istruzioni per l'uso
Forno
EBV SL6
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Indice
Istruzioni per l'uso.................................. |
3 |
Pulizia e manutenzione .......................... |
24 |
Avvertenze di sicurezza.......................... |
3 |
Che cosa fare se …............................... |
29 |
Descrizione dell'apparecchio.................. |
4 |
Smaltimento.......................................... |
30 |
Prima del primo impiego ........................ |
8 |
Istruzioni di montaggio .......................... |
31 |
Impiego del forno................................... |
9 |
Assistenza............................................. |
34 |
5 |
|
Con riserva di modifiche |
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
1Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
3Informazioni e consigli generali
2Informazioni in materia di sicurezza ambientale
|
electrolux 3 |
|
Istruzioni per l'uso |
|
|
|
|
|
1 Avvertenze di sicurezza |
|
|
|
|
|
Sicurezza elettrica |
in particolare nel caso di prodotti conte- |
|
• L'apparecchio può essere allacciato |
nenti amido, può rappresentare un ri- |
|
solo da un tecnico autorizzato. |
schio per la salute a causa |
|
• In caso di guasti o danni all'apparec- |
dell'acrilamide. Pertanto vi raccoman- |
|
chio: svitate o disinserite i fusibili del |
diamo di cucinare possibilmente a bas- |
|
quadro. |
se temperature e di non rosolare troppo |
|
• Le riparazioni sull'apparecchio devo- |
intensamente gli alimenti. |
|
Come evitare danni all’apparecchio |
||
no essere eseguite solo da tecnici |
||
qualificati. Le riparazioni non eseguite |
• Non rivestite il forno con carta di allumi- |
|
correttamente possono comportare |
nio e non collocate sul fondo placche, |
|
gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi |
pentole ecc., altrimenti il ristagno di ca- |
|
al nostro servizio assistenza o al vostro |
lore sviluppato rovinerà lo smalto del for- |
|
rivenditore specializzato. |
no. |
|
Sicurezza dei bambini |
• I succhi di frutti che gocciolano dalle |
|
• Non lasciare mai inosservati i bambini |
placche da forno lasciano macchie che |
|
quando il forno è in funzione. |
non possono più essere rimosse. Per |
|
Sicurezza durante l'impiego |
torte molto umide utilizzate una teglia |
|
profonda. |
||
|
||
seguenza delle loro facoltà fisiche, sen- |
• Non caricate pesi sulla porta del forno |
|
aperta. |
||
soriali o intellettuali o della loro |
||
• Non versate mai direttamente l'acqua |
||
inesperienza o mancanza di conoscen- |
||
nel forno caldo. Si possono verificare |
||
za, non sono in grado di utilizzare in si- |
||
danni allo smalto e scolorazioni. |
||
curezza l’apparecchio, non devono |
||
• In caso di urti violenti si può rompere il |
||
farne uso senza la sorveglianza o la gui- |
||
vetro, soprattutto sui bordi del cristallo |
||
da di una persona responsabile. |
||
anteriore. |
||
• Questo apparecchio deve essere utiliz- |
||
• Non collocate oggetti infiammabili nel |
||
zato soltanto per la cottura e l'arrosti- |
||
forno. Possono prendere fuoco all'ac- |
||
mento di pietanze per uso domestico. |
||
censione del forno. |
||
• Cautela nel collegare elettrodomestici a |
||
• Non conservate cibi umidi nel forno. Lo |
||
prese installate in prossimità dell'appa- |
||
smalto si può danneggiare. |
||
recchio. I cavi di allacciamento non de- |
||
• Dopo lo spegnimento della ventola di |
||
vono toccare né restare imprigionati |
||
nella porta del forno ancora caldo. |
raffreddamento non conservare cibi non |
|
• Avvertenza: Pericolo di scottature! |
coperti nel forno. Nel vano di cottura o |
|
sul vetro dello sportello può depositarsi |
||
Durante il funzionamento l'interno del |
||
umidità che può raggiungere anche i |
||
forno si scalda. |
||
mobili. |
||
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle |
||
3 Indicazioni sul rivestimento smalta- |
||
vivande cotte in forno, si potrebbe for- |
||
mare una miscela di alcool ed aria facil- |
to |
|
mente infiammabile. In questo caso, |
Le variazioni di colore che il rivestimento |
|
aprite la porta del forno con la massima |
||
smaltato del forno subisce durante l'utilizzo |
||
cautela e non avvicinate fondi incande- |
||
di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità |
||
scenti, scintille o fuoco. |
||
dell'apparecchio all'uso normale e previsto. |
||
|
Tali variazioni non costituiscono pertanto un |
|
Secondo le più recenti scoperte scienti- |
difetto cui opporre il diritto alla garanzia. |
|
fiche una cottura intensiva degli alimenti, |
|
|
• Le persone (bambini inclusi) che, in con- |
|
|
3 Avvertenza sull'acrilamide |
|
4 electrolux
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
Display forno
e tasti sensore Touch Control
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Maniglia (della |
|
|
|
|
Porta |
del forno |
||
porta) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cassetto riscaldabile |
|
|
||
|
|
|
|
|
3 Quando nessuna funzione del forno o dell'orologio è attiva per circa 2 minuti, l'apparecchio si spegne automaticamente.
electrolux 5
Controllo elettronico del forno
Display
Simbolo opzione menu |
Ora |
Display di riscalda- |
(con livelli) |
|
mento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzioni tempo |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Peso |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Temperatura al cuore della carne |
Simboli
Secondo la funzione impostata nei display vengono visualizzati determinati simboli.
|
|
Simbolo |
Indicazioni |
|
Funzione |
||||
|
|
Display |
|
||||||
|
|
|
(Esempi) |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Timer |
4:30 |
|
Il timer è attivo. |
||||
|
|
||||||||
|
|
Ora |
10:00 |
|
Visualizza l'ora impostata. |
||||
|
|
Durata |
1:00 |
|
Visualizza il tempo che è necessario per la cottura. |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Orario fine |
14:05 |
|
Visualizza l'ora in cui è terminata la cottura. |
||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Viene calcolata la fine con la Termosonda inserita. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Avvio |
0:45 |
|
Visualizza l'ora a partire dalla quale ha inizio la cottura. |
||||
|
|
|
|||||||
|
|
Temperatura |
|
|
|
|
|
Visualizza la temperatura a cui viene riscaldato il forno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
È attivo il riscaldamento rapido (tempo di riscaldamento ri- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
dotto). |
|
|
|
Peso |
|
|
1,5 kg |
Possibilità: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
– È attiva la funzione automatica del peso. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– È possibile modificare il peso. |
|
|
|
Termosonda |
|
|
75°C |
Possibilità: |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
– |
Termosonda è inserita. |
|
|
|
|
|
|
|
|
– Termosonda automatica è attiva. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– È possibile modificare la temperatura al cuore dell'ali- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mento. |
|
|
Pronto da servire |
|
|
80°C |
Pronto da servire è attivata. |
|||
Tasti sensore Touch Control |
|
|
|||||||
Per il funzionamento dell'apparecchio ven- |
Il comando delle funzioni avviene tramite |
||||||||
gono utilizzati i tasti sensore Touch-Control. |
sfioramento dei tasti sensore. |
6 electrolux
Durante il funzionamento accertarsi di sfiorare solo un tasto sensore.
Se il dito viene appoggiato troppo piatto, è possibile che scatti un tasto sensore di limitazione.
Acceso/Spento |
Impostazione valori |
Selezione |
|
|
Opzioni |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Illuminazione del |
Scorrimento |
|
Conferma |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
forno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu principale |
|
|
|
|
Riscaldamento |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
cassetto |
Tasto sen- |
Funzione |
Nota |
|
sore |
|||
|
|
||
|
|
|
|
, |
Verso l'alto e verso il basso all'inter- |
Con una funzione attiva: |
|
|
no del menu. |
• premete 1 volta: passa al menu superiore (la |
|
|
|
funzione rimane attiva), dopo 5 secondi passa |
|
|
|
nuovamente all'opzione menu attiva |
|
|
|
• premete 2 volte: verso il basso e verso l'alto |
|
|
|
all'interno del menu superiore |
|
|
|
(la funzione si disinserisce) |
|
|
Visualizzazione del menu principale. Le funzioni impostate si disinseriscono |
||
|
|
(ad eccezione del timer). |
Conferma.
Accensione o spegnimento dell'apparecchio.
Accensione o spegnimento del riscaldamento del cassetto.
Accensione o spegnimento dell’illuLa funzione consente di illuminare il vano interno del minazione del vano interno del forforno, ad es. per pulire.
no.
Selezionate le funzioni tempo, le funzioni supplementari e Termosonda.
|
|
|
|
|
|
|
electrolux 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tasto sen- |
Funzione |
|
Nota |
||||
sore |
|
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
, |
|
|
Impostazione dei valori (ad es. tem- • |
Attivate il valore: |
|||
|
|
||||||
|
|
|
peratura, ora, peso, grado di cottu- |
– |
premete 1 volta: il simbolo che precede lam- |
||
|
|
|
ra). |
– |
peggia |
||
|
|
|
|
premete 2 volte: è possibile impostare il valo- |
|||
|
|
|
• |
|
re |
||
|
|
|
Impostazione valori: |
||||
|
|
|
|
– premete 1 volta: impostate il valore in intervalli |
|||
|
|
|
|
|
singoli |
||
|
|
|
|
– Tenete premuto il tasto: impostate il valore ra- |
|||
|
|
|
|
|
pidamente |
||
|
|
|
• Nell’impostazione di una durata o di un'ora è |
||||
|
|
|
|
possibile riazzerare il display, tenendo premuti |
|||
|
|
|
|
contemporaneamente e |
|
. |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Dotazione del forno
Tutte le pareti interne del forno sono rivestite con un rivestimento smaltato speciale (rivestimento catalitico).
Cottura superiore e serpentina grill, estraibile
Azionamento girarro- |
Raccoglitore di grasso |
I piani di cottura |
Rivestimento fondo in |
Illuminazione del forno
Presa spiedo per carne
Illuminazione del forno
Serpentiina posteriore Ventilatore
Serpentina Cottura inferiore, estraibile
8 electrolux
Accessori per il forno
Griglia |
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pietanze alla griglia.
Piastra da forno
Termosonda
Per la precisa determinazione dell'avanzamento della cottura della pietanza.
Spiedo rotante con supporto
Per torte e biscotti. |
|
Piastra con bordi alti |
Per arrostire grossi pezzi di carne e pollame. |
Per cuocere e arrostire o come piastra di raccolta per il grasso.
Prima del primo impiego
3 Per modificare una di queste impostazioni in un momento successivo, vedere il capitolo Impostazioni base.
2. Con o selezionate la lingua desiderata.
Impostazione della lingua
1.Dopo il collegamento elettrico nel di-
splay vengono visualizzati i seguenti ele- 3. Con confermate la lingua selezionata. menti:
– il logo della ditta
–la versione del software e la durata d'esercizio
–la visualizzazione “Lingua”
Impostazione del contrasto e della luminosità
3 Dopo aver impostato la lingua, appaiono le visualizzazioni “Impostazione del contrasto” e “Impostazione della luminosità”.
In base alla lingua vengono impostati il contrato e la luminosità (vedere paragrafo “Impostazione della lingua”).
Impostazione dell'ora
Dopo aver impostato il contrasto e la luminosità appare la visualizzazione “Imposta ora”. 1. Con o impostate l'ora dell'ora cor-
rente.
2.Confermate con .
3. Con o impostate i minuti dell'ora corrente.
electrolux 9
4.Confermate con .
L'apparecchio è pronto ad entrare in funzione.
3 L'ora deve essere impostata solo se l'apparecchio viene staccato per lungo tempo dall'alimentazione di corrente.
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.
1 Attenzione: non utilizzate detergenti caustici e abrasivi! Si potrebbe danneggiare la superficie.
3 Utilizzate i detergenti in commercio per le superfici metalliche.
1.Aprite la porta.
2.Estraete tutti gli accessori e le griglie di supporto e puliteli con acqua calda e detergente.
3.Per pulire la parte frontale dell'apparecchio utilizzate un panno umido.
Impiego del forno
I menu in generale
Menu principale |
Sottomenu |
|
|
Cottura guidata |
Maiale/Vitello |
|
Manzo/Selvaggina/Agnello |
|
Pollame |
|
Pesce |
|
Torta |
|
Pizza/Pasticcio/Pane |
|
Spezzatino/Gratinati |
|
Cottura surgelati |
|
Funzioni speciali |
|
|
10 electrolux
Menu principale |
|
|
Sottomenu |
|
|
|
|
|
|
Funzioni cottura |
|
|
Cottura ventilata |
|
|
|
|
|
Cottura statica |
|
|
|
||
|
|
|
|
Cottura pizza |
|
|
|
|
Doppio grill ventilato |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grill ventilato e girarrosto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grill |
|
|
|
|
Grill e girrarrosto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doppio grill |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doppio grill con girarrosto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cottura finale |
|
|
|
|
Cottura ventilata delicata |
Le mie ricette |
|
|
1- Le mie ricette |
|
|
|
|
|
2- Le mie ricette |
|
|
... |
||
|
|
|
|
Rinomina programma |
Impostazioni base |
|
|
Imposta ora |
|
|
|
|
|
Visualizza ora |
|
|
|
|
Set+Go |
|
|
|
|
Pronto da servire |
|
|
|
|
Prolunga cottura |
|
|
|
|
Contrasto display |
|
|
|
|
Luminosità display |
|
|
|
|
Lingua |
|
|
|
|
Volume segnale acustico |
|
|
|
|
Volume toni |
|
|
|
|
Toni allarme/errore |
|
|
|
|
Assistenza Technica |
|
|
|
|
Impostazioni iniziali |
|
|
|
|
|
Funzionamento del menu
Esempio
1.Accendete l’apparecchio con . È visualizzato il menu principale.
2.Con o selezionate il menu principale desiderato.
3.Con passate ai sottomenu corrispondenti.
Viene visualizzato il sottomenu selezionato.
3 Con da qualunque punto tornate al menu principale.
3 Alla fine della maggior parte dei menu è presente l'opzione menu Indietro.
In questo modo si passa al menu superiore.
3 È possibile interrompere un’operazione, premendo .
Si torna al menu principale.
3 Il forno si adegua alle abitudini dell’utente e si avvia sempre nell’ultima applicazione impiegata (Cottura assistita o Funzione forno).
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automaticamente per tenere fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparecchio, dopodiché si spegne automaticamente.
Display riscaldamento
Display riscaldamento
Dopo l’inserimento di una funzione del forno la barra che si allunga sempre di più mostra fino a che punto il forno si è già riscaldato.
Display riscaldamento rapido
Con alcune funzioni del forno il tempo di riscaldamento viene ridotto dalla funzione automatica di riscaldamento rapido.
Finché non viene raggiunta la temperatura impostata, nel display di riscaldamento una barra a strisce si sposta da sinistra verso destra.
electrolux 11
Display del calore residuo
Dopo il disinserimento della funzione del forno il calore residuo presente nel forno viene visualizzato.
Display della temperatura esatta in gradi
La temperatura esatta in gradi viene visualizzata durante il tempo di riscaldamento al posto della barra del display di riscaldamento per 5 secondi.
Premete contemporaneamente e
3 Una volta raggiunta la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico.
Inserimento della griglia, della piastra da forno e della leccarda
3 Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribaltamento
Per un’estrazione sicura, tutti i componenti da forno presentano una piccola sporgenza rivolta verso il basso sul bordo destro e su quello sinistro.
Utilizzare sempre i componenti da forno in modo che questa sporgenza rimanga nella parte posteriore del forno. La sporgenza è importante anche per proteggere i componenti da forno da eventuali ribaltamenti.