
electrolux 19
apparatet. Alt elarbejde i forbindelse med
apparatets installation skal udfores af en autoriseret elektriker.
Advarsel! Dette apparat skal vare tilsluttet jord.
Første ibrugtagning
Før fryseren tages i brug, bør den gøres ren indvendig. Se afsnittet ”
Vedligeholdelse og rengøring”.
Sæt apparatet i stik. Tryk på knap (A) for at tænde
apparatet Displayet tændes. Symbolet ( ) blinker på displayet
og alarmen bipper, fordi temperaturen inde i fryseren endnu ikke er tilstrækkelig lav til opbevaring af madvarer.
Tryk på knap (E) for at slukke alarmen. Symbolet ( ) slukker normalt efter adskillige timer.
Placér først madvarer i fryseren efter symbolet ( ) er væk. Frysertemperaturen er sat til ­18°C, hvilket er normaltemperatur i den energibesparende indstilling ().
DA
Tænd/sluk
Tænd fryseren
Tryk på knappen (A) for at tænde apparatet.
Displayet tændes.
Sluk fryseren
Tryk på knappen (A) i mere end et sekund indtil nedtællingen ”3-2-1” forsvinder og der høres en række biplyde.
Displayet slukkes.
Advarsel! Læg ikke ting på kontrolpanelet da fryseren herved kan blive slukket.
Daglig brug
Indstilling af temperatur
Temperaturen kan indstille til mellem ­15°C og -24°C. Vi anbefaler at fryseren indstilles til -18°C, hvilket sikrer forsvarlig indfrysning og opbevaring af frosne madvarer.
Tryk på knap (B) gentagne gange indtil den ønskede temperatur nås.
Temperaturen der blinker på displayet angiver den temperatur der indstilles til.
Tryk på knap (E) for at bekræfte den ønskede temperatur. Du hører en bip-lyd.
Temperaturen på displayet ophører med at blinke og viser nu den faktiske temperatur i fryseren.
Den temperatur der indstilles til opnås i løbet af nogle timer. I den mellemliggende periode er det normalt at den viste temperatur ikke er den der indstilles til.
indstille antal minutter (mellem 1 og 90 minutter).
Læg drikkevarerne i fryseren. Efter det valgte antal minutter
bipper alarmen og symbolet ( ) samt antallet af minutter blinker på displayet.
Tryk på knap (E) for at slukke alarmen.
Tag drikkevarerne ud af fryseren. Funktionen kan til enhver tid slås fra manuelt ved at trykke på knap (D) indtil symbolet ( ) blinker på displayet igen. Herefter trykkes på knap (E) for at bekræfte.
Energibesparende funktion
Brug denne funktion til automatisk at indstille fryserens temperatur til det optimale niveau (- 18°C), der garanterer forsvarlig opbevaring af frosne madvarer ved det lavest mulige energiforbrug.
Tryk på knap (D) gentagne gange indtil symbolet ( ) blinker på displayet.
Tryk på knap (E) indenfor et par sekunder for at bekræfte valget. Symbolet ( ) ophører med at blinke og der høres en bip-lyd. Denne funktionen kan til enhver tid slås fra ved at trykke på knap (B) for at ændre den valgte temperatur og herefter trykke på knap (E) for at bekræfte valget.
Børnesikringsfunktion
Denne funktion forhindrer børn I at lege med knapperne på displayet. Knapperne sættes ud af funktion.
Tryk på knap (D) gentagne gange indtil symbolet ( ) blinker på displayet.
Bemærk! Forskel på den viste temperatur og den temperatur der indstilles til er normalt særligt i disse tilfælde:
Temperaturen er blevet indstillet kort forinden.
Låget har stået åbent længe. Varme madvarer er lagt i fryseren. Superfrys funktionen er slået til.
Superfrys funktion
Hvis mere end 3-4 kg friske madvarer skal indfryses, skal fryseren køles ekstra ned forinden.
Tryk på knap (D) flere gange indtil symbolet ( ) blinker på displayet.
Tryk på knap (E) indenfor et par sekunder for at bekræfte valget af Superfrys funktionen. Symbolet ( ) ophører med at blinke, du vil
høre en bip-lyd og animationen
på displayet bliver hurtigere. Placér madvarerne i fryseren. Efter
52 timer slår funktionen automatisk fra og fryseren vender tilbage til normal temperatur. Funktionen kan slås fra manuelt ved at trykke på knap (D) indtil symbolet ( ) blinker på displayet igen. Derefter trykkes på knap (E) for at bekræfte.
Hurtigkøl af drikkevarer
Brug denne funktion som et varsel når der placeres flasker i fryseren, da de kan sprænge hvis de glemmes.
Tryk på knap (D) gentagne gange indtil symbolet ( ) blinker på displayet.
Tryk på knap (E) indenfor et par sekunder for at bekræfte valget af denne funktion. Symbolet ( ) ophører med at blinke.
Tryk på knap (B) flere gange for at
20 electrolux
DA
electrolux 21
Tryk på knap (E) indenfor få sekunder for at bekræfte børnesikringsfunktionen. Symbolet ( ) ophører med at blinke og der høres en bip-lyd.
Knapperne på kontrolpanelet er nu låst. Denne funktion kan til enhver tid slås fra ved at trykke på knap (D) indtil symbolet ( ) blinker på displayet igen og herefter trykke på knap (E) for at bekræfte valget.
Alarm
Hvis fryserens temperatur ikke er tilstrækkelig lav, bipper alarmen og symbolet ( ) samt temperaturangivelsen blinker på displayet. Når fryseren er tilbage I normal drift vil kun temperaturangivelsen fortsat blinke. Den højest målte temperatur lagres I hukommelsen.
Tryk på knap (E) for at afbryde alarmen. Den højest målte temperatur vises på displayet I et par sekunder. Herefter vises den aktuelle temperatur i fryseren.
Symbolet ( ) forbliver synligt så længe temperaturen I fryseren er højere end den temperatur fryseren er indstillet til.
Alarmen kan skyldes følgende:
Der er placeret en for stor mængde friske madvarer i fryseren på én gang.
Låget har stået åbent for længe. Der er en fejl i systemet. Se
afsnittet ”Hvad gør jeg hvis….”.
DA
EL
Opbevaringskurve
Hang kurven pa den overste kant (X) eller placér de stabelbare kurve i fryseren (Y).
Drej handtagene for at lase dem i disse stillinger, som vist pa tegningerne.
Ekstra kurve kan fas hos dit lokale service center eller (i nogle lande) via Electrolux´ hjemmeside. Illustrationerne her pa siden viser hvor mange kurve der kan vare i de forskellige frysermodeller.
Flexi rumopdeler
Brug de smarte rumopdelere til at opdele rummet i bunden af fryseren.
Brug mærkaterne som ligger i din dokumentationspakke til at sætte på rumopdelerne, og skriv med en permanent tusch på mærkaterne, hvad der ligger i de forskellige rum.
Mærkaterne kan skiftes ud.
22 electrolux
DA
EL
At abne og lukke laget
Pa grund af den tatte forsegling kan laget ikke abnes umiddelbart efter det er lukket.
Vent et par minutter for laget abnes igen. En ventil gor det let at gen­abne laget. Trak aldrig hardt I handtaget.
Vedligeholdelse og rengoring
Afrimning af fryseren
Nar rimlaget er 10-15 mm tykt skal fryseren afrimes. Vi anbefaler at afrime fryseren nar der er fa eller ingen madvarer i den.
Afbryd stromtilforslen til apparatet. Fjern indholdet af fryseren, pak
dem ind i avispapir og opbevar dem et koldt sted.
Lad laget til apparatet sta abent. Tag proppen ud af vandaflobet. Tovandet kan opsamles i en bakke
som vist pa tegningen. Brug rumopdeleren hvis det er muligt.
Optoningen sker hurtigere hvis den vedlagte skraber bruges til at frigore is fra apparatets sider.
Tor indersiden af apparatet grundigt af.
Husk at satte proppen til vandaflobet i igen.
Vigtigt! Brug aldrig knive eller andre skarpe genstande til at fjerne rim eller isbelagninger.
Rengoring
Det er mest praktisk at rengore fryseren i forbindelse med afrimning.
Afbryd stromtilforslen til apparatet og fjern alle losdele.
Brug en fugtig klud til at rengore fryseren. Brug varmt vand og et mildt rengoringsmiddel uden duft.
Rengor losdelene for de sattes pa plads i fryseren igen.
Vigtigt! Brug aldrig starke rengoringsmidler, skurepulver eller rengoringsmidler med duft til at rengore fryseren.
Nar fryseren ikke bruges
Afbryd stromtilforslen til apparatet. Tag alle madvarer ud af fryseren. Rengor fryseren som beskrevet
ovenfor. Lad laget sta pa klem.
Skift pare
Afbryd stromtilforslen til apparatet. Skru paren ud og sat en ny pare i
(max 15W). Tilslut apparatet igen.
electrolux 23
DA
EL
Gade rad og tips
Indfrysning af madvarer
For madvarer indfryses skal de pakkes i lufttat og fugtbevarende emballage for at forhindre udtorring.
Brug kun friske madvarer af hojeste kvalitet.
Sorg altid for at lade varm mad kole ned til stuetemperatur for det lagges i fryseren.
Del maden op i sma portioner for indfrysning. Dette sikrer hurtigere indfrysning og optoning kan ske i portioner til umiddelbar fortaring.
Markér datoen for indfrysning pa pakken.
Lag friske madvarer til indfrysning tat pa fryserens kolde sider og sorg for at det ikke ligger op ad de frosne madvarer i fryseren.
Frosne madvarer kan opbevares hvorsomhelst i fryseren, men sorg for at der er mindst 5 mm til den overste kant.
Hvis indfrysningen gar for langsomt forringes madens kvalitet. Den maksimale mangde mad der kan indfryses indenfor 24 timer er angivet i kg i afsnittet "Tekniske data" under "Indfrysningskapacitet".
Opbevaring af madvarer
For friske madvarer se skemaer nedenfor.
For indkobte frostvarer skal udlobsdatoen overholdes.
Nar du kober frostvarer skal du sikre dig, at det har varet opbevaret under den korrekte temperatur. Kob ikke varer med vad eller beskadiget emballage. Lag varerne i din fryser sa
hurtigt sa muligt. Vi anbefaler anvendelse af en thermopose nar varerne transporteres.
Vigtigt! Husk helt eller delvist optoede madvarer ikke ma genindfryses. Dog ma tilberedte (kogte, bagte eller stegte) retter lavet af frosne varer gerne indfryses.
Ved stromsvigt eller funktionsfejl
Aben ikke laget.
VViiggttiiggtt!!
Hvis strommen har varet afbrudt langere tid end angivet i afsnittet "Tekniske data" under "Indeholdsperiode" skal de optoede madvarer indtages eller tilberedes hurtigt og derefter eventuelt indfryses igen (efter nedkoling til stuetemperatur).
Hvad gor jeg hvis…
Gennemga forst de losningsmuligheder der er angivet her for at undga unnodvendige servie opkald.
Din fryser vil ikke tande
Er elledning sat i stik? Er der gaet en sikring? Er der generelt stromsvigt? Star temperaturknappen pa indstilling
Off?
Alarmen bliver ved med at lyde og den rode lampe/symbolet ( ) lyser.
Er laget helt lukket? Se underneden. Er temperaturen indstillet korrekt i
forhold til omgivelserne? Star fryseren for tat pa en varmekilde?
24 electrolux
DA
EL
Lyset i fryser virker ikke
Er elledning sat i stik? Sidder paren los i fatningen eller er
paren defekt?
Det virker som om motoren korer for meget
Er laget helt lukket? Se underneden. Er lokalet varmere end normalt? Er der lige lagt en stor mangde friske
madvarer i fryseren? Er laget ofte blevet abnet? Er temperaturen indstillet korrekt i
forhold til omgivelserne? Er lagets forsegling beskadiget eller
deformeret? Er der nok plads til
luftgennemstromning omkring fryseren?
Er Superfrys funktionen ved en fejl blevet slaet til?
Temperaturen er for varm
Er der lige lagt en stor mangde friske madvarer i fryseren?
Er laget ofte blevet abnet? Er temperaturen indstillet korrekt i
forhold til omgivelserne?
Der er opbygget for meget is
Er laget helt lukket? Se underneden. Er proppen til vandaflobet korrekt
placeret?
Laget vil ikke lukke helt i
Er der isbelagninger eller en pakke der blokerer?
Er der madvarer der blokerer?
Er lagets forsegling beskidt eller klistret?
Star fryseren ustabilt eller vipper?
Laget er svart at abne
Er lagets forsegling beskidt eller klistret?
Er ventilen blokeret?
Kontakt dit lokale service center hvis du stadig har brug for hjalp.
Service eller reparation
I tilfalde af funktionsfejl skal din fryser repareres af et autoriseret Electrolux service center.
Vigtigt! Du ma under ingen omstandigheder forsoge at reparere apparatet selv.
electrolux 25
DA
EL
Model BNI390
ECM38325W
Volumen (gross) Liter 378 Volumen (net) Liter 368 Højde Cm 87,6 Bredde Cm 160 Dybde Cm 66,5 Vægt Kg 68 Energiforbrug/24 timer kWh/24t 0,792 Frysekapacitet kg/24t 29 Indeholdelsestid Timer 55 Strømstyrke Watt 140 Volt Volts 230 Klimaklassifikation SN/N/ST
Tekniske data
KlimaklassifikationTemperaturgrænser for omgivelserne
SN fra +10°C til +32°C
N fra +16°C til +32°C
ST fra +18°C til +38°C
T fra +18°C til +43°C
Dette apparat er i overensstemmelse med folgende EU direktiver:
72/23/EEC af 19.02.1973 lavstromsdirektiv 89/336/EEC af 03.05.1989 (inklusiv tillagsdirektiv 92/31/EEC - EMC direktiv
26 electrolux
EN
DA
www.electrolux.com
www.electrolux.cz www.electrolux.dk
820 418 671 - 23042007
Loading...