complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi,
avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l’affidabilità e che le
renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura. Da sempre il
nostro impegno è quello di produrre
utilizzando la tecnologia più avanzata,
nel rispetto dell’ambiente e sempre in
anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici
sono prodotti ecologici in classe A, A+,
A++ e vengono raccomandati dal
WWF.
La lettura completa di questo libretto le
permetterà un utilizzo corretto e sicuro
della sua apparecchiatura e le darà
anche utili consigli sulla manutenzione
più efficiente.
In questo manuale sono riportati i seguenti simboli:
Attenzione! Leggere assolutamente! Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
istruzioni di sicurezza electrolux 5
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute
e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti
istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato
solo da un elettricista qualificato. Ai
fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi
costruiti secondo le normative vigenti.
•Apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore di sicurezza o svitare i fusibili.
•Per motivi di sicurezza e dato che
esistono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in particolare quelle inerenti parti che conducono
l’elettricità, vanno eseguite unicamente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di assistenza clienti. In caso di
guasti rivolgetevi direttamente al
nostro servizio per la clientela.
•Adoperate il vostro forno solamente quando è incassato. Eviterete così ogni contatto con elementi elettrici.
Sicurezza per i bambini
In linea di principio tenete i bambini
lontani dall’apparecchio. Assicuratevi
che i bambini non azionino l’apparecchio per gioco.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere
utilizzato soltanto per la cottura e
l’arrostimento di pietanze per uso
domestico.
•Le persone (bambini inclusi) che,
in conseguenza delle loro facoltà
fisiche, sensoriali o intellettuali o
della loro inesperienza o mancanza di conoscenza, non sono in
grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, non devono farne uso
senza la sorveglianza o la guida di
una persona responsabile.
•Occorre riscaldare una volta il
forno di cottura prima di usarlo per
la prima volta. Assicuratevi che
l’ambiente sia ben ventilato anche
attraverso alla cappa di aspirazine
dei fumi.
•Operando con disattenzione esiste
sempre il pericolo di bruciature
toccando il corpo riscaldante superiore ed inferiore, il grill ed il
forno riscaldato.
•Per estrarre le pietanze calde vi
preghiamo di usare assolutamente
delle pattine o dei guanti termici di
protezione.
•Non sollecitate con carichi lo sportello del forno, usandolo ad esempio come sedile o come sgabello.
6 electrolux istruzioni di sicurezza
•Volendo usare accessori non consegnati con il forno, utilizzate solo
stampi di cottura e vasellame resistente al calore. Prestate attenzione alle raccomandazioni del
fabbricante.
•Controllate sempre che dopo l’uso
l’apparecchio sia spento.
•Il forno spento non può essere utilizzato come contenitore di pietanze calde, fredde oppure in raffreddamento. L’umidità delle
pietanze può condurre ad una corrosione nell’apparecchio.
•Se utilizzate ingredienti alcolici nel
forno, si potrebbe generare una
mescola di alcol e aria facilmente
infiammabile. In tal caso aprite lo
sportello con cautela. In questi casi
non maneggiate braci, scintille o
fuoco.
Sicurezza con la pulizia
•Durante la pulizia manuale delle
guide per le teglie, dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello
del forno, i corpi riscaldanti non devono essere accesi. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non
creare pericolo se toccate le sue
parti interne.
•Mantenete il forno sempre pulito.
Spruzzi e macchie di grasso sono
la causa di sgradevoli odori
quando si riscalda il forno.
•Prestate attenzione e mantenete
pulite le superfici di tenuta delle
guarnizioni dello sportello.
•Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è possibile infortunarsi. Lasciate quindi che il montaggio e lo smontaggio dello sportello
venga effettuato da un tecnico addestrato del servizio di assistenza.
•Ai fini della sicurezza elettrica
dell’apparecchio, è vietato l’uso di
pulitrici ad alta pressione o a vapore.
Il forno
0
Panoramica dell’apparecchio
Pannello dei comandi
con selettori ed orologio elettronico
Impugnatura per lo sportello
Sportello del forno con vetro frontale
Cassetto per attrezzi
Pannello dei comandi
il forno electrolux 7
78123456 91
1Serbatoio d’acqua per aggiunta
di vapore
2Selettore delle funzioni del forno
3Lampada di controllo per il for-
no
4Pulsante - regolazione del tem-
po
5Pulsante timer
6Pulsante + regolazione del tem-
po
7Lampada di controllo per
la temperatura del forno
8Termostato del forno
9Pulsante di riscaldamento del
cassetto
(EBV GL5X)
10 Lampada di controllo di riscal-
damento
del cassetto (EBV GL5X)
8 electrolux il forno
Dotazione
AGuide per le teglie
BCorpo riscaldante inferiore
CCorpo riscaldante del grill
DCorpo riscaldante superiore
C+DGrill a grande superficie
E+HLuci del forno
FFiltro antigrasso
G Ventilazione della camera
del forno
J Teglia del fondo in alu.
1-5Guide per le teglie
Accessori del forno
Volendo usare accessori non consegnati con il forno, utilizzate solo stampi
di cottura e vasellame resistente al calore. Prestate attenzione alle raccomandazioni del fabbricante.
Il forno di cottura è equipaggiato con:
D
C
G
H
F
A
J
E
B
5
4
A
3
2
1
1 teglia
1 teglia a bordo alto
1 griglia
1 filtro antigrasso
1 teglia riflettente
Filtro antigrasso
Il filtro antigrasso protegge il forno di
cottura all’interno da un imbrattamento
eccessivo.
Per arrostire con aria calda e per la
turbogrigliatura, agganciate il filtro antigrasso.
Per cuocere e per evitare di prolungare il tempo di cottura, togliete il filtro.
Guide per le teglie
Il forno dispone di due serie di guide
per piazzare le teglie a 5 altezze differenti. Esse sono elencate nelle tabelle
e nelle figure con : 1= guida inferiore
fino a 5= guida superiore
il forno electrolux 9
5
4
3
2
1
10 electrolux il forno
Inserimento della griglia e della piastra da forno
Dispositivo di sicurezza per l’estrazione e protezione antiribaltamento Per
un’estrazione sicura, tutti i componenti da forno presentano una piccola sporgenza rivolta verso il basso sul bordo destro e su quello sinistro. Utilizzare sempre i componenti da forno in modo che questa sporgenza rimanga nella parte
posteriore del forno. La sporgenza è importante anche per proteggere i componenti da forno da eventuali ribaltamenti.
Inserimento della piastra da
forno
Spingere la piastra da forno tra le
guide dei livelli selezionati.
Inserimento della griglia
Inserire la griglia in modo che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Spingere la griglia tra le guide dei livelli
selezionati.
La teglia è ulteriormente protetta da
eventuali cadute grazie al bordo rialzato della griglia.
Inserimento concomi−
tante della griglia e della
leccarda
Collocare la griglia sulla leccarda.
Spingere la leccarda tra le guide dei
livelli selezionati.
Messa in funzione
Regolazione dell’ora
Il forno funziona solo con l’ora impostata.
1. Dopo aver effettuato l’allaccia-
mento all’alimentazione di corrente, oppure dopo un’interruzione
di corrente, indicazioni
giano sul display dell’orologio elettronico.
2. Regolate l’ora con il tasto
Dopo circa 5 secondi dall’ultimo
cambiamento effettuato, l’orologio
è pronto per funzionare.
Prima pulizia
lampeg-
o .
messa in funzione electrolux 11
Togliete tutti gli oggetti dal forno ad
esclusione del riflettore situato sotto al
corpo riscaldante inferiore.Togliete
dall’apparecchio gli eventuali adesivi
(non la targhetta) ed i fogli protettivi
esistenti.
Lavate con un detergente ed acqua
calda il pannello dei comandi ed asciugatelo.
L’illuminazione dell’apparecchio può
venire attivata mettendo il selettore
delle funzioni sulla posizione illuminazione.
12 electrolux messa in funzione
Primo riscaldamento
Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, il forno va riscaldato. Assicuratevi che l’ambiente sia ben ventilato.
-Regolate il selettore delle funzioni
per accendere sia il corpo riscaldante inferiore che superiore. Regolare il selettore delle temperature sui 250° C.
-Mantenete a questa temperatura il
forno vuoto e chiuso per ca. 60 minuti.
L’orologio elettronico
Spie funzioni
l’orologio elettronico electrolux 13
Display del timer
Spie funzioni
Durata
Fine
Tasto «-»
Tasto di selezione
Funzioni dell’orologio
Durata
Per impostare il tempo per cui il forno
deve rimanere acceso.
Fine
Per impostare quando il forno deve
spegnersi.
Tempo
Per l’impostazione di un tempo. Allo
scadere del tempo viene emesso un
segnale acustico. Questa funzione non
ha alcuna influenza sul funzionamento
del forno.
Ora
Per impostare, modificare o leggere
l’ora esatta.
(Vedi anche al capitolo “Prima del
primo impiego” S.11)
Tempo
Ora
Tasto «+»
14 electrolux l’orologio elettronico
Avvertenze generali
-Dopo aver selezionato una fun-
zione inizia a lampeggiare per ca.
5 secondi la relativa spia di funzionamento. Durante tale tempo è
possibile impostare i tempi desiderati con il tasto
oppure .
-Dopo aver impostato il tempo desi-
derato la spia funzionale inizia
nuovamente a lampeggiare per ca.
5 secondi. Successivamente la
spia di funzionamento rimane accesa. Il tempo impostato inizia a
scorrere.
-Il segnale acustico può essere di-
sattivato premendo un tasto a piacere.
-La funzione e la temperatura del
forno desiderate possono essere
selezionate sia prima che dopo
l’impostazione della funzione orologio Durata e Fine.
-Al termine della cottura, girate nuo-
vamente le manopole delle funzioni del forno e della selezione di
temperatura sullo zero.
Tempo
1. Premere ripetutamente il tasto di
selezione
sino a che inizia a
lampeggiare la spia di funzionamento Tempo
.
l’orologio elettronico electrolux 15
2. Con i tasti
o impostare il
tempo desiderato (max. 2 ore e 30
minuti).
3. Dopo ca. 5 secondi l’indicatore
mostra il tempo rimanente.
La spia funzionale Tempo
si ac-
cende.
4. Trascorso il tempo impostato, la
spia funzionale Tempo lampeggia e viene emesso un allarme
acustico per 2 minuti.
-Il segnale acustico può essere disattivato premendo un tasto a piacere.
16 electrolux l’orologio elettronico
Durata
La funzione e la temperatura del
forno possono essere impostate
prima o dopo la funkzione dell’orologio.
1. Premere ripetutamente il tasto di
selezione
sino a che inizia a
lampeggiare la spia di funzionamento Durata
.
2. Con i tasti
o impostare il
tempo di cottura desiderato.
3. Dopo ca. 5 secondi l’indicatore ritorna a mostrare l’ora esatta.
La spia di funzionamento Durata
si accende.
4. Trascorso il tempo impostato, la
spia di funzionamento Durata
lampeggia e viene emesso un allarme acustico per 2 minuti, mentre il forno si spegne.
-Disattivare il segnale acustico e il
programma premendo un tasto a
piacere.
Fine
La funzione e la temperatura del
forno possono essere impostate
prima o dopo la funkzione dell’orologio.
1. Premere ripetutamente il tasto di
selezione
funzionamento Fine
sino a che la spia di
inizia a
lampeggiare.
l’orologio elettronico electrolux 17
2. Con i tasti
o impostare il
tempo di spegnimento desiderato.
3. Dopo ca. 5 secondi l’indicatore ritorna a mostrare l’ora esatta.
La spia funzionale Fine
si ac-
cende.
4. Trascorso il tempo impostato, la
spia funzionale Fine
lampeggia
e viene emesso un allarme acustico per 2 minuti, mentre il forno si
spegne.
-Disattivare il segnale acustico e il
programma premendo un tasto a
piacere.
18 electrolux l’orologio elettronico
Durata e Fine
combinati
Durata e Fine possono essere
usati contemporaneamente se il
forno deve essere acceso e
spento automaticamente più
tardi.
La funzione e la temperatura del
forno possono essere impostate
prima o dopo la funkzione dell’orologio.
1. Con la funzione Durata
impostare il tempo necessario alla cottura del piatto.
In questo caso, 1 ora.
2. Con la funzione Fine
impostare
il tempo necessario alla cottura del
piatto.
In questo caso, le ore 14:05.
3. Le spie di funzionamento Durata
e Fine si accendono e nel
display compare l’ora esatta.
In questo caso, le ore 12:05.
4. Il forno si accenderà automatica-
mente all’orario calcolato. In questo caso, alle ore 13:05.
Trascorso il tempo impostato, il
forno si spegne. In questo caso,
alle ore 14:05.
Modifica dell’ora
L’ora esatta può essere modificata solamente se non è impostata nessuna funzione automatica (Durata o Fine).
1. Premere ripetutamente il tasto di
selezione
sino a che inizia a
lampeggiare la spia di funzionamento ora
2. Con i tasti
.
o impostare l’ora
esatta attuale.
3. Dopo ca. 5 secondi la spia smette
di lampeggiare e l’orologio mostra
l’ora esatta impostata.
A questo punto, l’apparecchio è
pronto al funzionamento.
Spegnendo l’orologio potete risparmiare energia.
l’orologio elettronico electrolux 19
Spegnimento dell’orologio
Premete due tasti a piacere sino a che
l’indicatore si oscura (ca. 2 secondi).
L’indicatore dell’orologio può
essere spento solamente se
nessuna delle funzioni orologio
Durata, Fine o Tempo sono attive.
Accensione dell’orologio
Premete un tasto a piacere sino a che
nell’indicatore ricompare l’ora attuale.
20 electrolux i selettori per il forno
I selettori per il forno
Selettore delle funzioni
del forno
Il selettore delle funzioni viene girato
verso destra o verso sinistra e regolato
sulla funzione desiderata.
Il forno si illumina simultaneamente
con l’attivazione delle varie funzioni
Illuminazione - in questa posizione ed attivata assieme a tutte
le funzioni
Aria calda Per cuocere usando fino a 3 livelli.
Corpo riscaldante della parete
posteriore e ventilatore forno
Grado pizza/crostata - Corpo
riscaldante della parete posteriore, corpo riscaldante inferiore
e ventilatore
Turbogrill Grill a raggi infrarossi e ventilatore
Riscaldamento superiore/inferiore
Riscaldamento inferiore
Scongelamento
Mettere i cibi in un piatto sulla
griglia. Per scongelare, mettere
la griglia nel 1. livello dal basso.
Grill a raggi infrarossi Corpo riscaldante del grill
Grill a grande superficie Corpo riscaldante superiore e
corpo riscaldante del grill
Termostato del forno
Girando la manopola verso destra si
regola la temperatura desiderata nel
campo da 50 a 275°C.
Non girate la manopola oltre l’arresto!
Per spegnere, rigirate la manopola
sulla posizione ”0”.
Il forno si riscalderà quando il selettore
di funzione ed il termostato sono inseriti.
Lampade di controllo
La lampada di controllo delle funzioni
si accende quando il forno e acceso.
Essa si spegne quando tutti i selettori
sono sulla posizione di ”ARRESTO”.
La lampada di controllo della temperatura
si accende quando il forno si riscalda.
Essa si spegne quando il forno ha raggiunto la temperatura scelta e si riaccende ogni qual volta il forno riscalda
nuovamente.
i selettori per il forno electrolux 21
22 electrolux il cassetto riscaldabile
Il cassetto riscaldabile
Attenzione! Non depositate nel cassetto nessuna merce infiammabile o
sensibile al calore.
1. Accendete il riscaldamento del
cassetto, premendo il pulsante 9.
La lampada di controllo 10 si accende.
Disponete le stoviglie nel cassetto in
modo regolare. Disponete diversamente la catasta dopo la metà del
tempo di riscaldamento (scambiare
sotto con sopra).
La temperatura si regola da sola e non
può essere modificata.
2. Spegnete il riscaldamento del cassetto premendo il tasto 9.
La lampada di controllo 10 si spegne
910
Impiego delle funzioni
Aria calda
Il forno si riscalda per mezzo di aria
calda in circolazione. L’aria circola intensamente nel forno grazie ad un
ventilatore situato dietro alla parete posteriore. Si possono regolare temperature nel campo da 40 a 275°C.
Con la funzione di aria calda si trasmette calore alla pietanza in modo più
rapido che con il metodo convenzionale. Pertanto la temperatura da assegnarsi può scendere di ca. 25° C. rispetto a quella indicata nelle ricette con
riscaldamento superiore/inferiore.
A seconda del tipo di pietanza da cuocere o da arrostire potete usare fino a
3 diverse altezze. Vedi tabelle di cottura a pagina 31.
Grado pizza/crostata
Il grado pizza/crostata è vantaggioso
per cuocere paste senza o con poco
zucchero quali pizza, torte di frutta in
teglia, quiches e crostate. Con questa
regolazione, l’aria calda ed il riscaldamento inferiore lavorano assieme.
Il calore generato dal corpo riscaldante
inferiore produce una crosta ed impedisce alla pasta di mantenersi umida.
impiego delle funzioni electrolux 23
Crostate di frutta fresca o pizze possono essere cucinate su due piani allo
stesso tempo. Scambiate le teglie
nelle scanalature dopo la metà del
tempo di cottura.
Vedi tabelle di cottura a pagina 37.
24 electrolux impiego delle funzioni
Grigliare
In generale si griglia tenendo lo sportello del forno chiuso. Mentre grigliate,
non lasciate il forno incustodito.
Il calore generato dal corpo riscaldante
posto sul soffitto del forno si irradia sul
grill sottostante. Nella tabella per grigliare troverete i consigli inerenti l’altezza alla quale il grill va infilato.
Per grigliare si devono regolare il selettore della funzione ed il termostato.
La scelta della funzione dipende dal
tipo, dalla quantità e dallo spessore
della pietanza da grigliare.
È possibile adattare la temperatura di
cottura ad ogni pietanza dato che il termostato del forno mantiene la temperatura nel campo regolato anche con
le funzioni del grill. Ulteriori consigli
vengono dati dalla tabella.
Turbogrill
Per pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc., scegliete la funzione di turbogrill con temperature regolabili da 150 a 190° C, vedi tabella a
pagina 38.
Il grill a raggi infrarossi lavora con il
ventilatore. In tal modo non si rosolerà
solamente la parte superiore della pietanza in quanto il calore del forno si
distribuirà efficacemente su tutta la superficie.
Pezzi alti di carne da arrostire come
involto, carrè di maiale, ossobuco o
pollame verranno rosolati e resi croccanti rimanendo sempre succosi e teneri. Anche per gratins e sformati si
può cucinare con questo metodo.
Infilate la teglia all’altezza 1 o 2 ed il
grill con la pietanza subito sopra, nella
guida successiva.
impiego delle funzioni electrolux 25
26 electrolux impiego delle funzioni
Funzioni con
grill piatto
Per pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccole salsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in superficie i
toasts, per marzipane e gelati alla
fiamma o per fare la crosta agli sformati. Dato che il calore irradiato dai
corpi riscaldanti rende le carni brune e
croccanti solo in superficie, dopo un
certo tempo dovrete girare le vostre
pietanze, vedi tabella grigliare a pagina 39.
Non infilate troppa carne grassa sotto
al corpo riscaldante.
A seconda dello spessore della pietanza da grigliare, infilate il grill all’altezza 4 oppure 5. Inserite la teglia
come vassoio di raccolta nella guida
sottostante.
Se doveste grigliare ripetutamente a
brevi intervalli di tempo, dovreste pulire la teglia dopo ogni singola grigliata.
Grill a piccola
superficie
Per piccole quantità di grigliate con
carni sottili e piccoli mezzi polli, il grill a
piccola superficie garantisce un buon
risultato. Campo di temperature da
210 a 250° C.
Grill a grande
superficie
Per grigliare carni sottili e piccoli mezzi
polli occupando tutta la superficie del
grill. In questo caso si utilizzano sia il
grill a raggi infrarossi che il corpo riscaldante superiore. Campo di temperature da 210 a 275°C, vedi tabelle di
cottura a pagina 39.
Corpi riscaldanti
superiore ed inferiore
I corpi riscaldanti superiore ed inferiore
sono gli elementi usati per il riscaldamento tradizionale del forno. I corpi riscaldanti piazzati sul fondo e sul cielo
del forno irraggiano calore alle pietanze da cuocere. È possibile una regolazione della temperatura nel campo
da 40 a 275° C.
impiego delle funzioni electrolux 27
Potete cuocere od arrostire servendovi
del corpo riscaldante superiore ed inferiore su un solo piano.
Regolazioni delle temperature e altezze di inserimento vedi tabella di cottura a pagina 31.
28 electrolux impiego delle funzioni
Essiccare con aria
calda
Potete essiccare su 3-4 livelli (v.tabella di essiccazione). Cambiate di
tanto in tantola posizione delle teglie
nelle scanalature.
Rivestite la teglia per torte con carta
da forno e posatevi sopra il cibo da essiccare, formando un unico strato e
mettendo i vari pezzi vicini tra loro.
Teglia per essiccazione come accessorio separato vedi cartolina di ordinazione.
Lasciate la porta del forno aperta per
ca. 2 cm. (mettete un cucchiaio di legno come arresto).
Prima dell’esaurimento del tempo di
essiccazione, controllate il grado di essiccazione della pietanza.
Estraete 2-3 pezzi della pietanza e
schiacciatela tra le dita. Non dovrebbe
uscirne sugo e non dovrebbe essere
secca al punto da risultare friabile.
impiego delle funzioni electrolux 29
Sterilizzare
con il riscaldamento inferiore o l’aria
calda
Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela brevemente sotto l’acqua
fredda, poi mettetela nei vasetti.
Mettete la frutta già preparata direttamente nei vasetti.
Tutti i vasetti utilizzati dovrebbero
avere le stesse dimensioni ed essere
in perfetto stato. Controllate anche lo
stato della guarnizione di gomma! I vasetti con coperchio a vite o con chiusura a baionetta e i barattoli di metallo
non sono adatti.
Fate bollire della salamoia, oppure dello
sciroppo di zucchero ed utilizzateli per
riempire i vasetti fino a 3/4 di altezza.
Inserite la teglia per torte nella scanalatura più bassa e posatevi sopra i vasetti,
come indicato nelle figure a lato.
Sia dopo il raffreddamento, che dopo
qualche giorno, controllate che la chiusura sia ermetica: se il coperchio si lascia sollevare facilmente, il vasetto
deve essere nuovamente sterilizzato o
il suo contenuto consumato immediatamente.
I vasetti non devono toccarsi fra loro,
né toccare le pareti del forno.
Per i tempi di sterilizzazione seguire le
indicazioni della tabella di sterilizzazione
a pagina 40.
Durante la sterilizzazione non aprite lo
sportello del forno per nessuna ragione.
Trascorso il tempo di sterilizzazione, togliete i vasetti dal forno e lasciateli raffreddare completamente su una base di
legno o di stoffa, al riparo dalle correnti
d’aria.
30 electrolux impiego delle funzioni
Aggiunta di vapore
Con questa funzione la superficie delle
pietanze da cuocere o da arrostire diverrà ben croccante. L’aggiunta di vapore si adatta bene sia con pietanze
da cuocere che con arrosti o grigliate.
Prima dell’uso, riempite il serbatoio
dell’acqua.
1. Mettete il serbatoio dell’acqua in
posizione per essere riempito
(marcatura in alto), estraetelo e
riempitelo con acqua.
Utilizzate unicamente acqua
2. Inserite nuovamente il serbatoio
dell’acqua nell’apparecchio, fino
alla posizione di arresto.
1.
Per produrre vapore, nel forno devono
esserci almeno 100° C.
Il momento migliore per aggiungere
vapore, nel caso di cottura di pane, è
all’inizio della cottura stessa.
3. A tale scopo girate il serbatoio di
180° portando la marcatura in
basso. Ora l’acqua fluisce nella vaschetta di vaporizzazione e si produrrà vapore.
4. Dopo l’uso, girate il serbatoio nella
sua posizione di partenza. (marcatura in alto).
3.
4.
Tabelle
Tabella tempi e temperature di cottura
Funzioni del forno regolazioni vedi pagina 20
tabelle electrolux 31
Senza filtro antigrasso
Temp°CTempo
in min.
Scana
latura
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
2 - 3
livelli
Crostate e torte (con pasta briseè o sfoglia)
con frutta fresca e glassa220*40-452200*40-452---
con frutta congelata e
glassa
Crostata alla francese
(senza glassa)
230*40-452210*40-452---
230*40-452200*40-452---
Torta di formaggio200*35-402190*40-452---
Torta di funghi230*25-302210*35-402---
Pasta broccoli/porri20050-552------------
Torte (biscotto, impasto sbattuto, impasto a base di ricotta)
Tarta biscotto180*30-352160*40-453--Biscotti arrotolati230*6-103200*7-103---
Gugelhopf175*60-65216065-702--Torta di mele (impasto
sbattuto)
Torte al rhum, arancio,
carota
Torta marmorizzata18060-70216060-702---
Torta tirolese18065-70216065-702--Torta di noci di cocco18060-65216060-652---
Torta di zucchetti dolci18060-65216055-603--Torta di noci180602160652---
Torta di ricotta /formaggio180902
175*50-55216040-453---
20020-25318020-253---
successivamente lasciare 10
minuti nel forno spento
32 electrolux tabelle
Senza filtro antigrasso
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
2 - 3
livelli
Pasticceria minuta (pasticceria secca, pasta frolla, meringa)
Bignè, dolcetti al forno ca.
30 g
Pasta frolla, fondo190*20-25216025-302--Pasta frolla, torte190*20-25218020-2531 + 4
Nidi di rondine180*25-283160*20-2532 + 4
Meringhe902h-3h3902h-3h3
210*40-45319045-5031 + 4
1 + 4
1+3+5
Pasta sfoglia
Dolci per aperitivi senza
ripieno
Cornetti al prosciutto ca.
50 g
210*15-203190*15-203
220*25-283220*20-253
Piattelli di sfoglia200*20-253180*18-2331 + 4
Filetto di maiale in pasta
sfoglia
220*40-452210*40-452---
Salsiccine in pasta sfoglia220*20-253200*20-2531 + 4
1 + 4
1+3+5
1 + 4
1+3+5
Pasta con lievito naturale (torte, treccia, pane e pizza)
Ciambella lievitata 500 g190*35-40217015-203--Torte al lievito (Teglia
profonda speciale)
200*18-203200*20-253---
Gugelhopf180*50-60216018-233--Treccia 600 - 700 g20030-35219040-452--Panini bianchi fino 100 g200*20-252180*20-2531 + 4
Pane, secondo grandezza
ca. 500 g
22045-50220045-502---
Paninni ca. 40 - 60 g22018-20320018-2031+4
Panini al prosciutto180* 110-1201------------
Panini da farsi al
momento
230*52230*531+4
tabelle electrolux 33
Senza filtro antigrasso
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
2 - 3
livelli
Pasta con lievito naturale (torte, treccia, pane e pizza)
Torta di Linz (Austria)18040-45216040-453--Torta Sacher (Austria)180502160503--Savarin (Francia)180252------------
180*702160*702---
18045-502------------
Specialità svizzere
Pitte di Prättigau (Grigioni)18040-45216035-402--Pane di pere (Svizzera
orientale)
Torta di carote argoviese180*45-50216050-552---
Vol-au-vent glaronesi200*35-402180*35-382---
Pane alle spezie180*18-203160*16-183--Torta del parroco alla
zurighese
20045-50218045-5021+4
200*352190*30-352---
Biscotti natalizi
Milanesi e biscotti al burro14015-18314018-203
Biscotti secchi160*15-203140*15-183
2+4
1+3+5
2+4
1+3+5
34 electrolux tabelle
Senza filtro antigrasso
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
Temp°CTempo
in min
Scana
latura
2 - 3
livelli
Biscotti natalizi
Panforte/Pasta per torta di
miele
Ancini («Chräbeli»)
Lasciar asciugare i biscotti per
una notte sulla teglia e carta
per forno.
175*15-253175*15-253
160*15-203140*15-203
2+4
1+3+5
2+4
1+3+5
Toast, sformati e gratin
Toast Hawaii240*10-152230*10-1521+4
Toast al funghi240*10-152230*10-1521+4
Gratin di pasta20045-55219040-5021+4
Sformato di ciliegie
(stampo da 2 litri)
200*35-382------------
Gratin di patate20060-65218060-6521+4
Pomodori guarniti con
formaggio
200*25-303190*25-3031+4
Meringhe gratinate---------250*3-43---
Verdura, riso, granoturco ecc., come contorno
Granoturco, coperto200*302190*302--Riso, coperto200*302190*302--Patate al forno (allesso)220*30-353200*30-4031+4
Patate al forno (crude)230*30-403200*30-4031+4
Patate al forno/patate
Arrosto di maiale, 1kg190*85-902180*80-902--Arrosto di vitello, 1kg190*70-852180*65-752--Arrosto di manzo, 1kg200*75-802190*75-802--Polpettone, 1kg200*75-802190*60-752--Arrosto ticinese (con
Arrosta di cervo190*60-702180*60-702--Trota al cartoccio, 300g
(mettere un foglio di
alluminio)
Filetti di trota da 200 gr.190*20-253180*20-253---
200*60-652190*60-652---
250*13-163230*13-153---
160* 210-2302150* 190-2202---
190*25-303180*25-3031+4
I tempi di cottura indicati sono orientativi
I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in
grassetto. Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il
forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta.
36 electrolux tabelle
Cuocere a bassa temperatura
Funzioni del forno regolazioni vedi pagina 20
Arrostire prima di cuocere
Con filtro antigrasso
Temp°CTempo
in min.
Scanal
atura
Temp°CTempo
in min.
Scanal
atura
Roastbeef, 1 kg
preriscaldare
cuocere
140*
80
85-95
2120*
80
85-95
2
Arrosto di vitello, 1 kg
preriscaldare
cuocere
140*
80
100 - 110
2120*
80
100 - 110
2
Carrè di maiale, 1 kg
preriscaldare
cuocere
140*
80
85-95
2120*
80
85-95
2
La cottura a bassa temperatura non è idonea per p. es. stufato o arrosto di
maiale.
I tempi di cottura indicati sono orientativi
Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta.
tabelle electrolux 37
Cottura pizza/crostata
Commutatore di funzione regolazioni vedi pagina 20
Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà
preriscaldato alla temperatura richiesta
Commuta-
tore di
Temp. °C
funzione
Torta di formaggio19030 - 352
Crostata di spinaci19030 - 352
Tempo di
cottura in
min.
Scanala-
tura
Crostate con frutta fresca e
glassa
Crostate con frutta
congelate e glassa
Pizza, tonda
(teglia originale)
Pizza (lastra refrattaria)240*9 - 111
19035 - 402
19040 - 452
220*9 - 122
38 electrolux tabelle
Turbo grill
Commutatore di funzione regolazioni vedi pagina 20
Per carne, con filtro antigrasso Per carne alla griglia, teglia su scanalatura /
Girare la carne a metà tempo.
Commuta-
tore di
Temp. °C
funzione
Gnocchi alla romana
(semolino)
Gnocchi alla parigina20015 - 183
20020 - 252
Tempo di
cottura in
min.
Scana-
latura
Gnocchi alla piemontese
(patate)
Gratin di pasta20023 - 282
Gratin di patate20020 - 233
Pollo (900 - 1000g)160502
Involto di maiale ripieno
(2000g)
20020 - 252
16090 - 953
I tempi di cottura indicati sono orientativi
tabelle electrolux 39
-
-
funzione
°C
latura
Tabella per grigliare
Commutatore di funzione Regolazioni vedi pagina 20
Teglia come bacinella di raccolta su scanalatura 1 / Preriscaldare il forno per 3
minuti
Tempo di
grigliatura
in min.
un lato rovescio
Scana
latura
Con filtro antigrasso
Commuta
tore di
Tempe
-ratura
°
4 - 8 Costolette di maiale27515104
2 - 4 Costolette di maiale27512124
Bistecca di filetto250545
4 Bistecca di filetto250655
2 mezzi polli25016164
4 mezzi polli25020184
1 - 4 cosce di pollo25015154
4 - 6 cosce di pollo25018154
Salsicciotti da grigliare
(fino a 6 pezzi)
Salsicciotti da grigliare
(più di 6 pezzi)
Salsiccie di manzo e maiale (fino a
4 pezzi)
Salsiccie di manzo e maiale (fino a
6 pezzi)
Pesci interi250
Toast (semplice)
Preriscaldare il grill per 5 minuti
250645
250645
2501095
2501095
10-
12
2501 - 21 - 25
---5
40 electrolux tabelle
Tabella di sterilizzazione
Solo con riscaldamento inferiore, non preriscaldare il forno.
I vasetti non devono toccarsi.
Versare 500 ml di acqua nella teglia.
I tempi si riferiscono ai vasetti di 500 ml.
I tempi di cottura indicati sono orientativi
Impiegare soltanto frutta frescha e non troppo matura
tabelle electrolux 41
Tabella di essiccazione
Essiccare con aria calda (regolazioni vedi pagina 20)
Utilizzate le teglie per essiccare. Otterrete un miglior risultato se spegnerete il
forno a metà del tempo di essiccazione. Aprite e lasciate raffreddare bene, ad
esempio durante la notte. Successivamente terminate l’essiccazione.
Arrostire con aria calda e
corpo riscaldante superiore/in−
feriore
Il tempo necessario dipende da tipo,
peso e spessore del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spessore si calcolano:
•Manzo, selvaggina15-18 minuti
•Maiale, vitello15-18 minuti
•Filetto, roastbeef10-12 minuti
Con l’aumentare dello spessore della
carne si può ridurre la temperatura del
forno.
Il grado di cottura può essere controllato con l’ausilio di un cucchiaio. Se il
pezzo non cede alla pressione, esso è
cotto.
Prima di tagliare l’arrosto lasciatelo coperto per ca. 10 minuti.
Arrostire sul grill
Mettete sul grill il pezzo con il lato
buono verso l’alto. Infilate la teglia
nella scanalatura inferiore per raccogliere il sugo.
terracotta, oppure sulla teglia del
forno.
Se si rendesse necessario un tempo di
cottura superiore ad 1 ora, mettete gli
ingredienti per la salsa circa mezz’ora
prima della fine della cottura. Lasciate
rosolare ed aggiungete un poco d’acqua calda.
Mettete grandi pezzi d’arrosto sulla
teglia a bordo alto oppure sulla griglia
con la teglia a bordo alto sottostante.
Pentolame per cuocere,
arrostire e grigliare
Per cuocere o arrostire con aria calda,
oltre che con gli accessori forniti, potete cucinare con stampi chiari o scuri,
ceramiche per cuocere e forme resistenti al calore. Tuttavia, il vasellame
chiaro allunga i tempi di cottura. Prestate attenzione alle indicazioni del
fabbricante.
Forme e pentole vanno poste sulle teglie.
Per grigliare utilizzare la griglia con la
teglia a bordo alto sottostante.
Arrostire nella padella o sulla
teglia
Mettete grandi pezzi di paste congelate come p.es. pizza sulla teglia coperta prima con un foglio di carta da
forno per eliminare dilatazioni della teglia dovute alle grandi differenze di
temperatura.
Mettete la carne magra, la selvaggina,
oppure la carne tritata, direttamente in
una padella, in una teglia di vetro o di
Scelta della temperatura
Attivando la funzione con aria calda, il
calore viene somministrato più rapidamente che con i metodi convenzionali.
In questo caso si può quindi assegnare una temperatura di ca. 25° C inferiore a quella indicata nelle ricette
per cottura con corpi riscaldanti superiore ed inferiore in funzione.
La temperatura ambiente del forno
informazioni generali electrolux 43
viene misurata in conformità a una
norma internazionale valida per le apparecchiature vuote.
Alcuni valori rilevati possono essere
imprecisi e non essere adatti per il
controllo della precisione della temperatura.
Filtro antigrasso
Per arrostire con aria calda e con il turbogrill, agganciate il filtro antigrasso
che protegge il forno da imbrattamenti
eccessivi.
Se dovete cuocere, togliete il filtro.
Grazie ad una più efficiente distribuzione del calore i tempi di cottura si riducono.
Preriscaldare
Per la maggioranza delle pietanze da
cuocere o da arrostire (v. tabella ),
dato che il forno si riscalda molto rapidamente, non si rende necessario alcun preriscaldamento.
Raccomandiamo comunque un preriscaldamento per:
-Pietanze di carne e carni da arrostirsi per breve tempo, come filetti,
roastbeef, fettine o cotolette. I pori
della carne si chiudono prima e la
carne rimane succosa.
-Piccola pasticceria che si sbriciola
facilmente, panini, crostate, biscotti
arrotolati.
Il forno va riscaldato prima di infilare le
pietanze, fino a quando la temperatura
ha raggiunto il valore desiderato.
Consigli per l’uso della tabella
di cottura
Ad alte temperature le torte si fanno
velocemente in superficie, non si gonfiano in modo giusto, oppure ”si siedono” per insufficiente fuoriuscita di
umidità.
Se il tempo di cottura si prolunga eccessivamente, o se la pietanza non si
imbrunisce come dovrebbe, passate
alla temperatura più alta.
La colorazione uniforme della torta si
può ottenere abbassando la temperatura di cottura di ca. 10° C. In tal caso
si deve prolungare il tempo di cottura.
I dati inerenti i tempi di cottura possono anche variare in funzione della
grandezza delle uova, delle proprietà
leganti della farina e del materiale
delle forme.
44 electrolux pulizia e cura
Pulizia e cura
Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri delle lampade e dello
sportello del forno, nessun corpo riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non
creare pericolo se toccate le sue parti
interne. Solamente la luce interna può
essere accesa.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad
alta pressione o a vapore.
Pulite il forno a fondo e regolarmente a
freddo o quando è tiepido. Evitate che
si accumulino croste di sporco.
Forno con autopulizia catalitica
(superficie ruvida)
Il vostro forno è dotato di un rivestimento catalitico autopulente, che a
temperature superiori a 200° C può
bruciare i residui in piccole quantità.
Piccole macchie di grasso sulle pareti
del forno devono essere considerate
normali. Per un funzionamento ottimale del rivestimento catalitico osservate le seguenti avvertenze.
Dopo aver cucinato arrosti o cibi alla
griglia (carne grassa, pollo) che hanno
provocato spruzzi, prima di pulire il
forno, mantenetelo acceso per ca. 5
minuti alla temperatura più alta.
Non usate detergenti abrasivi o che
graffiano, spray per forni o paglietta di
acciaio. Questi prodotti distruggono
l’agente pulitore catalitico.
pulizia e cura electrolux 45
Aprite il forno solo brevemente: favorirete l’azione di pulitura catalitica
Non usate strofinacci di tela dato che i
loro fili aderiscono alla superficie ruvida.
46 electrolux pulizia e cura
La griglia per cuocere, arrostire
e grigliare, le teglie, gli stampi
per torte,
vanno lavate con soluzioni calde di detergente. Questi articoli non sono
adatti ad essere lavati nella lavastoviglie.
Filtro antigrasso
Dopo ogni utilizzo, lavate il filtro antigrasso con soluzioni calde di detergente o mettetelo semplicemente nella
lavastoviglie. In presenza di sporco tenace lasciare ammorbidire attendendo
che il prodotto agisca.
Guide per le teglie
Per una loro facile pulizia, le guide
delle teglie possono essere tolte dal
forno.
A tale scopo, all’altezza della terza
guida, tirate dalla parete del forno in
direzione esterna; sganciate le guide
dal loro alloggiamento sul retro ed estraetele quindi dal forno.
Per il rimontaggio agganciate prima le
guide sul fondo. Successivamente
mettete i ganci di fissaggio negli appositi fori delle pareti laterali e spingete le
guide nei ganci stessi.
Teglia del fondo di alu
Non usate detersivi, paglietta metallica
o altri mezzi per pulire che abradono o
graffiano.
Non lavate nella lavastoviglie
Lavate la teglia dopo ogni suo uso servendovi di un detersivo caldo ed una
spazzola soffice. In presenza di sporco
ostinato lasciate ammorbidire in acqua
calda con detergente attendendo che il
prodotto agisca.
Per pulire adoperate una base liscia
per evitare delle deformazioni.
pulizia e cura electrolux 47
48 electrolux pulizia e cura
Pannello di comando e spor−
tello del forno
Mantenete pulite le superfici in corrispondenza delle guarnizioni e del telaio
dello sportello.
Il pannello di comando e la parte
esterne dello sportello del forno si puliscono con una soluzione di detergente
caldo oppure con un detersivo per vetri
e poi si asciugano.
Non usate detergenti aggressivi,
acediferi o quelli per i piani di cottura in vetroceramica! Questi distrug-
gono il rivestimento.
Per la parte interna dello sportello del
forno usate solo soluzioni di detergente.
Il vetro interno è rivestito con uno
strato speciale che riflette il calore.
Prodotti aggressivi o abrasivi e che
graffiano, possono danneggiare lo
strato e compromettere l’effetto del calore riflesso.
Per facilitare la pulizia dell’interno del
forno la porta delvostro apparecchio
può essere sganciata.
Sgancio della porta del forno
1. Aprite completamente la porta del
forno.
2. Aprite completamentela leva di
serraggio (A) presente nelle due
cerniere della porta.
3. Chiudete la porta del forno fino alla
prima posizione d’arresto (ca.45_).
pulizia e cura electrolux 49
4. Afferrate la porta del forno lateral-
mente con entrambe le mani ed
estraetela dal forno tenendola inclinata e tirando verso l’alto (Atten-zione: è pesante!).
Appoggiate la porta del forno con il
lato esterno rivolto verso il basso su
una base piana, morbida, ad esempio
su una coperta, per evitare graffi.
50 electrolux pulizia e cura
Aggancio della porta del forno
1. Afferrate lateralmente la porta del
forno per l’impugnatura con entrambe le mani e tenetela inclinata
a ca. 45_. Posizionate le rientranze
nel lato inferiore della porta del
forno in corrispondenza delle cerniere del forno. Fate scorrere la
porta verso il basso fino alla battuta.
2. Aprite completamente la porta del
forno.
3. Riportate la leva di serraggio (A)
presente nelle due cerniere della
porta nella posizione originaria.
4. Chiudete la porta del forno.
Superficie esterna in acciaio
inossidabile
Prestare attenzione nel pulire assegnando un movimento che vada in direzione delle linee visibili sulla superficie. Con ciò non si altera l’aspetto
estetico della superficie.
Non pulite in cerchio!
Per togliere lo sporco normale passate
un cencio morbido, pulite e umido Panni in fibra sono particolarmente
adatti.
Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati.
Per togliere lo sporco più restistente
utilizzate un normale detersivo per le
stoviglie. Osservare le istruzioni d’impiego del prodotto.
pulizia e cura electrolux 51
52 electrolux pulizia e cura
Illuminazione − Cambio della lampada
Prima di aprire la lampada del forno,
occorre togliere corrente all’apparecchio. Staccate l’interruttore di sicurezza o svitate i fusibili.
Voi stessi potete cambiare le lampade
difettate.
Vi occorreranno lampade resistenti ad
una temperatura di 300° C, 25 Watt,
230/240 Volt - E14. Esse sono reperibili presso il nostro servizio centrale
ricambi o nei negozi di materiale elettrico.
La lampada posta in alto a destra sul
fondo del forno ha un vetro protettivo
rotondo che si toglie svitandolo.
La protezione di forma quadra posta
sulla parete sinistra può venire smontata con l’ausilio di un cacciavite a testa larga ed agendo con cautela per
togliere il vetro dal suo telaio. Per fare
ciò occorre prima sganciare la guida
sinistra per le teglie.
Sostituzione della guarnizione del forno
Prestate attenzione che il forno si sia
così raffreddato da consentirvi di toccare le sue parti interne senza pericolo.
Potete sostituire da soli una guarnizione difettosa o penzolante. Da ordinarsi presso il magazzino centrale dei
ricambi.
Smontaggio della guarnizione:
1. Tenete strettamente la guarnizione
fra il pollice e l’indice secondo la figura e giratela in senso diagonale
verso l’esterno.
2. Ripetete questa operazione su tutti
gli angoli.
Montaggio della guarnizione:
pulizia e cura electrolux 53
1. Cominciate il montaggio in uno degli
angoli superiori. Badate alla differente larghezza e altezza della guarnizione.
2. Conducete il gancio della guarnizione traversalmente nella apertura
sopra la curvatura e giratela in avanti.
3. Tenete saldamente con una mano la
guarnizione montata e ripetete l’operazione all’angolo superiore opposto.
4. Continuate con il montaggio negli
angoli inferiori.
54 electrolux alcuni utili per la pratica quotidiana
Alcuni utili per la pratica quotidiana
ProblemaCausa possibileConsiglio
La pietanza cuoce
o arrostisce insufficientemente.
La pietanza da
cuocere o da arrostire non si rosola.
La pietanza da
cuocere o da arrostire è troppo
scura.
La pietanza risulta
troppo asciutta.
La pietanza è
troppo umida.
Non rosola contemporaneamente.
Errata regolazione
della temperatura.
Temperatura
troppo bassa.
Materiale della
forma errato.
Temperatura
troppo alta.
Tempo di cottura
troppo lungo a
causa di temperatura troppo bassa.
A causa di una
temperatura
troppo elevata,
non è stato possibile togliere umidità a sufficienza.
Troppo liquido
nella pasta.
Temperatura
troppo alta.
Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella.
Innalzate la temperatura. Controllate
lo stato della cottura ed accorciate
eventualmente il tempo.
Con riscaldamento dal basso o
dall’alto usate solo forme di cottura
scure.
Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. Abbassate la temperatura ed allungate il
tempo.
Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. Innalzate la temperatura ed accorciate il
tempo.
Regolate la temperatura secondo il
valore basso riportato in tabella.
Preparate una pasta con meno acqua.
Ridurre la temperatura/Aumentare
eventualmente il tempo
Il cibo cotto in forno a più livelli non
è sempre pronto contemporaneamente. All’occorrenza, cuocere ancora i cibi che appaiono chiari.
quando qualcosa non funziona electrolux 55
Quando qualcosa non funziona
ProblemaCausa possibileConsiglio
Il forno non funziona.
Malgrado abbiate
impostato funzione
e temperatura, il
forno non diventa
caldo.
L’illuminazione del
forno non funziona.
La spia dell’ora
lampeggia
EB L4X
Gli apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di guasti staccate le valvole o svitate il fusibile.
Non intervenite sull’apparecchio. Lavori condotti con imperizia possono provocare danni a persone e cose Se con l’ausilio dei consigli sopra esposti non avete
potuto eliminare disturbi e guasti, rivolgetevi p. f. al servizio per la clientela.
Guasto alla alimentazione di corrente.
Avete impostato il
programma automatico con ritardato inizio della
cottura.
Lampada difettata.Cambiate la lampada
Interruzione di corrente.
Controllate i fusibili.
Cancellate la messa in automatica
dell’orologio elettronico regolando
nuovamente.
v. pagina 52
Rimettete l’ora attuale
v. pagina 11
56 electrolux dati tecnici
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE
)
Riportate qui i dati che si trovano sulla targhetta del vostro apparecchio.
Dati tecnici
EBV GL5X / EBV GL4X
Dimensioni esterne
Altezza
Larghezza
Profondità
Profondità con porta aperta
Dimensioni interne del forno
Altezza
Larghezza
Profondità
Volume
Dati di potenza
Corpo riscaldante superiore
Corpo riscaldante inferiore
Corpo riscaldante parete posteriore
Grill a raggi infrarossi
Grill a grande superficie
Turbogrill
Stadio pizza
Riscaldamento del cassetto
75,7 cm
54,8 cm
56,7 cm
100,2 cm
29,5 cm
40,8 cm
40,6 cm
49,0 l
1200 W
1100 W
2400 W
1800 W
3000 W
1800 W
3500 W
500 W
Disposizioni
73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione)
89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 92/31/EWG
90/683/EWG.
Troverete la targhetta aprendo lo sportello sulla destra del telaio dell’apparecchio.
Trasmettete sempre questi dati per: - Richieste di intervento del servizio assistenza
-Ordinazioni di pezzi di
ricambio ed accessori
-Quesiti tecnici
istruzioni per l’installazione electrolux 57
Diagramma della potenza di aspirazione
Istruzioni per l’installazione
Forno SMS larghezza 55 cm con ventilazione (400 V)
Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa
NIBT 2005, capitolo 4.2.2 e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge
dell’associazione delle assicurazioni antincendio cantonali.
1.Estrarre il cassetto fino all’arresto, sollevarlo e prenderlo fuori.
2.Infilare il forno frontalmente nella nicchia
3.Fissare il forno da entrambe le parti
con due viti (part. A)
4.La allegata serranda F verrà avvitata
nel tubo flessibile di ventilazione.
Montare la serranda F con il tubo flessibile sull’apparecchio (innesto a baionetta). Temperatura massima di ventilazione: 80° C.
Sopra al forno si deve montare un elemento accorciato; la parete posteriore
deve essere smontabile.
Pa
300
250
200
150
100
10
campo di lavoro
raccomandato
20
30
50
40
70 80
60
90
50
0
0
Tratteggio = campo di lavoro raccomandato
Esempi di progettazione e di montaggio:
vedi esempi di scarico dell’aria forni e cappe
aspiranti no.d’instruzione 315 0598 01.1.
particolare A
m3/h
58 electrolux istruzioni per l’installazione
Schema dei collegamenti
D
L
Allacciamento elettrico /
Linea di alimentazione
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un installatore autorizzato.
Utilizzate per l’allacciamento alla rete una
linea del tipo H05VV-F o superiore.
L’installazione deve avvenire tramite un
cavo di alimentazione dotato di spina oppure si dovrà prevedere un dispositivo che
consenta di separare l’apparecchio dalla
rete simultaniamente in modo onnipolare
con un’apertura di contatto di almeno 3
mm, conformemente alla normativa NIBT
2000.
Nel caso dell’allacciamento mediante una
presa di corrente, questa dovrà essere posizionata accessibile e al di fuori del vano
di coordinazione. Per un collegamento diretto prevedere un cavo lungo 120 cm.
1.Aprite l’accesso alla morsettiera (v.
part. D).
2.Aprire la chiusura a scatti del stringi-cavo (part. E).
3.Collegate la morsettiera secondo lo
schema.
4.Assicurare il cavo mediante una decisa pressione sulla chiusura a scatti
(v. part. F).
5.Assicuratevi che il cavo sia bloccato.
Chiudete il collegamento con la morsettiera.
6.Fissaro il cavo di alimentazione mediante il fermacavo montato, in modo
che non strofini il cassetto (v. part. G).
particolare D
particolare E
particolare F
particolare G
G
enominazione delle fasi
1, L2, corrispondono a R, S.
In caso di servizio l’apparecchio deve
venire separato dalla linea di alimentazione.
Eliminazione
Materiale di imballaggio
eliminazione electrolux 59
I materiali di imballaggio sono ecologici e riciclabili. Gli elementi in materiale plastico sono contrassegnati ad es.
>PE< (polietilene), >PS< (polistirolo
espanso), ecc. Smaltite i materiali di
imballaggio a seconda del loro contrassegno conferendoli negli appositi
contenitori sistemati presso le discariche comunali.
Vecchio elettrodomestico
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale
rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato
per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a
evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è
stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali della S.EN.S
oppure ai riciclatori ufficiali della
S.EN.S.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della S.EN.S è visibile nel sito
www.sens.ch.
Avvertenza: Per fare in modo che gli
apparecchi da smaltire non siano sorgente di pericolo, si prega di renderli
inutilizzabili prima del loro smaltimento.
A tal fine staccare l’apparecchio
dall’alimentazione di rete togliendo
il cavo di alimentazione dall’apparecchio.
60 electrolux
Notizen / Notes / Appunti
Notizen / Notes / Appunti
electrolux 61
62 electrolux servizio dopo vendita
Servizio dopo vendita
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
Points de service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
Service−Helpline
Point of service
6916 Grancia
Zona Industriale E
0848 848 111
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise
en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un
justificatif d’achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de
rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de
l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures
ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua
messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per
l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the
consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof).
The guarantee covers the costs of materials, labour and travel.
The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the
product is incorrectly installed, or in the event of damage caused by external influences, force
majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
service@electrolux.ch
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 8144 02-04-07062007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.