AEG EBVSL6SP User Manual [ru]

Page 1
istruzioni per l'uso
Forno
EBV SL6
Page 2
2 electrolux
1
Indice
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Istruzioni per l'uso.................................. 3
Avvertenze di sicurezza.......................... 3
Prima del primo impiego ........................ 8
Impiego del forno................................... 9
5
Pulizia e manutenzione.......................... 24
Che cosa fare se …............................... 29
Smaltimento.......................................... 30
Istruzioni di montaggio .......................... 31
Assistenza............................................. 34
Con riserva di modifiche
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
3Informazioni e consigli generali
2Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Page 3
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
electrolux 3
Sicurezza elettrica
L'apparecchio può essere allacciato solo da un tecnico autorizzato.
In caso di guasti o danni all'apparec­chio: svitate o disinserite i fusibili del quadro.
Le riparazioni sull'apparecchio devo- no essere eseguite solo da tecnici qualificati. Le riparazioni non eseguite correttamente possono comportare gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al nostro servizio assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
Non lasciare mai inosservati i bambini quando il forno è in funzione.
Sicurezza durante l'impiego
Le persone (bambini inclusi) che, in con­seguenza delle loro facoltà fisiche, sen­soriali o intellettuali o della loro inesperienza o mancanza di conoscen­za, non sono in grado di utilizzare in si­curezza l’apparecchio, non devono farne uso senza la sorveglianza o la gui­da di una persona responsabile.
Questo apparecchio deve essere utiliz­zato soltanto per la cottura e l'arrosti­mento di pietanze per uso domestico.
Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell'appa­recchio. I cavi di allacciamento non de­vono toccare né restare imprigionati nella porta del forno ancora caldo.
Avvertenza: Pericolo di scottature! Durante il funzionamento l'interno del forno si scalda.
Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si potrebbe for­mare una miscela di alcool ed aria facil­mente infiammabile. In questo caso, aprite la porta del forno con la massima cautela e non avvicinate fondi incande­scenti, scintille o fuoco.
3 Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scienti­fiche una cottura intensiva degli alimenti,
in particolare nel caso di prodotti conte­nenti amido, può rappresentare un ri­schio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto vi raccoman­diamo di cucinare possibilmente a bas­se temperature e di non rosolare troppo intensamente gli alimenti.
Come evitare danni all’apparecchio
Non rivestite il forno con carta di allumi­nio e non collocate sul fondo placche, pentole ecc., altrimenti il ristagno di ca­lore sviluppato rovinerà lo smalto del for­no.
I succhi di frutti che gocciolano dalle placche da forno lasciano macchie che non possono più essere rimosse. Per torte molto umide utilizzate una teglia profonda.
Non caricate pesi sulla porta del forno aperta.
Non versate mai direttamente l'acqua nel forno caldo. Si possono verificare danni allo smalto e scolorazioni.
In caso di urti violenti si può rompere il vetro, soprattutto sui bordi del cristallo anteriore.
Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Possono prendere fuoco all'ac­censione del forno.
Non conservate cibi umidi nel forno. Lo smalto si può danneggiare.
Dopo lo spegnimento della ventola di raffreddamento non conservare cibi non coperti nel forno. Nel vano di cottura o sul vetro dello sportello può depositarsi umidità che può raggiungere anche i mobili.
3 Indicazioni sul rivestimento smalta-
to
Le variazioni di colore che il rivestimento smaltato del forno subisce durante l'utilizzo di quest'ultimo non pregiudicano l'idoneità dell'apparecchio all'uso normale e previsto. Tali variazioni non costituiscono pertanto un difetto cui opporre il diritto alla garanzia.
Page 4
4 electrolux
Descrizione dell'apparecchio
Vista complessiva
e tasti sensore Touch Control
Display forno
Maniglia (della porta)
Cassetto riscaldabile
3 Quando nessuna funzione del forno o
dell'orologio è attiva per circa 2 minuti, l'apparecchio si spegne automatica­mente.
Porta del forno
Page 5
Controllo elettronico del forno
Display
Simbolo opzione menu
(con livelli)
Ora
electrolux 5
Display di riscalda-
mento
Funzioni tempo
Temperatura al cuore della carne
Te mp e ra t ur a
Peso
Simboli
Secondo la funzione impostata nei display vengono visualizzati determinati simboli.
Indicazioni
Simbolo
Display
Funzione
(Esempi)
Timer 4:30 Il timer è attivo. Ora 10:00 Visualizza l'ora impostata.
Durata
Orario fine
Avvio 0:45 Visualizza l'ora a partire dalla quale ha inizio la cottura. Temperatura Visualizza la temperatura a cui viene riscaldato il forno.
Peso 1,5 kg Possibilità:
Termosonda
Pronto da servire
1:00 Visualizza il tempo che è necessario per la cottura.
14:05 Visualizza l'ora in cui è terminata la cottura.
Viene calcolata la fine con la
È attivo il riscaldamento rapido (tempo di riscaldamento ri­dotto).
È attiva la funzione automatica del peso.
È possibile modificare il peso.
75°C Possibilità:
80°C
Termosonda Termosonda automatica
È possibile modificare la temperatura al cuore dell'ali­mento.
Pronto da servire
è inserita.
Termosonda
è attiva.
è attivata.
inserita.
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio ven­gono utilizzati i tasti sensore Touch-Control.
Il comando delle funzioni avviene tramite sfioramento dei tasti sensore.
Page 6
6 electrolux
Durante il funzionamento accertarsi di sfiora­re solo un tasto sensore. Se il dito viene appoggiato troppo piatto, è possibile che scatti un tasto sensore di limi­tazione.
Acceso/Spento Impostazione valori
Illuminazione del
forno
Menu principale
Tasto sen-
sore
, Verso l'alto e verso il basso all'inter-
Accensione o spegnimento del ri-
Accensione o spegnimento dell’illu-
Scorrimento
Funzione Nota
no del menu.
Visualizzazione del menu principale. Le funzioni impostate si disinseriscono
Conferma. Accensione o spegnimento dell'ap-
parecchio.
scaldamento del cassetto.
minazione del vano interno del for­no.
Selezionate le funzioni tempo, le fun­zioni supplementari e
.
da
Term o so n-
Selezione
Opzioni
Conferma
Riscaldamento
cassetto
Con una funzione attiva:
premete 1 volta: passa al menu superiore (la funzione rimane attiva), dopo 5 secondi passa nuovamente all'opzione menu attiva
premete 2 volte: verso il basso e verso l'alto all'interno del menu superiore (la funzione si disinserisce)
(ad eccezione del timer).
La funzione consente di illuminare il vano interno del forno, ad es. per pulire.
Page 7
electrolux 7
Tasto sen-
sore
, Impostazione dei valori (ad es. tem-
peratura, ora, peso, grado di cottu­ra).
Funzione Nota
Attivate il valore:
premete 1 volta: il simbolo che precede lam­peggia
premete 2 volte: è possibile impostare il valo­re
Impostazione valori:
premete 1 volta: impostate il valore in intervalli singoli
Tenete premuto il tasto: impostate il valore ra­pidamente
Nell’impostazione di una durata o di un'ora è possibile riazzerare il display, tenendo premuti contemporaneamente
e .
Dotazione del forno
Tutte le pareti interne del forno sono rivestite con un rivestimento smaltato speciale (rivestimento catalitico).
Cottura superiore e serpentina grill, estraibile
Azionamento girarro-
Raccoglitore di grasso
I piani di cottura
Illuminazione del forno
Presa spiedo per carne
Rivestimento fondo in
Illuminazione del forno Serpentiina posteriore
Ventilatore
Serpentina Cottura inferiore, estraibile
Page 8
8 electrolux
Accessori per il forno
Griglia
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti e pie­tanze alla griglia.
Piastra da forno
Per torte e biscotti.
Piastra con bordi alti
Termosonda
Per la precisa determinazione dell'avanza­mento della cottura della pietanza.
Spiedo rotante con supporto
Per arrostire grossi pezzi di carne e pollame.
Per cuocere e arrostire o come piastra di raccolta per il grasso.
Prima del primo impiego
3 Per modificare una di queste imposta-
zioni in un momento successivo, vedere il capitolo Impostazioni base.
Impostazione della lingua
1. Dopo il collegamento elettrico nel di­splay vengono visualizzati i seguenti ele­menti:
il logo della ditta la versione del software e la durata
d'esercizio
la visualizzazione “Lingua”
2. Con o selezionate la lingua deside-
rata.
3. Con confermate la lingua selezionata. Immediatamente tutti i testi nel display
appaiono nella lingua impostata.
Page 9
electrolux 9
Impostazione del contrasto e del­la luminosità
3 Dopo aver impostato la lingua, appaio-
no le visualizzazioni “Impostazione del contrasto” e “Impostazione della lumi­nosità”. In base alla lingua vengono impostati il contrato e la luminosità (vedere paragra­fo “Impostazione della lingua”).
Impostazione dell'ora
Dopo aver impostato il contrasto e la lumino­sità appare la visualizzazione “Imposta ora”.
1. Con o impostate l'ora dell'ora cor- rente.
2. Confermate con .
3. Con o impostate i minuti dell'ora
corrente.
Impiego del forno
4. Confermate con . L'apparecchio è pronto ad entrare in funzio-
ne.
3 L'ora deve essere impostata solo se
l'apparecchio viene staccato per lungo tempo dall'alimentazione di corrente.
Prima pulizia
Prima di utilizzare il forno per la prima volta, pulitelo a fondo.
1 Attenzione: non utilizzate detergenti
caustici e abrasivi! Si potrebbe danneg­giare la superficie.
3 Utilizzate i detergenti in commercio per
le superfici metalliche.
1. Aprite la porta.
2. Estraete tutti gli accessori e le griglie di
supporto e puliteli con acqua calda e detergente.
3. Per pulire la parte frontale dell'apparec­chio utilizzate un panno umido.
I menu in generale
Menu principale Sottomenu
Cottura guidata Maiale/Vitello
Manzo/Selvaggina/Agnello Pollame Pesce To rt a Pizza/Pasticcio/Pane Spezzatino/Gratinati Cottura surgelati Funzioni speciali
Page 10
10 electrolux
Funzioni cottura Cottura ventilata
Le mie ricette 1- Le mie ricette
Impostazioni base Imposta ora
Menu principale Sottomenu
Cottura statica Cottura pizza Doppio grill ventilato Grill ventilato e girarrosto Grill Grill e girrarrosto Doppio grill Doppio grill con girarrosto Cottura finale Cottura ventilata delicata
2- Le mie ricette ... Rinomina programma
Visualizza ora Set+Go Pronto da servire Prolunga cottura Contrasto display Luminosità display Lingua Volume segnale acustico Volume toni Toni allarme/errore Assistenza Technica Impostazioni iniziali
Funzionamento del menu Esempio
1. Accendete l’apparecchio con . È visualizzato il menu principale.
2. Con o selezionate il menu princi­pale desiderato.
3. Con passate ai sottomenu corrispon­denti.
Viene visualizzato il sottomenu selezionato.
Page 11
electrolux 11
3 Con da qualunque punto tornate al
menu principale.
3 Alla fine della maggior parte dei menu è
presente l'opzione menu Indietro. In questo modo si passa al menu supe­riore.
3 È possibile interrompere un’operazione,
premendo . Si torna al menu principale.
3 Il forno si adegua alle abitudini dell’uten-
te e si avvia sempre nell’ultima applica­zione impiegata (Cottura assistita o Funzione forno).
3 Ventilatore di raffreddamento
Il ventilatore si accende automatica­mente per tenere fresche le superfici dell'apparecchio. Dopo aver spento il forno, il ventilatore continua a funzionare ancora un po' per raffreddare l'apparec­chio, dopodiché si spegne automatica­mente.
Display riscaldamento Display riscaldamento
Display del calore residuo
Dopo il disinserimento della funzione del forno il calore residuo presente nel forno vie­ne visualizzato.
Display della temperatura esatta in gra­di
La temperatura esatta in gradi viene visualiz­zata durante il tempo di riscaldamento al po­sto della barra del display di riscaldamento per 5 secondi. Premete contemporaneamente e
3 Una volta raggiunta la temperatura im-
postata, viene emesso un segnale acu­stico.
Inserimento della griglia, della piastra da forno e della leccarda
Dopo l’inserimento di una funzione del for- no la barra che si allunga sempre di più mo­stra fino a che punto il forno si è già riscaldato.
Display riscaldamento rapido
Con alcune funzioni del forno il tempo di ri­scaldamento viene ridotto dalla funzione au­tomatica di riscaldamento rapido. Finché non viene raggiunta la temperatura impostata, nel display di riscaldamento una barra a strisce si sposta da sinistra verso de­stra.
3 Dispositivo di sicurezza per l’estra-
zione e protezione antiribaltamento
Per un’estrazione sicura, tutti i compo­nenti da forno presentano una piccola sporgenza rivolta verso il basso sul bor­do destro e su quello sinistro. Utilizzare sempre i componenti da forno in modo che questa sporgenza rimanga nella parte posteriore del forno. La spor­genza è importante anche per proteg­gere i componenti da forno da eventuali ribaltamenti.
Page 12
12 electrolux
Inserimento della piastra da forno e del­la leccarda:
Spingere la piastra da forno e la leccarda tra le guide dei livelli selezionati.
Inserimento della griglia:
Inserimento concomitante della griglia e della leccarda:
Collocare la griglia sulla leccarda. Spingere la leccarda tra le guide dei livelli
selezionati.
Spiedo rotante
Fissare l’alimento da cuocere
Inserire la griglia in modo che i piedini siano rivolti verso il basso. Spingere la griglia tra le guide dei livelli sele­zionati.
3 La teglia è ulteriormente protetta da
eventuali cadute grazie al bordo rialzato della griglia.
1. Infilare la forchetta sullo spiedo rotante.
2. Infilzare l’alimento da cuocere e infilare
la seconda forchetta.
3 Collocare l’alimento da cuocere in posi-
zione centrale.
3. Avvitare le forchette.
Page 13
electrolux 13
Inserire lo spiedo rotante
1. Inserire la piastra di raccolta nel primo livello dal basso.
2. Inserire il supporto dello spiedo rotante nella parte anteriore destra nel quinto li­vello dal basso.
3. Inserire l’impugnatura e spingere la staf­fa verso in basso.
3 Per posizionare in modo sicuro l’impu-
gnatura sullo spiedo rotante, tenere pre­muta la staffa.
4. Spingere le punte dello spiedo rotante nell’azionamento nella parte posteriore sinistra alla parete posteriore del forno, fino all’innesto.
5. Posizionare la scanalatura davanti all’impugnatura sull’apposita intaccatu­ra nel supporto dello spiedo rotante.
6. Togliere l’impugnatura.
Rimuovere lo spiedo rotante
1 Avvertenza: Al termine della cottura lo
spiedo rotante è molto caldo. Pericolo di scottature durante l’estrazione.
1. Spegnere il forno.
2. Infilare l’impugnatura sullo spiedo rotan-
te.
3. Spingere la staffa verso il basso.
3 Per posizionare in modo sicuro l’impu-
gnatura sullo spiedo rotante, tenere pre­muta la staffa.
4. Estrarre lo spiedo rotante con l’alimento cotto.
Il menu Cottura guidata
Il Cottura guidata in generale
Le pietanze della Cottura guidata (ad ecce­zione di Funzioni speciali) vengono preparate con l'ausilio delle funzioni automatiche. Le funzioni automatiche offrono per la pie­tanza corrispondente le impostazioni ottimali (funzioni del forno, temperatura, durata).
7. Regolare la funzione del forno e la tem­peratura come indicato nella tabella Spiedo rotante.
3 Accertarsi che lo spiedo rotante giri.
Page 14
14 electrolux
Maiale/Vitello Arrosto di maiale Vitello
Categoria Pietanza
Lombo di maiale Ossobuco Stinco di maiale Petto di vitello farcito Spalla di maiale Polpettone Arrosto di vitello
Manzo/Selvaggina/ Agnello
Pollame Pollo intero Cosce di pollo
Pesce Pesce intero Calamari farciti
Tort a Torta al limone Ciambella
Manzo Coniglio Manzo alla scandinava Coniglio Arrosto di manzo Cinghiale Manzo marinato Arrosto di agnello Lombo di cervo Coscia agnello, cottura med Arrosto di selvaggina Cosciotto di agnello
Tacchino intero Coq au Vin Anatra intera Anatra all arancia arrosto Oca intera Pollo farcito Pollame
Filetto di pesce Pesce al vapore Baccalà Stufato di pesce Pesce in crosta di sale
Torta scedese Torta Savarin Biscotti Brownies Torta al formaggio Muffins Torta ai canditi Crostata dolce Pasta frolla Torta alle carote Briosches Torta alle modorle Pan briosches Crostata di frutta
Page 15
electrolux 15
Categoria Pietanza
Pizza/Pasticcio/Pane Pizza Torta salata al formaggio
Crostata salata di cipolle Pane bianco Quiche Lorraine Pane integrale Flan al formaggio Torta Russa Crostata salata
Spezzatino/Gratinati Lasagne Pasta gratinata
Cannelloni Verdure gratinate Patate gratinate Spezzatino Moussaka Spezzatino vegetariano
Cottura surgelati Pizza surgelata Pane/Panini
Pizza Americana surgelata Pane/Panini surgelati, poco roso-
Pizza fredda Strudel di mele surgelato Pizzetta surgelata Filetto di pesce surgelato Patatine fritte Ali di pollo Croquette Lasagne/Cannelloni surgelati Sformato di patate
lato
Funzioni speciali Scongelamento Marmellate/Conserve
Asciugatura Scaldapiatti Scaldavivande
Nella brochure in allegato sono riportate indicazioni relative alle diverse funzioni automatiche, ricette e funzioni del forno.
Impiego del Cottura guidata Cottura guidata con Peso automatico
Il tempo di cottura viene definito automatica­mente dall’immissione del peso.
Esempio
1. Con o selezionate l’opzione menu Cottura guidata, la categoria desiderata e la pietanza.
2. Confermate con .
3. Con o selezionate Peso automati-
co.
4. Confermate con .
5. Con o impostate il peso della pie-
tanza. L’impostazione viene eseguita con in­crementi di 0,2 kg.
Il programma automatico viene avviato.
Page 16
16 electrolux
Non appena è terminato il programma auto­matico, viene emesso un segnale acustico.
6. Premete un tasto qualsiasi, per disatti­vare il segnale.
3 Se l’indicazione del peso proposta non
viene modificata entro circa 5 secondi, il programma inizia automaticamente.
In qualsiasi momento è possibile modificare l’indicazione del peso.
3 Con tutti i programmi per pollame girare
l'alimento dopo 30 minuti. Viene visua­lizzata un’avvertenza.
Cottura guidata con Termosonda auto­matica
Il forno si disinserisce una volta raggiunta la temperatura predefinita al cuore dell’alimen­to.
1 Attenzione: Si deve utilizzare solamente
la Termosonda fornita in dotazione! In caso di sostituzione utilizzare solo ri­cambi originali!
Esempio
1. Accendete l’apparecchio con .
2. Con o selezionate l’opzione menu
Cottura guidata, la categoria desiderata e la pietanza.
3. Confermate con .
4. Con o selezionate Termosonda au-
tomatica.
3 In base alla quantità di cibo da cuocere,
alla temperatura del forno impostata (min. 120°C) e alla modalità di funziona­mento viene calcolato un tempo di ter­mine cottura provvisorio. Può essere di circa 30 min. e viene aggiornato nel di­splay nel corso della cottura. Il sistema richiede che la Termosonda all'inizio del­la cottura sia infilata sia nella pietanza sia nella presa e che non sia rimossa duran­te la cottura.
1 Avvertenza: La Termosonda è molto cal-
da! Nell'estrazione della spina e della punta sussiste il pericolo di scottature!
Cottura guidata con Programma auto­matico
Tutte le impostazioni sono fisse e non pos­sono essere modificate.
Esempio
1. Con o selezionate l’opzione menu Cottura guidata, la categoria desiderata e la pietanza.
2. Confermate con .
3. Con o selezionate Programma au-
tomatico.
4. Confermate con .
5. Il programma automatico viene avviato.
5. Confermate con .
Viene visualizzato il messaggio, di inserire la Termosonda.
6. Termosonda (vedere paragrafo Termo­sonda).
Il programma automatico viene avviato.
Non appena è terminato il programma auto­matico, viene emesso un segnale acustico.
7. Premete un tasto qualsiasi, per disatti­vare il segnale.
8. Togliete la Termosonda
Non appena è terminato il programma auto­matico, viene emesso un segnale acustico.
6. Premete un tasto qualsiasi, per disatti­vare il segnale.
Manuale
Con Manuale vengono acquisite le imposta­zioni ottimali (funzione forno e temperatura) per la pietanza corrispondente, che però possono essere da voi modificate. Questo si può verificare, quando non desi­derate utilizzare alcuna Termosonda, quan­do non conoscete il peso della pietanza o disponete di una ricetta propria.
Page 17
electrolux 17
Esempio
1. Con o selezionate l’opzione menu Cottura guidata, la categoria desiderata e la pietanza.
2. Confermate con .
4. Confermate con .
Ora vi trovate nella funzione del forno corri­spondente e potete effettuare le impostazio­ni desiderate (vedere paragrafo “Impiego delle funzioni del forno”).
3. Con o selezionate Manuale
Il menu Funzioni del forno
Le funzioni del forno in generale
Con le funzioni forno è possibile impostare singolarmente le operazioni di cottura al for­no e cottura arrosto.
Funzione forno Impiego
Cottura ventilata
Cottura statica
Cottura pizza
Doppio grill ventilato
Grill ventilato e gi­rarrosto
Grill
Grill e girrarrosto
Doppio grill
Doppio grill con gi­rarrosto
Cottura finale
Cottura ventilata de­licata
Per la
Impostate la temperatura del forno di 20-40 °C in meno rispetto alla funzione Tradizionale.
Per Per cucinare pietanze su un livello che richiedono una
ratura e croccantezza del fondo
Impostate la temperatura del forno di 20-40 °C in meno rispetto alla funzione Tradizionale.
Per La funzione è idonea anche per
Per Questa funzione è idonea anche per
Per per
Per
griglia,
Per
Per
Per Per preparare arrosti particolarmente teneri e saporiti.
cottura al forno
cuocere al forno
arrostire
arrostire
cuocere al grill tostare
cuocere al grill
cuocere al grill
cuocere al grill
ultimare la cottura di
grossi pezzi di carne o pollame su un livello.
grossi pezzi di carne o pollame su uno stesso livello.
.
e per
tostare
su
max tre livelli
e
arrostire
gratinare
cibi sottili, sistemati
cibi sottili, che vengono sistemati al
. cibi sottili in arrosti e pollame di grandi dimensioni.
grandi quantità
torte con
contemporaneamente.
su
un livello
.
gratinare
fondi friabili
.
più intensa do-
e
dorare
.
e per
al centro della griglia
e per
.
dorare
centro della
.
tostare
e
.
Impiego delle funzioni del forno
Esempio
1. Accendete l’apparecchio con .
2. Con o selezionate l’opzione menu
Funzione forno.
3. Confermate con .
4. Con o selezionate la funzione del
forno Cottura ventilata.
Page 18
18 electrolux
5. Confermate con .
6. Con o impostate la temperatura de-
siderata.
7. Confermate con o attendete 5 secondi. Il forno inizia a riscaldare.
Appena raggiunta la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico.
3 Il forno inizia a riscaldare, quando
il simbolo della funzione del forno viene animato.
si accende l’illuminazione del forno.
si inserisce l’elemento riscaldante corri-
spondente (ad es. ventola).
3 Oltre alla temperatura con è possibile
impostare altre funzioni (vedere para­grafo delle funzioni supplementari).
Il menu Le mie ricette
Le mie ricette in generale
Sottomenu Descrizione
1- Le mie ricette 2- Le mie ricette ...
Rinomina programma Per rinominare i programmi memorizzati.
3 È possibile memorizzare 20 programmi.
Comando dei Le mie ricette Memorizzazione del programma
1. Selezionate la funzione del forno o Cot­tura guidata con le impostazioni deside­rate.
2. Durante o dopo la funzione del forno o della Cottura guidata premete il tasto, finché non è visualizzata la finestra “Sal­va”.
Per memorizzare le impostazioni ottimali per le proprie ricette.
6. Con o selezionate la lettera deside­rata in ordine alfabetico
7. Con o spostate il cursore verso destra o verso sinistra.
La lettera successiva lampeggia e può esse­re adeguata, ecc.
8. Con confermate, se avete scritto il nome del vostro programma
3. Confermate con il tasto . Viene visualizzato il successivo spazio di memoria libero.
4. Confermate con il tasto .
5. Ora potete scrivere il nome del vostro
programma. La prima letterea lampeggia.
Il vostro programma è memorizzato.
3 Gli spazi di memoria già occupati pos-
sono essere sovrascritti in qualsiasi mo­mento. Anziché lo spazio di memoria libero pro­posto, con o selezionate il pro­gramma, che desiderate sovrascrivere.
3 In qualsiasi momento è possibile rinomi-
nare i programmi nel menu “Rinomina programma”.
Page 19
electrolux 19
Richiamo del programma
1. Accendete l’apparecchio con .
2. Con i tasti di direzione o seleziona-
te l’opzione menu Le mie ricette
4. Con i tasti di direzione o seleziona­te il programma memorizzato.
5. Confermate con .
Il programma memorizzato comincia con le proprie impostazioni.
3 Se non è stato ancora memorizzato al-
cun programma, viene visualizzato un messaggio, su come i programmi ven-
3. Confermate con .
Il menu Impostazioni base
Le Impostazioni base in generale
gono memorizzati.
È possibile modificare le impostazioni solamente se non è selezionata alcuna funzione del forno.
3 Indipendentemente dall’applicazione
corrispondente nel forno è possibile mo­dificare diverse impostazioni base.
Impostazione Display Descrizione
Imposta ora 12:15 Impostazione dell'ora attuale. Visualizza ora
Set+Go
Pronto da servire
Prolunga cottura
Contrasto display 1 ..... 10 Impostazione del contrasto del display ad incrementi.
Luminosità display 1 ..... 10 Impostazione della luminosità del display ad incrementi.
Lingua
Volume segnale acustico 1 ..... 10 Impostazione ad incrementi del volume dei toni dei tasti
Volume toni
Toni allarme/errore
Acceso Viene visualizzata l’ora del giorno nello stato di spento.
Spento
Acceso La funzione Set+Go è visualizzata nella finestra Selezio-
Spento La funzione Set+Go non viene visualizzata nella finestra
Acceso La funzione Pronto da servire è visualizzata nella finestra
Spento La funzione Pronto da servire non viene visualizzata nel-
Acceso
Spento
Italiano
....
Acceso
Spento
Acceso
Spento
L’ora del giorno non viene visualizzata nello stato di spento, poiché il display è completamente spento, ri­sparmio energetico.
ne opzioni e può essere attivata.
Selezione opzioni.
Selezione opzioni e può essere attivata.
la finestra Selezione opzioni. Inserimento e disinserimento della funzione Prolunga
cottura.
Selezione e impostazione della lingua nel display.
e dei segnali. Conferma dei toni dei tasti, ogni conferma di tasto con
un tono. Inserimento e disinserimento dei toni dei tasti. Emissione di toni di allarme in caso di mancata esecu-
zione di passaggi per l’uso. Inserimento e disinserimen­to dei toni di allarme.
Page 20
20 electrolux
Impostazione Display Descrizione
Assistenza Technica ECAIA207
V03IA003 24
Impostazioni iniziali Ripristinare tutte le impostazioni allo stato della fornitura
3 Fra le ore 22:00 e le ore 6:00 il display
nello stato disinserito riduce la propria luminosità per risparmiare energia.
Impiego delle Impostazioni base
Esempio
1. Con o selezionate l’opzione menu Impostazioni base.
2. Confermate con .
3. Con o passate alle opzioni, che in-
tendete adeguare.
4. Confermate con . Nel display viene visualizzato il valore at­tualmente impostato.
5. Con o selezionate il valore desidera­to.
6. Confermate con . L'impostazione è stata modificata.
Uso quotidiano delle Impostazioni base Set+Go
La funzione Set+Go vi consente di eseguire tutte le impostazioni in una funzione del forno e avviarla successivamente. Esempio di applicazione: Al mattino preparate una pietanza ed esegui­te tutte le impostazioni necessarie nel forno. Vostro figlio torna a casa a mezzogiorno, mette la pietanza nel forno, preme un tasto qualsiasi e il forno si accende con le impo­stazioni da voi definite. Premessa:
Durata definito
Visualizza la versione del software e della configurazio­ne.
(anche Le mie ricette).
Accensione di Set+Go
1. Selezionate la funzione del forno con le impostazioni desiderate.
2. Premete il tasto finché nella finesta non si visualizza “Set+Go”.
3. Confermate con . Ora la funzione Set+Go è inserita.
Set+Go si avviano
1. Premete un tasto qualsiasi (ad eccezio­ne di ). La funzione del forno selezionata si av­via. Non appena è terminata la funzione del forno, viene emesso un segnale acusti­co.
2. Premete un tasto qualsiasi, per disatti­vare il segnale.
3 Mentre si svolge la funzione selezionata
del forno con Set+Go, il Blocco tasti è attivo (vedere paragrafo Blocco tasti).
3 La funzione Set+Go può essere attivata
o disattivata nel menu Impostazioni base
Pronto da servire
La funzione Pronto da servire tiene in caldo la pietanza da voi preparata per 30 minuti, una volta terminata la cottura al forno o la cottura arrosto. Questa funzione è particolarmente utile ad esempio in caso di ritardo degli ospiti.
Prerequisito per Pronto da servire:
La temperatura impostata è superiore a 80°C
Durata definito
Page 21
electrolux 21
Inserimento di Pronto da servire
1. Selezionate la funzione del forno.
2. Premete il tasto finché nella finesta
non si visualizza “Pronto da servire”.
3. Confermate con . Ora la funzione Pronto da servire è inse­rita.
4. Non appena è terminata la funzione del forno, viene emesso volte un segnale acustico e inizia la funzione Pronto da servire.
La funzione impostata del forno è attiva a 80°C per 30 minuti. Non appena sono trascorsi i 30 minuti con Pronto da servire, il forno si spegne.
3 Indipendentemente dalla funzione del
forno impostata, la funzione Pronto da servire rimane attiva. È possibile passare da una funzione del forno all’altra.
3 La funzione Pronto da servire può esse-
re attivata o disattivata nel menu Impo­stazioni base
Prolunga cottura
Una volta trascorso il tempo lasciate prose­guire l’ultima funzione del forno.
Premessa:
Tutte le funzioni del forno con Durata oppure Peso automatico.
Nessuna funzione del forno con Termo­sonda.
L’opzione Prolunga cottura può essere inse­rita o disinserita nel menu Impostazioni base.
Inserimento Prolunga cottura
La funzione del forno è terminata. Viene emesso un segnale acustico ed è vi­sualizzato un messaggio.
1. Premete un tasto qualsiasi.
2. Il messaggio della Prolunga cottura vie-
ne visualizzato per ca. 5 minuti.
3. Con attivate Prolunga cottura.
4. Impostate la durata della Prolunga cot-
tura con o .
5. Avviate Prolunga cottura con oppure lasciare avviare automaticamente dopo 5 secondi.
Le impostazioni della funzione forno vengo­no visualizzate con la nuova durata.
3 Per il resto procedete secondo il norma-
le funzionamento del forno. La Prolunga cottura può essere sempre reimpostata.
Funzioni aggiuntive
Il vostro forno è dotato delle seguenti funzio­ni supplementari:
Contaminuti
Durata
Orario fine
Blocco tasti
Sicurezza bambini
Spegnimento automatico
Te rmo so n da
Contaminuti
Per l’impostazione di un contaminuti. Tra­scorso il tempo viene emesso un segnale acustico. Questa funzione non influisce sul funziona­mento del forno.
1. Premete il tasto finché nella finesta non si visualizza “Contaminuti”
Con il tasto o impostate il tempo breve desiderato (max. 2 ore 30 minuti)
2. Confermate con o attendete 5 secondi. Vengono visualizzati l’ultima opzione se­lezionata e il tempo restante
Una volta rimasto il 10% del tempo imposta­to, viene emesso un breve segnale acustico. Una volta trascorso il tempo, per 2 minuti viene emesso un segnale acustico e visualiz­zato un messaggio.
3. Premete un tasto qualsiasi, per inter­rompere il segnale (ad eccezione di ).
.
.
.
3 Il Contaminuti rimane attivo, se si passa
ad un’altra funzione o se l’apparecchio viene spento.
Page 22
22 electrolux
Durata o Orario fine Durata
Per impostare per quanto tempo il forno deve restare in funzione.
Orario fine
Per impostare il momento in cui il forno deve spegnersi di nuovo.
1. Selezionate la funzione del forno.
2. Premete il tasto finché nella finesta
non si visualizza “Durata/Orario fine”.
3. Con o impostate la durata di cottura desiderata o il tempo di spegnimento (max. 23 ore 59 minuti).
4. Confermate con o attendete 5 secondi. Le impostazioni della funzione del forno selezionata sono visualizzate con la du­rata e il tempo di spegnimento imposta­ti.
Una volta trascorso il tempo, per 2 minuti viene emesso un segnale acustico ed è vi­sualizzato un messaggio. Il forno si spegne.
5. Premete un tasto qualsiasi, per inter­rompere il segnale (ad eccezione di ).
3 Indipendentemente dalla funzione del
forno impostata la durata definita rimane invariata. È possibile passare da una funzione del forno all’altra. Premessa: La funzione del forno, a cui si è passati, non ha una durata definita.
3 Con la Termosonda inserita non è possi-
bile Durata o Orario fine .
2 Utilizzo del calore residuo con le
funzioni dell'orologio Durata e Orario fine
Utilizzando le funzioni dell'orologio Durata e Orario fine , il forno disinserisce la serpentina quando è tra­scorso il 90% del tempo impostato o
calcolato. Il calore residuo presente nel forno viene utilizzato per continuare il processo di cottura fino al termine del tempo impostato (da 3 a 20 minuti).
Durata e Orario fine combinati
3 Le funzioni Durata e Orario fine
possono essere utilizzate contempora­neamente, se occorre accendere e spe­gnere automaticamente il forno in un momento successivo.
1. Selezionate la funzione del forno.
2. Premete il tasto finché nella finesta
non si visualizza “Durata/Orario fine”.
3. Con la funzione Durata impostate il tempo necessario per la cottura della pietanza, ad es. 1 ora.
4. Confermate con .
5. La funzione Orario fine consente di
impostare l'ora in cui deve essere pron­ta la pietanza., ad es.: 14:05 .
6. Confermate con o attendete 5 secondi.
La funzione del forno selezionata viene vi­sualizzata per alcuni secondi con la durata impostata e il tempo di spegnimento.
Un messaggio viene visualizzato quando il programma inizia.
Blocco tasti
Il blocco tasti assicura tutte le funzioni impo­state contro modifiche accidentali.
Inserimento del Blocco tasti
1. Selezionate la funzione del forno.
Page 23
electrolux 23
2. Premete il tasto finché nella finesta non si visualizza “Blocco tasti”.
3. Confermate con .
Il Blocco tasti ora è attivato.
Disinserimento del Blocco tasti
1. Premete il tasto .
2. Confermate con .
3 Il Blocco tasti non protegge dallo spe-
gnimento accidentale. Dopo lo spegnimento dell’apparecchio, il Blocco tasti viene eliminato automati­camente.
Sicurezza bambini del forno
Appena è inserita la Sicurezza bambini, il for­no non può più essere messo in funzione.
Accensione della Sicurezza bambini
Non è possibile selezionare alcuna funzione.
1. Premete contemporaneamente i tasti e finché nel display non compare un messaggio.
La Sicurezza bambini ora è in funzione.
Disinserimento della Sicurezza bambini
1. Premete contemporaneamente i tasti e finché non compare un messaggio.
La Sicurezza bambini ora è disinserita e il for­no è nuovamente pronto ad entrare in fun­zione.
Spegnimento automatico del forno
3 Il forno si spegne automaticamente qua-
lora non venga spento dopo un determi­nato tempo o non venga modificata la temperatura.
Il forno si spegne automaticamente ad una temperatura di:
30 - 120°C dopo 12,5 ore 120 - 200°C dopo 8,5 ore 200 - 250°C dopo 5,5 ore
250 - max°C dopo 3,0 ore
Accensione dopo lo spegnimento auto­matico
Premete il tasto .
Cassetto riscaldabile
1 Attenzione! Non sistemate oggetti in-
fiammabili o sensibili al calore nel cas­setto. Potete preriscaldarvi le stoviglie.
1. Con il tasto accendete il riscaldamen­to del cassetto, si accende.
3 Distribuite le stoviglie in modo uniforme
nel cassetto. Una volta trascorsa metà del tempo di riscaldamento accatastate in un alto modo (scambiate sopra e sot­to).
La temperatura si regola automaticamente.
2. Spegnete il riscaldamento del cassetto con il tasto , si spegne.
Termosonda
Il forno si disinserisce una volta raggiunta la temperatura al cuore dell’alimento da voi im­postata.
1 Attenzione: Si deve utilizzare solamen-
te la Termosonda fornita in dotazione! In caso di sostituzione utilizzare solo ri­cambi originali!
Termosonda-Impostazione della tempe­ratura al cuore dell’alimento
1. Accendete l’apparecchio con .
2. Introducete la punta della Termosonda
se possibile completamente in modo che la punta si trovi al centro della pie­tanza.
3. Inserite la spina della Termosonda fino all'arresto finale nella presa sulla parete laterale del forno.
Viene visualizzata la finestra “Termosonda”.
Page 24
24 electrolux
4. Entro 5 secondi con o impostate la temperatura desiderata al cuore dell’ali­mento.
5. Confermate la temperatura impostata al cuore dell’alimento con .
6. Selezionate le funzioni del forno.
Viene visualizzato il menu delle funzioni del forno.
7. Eventualmente impostate la temperatu­ra del forno.
3 In base alla quantità di cibo da cuocere,
alla temperatura del forno impostata (min. 120°C) e alla modalità di funziona­mento viene calcolato un tempo di ter­mine cottura provvisorio. Può essere di circa 30 min. e viene aggiornato nel di­splay nel corso della cottura. Il sistema richiede che la Termosonda all'inizio del­la cottura sia infilata sia nella pietanza sia nella presa e che non sia rimossa duran­te la cottura.
Una volta raggiunta la temperatura predefini­ta al cuore dell’alimento, viene emesso un segnale acustico.
8. Premete un tasto qualsiasi, per disatti­vare il segnale.
3 La Termosonda può essere impiegata
anche se è già stata selezionata una funzione del forno. Per modificare successivamente la tem­peratura al cuore dell’alimento, premete il tasto .
3 La temperatura al cuore dell’alimento
viene visualizzata a partire da 30°C.
Estrazione della Termosonda
1 Avvertenza: La Termosonda è molto
calda! Nell'estrazione della spina e della punta sussiste il pericolo di scottature!
1. Estraete la spina della Termosonda dalla presa e togliete la pietanza dal forno.
2. Spegnete l'apparecchio.
Pulizia e manutenzione
1 Avvertenza: per eseguire la pulizia, oc-
corre spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
Avvertenza: per motivi di sicurezza, non pulire l'apparecchio con un getto di vapore o una pulitrice ad alta pressione.
Attenzione: non utilizzare prodotti sgrassanti, utensili di pulizia taglienti o pagliette abrasive.
Non utilizzare detergenti abrasivi o ra­schietti di metallo taglienti per pulire il vetro della porta del forno poiché pos­sono graffiare la superficie e causare di conseguenza la rottura del vetro.
Parte esterna dell’elettrodomesti­co
Pulire la parte anteriore dell’elettrodo­mestico con una soluzione alcalina cal­da.
Per le parti anteriori in metallo, utilizzare detergenti comuni.
Non utilizzare sostanze abrasive né spu­gne abrasive.
Interno del forno
Pulizia
Le pareti rivestite mediante processo catali­tico sono autopulenti. Esse assorbono gli spruzzi di grasso, mentre il forno è in funzio­ne.
Page 25
electrolux 25
Per agevolare questo processo di autopuli­tura, consigliamo di riscaldare il forno ad in­tervalli regolari senza pietanze.
1. Per la pulizia, accendete l'illuminazione del forno.
2. Rimuovete tutte le piastre dal forno.
3. Impostate la temperatura del forno a
250°C.
4. Spegnete il forno dopo un'ora.
5. Pulite il forno da eventuali residui con
una spugna umida e morbida.
1 Attenzione! Non utilizzare spray per
forno o detergenti abrasivi. Non utilizza­te sapone o altri detersivi. Si potrebbe danneggiare la piastracatalitica.
3 Nel lungo impiego il rivestimento cataliti-
co può scolorire leggermente. Ciò non ha tuttavia alcun effetto sulle caratteristi­che di catalisi.
Accessori
Lavate tutti gli elementi inseribili (griglia, pia­stra ecc.) dopo ogni uso ed asciugateli ac­curatamente. Per semplificare la pulizia, lasciate gli accessori brevemente in ammol­lo.
Rivestimento fondo in alluminio
Estrazione della griglia
Sfilate dapprima la griglia dalla parete di fon­do del forno (1) tirandola in avanti e poi sgan­ciandola dietro (2).
Inserimento della griglia
1 Non utilizzate detersivi, prodotti per la
pulizia abrasivi e graffianti o pagliette metalliche.
Non pulite in lavastoviglie. Lavate il rivestimento del fondo in alluminio
dopo ogni impiego usando una spazzola morbida con una soluzione di acqua calda e detersivo. In presenza di sporco ostinato mettete in ammollo in una soluzione calda e lasciate agire.
1 Durante la pulizia utilizzate una base li-
scia, per evitare deformazioni del rivesti­mento del fondo di alluminio.
Griglia di inserimento
Per pulire le pareti laterali del forno è possibi­le rimuovere le griglie di inserimento poste a sinistra e a destra nel forno.
3 Importante! Le estremità arrotondate
delle aste di guida devono essere rivolte in avanti!
Page 26
26 electrolux
Per il montaggio agganciare dapprima la gri­glia sul di dietro (1) e poi innestarla e premer­la sul lato anteriore (2).
Raccoglitore di grasso
Il raccoglitore di grasso non richiede pratica­mente alcuna cura. Tuttavia nel caso che, in seguito alla preparazione frequente di ali­menti ad alto contenuto di grassi, si formi una certa patina, per un’eventuale pulizia procedere come indicato di seguito.
1 Attenzione: nella zona delle serpentine
nel cielo del forno sussiste il rischio di scottature! Assicuratevi che il forno sia raffreddato in modo da poter toccare le serpentine senza alcun rischio.
2. Girate il raccoglitore di grasso a sinistra staccandolo dal cielo del forno (vedere figura).
3. Lavate il raccoglitore di grasso usando una spazzola morbida con una soluzio­ne di acqua calda e detersivo o sempli­cemente nella lavastoviglie. In presenza di sporco ostinato mettete in ammollo e lasciate agire.
4. Per il montaggio procedete nell’ordine inverso. Nell’inserimento della serpenti­na assicuratevi che entri correttamente in sede.
1. Tirate in avanti la serpentina superiore staccandola dalla presa (vedere figura).
Illuminazione del forno
1 Avvertenza: Pericolo di scosse elettri-
che! Prima di sostituire la lampadina del forno:
Spegnete il forno! Svitate o disinserite i fusibili dell'abitazio-
ne.
3 Per proteggere la lampada del forno e la
calotta di vetro stendere un panno sul fondo del forno.
Page 27
electrolux 27
Sostituzione della lampada laterale del forno/Pulizia della calotta di vetro
1. Rimuovete la calotta in vetro girandola verso sinistra e pulitela.
2. Se necessario: Sostituire la lampada del forno da
40 Watt, 230 V, 300 °C, termoresi­stente.
3. Rimontare la calotta di vetro.
Sostituzione della lampada laterale del forno/ Pulizia della calotta di vetro
1. Smontare la griglia di inserimento sni­stra.
3 Afferrare la lampada alogena con un
panno, al fine di evitare la bruciatura di residui di grasso.
4. Rimontare la calotta di vetro. Rimontare la griglia di inserimento.
Rimozione delle serpentine.
È possibile rimuovere le serpentine superiore e inferiore per pulire la cavità del forno. In questo caso, procedere come segue per eventuali interventi di pulizia:
1 Assicurarsi che il forno sia raffreddato in
modo da poter toccare le serpentine senza alcun rischio! Vi è il rischio di scot­tature.
1. Afferrare la serpentina con entrambe le mani dalla parte anteriore.
2. Tirare in avanti la serpentina staccando­la dalla presa.t
2. Staccare e pulire la calotta di vetro usando un oggetto sottile e non appun­tito (p. es. un cucchiaino da thè).
3. Se necessario: sostituire la lampada del forno. Ordinare la lampada di sostituzione me­diante l’assistenza (vedere in Assisten­za/Servizio clienti).
3. Per il montaggio procedere nell'ordine inverso. Nell'inserimento della ser-
pentina assicurarsi che entri corret­tamente in sede.
Page 28
28 electrolux
Porta del forno
Per facilitare la pulizia dell'interno del forno la porta delvostro apparecchio può essere sganciata.
Sgancio della porta del forno
1. Aprite completamente la porta del forno.
2. Aprite completamentela leva di ser-
raggio (A) presente nelle due cerniere della porta.
forno tenendola inclinata e tirando verso l'alto (Attenzione: è pesante!).
3 Appoggiate la porta del forno con il lato
esterno rivolto verso il basso su una base piana, morbida, ad esempio su una coperta, per evitare graffi.
Aggancio della porta del forno
1. Afferrate lateralmente la porta del forno per l'impugnatura con entrambe le mani e tenetela inclinata a ca. 45°. Posizionate le rientranze nel lato inferio­re della porta del forno in corrisponden­za delle cerniere del forno. Fate scorrere la porta verso il basso fino alla battuta.
3. Chiudete la porta del forno fino alla pri­ma posizione d'arresto (ca. 45°).
4. Afferrate la porta del forno lateralmente con entrambe le mani ed estraetela dal
2. Aprite completamente la porta del forno.
Page 29
electrolux 29
3. Riportate la leva di serraggio (A) presente nelle due cerniere della porta nella posi-
4. Chiudete la porta del forno.
zione originaria.
Che cosa fare se
Problema Possibile causa Rimedio
Il forno non scalda. Il forno non è acceso Accendete il forno
Non sono state effettuate le imposta­zioni richieste
Il fusibile dell'impianto domestico (quadro elettrico) è scattato
Serpentina grill per Cottura superiore non infilata correttamente
Serpentina grill per Cottura inferiore
non infilata correttamente Manca l’illuminazione del forno La lampada del forno è rotta Sostituite la lampada del forno Nel display dell'ora appare
F11.
Nel display dell'ora appare un codice d'errore non elencato sopra
La termosonda è in cortocircuito op-
pure la spina della termosonda non è
correttamente in sede nella presa
Guasto elettronica Disinserite e inserite nuovamente
Verificate le impostazioni
Verificate il fusibile. Se i fusibili scat­tassero più volte rivolgetevi ad un elettricista autorizzato
Infilate correttamente la serpentina grill per Cottura superiore
Infilate correttamente la serpentina grill per Cottura inferiore
Inserite la spina della termosonda fino all'arresto finale nella presa sul­la parete laterale del forno
l'apparecchio mediante il fusibile domestico o l'interruttore automati­co nel quadro elettrico. In caso di visualizzazione ripetuta, rivolgetevi al servizio assistenza.
Se non riuscite a risolere il problema con i rimedi indicati sopra, rivolgetevi al
vostro rivenditore di fiducia o al servizio assistenza.
Page 30
30 electrolux
1 Avvertenza! Le riparazioni sull’appa-
recchio devono essere eseguite esclusi­vamente da personale qualificato. Riparazioni non eseguite correttamente possono costituire un pericolo notevole per l’utente.
3 In caso di comandi errati l’intervento del
tecnico del centro assistenza o del ri­venditore potrà essere effettuato a pa-
Smaltimento
2 Materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale pla­stico sono contrassegnati ad es. >PE< (polietilene), >PS< (polistirolo espanso), ecc. Smaltite i materiali di imballaggio a seconda del loro contrassegno confe­rendoli negli appositi contenitori siste­mati presso le discariche comunali.
2 Vecchio elettrodomestico
Il simbolo fezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale ri­fiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il ri­ciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conse­guenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul rici­claggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
W sul prodotto o sulla con-
3 Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparec­chi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della S.EN.S oppure ai riciclatori ufficiali della S.EN.S. La lista dei centri di raccolta ufficiali della S.EN.S è visibile nel sito www.sens.ch.
1 Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano sor-
gamento anche durante il periodo di garanzia.
3 Avvertenza per apparecchi con pan-
nello di comando in metallo:
Poiché all'esterno il forno è freddo, è possibile che dopo l'apertura della por­ta, durante o subito dopo la cottura, il vetro interno della porta del forno si ap­panni.
gente di pericolo, si prega di renderli inu­tilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio dall’alimentazione di rete togliendo il cavo di alimentazione dall’appa­recchio.
Page 31
Istruzioni di montaggio
electrolux 31
Installazione del forno
1 Per l’installazione di materiale infiamma-
bile è necessario attenersi obbligatoria­mente alla norma NIN 2005, capitolo
4.2.2 e alle direttive antincendio e ai re­lativi regolamenti dell’associazione degli istituti cantonali di assicurazione antin­cendio.
1. Estraete il cassetto dell’apparecchio fino alla battuta finale, sollevate e rimuovete.
3. Fissare il forno su entrambi i lati con min. 2 viti (Dettaglio A).
Collegamento elettrico Cavo di ali­mentazione
Il collegamento elettrico deve essere esegui­to da un installatore autorizzato.
Come cavo di collegamento alla rete deve essere utilizzato un cavo del tipo H05VV-F o di valore superiore. Se sul lato del collegamento domestico non è presente alcun conduttore neutro, ordinate il trasformatore R07 con il numero d’ordina­zione 940 304189 (a 2 fasi).
L’installazione deve essere eseguita median­te un cavo di alimentazione con connettore oppure nell’installazione domestica fissa deve essere previsto un dispositivo di sepa­razione con un’apertura di contatto di mini­mo 3 mm, che separi contemporaneamente l’apparecchio e tutti i poli dalla rete, come previsto dalla norma NIN 2000.
Nel collegamento diretto è importante preve­dere un cavo della lunghezza minima di 120 cm.
1. Aprite la morsettiera di collegamento (Dettaglio D)
2. Spingete il forno nella nicchia a filo con il frontale.
Assicuratevi che il cavo nell’inserimento non rimanga incastrato.
Page 32
32 electrolux
2. Aprite la chiusura a scatto dello scarico trazione (Dettaglio E).
3. Collegamento morsetti secondo lo schema di allacciamento.
4. Fissate lo scarico trazione premendo la chiusura a scatto (Dettaglio F).
5. Chiudete la morsettiera di collegamen­to.
6. Fissate il cavo di collegamento nell’ele­mento premontato, per evitare che stri­sci sul cassetto (Dettaglio G).
1 In caso di un intervento di assisten-
za l’apparecchio deve essere stac­cato dalla rete.
Schema di collegamento 400V
Denominazioni delle fasi: L1, L2, L3, (corrispondono a R, S, T)
Page 33
electrolux 33
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 3018 Bern Morgenstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 61 6916 Grancia Zona Industriale E
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung en­tfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Instal­lation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installa­tion dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences ex­térieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua mes­sa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, uti­lizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the con­sumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and condi­tions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine compo­nents.
Points de Service Servizio dopo vendita Point of Service
/
Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
Page 34
34 electrolux
Assistenza
In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...")
Se non riuscite a risolvere il problema, rivol­getevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
Per fornirVi un rapido aiuto, Vi richiediamo le seguenti informazioni:
Modello Numero prodotto (PNC) Numero di serie (numero S)
(per i numeri vedere la targhetta di iden­tificazione)
Tipo di problema Eventuale messaggio d’errore visualiz-
zato dall'apparecchio
Per avere sotto mano i numeri di matricola ri­chiesti del vostro apparecchio, vi consiglia­mo di registrarli di seguito:
Modello: ...........................
PNC (numero prodot­to):
Numero S (numero di serie)
...........................
...........................
Page 35
Page 36
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
-
-
-
Loading...