AEG EBVGL5XSP, EBVGL5XWE User Manual

Page 1
benutzerinformation
Backofen
EBVGL5X
Page 2
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Gerätebeschreibung 5 Vor der ersten Inbetriebnahme 6 Täglicher Gebrauch 6 Uhrfunktionen 7 Gebrauch des Zubehörs 8 Zusatzfunktionen 9
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Installation und Anwen­dung sorgfältig dieses Handbuch:
• Für Ihre persönliche Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums.
• Im Interesse der Umwelt.
• Zur korrekten Bedienung des Geräts.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen oder verkaufen. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Installation und Ver­wendung Schäden verursacht.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi­schen, sensorischen oder geistigen Fä­higkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Unkenntnis verwendet werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sie die mit ihm verbundenen Gefahren verstanden ha­ben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Ersti­ckungs- oder Verletzungsgefahr.
• Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern, wenn die Tür geöffnet ist oder wenn das Gerät in Betrieb ist. Andernfalls be­steht Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
• Verfügt das Gerät über eine Kindersiche­rung oder Tastensperre, machen Sie da­von Gebrauch. Damit wird verhindert,
Praktische Tipps und Hinweise 9 Reinigung und Pflege 18 Was tun, wenn … 21 Montage 22 Umwelttipps 24 Garantie, Garanzia, Guarantee 24
Änderungen vorbehalten
dass Kinder oder Tiere das Gerät unbe­absichtigt in Betrieb nehmen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Nehmen Sie keine technischen Änderun­gen am Gerät vor. Hierdurch besteht Ver­letzungsgefahr und das Gerät kann be­schädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie nach jedem Gebrauch das Gerät aus.
Montage
• Das Gerät darf nur von einem zugelasse­nen Elektriker aufgestellt und angeschlos­sen werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen Kundendienst, damit Geräteschäden oder Verletzungen ver­mieden werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien, Aufkleber und Auflagen. Entfernen Sie das Typen­schild nicht. Dies könnte zum Ausschluss der Gewährleistung führen.
• Überzeugen Sie sich, dass das Gerät während der Aufstellung vom Stromnetz getrennt ist.
• Vorsicht beim Transport. Das Gerät ist schwer. Verwenden Sie stets Sicherheits­handschuhe. Heben Sie das Gerät nicht am Türgriff an.
Page 3
electrolux 3
• Die elektrische Installation muss eine Trennvorrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversor­gung trennen können. Die Trennvorrich­tung muss mit einer Kontaktöffnungsbrei­te von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Geeignete Trenneinrichtungen sind erfor­derlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehler­stromschutzschalter und Schütze.
• Die Einbaumöbel bzw. die Einbaunische, in die das Gerät eingebaut werden soll, müssen geeignete Abmessungen aufwei­sen.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruk­tionen montiert ist.
• Die Mindestabstände zu anderen Gerä­ten sind einzuhalten.
• Das Gerät kann nicht auf einem Sockel aufgestellt werden.
• Einbaubacköfen und Einbaukochfelder sind mit einem speziellen Anschlusssys­tem ausgestattet. Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nur zusammen mit Geräten desselben Herstellers.
Elektrischer Anschluss
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre­chen.
• Informationen zur Spannungsversorgung finden Sie auf dem Typenschild.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontakts­teckdose an.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo­sen, Steckverbinder oder Verlängerungs­kabel. Es besteht Brandgefahr.
• Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Achten Sie darauf, den Netzstecker (so­fern zutreffend) und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quetschen oder zu beschädigen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möch-
ten. Ziehen Sie immer direkt am Netzste­cker (sofern zutreffend).
Gebrauch
• Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Benutzen Sie es nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke.
• Das Gerät ist ausschließlich für die haus­haltsübliche Zubereitung von Speisen be­stimmt. So werden Verletzungen von Personen oder Schäden am Eigentum vermieden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits­oder Abstellfläche.
• Beim Betrieb wird der Innenraum des Geräts und das Zubehör heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Entfernen oder setzen Sie das Zubehör vorsichtig ein, um die Emailbeschichtung nicht zu beschädigen.
• Stehen Sie in sicherer Entfernung zum Gerät, wenn Sie die Backofentür wäh­rend des Betriebs öffnen. Es kann heißer Dampf austreten. Es besteht Verbren­nungsgefahr.
• Um eine Beschädigung oder die Verfär­bung der Emailbeschichtung zu vermei­den: – Stellen Sie keine Gegenstände direkt
auf den Backofenboden und bedecken Sie diesen nicht mit Alu-Folie.
– Stellen Sie kein heißes Wasser direkt in
das Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts keine feuchten Gefäße oder Speisen im Backofeninnenraum ste­hen.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung ha­ben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts und stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Auch beim Grillen die Backofentür stets geschlossen halten.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
Page 4
4 electrolux
• Vergewissern Sie sich vor Wartungsarbei­ten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es be­steht Verbrennungsgefahr. Zusätzlich be­steht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Halten Sie das Gerät jederzeit sauber. Ablagerungen von Fett oder Lebensmit­telresten können einen Brand auslösen.
• Eine regelmäßige Reinigung verhindert den vorzeitigen Verschleiß des Oberflä­chenmaterials.
• Verwenden Sie für sehr feuchte Kuchen ein tiefes Backblech, um bleibende Fruchtsaftflecken zu vermeiden.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit Wasser und einer Seifenlösung. Dies dient Ihrer persönlichen Sicherheit und der Sicher­heit Ihres Eigentums. Verwenden Sie kei­ne entflammbaren Produkte oder Pro­dukte, die Korrosion verursachen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger, scharfen Gegenständen, Scheuermitteln, Scheuerschwämmen aus Stahlwolle und Fleckenentfernern.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, beachten Sie bitte unbedingt die Anga­ben des Herstellers.
• Reinigen Sie die Glastür nicht mit Scheu­ermitteln oder Metallschabern. Die hitze­beständige Oberfläche der inneren Glas­scheibe kann beschädigt werden und zerspringen.
• Wenn die Türglasscheiben beschädigt sind, werden sie brüchig und können zer­springen. Sie müssen ausgetauscht wer­den. Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür vor­sichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie nicht die katalytische Email­beschichtung (falls vorhanden).
Beheizbare Schublade
• Die beheizbare Schublade wird während des Betriebs sehr heiß. Es besteht Ver­brennungsgefahr.
• Bewahren Sie keine enflammbaren Ge­genstäde in dem Gerät oder in der Schublade auf.
Brandgefahr
• Öffnen Sie die Tür vorsichtig. Bei der Ver­wendung von Zutaten, die Alkohol enthal-
ten, kann ein Alkohol-Luftgemisch entste­hen. Es besteht Brandgefahr.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flam­men in die Nähe des Geräts gelangen.
• Keine entflammbaren Produkte oder Ge­genstände, die mit entflammbaren Pro­dukten benetzt sind, und/oder schmelz­bare Gegenstände (aus Kunststoff oder Aluminium) in das Gerät, in die Nähe des Gerätes oder auf das Gerät stellen.
Backofenlampe
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind! Sie können nicht zur vollständigen oder teilweisen Beleuch­tung von Zimmern in Privatgebäuden ver­wendet werden.
• Falls das Leuchtmittel ausgewechselt werden muss, setzen Sie eine Lampe mit derselben Leistung ein, die speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromver­sorgung, bevor Sie die Backofenlampe austauschen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!
Kundendienst
• Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh­ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu­gelassenen Kundendienst.
• Dabei dürfen ausschließlich Originaler­satzteile verwendet werden.
Entsorgung des Geräts
• Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: – Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
– Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
– Entsorgen Sie die Türverriegelung. Da-
mit wird verhindert, dass Kinder oder kleine Tiere im Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Ersti­ckungsgefahr.
Page 5
GERÄTEBESCHREIBUNG
Gesamtansicht
17
16
15
electrolux 5
1 3 4 52
6 7
8
9
10
14
1 Schalter Backofen-Funktionen 2 Elektronischer Programmspeicher 3 Schalter für die Temperaturwahl 4 Taste Beheizbare Schublade 5 Kontrolllampe für Beheizbare Schubla-
de
6 Fettsammler 7 Heizelement für Oberhitze 8 Backofenlampe 9 Gebläse und Rückwandheizkörper
10 Backofenlampe 11 Heizelement für Unterhitze 12 Einschubgitter, herausnehmbar 13 Beheizbare Schublade 14 Alu-Bodenschale 15 Einschubebenen 16 Temperatur-Kontrolllampe 17 Betriebs-Kontrolllampe
11
12
13
Backofenzubehör Rost - für Geschirr, Kuchenformen,
Braten.
Flaches Backblech - für Kuchen und Plätzchen.
Page 6
6 electrolux
Fettpfanne - Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
Beheizbare Schublade
Die beheizbare Schublade befindet sich unterhalb des Garraums. Sie können da­rin Geschirr vorwärmen.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Warnung! Siehe Kapitel
„Sicherheitshinweise“.
Erstes Reinigen
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch.
Wichtig! Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Einstellen der Uhrzeit
Der Backofen funktioniert erst, nach­dem die Uhrzeit eingestellt wurde.
Nach dem elektrischen Anschluss des Ge­räts oder bei einem Stromausfall blinkt die Zeitanzeige automatisch. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit mit der Taste " + " oder " - " ein. Nach etwa 5 Sekunden hört das Blinken auf und die Zeitanzeige zeigt die eingestellte Tageszeit an.
Die Uhrzeit kann nur eingestellt wer­den, wenn keine Uhrfunktion (Dauer oder Ende ) eingestellt ist.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Ein- und Ausschalten des Backofens
1. Drehen Sie den Schalter für die Back-
ofenfunktionen auf die gewünschte Funktion.
2. Drehen Sie den Schalter für die Tempe­raturwahl auf eine gewünschte Tempe­ratur. Die Betriebs-Kontrolllampe leuchtet, so­lange der Backofen in Betrieb ist. Die Temperatur-Kontrolllampe leuchtet, solange die Backofentemperatur an­steigt.
3. Drehen Sie den Schalter für die Back­ofenfunktionen und den Schalter für die Temperaturwahl auf die Position AUS, um den Backofen auszuschalten.
Page 7
Backofenfunktionen
Backofenfunktion Anwendung
Beleuchtung Mit dieser Funktion können Sie den Backofeninnenraum be-
Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Stellen Sie die
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte, die eine intensivere
Ober-/Unterhitze
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden. Auch zum
Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
Grill
Großflächengrill
Heißluftgrillen
leuchten.
Backofentemperatur gegenüber der Ober-/Unterhitze um 20-40 °C niedriger ein. Auch zum Dörren von Lebensmitteln.
Bräunung und Knusprigkeit des Bodens benötigen. Stellen Sie die Backofentemperatur gegenüber der Ober-/Unterhitze um 20-40 °C niedriger ein.
Zum Backen und Braten auf einer Ebene.
Einkochen.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte des Rostes und zum Toasten.
Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen und zum Toasten.
Zum Braten größerer Fleischstücke oder Geflügel auf einer Ebene. Auch zum Überbacken und Bräunen.
UHRFUNKTIONEN
Display
21 3
Einstellen der Uhrfunktionen
1. Stellen Sie eine Backofenfunktion und ­temperatur ein (nur bei Dauer und Ende nötig).
electrolux 7
1 Funktionsleuchten 2 Zeitanzeige 3 Funktionsleuchten 4 Taste " +" 5 Auswahltaste 6 Taste " -"
56 4
2. Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Funktionsanzeige blinkt.
Page 8
8 electrolux
3.
Zum Einstellen des Kurzzeitweckers der Dauer
oder des Endes ver-
,
wenden Sie die Taste „+“ oder „-“. Die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet auf. Nach Ablauf der eingestellten Zeit blinkt die Funktionsanzeige und es ertönt für 2 Minuten ein akustisches Signal.
Uhrfunktion Bedienungshinweise
Tageszeit Zeigt die Tageszeit an. Zum Einstellen, Ändern oder Überprüfen der
Kurzzeitwecker Zum Einstellen einer Kurzzeit.
Dauer Zum Einstellen der Betriebszeit des Backofens.
Ende Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Backofenfunktion.
Tageszeit.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Backofenbe­trieb.
Die Funktionen Dauer und Ende können gleichzeitig verwendet werden, wenn der Backofen zu einem späteren Zeitpunkt automatisch ein- und ausge­schaltet werden soll. Legen Sie in die-
sem Fall zuerst die Dauer das Ende
fest.
und dann
Bei den Funktionen Dauer und Ende
tisch aus.
4. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal auszuschalten.
5. Drehen Sie die Schalter Temperaturwahl und Backofenfunktion auf die Position Aus.
Ausschalten der Uhrfunktionen
1. Drücken Sie die Auswahltaste solange, bis die gewünschte Uhrfunktions­Leuchte leuchtet.
2. Halten Sie die Taste " -" gedrückt. Die Uhrfunktions-Leuchte erlischt nach einigen Sekunden.
GEBRAUCH DES ZUBEHÖRS
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Beheizbare Schublade
Sie können darin Geschirr vorwärmen. Wichtig! Lagern Sie keine entflammbaren
oder hitzeempfindlichen Gegenstände in die Schublade.
1.
Mit der Taste
können Sie die Schub­lade aktivieren. Die Kontrolllampe für die beheizbare Schublade leuchtet im Dis­play.
Verteilen Sie das Geschirr gleichmäßig in der Schublade. Stapel nach halber Anwärmzeit umschichten (unten und oben vertauschen).
Die Temperatur reguliert sich automa­tisch.
2.
Mit der Taste
können Sie die Schub­lade deaktivieren. Die Kontrolllampe für die beheizbare Schublade erlischt.
Einsetzen des Backofenzubehörs
Setzen Sie die Einschubteile so ein, dass sich die Auswölbungen im hinteren Teil des Backofens befinden und nach unten zeigen. Schieben Sie die Einschubteile zwischen die Führungsstäbe einer der Einsatzebenen.
schaltet sich der Backofen automa-
Page 9
electrolux 9
Die Fettpfanne und der Rost haben Auswölbungen nach unten. Durch die­se Auswölbungen und die Form der Führungsstäbe wird das Kippen der Einschubteile verhindert.
Einsetzen von Fettpfanne und Rost zusammen
Legen Sie den Rost auf die Fettpfanne. Schieben Sie die Fettpfanne zwischen die Führungsstäbe einer der Einsatzebenen.
ZUSATZFUNKTIONEN
Kühlgebläse
Das Kühlgebläse schaltet sich automatisch ein, wenn das Gerät in Betrieb ist. Nach-
dem Sie das Gerät abgeschaltet haben, läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwende­ten Zutaten.
Backen Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie die normalen Einstellungen (Temperatur, Kochzeiten) und die Ein­satzebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten kann der Back­ofen ca. 10 Minuten vor Ende der Back­zeit ausgeschaltet werden, um die Rest­wärme auszunutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Wir empfehlen, beim ersten Mal den klei-
• Wenn Sie für ein spezielles Rezept keine
• Werden Kuchen auf mehreren Ebenen
• Höhenunterschiede des Backgutes kön-
neren Temperaturwert einzustellen.
konkreten Angaben finden können, orien­tieren Sie sich an einem ähnlichen.
gebacken, verlängert sich die Backzeit um 10 - 15 Minuten.
nen zu Anfang zu unterschiedlicher Bräu­nung führen. Verändern Sie die Tempera­tureinstellung in diesem Fall nicht. Die Bräunungsunterschiede gleichen sich während des Backvorgangs aus.
Page 10
10 electrolux
Backen auf einer Ebene - Backen in Formen
Backware Backofenfunktion Einsatz-
ebene
Gugelhupf oder Ro-
Heißluft 1 150 - 160 50 - 60
donkuchen Sandkuchen, Frucht-
Heißluft 1 140 - 160 60 - 80
kuchen Biskuit Heißluft 1 140 30- 40
Biskuit Ober-/Unterhitze 1 160 30 - 40
Tortenboden - Mürbe-
Heißluft 3
teig Tortenboden - Rühr-
Heißluft 3 150 - 170 25 - 30
teig Apfelkuchen Ober-/Unterhitze 1 170 - 190 50 - 60
Gedeckte Apfeltorte (2
Heißluft 1 160 60 - 80 Formen, Ø 20 cm, dia­gonal versetzt)
Gedeckte Apfeltorte (2
Ober-/Unterhitze 1 180 60 - 80 Formen, Ø 20 cm, dia­gonal versetzt)
Pikante Torte (z. B.
Heißluft 1 160 - 180 45 - 55
Quiche Lorraine) Käsekuchen Ober-/Unterhitze 1 170 - 190 80 - 90
1) Backofen vorheizen
Temperatur
(°C)
1)
170-180
Dauer (Min.)
20 - 25
Backen auf einer Ebene - Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Backware Backofenfunktion Einsatz-
ebene
Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 3 170 - 190 45 - 55
Christstollen Ober-/Unterhitze 3
Brot (Roggenbrot) Ober-/Unterhitze 1
- zuerst
- anschließend 160 - 180 30 - 60 Windbeutel/Eclairs Ober-/Unterhitze 3
Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 3
Streuselkuchen (tro-
Heißluft 3 150 - 160 20 - 30
cken) Mandel-/Zuckerku-
Ober-/Unterhitze 3 chen
Butterzopf Heißluft 3
Obstkuchen (auf Hefe­teig/Rührteig)
Obstkuchen (auf Hefe­teig/Rührteig)
1)
1)
Heißluft 3 150 40 - 50
Ober-/Unterhitze 3 170 40 - 50
Temperatur
(°C)
160 - 180
1)
230
160 - 170
180 - 200
190 - 210
170 - 180
1)
1)
1)
1)
1)
Dauer (Min.)
50 - 60
10
30- 45
10 - 20
20 - 30
40 - 50
Page 11
electrolux 11
Backware Backofenfunktion Einsatz-
Obstkuchen mit Mür-
Heißluft 3 160 - 170 50 - 70
ebene
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
beteig Hefekuchen mit emp-
findlichen Belägen (z.
Ober-/Unterhitze 3
160 - 180
1)
50 - 70
B. Quark, Sahne, Pud­ding)
Pizza (mit viel Belag)
1)
Heißluft 1
Pizza (dünner Boden) Heißluft 1
180 - 200
200 - 220
1)
1)
30 - 50
15 - 25
Ungesäuertes Brot Heißluft 1 200 - 220 10 - 20
Wähen (CH) Heißluft 1 180 - 200 40 - 55
1) Verwenden Sie die Grillpfanne oder die Fettpfanne
Backen auf einer Ebene - Plätzchen
Backware Backofenfunktion Einsatz-
ebene
Mürbeteigplätzchen Heißluft 3 150 - 160 15 - 25
Spritzgebäck Heißluft 3 140 25 - 35
Spritzgebäck Ober-/Unterhitze 3
Rührteigplätzchen Heißluft 3 160 - 170 15 - 25
Eiweißgebäck, Baiser Heißluft 3 80 - 100 90 - 150
Makronen Heißluft 3 100 - 120 60 - 90
Hefekleingebäck Heißluft 3 150 - 160 20 - 40
Blätterteigkleingebäck Heißluft 3
Brötchen Heißluft 3
Brötchen Ober-/Unterhitze 3
Törtchen (20 pro
Heißluft 3
Blech) Törtchen (20 pro
Ober-/Unterhitze 3 Blech)
Temperatur
(°C)
1)
160
170 - 180
1)
180
1)
200
1)
140
1)
170
1)
Dauer (Min.)
20 - 30
20 - 30
20 - 35
20 - 35
20 - 30
20 - 30
Backen auf mehreren Ebenen - Kuchen/Gebäck/Brote auf Backblechen
Heißluft
Backware
2 Ebenen
Windbeutel/Eclairs 1 / 4 --­Streuselkuchen tro-
1 / 3 --- 140 - 160 25 - 35
cken
1) Backofen vorheizen
Heißluft
3 Ebe-
nen
Temperatur (°C)
160 - 180
1)
Dauer (Min.)
35 - 45
Page 12
12 electrolux
Backen auf mehreren Ebenen - Plätzchen/kleine Kuchen/Gebäck/Brötchen
Heißluft
Backware
2 Ebenen
Mürbeteigplätzchen 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 20 - 30 Spritzgebäck 1 / 3 1 / 3 /5 140 30 - 40 Rührteigplätzchen 1 / 3 --- 160 - 170 20 - 30 Eiweißgebäck, Baiser 1 / 3 --- 80 - 100 90 - 150 Makronen 1 / 3 --- 100 - 120 60 - 90 Hefekleingebäck 1 / 3 --- 160 - 170 30 - 40 Blätterteigkleinge-
1 / 3 ---
bäck Brötchen 1 /4 --- 160 30 - 40 Törtchen (20 pro
1 /4 ---
Blech)
1) Backofen vorheizen
Heißluft
3 Ebe-
nen
Temperatur (°C)
140
1)
)
170 - 180
Dauer (Min.)
25 - 35
25 - 40
Pizza-/Wähenstufe
Backware Einschubebene Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Pizza (dünner Boden) 1
200 - 250
1)
10 - 15
Pizza (mit viel Belag) 1 180 - 200 20 - 30 Obsttörtchen 2 180 - 200 45 - 60 Spinatquiche 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Quarktorte, rund 1 140 - 160 60 - 90 Quarktorte, Blech 1 140 - 160 50 - 60 Apfelkuchen, gedeckt 1 150 - 170 50 - 70 Gemüsekuchen 1 160 - 180 50 - 60 Ungesäuertes Brot 1
Blätterteigquiche 1 Flammkuchen (Pizza-ähnliches Gericht
aus dem Elsass) Piroggen (Russische Version der Calzo-
ne)
1) Backofen vorheizen
1
1
1)
250
160 - 180
1)
250
180 - 200
10 - 15
1)
40 - 50 10 - 20
1)
15 - 25
Tabelle Aufläufe und Überbackenes
Gericht Backofenfunktion Ein-
schub-
höhe
Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 1 180-200 45-60
Lasagne Ober-/Unterhitze 1 180-200 40-50
Gemüsegratin
1)
Umluftgrill 1 160-170 20-30
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Page 13
electrolux 13
Gericht Backofenfunktion Ein-
schub-
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
höhe
Überbackene Baguet-
1)
tes
Umluftgrill 1 170 20-30
Süße Aufläufe Ober-/Unterhitze 1 180-200 40-60
Fischgratin Ober-/Unterhitze 1 180-200 50-60
Gefülltes Gemüse Umluftgrill 1 160-170 40-60
1) Backofen vorheizen
Tabelle Tiefkühl-Fertiggerichte
Gargut Backofenfunktion Einsatzebene Temperatur
(°C)
Tiefkühlpizza Ober-/Unterhitze 3 Beachten Sie
dazu die Her-
stellerangaben.
Pommes fri-
1)
tes
Heißluft 3 200-220 Beachten Sie
Baguettes Ober-/Unterhitze 3 Beachten Sie
dazu die Her-
stellerangaben.
Obsttorten Ober-/Unterhitze 3 Beachten Sie
dazu die Her-
stellerangaben.
1) Anmerkung: Pommes frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden
Dauer
Beachten Sie dazu die Her-
stellerangaben.
dazu die Her-
stellerangaben.
Beachten Sie dazu die Her-
stellerangaben.
Beachten Sie dazu die Her-
stellerangaben.
Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Ku­chens ist zu hell.
Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen ist zu tro­cken.
Der Kuchen ist zu tro­cken.
Der Kuchen bräunt nicht gleichmäßig.
Der Kuchen bräunt nicht gleichmäßig.
Falsche Einsatzebene. Stellen Sie den Kuchen auf eine niedrigere
Einsatzebene.
Die Backofentemperatur ist zu hoch.
Verwenden Sie eine niedrigere Backtem­peratur.
Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Backzeit ein.
Zum Verkürzen der Backzeit keine hö­here Temperatur einstellen.
Zuviel Flüssigkeit im Teig. Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten
Sie die Rührzeiten, insbesondere dann, wenn Sie ein Rührgerät benutzen.
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Stellen Sie eine höhere Backofentempera­tur ein.
Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie eine kürzere Backzeit ein.
Die Backtemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu
Stellen Sie eine niedrigere Backofentem­peratur und eine längere Backzeit ein.
kurz. Der Teig wurde nicht gleich-
mäßig verteilt.
Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Backblech.
Page 14
14 electrolux
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit noch nicht fertig geba­cken.
Braten Bratgeschirr
• Verwenden Sie zum Braten hitzebestän­diges Geschirr. (Beachten Sie bitte die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt in der Fettpfanne oder auf dem Rost über der
Die Temperatur ist zu nied­rig.
Stellen Sie die Backofentemperatur etwas höher ein.
• Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
• Alle Fleischsorten, die sich zum Bräunen eignen oder eine Kruste haben sollen, können im Bräter ohne Deckel gebraten werden.
Fettpfanne gebraten werden. (sofern vor­handen)
Tabelle Braten Rind
Fleischart Menge Backofenfunktion Ein-
Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter-
Roastbeef oder Fi­let
- innen roh je cm Höhe Umluftgrill 1
- medium je cm Höhe Umluftgrill 1 180 - 190 6 - 8
- durchgebraten je cm Höhe Umluftgrill 1 170 - 180 8 - 10
1) Backofen vorheizen
je cm Höhe
hitze
satz-
ebe-
Tempera-
tur °C
ne
1 200 - 250 120 - 150
190 - 200
1)
Dauer (Min.)
5 - 6
Schwein
Fleischart Menge Backofenfunktion Ein-
Schulter, Nacken, Schinkenstück
Kotelett, Schälripp­chen
Hackbraten 750 g - 1
Schweinshaxe (vor­gegart)
1 - 1,5 kg Umluftgrill 1 160 - 180 90 - 120
1 - 1,5 kg Umluftgrill 1 170 - 180 60 - 90
kg
750 g - 1
kg
Umluftgrill 1 160 - 170 50 - 60
Umluftgrill 1 150 - 170 90 - 120
satz-
ebene
Tempera-
tur °C
Dauer (Min.)
Kalbfleisch
Fleischart Menge Backofenfunkti-onEin-
satz-
ebene
Kalbsbraten 1 kg Umluftgrill 1 160 - 180 90 - 120
Kalbshaxe 1,5 - 2 kg Umluftgrill 1 160 - 180 120 - 150
Tempera-
tur °C
Dauer (Min.)
Page 15
electrolux 15
Lammfleisch
Fleischart Menge Backofenfunktion Ein-
Lammkeule, Lammbraten
Lammrücken 1 - 1,5 kg Umluftgrill 1 160 - 180 40 - 60
1 - 1,5 kg Umluftgrill 1 150 - 170 100 - 120
satz-
ebe-
ne
Tempera-
tur °C
Dauer (Min.)
Wild
Fleischart Menge Backofenfunkti-onEin-
Hasenrücken, Ha­senkeulen
Rehrücken, Hirsch­rücken
Reh-/Hirschkeule 1,5 - 2 kg Ober-/Un-
1) Backofen vorheizen
)
bis 1 kg Ober-/Un-
terhitze
1,5 - 2 kg Ober-/Un-
terhitze
terhitze
satz-
ebene
Tempera-
tur °C
3
220 - 250
1 210 - 220 35 - 40
1 180 - 200 60 - 90
1)
Dauer (Min.)
25 - 40
Geflügel
Fleischart Menge Backofenfunktion Ein-
Geflügelteile je 200 -
250 g
Hähnchenhälfte je 400 -
500 g
Hähnchen, Poular-de1 - 1,5 kg Umluftgrill 1 190 - 210 50 - 70
Umluftgrill 1 200 - 220 30 - 50
Umluftgrill 1 190 - 210 35 - 50
satz-
ebene
Tempera-
tur °C
Dauer (Min.)
Ente 1,5 - 2 kg Umluftgrill 1 180 - 200 80 - 100
Gans 3,5 - 5 kg Umluftgrill 1 160 - 180 120 - 180
Truthahn/Pute 2,5 - 3,5
kg
Truthahn/Pute 4 - 6 kg Umluftgrill 1 140 - 160 150 - 240
Umluftgrill 1 160 - 180 120 - 150
Fisch (dünsten)
Fleischart Menge Backofenfunktion Ein-
Ganze Fische 1 - 1,5 kg Ober-/Un-
terhitze
Grillen Benutzen Sie die Grill-Funktion immer
mit der höchsten Temperatureinstel­lung.
Wichtig! Grillen Sie immer bei
satz-
ebene
Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.
• Schieben Sie den Rost die empfohle-
Tempera-
tur °C
1 210 - 220 40 - 60
Dauer (Min.)
ne Einsatzebene.
geschlossener Backofentür.
Page 16
16 electrolux
• Schieben Sie die Fettpfanne immer in die erste Einsatzebene von unten,
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke.
um austretendes Fett aufzufangen.
Tabelle Grillen (Grill
Speise Einsatzebene Grilldauer (Min.)
Erste Seite Zweite Seite Frikadellen 4 8 - 10 6 - 8 Schweinefilet 4 10 - 12 6 - 10 Würstchen 4 8 - 10 6 - 8 Rinderfiletsteaks, Kalbssteaks 4 6 - 7 5 - 6 Rinderfilet, Roastbeef (ca. 1 kg) 3 10 - 12 10 - 12
1)
Toast Überbackener Toast 3 6 - 8 ---
1) Nicht vorheizen
Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller auf den Rost.
Tabelle Auftauen - Auftauen
Gericht Dauer (Min.) Standzeit (Min.) Anmerkungen
Hähnchen, 1000 g 100-140 20-30 Hähnchen auf eine umgedrehte
Fleisch, 1000 g 100-140 20-30 Nach der Hälfte der Garzeit ein-
Fleisch, 500 g 90-120 20-30 Nach der Hälfte der Garzeit ein-
Forelle, 150 g 25-35 10-15 ------­Erdbeeren, 300 g 30-40 10-20 ------­Butter, 250 g 30-40 10-15 ------­Sahne, 2 x 200 g 80-100 10-15 Sahne lässt sich auch mit noch
Kuchen, 1400g 60 60 -------
Dörren Backofenfunktion: Heißluft
• Backbleche mit Pergament- oder Back­papier abdecken.
oder Großflächengrill )
3 4 - 6 3 - 5
• Benutzen Sie zum Abdecken keine Teller oder Schüsseln. Hierdurch erhöht sich die Auftauzeit möglicherweise erheblich.
• Setzen Sie den Rost in die erste Einsatz­ebene von unten ein.
(keine Temperatureinstellung)
Untertasse legen, die auf einem großen Teller aufliegt. Zwischen­durch wenden.
mal wenden.
mal wenden.
leicht gefrorenen Stellen gut auf­schlagen.
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Gemüse
Dörrgut Temperatur
in °C
1 Ebene 2 Ebenen
Bohnen 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Einsatzebene Dauer (Stunden)
Page 17
electrolux 17
Dörrgut Temperatur
in °C
1 Ebene 2 Ebenen
Paprika (Streifen) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6 Suppengemüse 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6 Pilze 50 - 60 3 1 / 4 6 - 8 Kräuter 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Einsatzebene Dauer (Stunden)
Obst
Dörrgut Temperatur
in °C
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Aprikosen 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10 Apfelscheiben 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8 Birnen 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Einkochen
• Verwenden Sie nur gleich große Einkoch­gläser.
• Verwenden Sie keine Gläser mit Twist-Off oder Bajonettverschluss und Metalldo­sen.
• Benutzen Sie die erste Einsatzebene von unten.
• Benutzen Sie das Backblech. Sie können maximal sechs 1 Liter-Gläser darauf stel­len.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
Einsatzebene Dauer (Stunden)
• Stellen Sie die Gläser auf das Blechund achten Sie darauf, dass sie sich nicht be­rühren.
• Füllen Sie ca. 1/2 Liter Wasser in das Backblech, damit im Backofen genügend Feuchtigkeit entsteht.
• Wenn die Flüssigkeit in den ersten Glä­sern zu perlen beginnt (nach ca. 35 bis 60 Minuten bei Gläsern mit 1 Liter Flüs­sigkeit), schalten Sie den Backofen aus oder schalten Sie die Temperatur auf 100 °C zurück (siehe Tabelle).
verschließen Sie sie richtig.
Einkochtabellen Beerenobst
Einkochen Temperatur (°C) Zeit bis zum Perl-
Erdbeeren, Blaubeeren, Him­beeren, reife Stachelbeeren
Unreife Stachelbeeren 160 - 170 35 - 45 10 - 15
160 - 170 35 - 45 ---
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Steinobst
Einkochen Temperatur (°C) Zeit bis zum Perl-
beginn (Min.)
Birnen, Quitten, Zwetschgen 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Gemüse
Einkochen Temperatur (°C) Zeit bis zum Perl-
Karotten Gurken 160 - 170 50 - 60 ---
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
beginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Page 18
18 electrolux
Einkochen Temperatur (°C) Zeit bis zum Perl-
Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 15 Kohlrabi, Erbsen, Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen
Informationen zu Acrylamiden Wichtig! Nach neuesten
wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine
beginn (Min.)
gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war­mem Wasser und etwas Reinigungsmittel an und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit ei­nem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Innenraum des Back­ofens nach jedem Gebrauch. Auf diese Weise lassen sich Verschmutzungen leicht entfernen und es brennt nichts ein.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzun­gen mit speziellen Backofenreinigern.
• Reinigen Sie nach jedem Gebrauch alle Zubehörteile mit einem weichen Tuch, das mit warmem Wasser und Reini­gungsmittel angefeuchtet wurde, und las­sen Sie sie trocknen.
• Reinigen Sie Zubehörteile mit Antihaftbe­schichtung nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegenstän­den oder im Geschirrspüler. Die Antihaft­beschichtung kann zerstört werden!
Katalytische Wände
Die Wände mit einer katalytischen Be­schichtung sind selbstreinigend. Sie absor­bieren das Fett, das sich während des Be­triebs an den Wänden niederschlägt.
Heizen Sie den Backofen regelmäßig ohne Lebensmittel auf, um diesen Selbstreinigungsvorgang zu unterstützen:
• Schalten Sie die Backofenbeleuchtung ein.
• Entnehmen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen.
• Stellen Sie eine Backofenfunktion ein.
• Stellen Sie die Backofentemperatur auf 250 °C und lassen Sie ihn 1 Stunde ein­geschaltet.
• Reinigen Sie den Boden des Garraums mit einem weichen, feuchten Schwamm. Reinigen Sie nicht die katalytische Ober­fläche.
Eine Verfärbung der katalytischen Oberfläche beeinträchtigt die katalyti­schen Eigenschaften nicht.
Alu-Bodenschale
• Reinigen Sie die Alu-Bodenschale nach jedem Gebrauch mit einer weichen Bürs­te, warmen Wasser und etwas Spülmittel;
• Verwenden Sie für die Reinigung der Alu­Bodenschale keine aggressiven Reini­gungsmittel, Scheuerschwämme, scharfe Gegenstände oder Fleckenentferner;
• Weichen Sie die Alu-Bodenschale bei hartnäckiger Verschmutzung in einer war­men Spülmittellauge ein;
• Reinigen Sie die Alu-Bodenschale nicht in der Geschirrspülmaschine;
• Verwenden Sie eine glatte Unterlage beim Reinigen, um Deformationen der Alu-Bodenschale zu verhindern;
Page 19
electrolux 19
Einschubgitter Abnehmen der Einschubgitter
1. Ziehen Sie das Einschubgitter vorne von der Seitenwand weg.
2. Ziehen Sie das Einschubgitter hinten von der Seitenwand weg und entneh­men Sie es.
2
1
Herausnehmen des Fettsammlers:
1. Ziehen Sie das Heizelement für Oberhit­ze aus der Steckverbindung und nach vorne.
2. Drehen Sie den Fettsammler nach links aus der Backofendecke.
Einsetzen der Einschubgitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einschubgit­ter die obigen Schritte in umgekehrter Rei­henfolge durch.
Wichtig! Die abgerundeten Enden der Einschubgitter müssen nach vorne zei­gen!
Fettsammler
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie den Fettsammler entfernen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr!
Der Fettsammler ist praktisch wartungsfrei. Die häufige Zubereitung von sehr fetthalti­gen Speisen kann dennoch zu Fettrück­ständen führen.
3. Reinigen Sie den Fettsammler mit einer weichen Bürste in heißer Spülmittellau­ge. Er kann auch in der Geschirrspülma­schine gereinigt werden. Bei hartnäcki­ger Verschmutzung in heißer Spülmittel­lauge einweichen und wirken lassen.
4. Den Fettsammler in der umgekehrten Reihenfolge wieder einsetzen. Achten Sie beim Einsetzen des Heizkörpers auf guten Sitz in der Steckbuchse.
Backofenlampe
Warnung! Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags!
Bevor Sie die Backofenlampe austauschen:
• Schalten Sie den Backofen aus.
Page 20
20 electrolux
• Nehmen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten oder legen Sie den Schutzschalter um.
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens, um die Backofenlampe und die Glasabdeckung zu schützen.
Backofenlampe auswechseln
1. Die Glasabdeckung der Backofenlampe
befindet sich an der Rückwand des Backofeninnenraums. Drehen Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Tauschen Sie die Backofenlampe gegen
eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe aus.
Wichtig! Verwenden Sie denselben Lampentyp.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder
an.
Auswechseln der Backofenlampe:
1. Die gläserne Lampenabdeckung befin-
det sich auf der linken Seite des Back­ofeninnenraums. Entfernen Sie das linke Einschubgitter.
2. Benutzen Sie einen schmalen, stumpfen
Gegenstand (z.B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung abzunehmen. Reini­gen Sie sie dann.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
5. Setzen Sie das linke Einschubgitter wie­der ein.
Entfernen der Heizelemente
Zur Reinigung des Backofeninnenraums können Sie die Heizelemente für Ober- und Unterhitze ausbauen. Führen Sie in diesem Fall die Reinigung wie folgt aus:
Warnung! Achten Sie darauf, dass der Backofen so weit abgekühlt ist, dass Sie ohne Gefahr die Heizelemente berühren können! Es besteht Verbrennungsgefahr!
1. Fassen Sie das Heizelement mit beiden Händen an der Vorderseite.
2. Ziehen Sie das Heizelement aus der Steckverbindung und nach vorne.
3. Nötigenfalls: Tauschen Sie die Back­ofenlampe gegen eine geeignete 300 °C hitzebeständige Backofenlampe aus. Verwenden Sie denselben Lampentyp.
3. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Rei-
henfolge. Achten Sie beim Einsetzen
des Heizelements auf einen guten Sitz in der Steckbuchse.
Ofentür
Hängen Sie die Backofentür aus, um sie zu reinigen.
Vorsicht! Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Aushängen der Backofentür
1. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
Page 21
electrolux 21
2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an bei­den Türscharnieren ganz hoch.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (Winkel ca. 45°).
45°
4. Fassen Sie die Backofentür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg.
Legen Sie die Backofentür mit der Au­ßenseite nach unten auf eine weiche und ebene Unterlage, um Kratzer zu vermeiden.
Einhängen der Backofentür
1. Fassen Sie die Backofentür mit beiden Händen seitlich an und halten Sie sie in einem Winkel von ca. 45°. Stellen Sie die Kerben der Türunterseite auf die Scharniere des Backofens. Lassen Sie die Tür bis zum Anschlag nach unten gleiten.
2. Öffnen Sie die Backofentür vollständig.
3. Klappen Sie die Klemmhebel (A) der bei­den Türscharniere nach unten in ihre ur­sprüngliche Stellung.
A
WAS TUN, WENN …
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
4. Schließen Sie die Backofentür.
Page 22
22 electrolux
Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Der Backofen heizt nicht auf. Der Ofen ist nicht eingeschal-
Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen Einstellungen
Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung im Sicherungs-
Der Backofen heizt nicht auf. Das Heizelement für Oberhitze
Der Backofen heizt nicht auf. Das Heizelement für Unterhitze
Die Backofenlampe leuchtet nicht.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Backofen nieder.
Das Display zeigt „12.00“ an. Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach-
tet.
wurden nicht vorgenommen.
kasten hat ausgelöst.
wurde falsch eingesetzt.
wurde falsch eingesetzt. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Backofenlam-
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
penschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
Schalten Sie den Backofen ein.
Kontrollieren Sie die Einstellun­gen.
Überprüfen Sie die Sicherung. Wenn die Sicherung mehrmals ausgelöst hat, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektri­ker.
Setzen Sie das Heizelement für Oberhitze richtig ein.
Setzen Sie das Heizelement für Unterhitze richtig ein.
pe aus. Speisen nach Beendigung des
Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15-20 Minuten im Backofen lassen.
händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty-
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
MONTAGE
Warnung! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
Montage des Backofens
Warnung! Bei der Montage in
brennbares Material sind die Normen NIN 2005, Kapitel 4.2.2 der Brandschutzrichtlinien und deren Verordnungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
1. Geräteschublade bis zum Endanschlag herausziehen, anheben und herausneh­men.
Page 23
420
electrolux 23
Luftleistungs-Diagramm
ca.50
A
A
476
A
A
60
100
60
D
A 548 N 550
A 567
N 605
A
A 757
A
435
170
5 / 6 = 635
105
A
2. Halten Sie den Backofen an den seitli­chen Griffen und schieben Sie ihn bün­dig in die Nische.
Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Hineinschieben nicht eingeklemmt wird.
3. Befestigen Sie den Backofen an beiden Seiten mit mindestens 2 Schrauben (Detail A).
4. Die beiliegende Rückstauklappe F wird in den Abluft-Schlauch eingeschraubt. Die Rückstauklappe F mit Schlauch ans Gerät montieren (Bajonettverschluss). Ablufttemperatur: max. 80 °C.
Über dem Backofen ist ein verkürztes Element einzubauen.
Die Rückwand muss demontierbar sein.
N 762
6 / 6 = 762
Raster: empfohlener Arbeitsbereich. Planungs- und Montagebeispiele: Siehe Abluftbeispiele für BO und DA Instr. Nr.
315059801.
Elektrischer Anschluss Wichtig! Lassen Sie das Gerät von einer
Elektrofachkraft an das Stromnetz anschliessen.
Als Netzanschlussleitung muss ein Kabel vom Typ H05VV-F oder höherwertig ver­wendet werden. Installieren Sie das Gerät über eine Zulei­tung mit Stecker. Gibt es keine Zuleitung mit Stecker, muss in der fest verlegten Hausinstallation eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung vorhan­den sein, die das Gerät gleichzeitig und all­polig vom Netz trennt (gemäss NIN 2000). Der Anschluss mittels einer Steckdose ist bauseitig so vorzusehen, dass die Steckdo­se zugänglich ist und ausserhalb des Koor­dinationsraums liegt. Bei Direktanschluss muss die Länge des Anschlusskabels ca. 120 cm betragen.
Page 24
24 electrolux
1. Anschluss-Klemmkasten öffnen (Detail D).
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
2. Schnappverschluss der Zugentlastung öffnen (Detail E).
3. Klemmenanschluss gemäss Anschluss­schema.
4. Zugentlastung durch Festdrücken des Schnappverschlusses sicherstellen (De­tail F).
5. Anschluss-Klemmkasten schließen.
6. Anschlusskabel im vormontierten Driller fixieren, damit es nicht an der Schubla­de streift (Detail G).
Anschlussschema 400 V
Phasenbezeichnungen: L1, L2 (oder R, S)
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist umwelt­freundlich und wieder verwertbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie PE, PS usw. gekenn­zeichnet. Entsorgen Sie das Verpa­ckungsmaterial in den dafür vorgesehe­nen Behältern der kommunalen Entsor­gungsstellen.
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
CH
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Indust­riestrasse 10
3018 Bern Morgen­strasse 131
vendita
1028 Préverenges Le Trési 6
Point of Service
6916 Grancia Zo­na Industriale E
Page 25
electrolux 25
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetal­strasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re­change/Vendita pezzi di ricambio/spa­re parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/ Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den End­verbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits­und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanwei­sung und Betriebs-vorschriften, unsachge­rechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen. Garantie Nous octroyons sur chaque pro­duit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au con­sommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi­catif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ain­si que les pièces de rechange. Les conditi­ons de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
vendita
Point of Service
l’emploi de pièces de rechange non origina­les, d’erreurs de maniement ou d’installati­on dues à l’inobser-vation du mode d’em­ploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force ma­jeure. Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di mano­dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co­pertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. Warranty For each product we provide a two-year guarantee from the date of pur­chase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales re­ceipt serving as proof). The guarantee co­vers the costs of materials, labour and tra­vel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly in­stalled, or in the event of damage caused by external influences, force majeure, inter­vention by third parties or the use of non­genuine components.
Page 26
26 electrolux
Page 27
electrolux 27
Page 28
www.electrolux.com/shop
892937505-C-402010
Loading...