Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito
www.electrolux.com
Indice
Avvertenze di sicurezza 2
Descrizione del prodotto 3
Il comando elettronico del forno 6
Funzionamento 9
Consigli, tabelle e indicazioni 14
Pulizia e manutenzione 27
Con riserva di modifiche
Che cosa fare se … 32
Installazione 33
Smaltimento 36
Garantie, Garanzia, Guarantee 37
Assistenza 38
Avvertenze di sicurezza
•
Sicurezza elettrica
• L'apparecchio può essere allacciato solo
da un tecnico autorizzato .
• In caso di guasti o danni all'apparecchio:
svitate i fusibili o spegnete l'apparecchio.
•
Le riparazioni sull'apparecchio devono
essere eseguite esclusivamente da per-sonale qualificato . Riparazioni non eseguite correttamente possono comportare
gravi pericoli. Per riparazioni rivolgetevi al
nostro servizio assistenza o al vostro rivenditore specializzato.
Sicurezza dei bambini
• Non lasciate mai inosservati i bambini
quando il forno è in funzione
• Per evitare un uso non autorizzato l'apparecchio è dotato di un dispositivo di bloccaggio dell'accensione.
Sicurezza durante l'impiego
• Persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, con
scarsa esperienza o conoscenza, che non
sono in grado di utilizzare l'apparecchio,
non devono utilizzare il forno a meno che
non siano sorvegliate o istruite da una persona responsabile.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato
soltanto per la cottura e l'arrostimento di
pietanze per uso domestico.
• Cautela nel collegare elettrodomestici a
prese installate in prossimità dell'apparecchio. I cavi di allacciamento non devono
restare imprigionati nella porta del forno
ancora caldo.
AVVERTENZA: Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento l'interno del forno si scalda.
• Se si aggiungono ingredienti alcolici alle vivande cotte in forno, si potrebbe formare
una miscela di alcool ed aria facilmente infiammabile. In questo caso, aprite la porta
del forno con la massima cautela. e non
avvicinate braci, scintille o fuoco.
Avvertenza sull'acrilamide
Secondo le più recenti scoperte scientifiche una cottura intensiva degli alimenti,
in particolare nel caso di prodotti contenenti amido, può rappresentare un rischio per la salute a causa dell'acrilamide. Pertanto raccomandiamo di cucinare possibilmente a basse temperature e
di non rosolare troppo intensamente gli
alimenti.
Come evitare danni all'apparecchio
• Non rivestite il forno con fogli di alluminio e
non appoggiate sul fondo pentole, leccarde o piastre per dolci, per evitare che l'accumulo di calore danneggi la smaltatura.
• Gli acidi di frutta che gocciolano dalle piastre da forno lasciano macchie che non
possono più essere rimosse. Per torte
molto umide utilizzate una Stampo profonda.
• Non caricate pesi sulla porta del forno
aperta.
• Non versate mai direttamente l'acqua nel
forno caldo. Si possono verificare danni allo smalto e colorazioni.
electrolux 3
• In caso di urti violenti, soprattutto sui bordi
del cristallo anteriore, il vetro si può rompere.
• Non collocate oggetti infiammabili nel forno. Possono prendere fuoco all'accensione del forno.
• Non conservate cibi umidi nel forno. Possono danneggiare la smaltatura del forno.
• Dopo lo spegnimento della ventola di raffreddamento non conservate pietanze
aperte nel forno. Nel vano del forno o sui
cristalli della porta si può depositare del-
Descrizione del prodotto
Vista complessiva
l'umidità che può estendersi anche ai mobili.
Nota: Rivestimento smaltato
Le variazioni di colore che il rivestimento
smaltato del forno subisce durante l'utilizzo di quest'ultimo non pregiudicano
l'idoneità dell'apparecchio all'uso normale e previsto. Tali variazioni non costituiscono pertanto un difetto cui opporre il diritto alla garanzia.
1
1 Pannello comandi
2 Porta del forno
2
L'apparecchio si spegne dopo 2 minuti,
se non è selezionata alcuna funzione e
se nell'apparecchio non è stato modifi-
4 electrolux
cato nulla, la barra luminosa rimane accesa.
Pannello comandi
Vista complessiva
21
1 ACCESO/SPENTO-Tasto, per accende-
re premete a lungo
2 Display
3 Manopola con tasto OK per la selezione
di un'opzione menu
4 Tasto della funzione supplementare
5 Tasti sensore per la selezione di una ca-
tegoria di cottura
Display
Le informazioni visualizzate nel display variano a seconda dello stato di funzionamento
del forno.
Simboli
Per spegnere la barra luminosa, accendete e spegnete di nuovo l'apparecchio.
34
5
Quando è spento, è visualizzata l'ora. Se il
forno è ancora caldo, sul disply appare una
barra, che visualizza il calore residuo del forno.
Con il forno acceso il display visualizza il menù e informazioni sul funzionamento in corso
del forno.
Contaminuti
Ora
Durata
Fine
Tempo
Temperatura forno
Calcolo
Riscaldamento rapido
Indicatore della temperatura
Dotazione del forno
1 Cottura superiore e serpentina grill
2 Lampadina forno
3 Presa per termosonda
4 Lampadina forno
5 Serpentina circolare, ventola
6 Cottura finale
7 Griglia di inserimento, estraibile
8 Livelli di cottura
9 Azionamento girarrosto
10 Filtro odori
electrolux 5
10
9
5
8
4
3
2
1
7
1
2
3
4
5
6
Accessori del forno
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti
Leccarda
Per la cottura al forno e arrosto o come piastra di raccolta per grasso.
Termosonda
Per determinare esattamente il grado di cottura di pezzi di carne.
Girarrosto con supporto
Per la cottura arrosto di pezzi di carne piuttosto grandi e Cosce di pollo.
6 electrolux
Griglia
Per contenitori, stampi per dolci, arrosti e
pietanze alla griglia.
Il comando elettronico del forno
Menù e funzionamento
Il regola il funzionamento del forno. Il menu
principale comprende:
Menu principale
Cottura automatica
Funzioni cottura
Menù funzioni pulizia
Impostazioni base
Funzioni speciali
Apertura del menu principale
Per richiamare il menu principale premete il
ACCESO/SPENTO- tasto. Come impostazione predefinita è selezionata la funzione
"Cottura automatica".
Aprite il menu "Cottura automatica"
1. Premete il tasto sensore della categoria
desiderata.
2. Selezionate con Manopola la pietanza
desiderata e la sottocategoria.
3. Seguite le istruzioni visualizzate nel display.
Selezione delle opzioni menù
• Ruotate Manopola in senso orario, per
passare alla funzione successiva.
• Ruotate Manopola in senso antiorario, per
passare alla funzione menu precedente.
Selezione di una opzione nel menù
1. Selezionate con Manopola l'opzione menu desiderata.
2. Se sul display è visualizzata l'opzione menù desiderata, premete il tasto OK per richiamarla.
Con "Indietro" alla fine di ogni menu si
passa al menu precedente
Cottura automatica
Informazioni generali
Il menu "Cottura automatica" è suddiviso in
cinque categorie. che consentono di selezionare l'impostazione ottimale per svariati alimenti. Premete il tasto sensore corrispondente. Le categorie sono suddivise in svariate sottocategorie e pietanze, che hanno memorizzato le impostazioni corrispondenti.
Una panoramica di tutte le categorie e
pietanze del menu "Cottura automatica"
è riportata nella Guida rapida in allegato.
La tabella riepilogativa con le indicazioni
di cottura in allegato offre un ausilio per
la classificazione delle pietanze nelle diverse categorie.
SimboloCategoria
Pane e Dolci
Arrosti
Alimenti Precotti
Sfornati
Pizza
electrolux 7
Principio di funzionamento
In caso di impiego di "Cottura - automatica"
il forno calcola il tempo di cottura necessario.
A differenze della cottura tradizionale in questo caso non è necessario impostare alcun
tipo di riscaldamento né tempo di cottura,
ma basta selezionare semplicemente la pietanza desiderata dal menù delle categorie.
Per raggiungere risultati ottimali si devono utilizzare le contenitori e/o gli accessori consigliati. Altre spiegazioni sono riportate nel capitolo Consigli, tabelle e indicazioni.
Funzioni cottura
Per l'impostazione manuale delle Funzioni
cottura e della temperatura di cottura.
"Cottura automatica" è possibile solo su
un livello.
Funzioni cottura
Cottura ventilataPer la cottura al forno contemporanea su tre livelli
Cottura staticaPer cuocere al forno e arrostire su un livello
Cottura pizzaPer cuocere su un livello pietanze che richiedono
Doppio grill ventilatoPer arrostire grossi pezzi di carne o Cosce di pollo
Grill ventilato e girarrosto
GrillPer tostare e cuocere al grill cibi sottili, che ven-
Grill e girarrostoPer cuocere al grill un pollo o un piccolo rollé
Doppio grillPer tostare e per cuocere al grill cibi sottili in grandi
Doppio grill e girrarostoPer cuocere al grill due polli o un rollé
Cottura finalePer la cottura finale di torte con fondo croccante.
Cottura ventilata delicataPer la preparazione di arrosti particolarmente te-
Impostate le temperature per la cottura al forno 20
– 40° più basse della Cottura statica
una doratura intensa e il fondo croccante. Impostate le temperature per la cottura al forno 20 –
40° più basse della Cottura statica
su un livello. Ideale anche per gratinare e dorare.
Per modificare le diverse "Impostazioni base"
dell'apparecchio.
Impostazioni base
IMPOSTA ORAPer impostare l'ora corrente
Visualizza oraOn, l'ora viene visualizzata quando il forno è spen-
ContrastoAdattamento della visualizzazione display
Luminosità displayAdattamento della visualizzazione display
Lingua
Volume segnale acustico
Volume toniPer attivare e disattivare il volume dei toni
Toni allarme/errorePer attivare e disattivare i toni di allarme
Filtro odoriFiltro odori Per attivare o disattivare
TaraturaAdeguamento all'ambiente, ad es. dopo un tra-
Assistenza TecnicaVisualizza la versione del software, la configura-
Impostazioni inizialiPer ripristinare tutte le impostazioni allo stato di
to
Off, il display si spegne completamente
sloco
zione e la durata d'esercizio.
fornitura
Menù funzioni pulizia
Pulizia pirolitica e funzioni supplementari.
Menù Pulizia
PirolisiPulire il forno mediante pirolisi
Pulizia guidata,Ricorda in diverse opzioni cosa è importante ri-
PROMEMORIA PULIZIARicorda quando è necessaria una pirolisi e vi ri-
cordare prima della pirolisi. Può essere inserita o
disinserita.
manda. Può essere inserita o disinserita.
Funzioni supplementari
Il tasto della funzione supplementare
consente di impostare le funzioni supplementari disponibili.
Menù Funzioni supplementari
Contaminuti
BLOCCO TASTI
Durata/Fine
Temperatura della termosonda
Funzionamento
Prima del primo impiego
Prima di impiegare il forno è necessario
innanzitutto impostare la lingua, poi il
contrasto del display, la luminosità e l'ora corrente.
Eseguire le impostazioni necessarie
Quando accendete per la prima volta il forno,
dopo alcuni secondi sul display appare "SET
LANGUAGE".
1. Selezionate con Manopola l'impostazione desiderata
2. Premete successivamente il tasto OK,
per confermare la vostra impostazione.
Eseguite in modo appropriato le altre impostazioni richieste.
Adeguamento all'ambiente
Per ottenere dei risultati ottimali con la funzione "Cottura automatica" il forno deve essere adattato all'ambiente. Questa procedura viene denominata Taratura e dura all'incirca 4 ore.
Se il forno viene utilizzato solo per la cottura tradizionale, non deve essere sottoposto a taratura.
Prima della Taratura osservate le seguenti indicazioni
• La Taratura deve essere eseguita
ad una temperatura ambiente inferiore a 35°C .
• Installate il forno per la Taraturanella
sua posizione definitiva .
• Per la Taratura collegate il forno in modo definitivo alla rete elettrica.
• Prima della Taratura rimuovete assolutamente il filtro del grasso.
• Se in un momento successivo come
accessorio speciale viene montato un
electrolux 9
carrello del forno disponibile in commercio, l'apparecchio deve essere
nuovamente sottoposto a taratura
con i carrelli del forno inseriti.
• Se si cambia la posizione, il collegamento elettrico o uno degli altri punti
citati, il forno deve sempre essere sottoposto ad una nuova taratura, per
ottenere risultati ottimali con la funzione "Cottura automatica".
La taratura è presente nel menù "Impostazioni base", "Taratura".
Dopo la taratura l'apparecchio è pronto ad
entrare in funzione, non appena si è raffreddato.
Pulizia iniziale
Prima di essere messo in funzione per la prima volta, pulite accuratamente il forno. A
questo scopo pulite tutti i componenti e il vano interno con detergente diluito in acqua
calda
Importante Non utilizzate detergenti
aggressivi o abrasivi ! La superficie si
potrebbe danneggiare.
Accensione e spegnimento
– Premete il ACCESO/SPENTO-tasto.
Quando è spento, è visualizzata l'ora. Se
il forno è ancora caldo, sul disply appare
una barra, che visualizza il calore residuo
del forno.
Cottura automatica
1. Accendete il forno.
2. Premete il tasto della categoria desiderata.
– Vengono visualizzate le pietanze di-
sponibili o le sottocategorie.
10 electrolux
3. Selezionate la categoria desiderata o direttamente la pietanza.
4. Seguite le istruzioni visualizzate sul display.
Esempio: Pizza congelata Calzone
1. Accendete il forno.
2. Premete il tasto Pizza.
– Vengono visualizzati i diversi tipi di piz-
za.
Indietro
Pizza
Pizza congelata
3. Selezionate con Manopola "Pizza congelata".
4. Premete successivamente il tasto OK,
per confermare la sottocategoria.
– È possibile scegliere tra tre diversi tipi
di pizza congelata.
Indietro
Precotto
Non precotto
5. Selezionate con Manopola "Calzone".
6. Premete successivamente il tasto OK,
per richiamare questa pietanza.
7. Seguite le istruzioni visualizzate sul display.
Una volta trascorso il tempo impostato entro
5 minuti è possibile prolungare di 20 minuti la
funzione del forno con la temperatura impostata, se il risultato della cottura raggiunto
entro questo momento non è ancora soddisfacente.
Cottura tradizionale al forno e arrosto
1. Accendete il forno.
2. Selezionate con Manopola e il tasto OK-
Funzioni cottura.
– Vengono visualizzate le funzioni del
forno.
3. Selezionate la funzione desiderata.
– Sul display viene visualizzata la tem-
peratura consigliata.
5. Premete successivamente il tasto OK,
per confermare la temperatura del forno.
6. Premete il tasto della funzione supplementare.
– Sul display viene visualizzato il tempo
di cottura.
Durata
Orario fine
7. Ruotate Manopola, per impostare il tempo di cottura.
8. Premete successivamente il tasto OK,
per confermare il tempo di cottura.
– La spia per il tempo fino alla fine della
cottura lampeggia.
9. Ruotate Manopola, per impostare il tempo fino alla fine della cottura.
10. Premete poi il tasto OK, per confermare
il tempo fino alla fine della cottura.
– Il forno inizia a scaldarsi e si accende
e si spegne automaticamente al momento desiderato.
Una volta trascorso il tempo impostato
entro 5 minuti è possibile prolungare di
20 minuti la funzione del forno con la
temperatura impostata, se il risultato
della cottura raggiunto entro questo momento non è ancora soddisfacente.
Termosonda
In caso di impiego della Termosondail forno
si spegne automaticamente, quando è stata
raggiunta la temperatura al cuore desiderata.
Importante Si deve utilizzare solamente la
termosonda Termosonda fornita in
dotazione! In caso di sostituzione, utilizzate
solo ricambi originali
1. Accendete il forno.
2. TermosondaInfilate la termosonda nella
carne. La punta della Termosondatermosonda deve trovarsi al centro del pezzo di
carne.
4. Se lo si desidera, modificate la temperatura con Manopola.
electrolux 11
Impostazione del contaminuti
2
La funzione "Contaminuti" consente di impostare un allarme.
1. Premete il tasto della funzione supplementare, finché sul display non è visualizzato "contaminati".
1
3. Infilate la spina della termosonda fino alla
battuta finale nella presa sulla parete laterale del forno.
– Sul display viene visualizzata la tempe-
ratura al cuore consigliata.
0
60 C
Termosonda
1/2
4. Impostate con la manopola la temperatura al cuore desiderata.
5. Confermate successivamente con il tasto
OK la temperatura.
6. Impostate la funzione del forno e la temperatura del forno desiderata.
La temperatura al cuore viene visualizzata a partire da 30° C
A seconda delle dimensioni della pietanza e della temperatura impostata del forno (min. 120°C) e del tipo di funzionamento viene calcolato un tempo approssimativo. Questa operazione può durare
ca. 30 min ed è aggiornata sul display
nel corso del processo di cottura. Il sistema richiede che la Termosondatermosonda sia infilata nella pietanza e nella presa all'inizio del processo di cottura
e che non venga rimossa durante la cottura.
Modifica successiva della temperatura al
cuore
– Premete il tasto della funzione supplemen-
tare finché nel display non è visualizzata la
temperatura al cuore impostata.
– Modificate eventualmente la temperatura
con la manopola.
00:00:00
Contaminuti
1/1
2. Ruotate la Manopola, per impostare la
durata desiderata dell'allarme.
3. Premete successivamente il tasto OK, il
tempo scorre a ritroso.
Premete il tasto OK, per disinserire l'allarme.
BLOCCO TASTI
Il tasto della funzione supplementare consente di inserire e disinserire BLOCCO TASTI. Il BLOCCO TASTI attivato impedisce
una modifica involontaria delle impostazioni.
1. Premete il tasto della funzione supplementare, finché sul display non è visualizzato "BLOCCO TASTI".
BLOCCO TASTI
Premere OK per attivare
2. Seguite le istruzioni visualizzate sul display.
Dispositivo di bloccaggio
dell'accensione
La funzione "Dispositivo di bloccaggio dell'accensione" consente di bloccare l'apparecchio. È così possibile ad es. impedire
un'accensione involontaria da parte di bambini.
Inserimento/disinserimento del dispositivo di bloccaggio dell'accensione
Non deve essere selezionata alcuna funzione.
• "Pane e Dolci" Premete contemporanea-
mente i tasti
emesso un segnale.
Con l'apparecchio bloccato sul display è
visualizzato "Sicurezza bambini."
e "Pizza" finché non viene
12 electrolux
Spegnimento automatico del forno
Se dopo un determinato tempo il
forno non viene spento o la temperatura non viene modificata, si spegne automaticamente.
Il forno si spegne automaticamente
ad una temperatura d'esercizio di:
• 30 - 120°C dopo 12.5 ore
• 120 - 200°C dopo 8.5 ore
• 200 - 250°C dopo 5,5 ore
• 250°C - max dopo 3,0 ore
Messa in funzione dopo Spegnimento automatico
Premete il tasto OK su Manopola
Filtro odori
Il Filtro odori viene attivato nel menu "Impostazioni base". Con il Filtro odori inserito, si
avvia automaticamente durante i processi di
cottura al forno e arrosto. Una volta conclusa
la cottura desiderata, il Filtro odori si spegne
di nuovo automaticamente.
Nello standard di fornitura il filtro è disinserito.
Se il Filtro odori è attivato, il forno consuma più energia.
Anche quando il Filtro odori è disinserito,
ogni 100 ore viene avviato per la pulizia
automatica durante i processi di cottura
al forno o arrosto.
Mentre è in corso la pulizia con pirolisi
del forno il Filtro odori è in funzione anche quando è effettivamente disattivato.
1. Selezionate "Impostazioni base" dal menu principale.
2. Premete poi il tasto OK, per richiamare
questo menù.
3. Selezionate con Manopola "Filtro odori".
4. Premete poi il tasto OK, per eseguire le
modifiche.
5. Con la Manopola attivate (ON) o disattivate (OFF) il filtro.
6. Confermate l'impostazione con il tasto
OK.
L'impostazione è modificata.
Inserimento di griglia, lamiera dolci e
leccarda
Dispositivo di sicurezza per l'estrazione e protezione antiribaltamento
Per un'estrazione sicura, tutti i componenti da forno presentano una piccola
sporgenza rivolta verso il basso sul
bordo destro e su quello sinistro.
Utilizzate sempre i componenti da forno
in modo che questa sporgenza riman-ga nella parte posteriore del forno .
La sporgenza è importante anche per
proteggere i componenti da forno da
eventuali ribaltamenti.
Spingete la lamiera dolci o leccarda:
Spingete la lamiera dolci o la leccarda tra le
guide dei livelli scelti.
Inserimento della griglia:
Inserite la griglia in modo che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Spingete la griglia tra le guide dei livelli selezionati.
La leccarda è ulteriormente protetta da
eventuali cadute grazie al bordo rialzato
della griglia.
Inserimento contemporaneo della griglia e della leccarda:
Posate la griglia sulla leccarda. Spingete la
leccarda tra le guide dei livelli scelti.
Girarrosto
Fissaggio dell'alimento da grigliare
electrolux 13
1. Inserite la leccarda nel piano più basso
del forno.
2. Inserite dal basso il supporto del girarrosto a destra anteriormente nel 5° livello.
3. Inserite l'impugnatura e premete la staffa
verso il basso.
Per mantenere la staffa fissa in posizione
sul girarrosto, tenete premuta la staffa.
4. Spingete l'estremità del girarrosto nella
presa di azionamento sul lato sinistro della parete posteriore del forno.
5. Posizionate la scanalatura davanti all'impugnatura sull'intaglio previsto nel supporto del girarrosto.
6. Togliete l'impugnatura.
7. Impostate la funzione di riscaldamento e
la temperatura desiderata secondo le indicazioni nella tabella del girarrosto.
1. Infilate la forchetta sul girarrosto.
2. Inserite l'alimento da grigliare e la seconda forcella sul girarrosto.
Allineate al centro l'alimento da grigliare.
3. Serrate avvitando le forcelle.
Inserimento del girarrosto
5
3
1
Assicuratevi che il girarrosto ruoti.
Estrazione del girarrosto
14 electrolux
Avvertenza Al termine della cottura il
1. Spegnete il forno.
girarrosto è molto caldo. Durante
l'estrazione vi è il pericolo di scottature!
Consigli, tabelle e indicazioni
Cottura - automatica
Per raggiungere risultati ottimali si devono
utilizzare i contenitori e/o gli accessori consigliati.
Pane e Dolci, fatti in casa
Torta con lievito in polvere
TipoContenitoriAccessoriNote
-Tortiera apribileGrigliaPasta all'uovo senza
Torte con lievito in polvere sottili, biscotto arrotolato
Tradizionale
Dolce con lievito di birra
TipoContenitoriAccessoriNote
--Lamiera dolci1 pezzo
Torta su lamiera dolci
TipoContenitoriAccessoriNote
--Lamiera dolciPiastra riempita com-
Torta in stampo
TipoContenitoriAccessoriNote
-StampoGrigliaDiversi tipi di torte, che
Basi di pasta frollaTradizionale
Torta salata
TipoContenitoriAccessoriNote
-Stampo per quiche
Tortiera apribile
Stampo per Pan di
Spagna
Strudel
TipoContenitoriAccessoriNote
--Lamiera dolci1 pezzo,
Importante Con contenitori in plastica o con
impugnature di plastica assicurarsi che siano
resistenti al calore!
oppure solo con una
piccola quantità di
grasso
pletamente, nessuna
leccarda
vengono cotti in una
Stampo.
Griglia
Strudel: pasta con ripieno umido.
Dolci natalizi: pasta con
frutta secca
Per arrostire inserite sempre il filtro del
grasso, in tal modo il forno si sporca meno.
Manzo/Agnello/Selvaggina
TipoContenitoriAccessoriNote
Roasbeef/FilettoRostiera-Scegliere il grado di
Manzo alla scandinavaRostiera-Scegliere il grado di
Arrosto di manzoRostiera-Impostare il peso
Coscia agnello, cott.
media
Arrosto di agnelloRostiera-Impostare il peso
Lombo di selvagginaRostiera--
Rostiera--
cottura desiderato (al
sangue, media, ben
cotta)
cottura desiderato (al
sangue, media, ben
cotta)
16 electrolux
TipoContenitoriAccessoriNote
Arrosto di selvagginaRostiera-Impostare il peso
Cosce di pollo/Pesce
TipoContenitoriAccessoriNote
Cosce di polloRostiera-Pollo interoRostiera-Impostare il peso
Tacchino interoRostiera-Impostare il peso
Anatra interaRostiera-Impostare il peso
Oca interaRostiera-Impostare il peso
Pesce interoRostiera--
Maiale/Vitello
TipoContenitoriAccessoriNote
Lombo di maialeRostiera-Arrosto di maialeRostiera-Impostare il peso
Lombo di vitelloRostiera-Arrosto di vitelloRostiera-Impostare il peso
Alimenti Pronti
Patate congelate
TipoContenitoriAccessoriNote
--Lamiera dolciDiversi prodotti precotti
a base di patate, patatine fritte, wedges, croquette…
maggio parmigiano
verso la fine del tempo
di cottura.
Pizza
Pizza
TipoContenitoriAccessoriNote
Alta-Lamiera dolciFondo Alta, molta farci-
Sottile-Lamiera dolciFondo sottile, poco far-
Calzone-Lamiera dolci
tura (all'americana)
cita (all'italiana)
Pizza congelata
TipoContenitoriAccessoriNote
Precotto-Lamiera dolciFondo per pizza par-
Non precotto-Lamiera dolciSenza farcitura supple-
Calzone-Lamiera dolci-
zialmente cotto, senza
farcitura supplementare
mentare
Pizza precotta
TipoContenitoriAccessoriNote
--Lamiera dolci-
Pizzette
TipoContenitoriAccessoriNote
--Lamiera dolci-
Cottura tradizionale al forno e arrosto
Se volete preparare le pietanze con impostazioni manuali, le tabelle e i consigli seguenti
forniscono indicazioni utili. Nelle tabelle sono
riportate svariate pietanze con le impostazioni corrispondenti.
Cottura
Funzione del forno: Cottura tradizionale o
ventilato (cottura convezionale)
Livelli di cottura
• La cottura tradizionale è possibile solo su
un livello.
• Nella cottura con Ventilato è possibile inserire contemporaneamente fino a tre piastre nel forno:
1 piastra:
ad es. livello 3
1 torta in stampo:
ad es. livello 1
2 piastre:
ad ad es. livelli 1 e 3
3 piastre:
livelli 1, 3 e 5
electrolux 19
Teglie
• Per la cottura tradizionale sono indicate le
teglie in metallo scuro con rivestimento in
teflon.
• Per la cottura con Ventilato sono indicate
anche teglie in metallo chiaro brillante.
Indicazioni generali
• Inserite la piastra con la smussatura rivolta
in avanti
• Per la cottura tradizionale e con ventilato è
possibile affiancare anche due teglie su un
solo piano. Questo non influisce sul tempo
di cottura.
Se alimenti surgelati vengono collocati
sulla piastra, questa può subire una ritrazione durante la cottura. Questo è
conseguente alla grande differenza fra la
temperatura degli alimenti surgelati e la
temperatura del forno. La deformazione
scompare di nuovo dopo che la piastra
si è raffreddata.
Note relative alle tabelle per la cottura al forno
Nelle tabelle sono riportate svariate pietanze con le indicazioni richieste relative
alla temperatura, i tempi di cottura e i livelli di inserimento.
• La temperatura e i tempi di cottura sono
puramente indicativi, poiché dipendono
dalla composizione dell'impasto, dalla
quantità e dal tipo di stampo utilizzato.
• È consigliabile impostare la prima volta il
valore di temperatura più basso e selezionare solo all'occorrenza una temperatura
più elevata, e se la cottura dura troppo a
lungo, è consigliabile impostare una temperatura più elevata.
• Se per una determinata ricetta non trovate
indicazioni concrete, orientatevi su una
pietanza simile.
20 electrolux
• Per la cottura di dolci su piastre o in stampi
disposti su più livelli il tempo di cottura può
aumentare di 10-15 minuti
• Le ricette con ingredienti umidi, ad es. pizze o torte di frutta vengono cotte su un livello.
• Se le pietanze da cuocere hanno un'altezza differente, è possibile che all'inizio della
cottura presentino un diverso grado di doratura. In tal caso non modificate l'impostazione della temperatura Le differenze di
doratura si uniformano nel corso della cottura.
• Rispetto ai forni precedenti i tempi di cottura al forno o arrosto nel vostro nuovo
forno possono essere diversi. Pertanto è
consigliabile adattare le impostazioni che
usate solitamente (temperatura, tempi di
cottura ecc.) e i livelli di inserimento alle
raccomandazioni contenute nelle tabelle
seguenti.
Se non diversamente specificato, i valori indicati nelle tabelle si riferiscono alla cottura
senza preriscaldamento del forno.
electrolux 21
Tabella di cottura
Cottura su un solo livello
Tipo di cotturaFunzione cot-
tura
Torte e sformati
Gugelhupf o briocheVentilato1150 - 1600:50 - 1:10
Torta Margherita/Dolce di frutta
Ventilato1150 - 1601:10 - 1:30
secca
Pan di SpagnaVentilato11401:10 - 1:30
Pan di SpagnaCottura statica11601:10 - 1:30
Base per torta di pasta frollaVentilato3
Base per torta ParadisoVentilato3150 - 1700:20 - 0:25
Torta di mele ricopertaCottura statica1170 - 1900:50 - 1:00
Torta di mele ricoperta (2 stampi Ø
Ventilato11601:10 - 1:30
20 cm, disposti in diagonale)
Torta di mele ricoperta (2 stampi Ø
Cottura statica11801:30 - 1:30
20 cm, disposti in diagonale)
Torta salata (ad es. Quiche)Ventilato1160 - 1800:30 - 1:10
Torta di formaggioCottura statica1170 - 1901:00 - 1:30
Sotto la torta è troppo chiaraAltezza di inserimento non cor-
La torta si affloscia (diventa poltigliosa, grumosa, molliccia)
Tempo di cottura troppo breveTroppo liquido nell'impasto
La torta è troppo secca
Tempo di cottura troppo lungoRiducete il tempo di cottura
La torta non si cuoce in modo
uniforme
L'impasto è distribuito in modo
Il filtro del grasso è inseritoEstrazione del filtro del grasso
La torta non viene cotta a punti-
no nel tempo indicato
Il filtro del grasso è inseritoEstrazione del filtro del grasso
Arrosti
Funzione forno: Cottura statica o Doppio
grill ventilato
Pentole per arrosti
• Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguite le
indicazioni del produttore!).
• Arrosti di grosse dimensioni possono es-
sere cotti direttamente nella leccarda
o sulla griglia, inserendo al disotto la
leccarda.
• Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile
usare una casseruola con coperchio.
In questo modo la carne resterà più morbida.
• Per i tipi di carne che devono formare una
crosta esterna potete utilizzare una cas-
retta
Temperatura del forno troppo
elevata
Temperatura del forno troppo
bassa
Temperatura del forno troppo
elevata e tempo di cottura troppo breve
non uniforme
Temperatura del forno troppo
bassa
Indicazioni relative alla tabella di cottura
arrosto
I dati della tabella seguente sono da intendersi come indicativi
• La cottura in forno è consigliata per arrosti
di carne e pesce del peso di almeno 1 kg
• Per evitare che il sugo o il grasso di cottura
brucino sul fondo, è consigliabile aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura.
• All'occorrenza girate gli arrosti dopo 1/2 2/3 del tempo di cottura.
• Gli arrosti e il Cosce di pollo di grandi dimensioni devono essere bagnati di tanto
in tanto con il fondo di cottura. In questo
modo si otterrà un risultato migliore.
Aumentate la temperatura del
forno.
Abbassate la temperatura del
forno e prolungate il tempo di
cottura
Distribuite l'impasto in modo
uniforme sulla lamiera dolci
Aumentate un po' la temperatura del forno
seruola senza coperchio.
Tabella dei tempi di cottura arrosto
Tipo di carneQuanti-tàFunzione cottu-raLi-
Manzo
Stufato1 - 1.5 kg Cottura statica1200 - 2502:00 - 2:30
Roasbeef o filettoper cm di al-
- all'interno al sangueper cm di
altezza
Doppio grill ventilato
1
velli
Temperatu-
ra (°C)
190 - 200
1)
Tempo
(h:min)
tezza
0:05 - 0:06
24 electrolux
Tipo di carneQuanti-tàFunzione cottu-raLi-
- all'interno rosaper cm di
altezza
- ben cottoper cm di
altezza
Doppio grill ventilato
Doppio grill ventilato
1180 - 1900:06 - 0:08
1170 - 1800:08 - 0:10
velli
Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(h:min)
Maiale
Spalla, noce, coscia1 - 1.5 kg Doppio grill venti-
1160 - 1801:30 - 2:00
lato
Cotoletta, costoletta di
maiale affumicato
Polpettone750 g - 1kgDoppio grill venti-
1 - 1.5 kg Doppio grill venti-
lato
1170 - 1801:00 - 1:30
1160 - 1700:45 - 1:00
lato
Stinco di maiale (precotto)750 g - 1kgDoppio grill venti-
1150 - 1701:30 - 2:00
lato
Vitello
Arrosto di vitello1 kgDoppio grill venti-
1160 - 1801:30 - 2:00
lato
Stinco di vitello1.5 - 2 kg Doppio grill venti-
1160 - 1802:00 - 2:30
lato
Agnello
Arrosto d'agnello, cosciotto d'agnello
Sella d'agnello1 - 1.5 kg Doppio grill venti-
1 - 1.5 kg Doppio grill venti-
lato
1150 - 1701:15 - 2:00
1160 - 1801:00 - 1:30
lato
Selvaggina
Dorso di lepre, cosce di lepre
fino a 1kgCottura statica3
220 - 250
1)
0:25 - 0:40
Sella di cervo/capriolo1.5 - 2 kg Cottura statica1210 - 2201:15 - 1:45
Coscia di cervo/capriolo1.5 - 2 kg Cottura statica1200 - 2101:30 - 2:15
Cosce di pollo
Tagli di Cosce di pollo200 -
-250 g al
Doppio grill ventilato
1200 - 2200:35 - 0:50
pezzo
Mezzo pollo400 -
-500g al
Doppio grill ventilato
1190 - 2100:35 - 0:50
pezzo
Pollo intero, pollastra1 - 1.5 kg Doppio grill venti-
Arrosto alla griglia o filetto arrosto, all'interno al
sangue (inglese)
all'interno rosa (medium)
all'interno ben cotto
Maiale
Spalla, coscia, noce80 - 82 °C
Cotoletta (sella), costoletta di maiale affumicato75 - 80 °C
Polpettone75 - 80 °C
Vitello
Arrosto di vitello75 - 80 °C
Stinco di vitello85 - 90 °C
Montone / agnello
Cosciotto di montone80 - 85 °C
Sella di montone80 - 85 °C
Arrosto d'agnello, cosciotto d'agnello75 - 80 °C
Selvaggina
Dorso di lepre70 - 75 °C
Zampe, cosce di lepre70 - 75 °C
Lepre intera70 - 75 °C
Sella di cervo, sella di capriolo70 - 75 °C
Coscia di cervo/capriolo70 - 75 °C
Cottura a grill
Funzione del forno: Grill o Doppio grill con
impostazione max. della temperatura
Importante Attenzione: durante la cottura al
grill la porta del forno deve essere sempre
chiusa!
Preriscaldate sempre con la funzione
45 - 50 °C
60 - 65 °C
75 - 80 °C
•
Per la cottura al grill inserite la griglia nel
livello consigliato .
• Inserite sempre la leccarda nel 1° livello
dal basso.
• I tempi riportati per la cottura al grill sono
puramente indicativi.
• La cottura al grill è particolarmente indicata
per carne o pesce sottile.
grill il forno vuoto per 5 minuti
Tabella per la cottura al grill
Alimenti per cottura al grillLivelli
Polpette48-10 min.6-8 min.
Filetto di maiale410-12 min.6-10 min.
Salsicce48-10 min.6-8 min.
Tempo di cottura
1. lato2. lato
26 electrolux
Alimenti per cottura al grillLivelli
Bistecca di filetto di manzo, bistecca di vitello
Filetto di manzo, roastbeef (ca. 1
kg)
Pane tostato34-6 min.3-5 min.
Panini imbottiti36-8 min.---
46-7 min.5-6 min.
310-12 min.10-12 min.
Tempo di cottura
1. lato2. lato
Girarrosto
Pietanza
1 gallettica. 1 kgGrill e girarrosto2401:00 - 1:10
2 galletti1 kg l'unoDoppio grill e gir-
Con la funzione del forno Cottura ventilata
delicata si ottengono arrosti teneri e particoarmente saporiti. Cottura ventilata delicata
consigliata per pezzi di carne magra e pesce.
Cottura ventilata delicata non è invece adatta
per stufati o arrosti di maiale grassi. Nei primi
10 minuti il forno si riscalda a 120° C poi si
porta a una temperatura costante di 80° C.
Quando usate la funzione del forno Cottura ventilata delicata dovete sempre
cuocere i cibi senza coperchio.
Funzione
rarosto
kg
Temperatura
°C
2401:15 - 1:20
3. Inserite nel forno. Selezionate la funzione
del forno Cottura ventilata delicata e terminate la cottura (vedere la tabella).
Cottura ventilata delicata può essere ativata automaticamente successivamente con la funzione supplementare Orario
fine
.
Inserite l'ora di avvio Orario fine
manopola rotante e premere "OK" . Il programma inizia 10 minuti prima dell'oraio inserito (120°C), quindi il forno si porta a una
temperatura costante di 80°C.
Tempo di cottu-
h:min
1. Fate rosolare l'arrosto nella pentola su
ogni lato per 1-2 minuti.
2. Disponete l'arrosto in una casseruola o
direttamente sulla griglia, inserendo al di
sotto la leccarda.
Avvertenza Per pulire l'apparecchio
occorre spegnerlo e attendere che si
raffreddi.
Avvertenza Per motivi di sicurezza, la
pulizia del forno con apparecchi a
vapore o a pressione è vietata
ImportanteATTENZIONE:
Per la pulizia non utilizzate sostanze o prodotti abrasivi, utensili appuntiti.
Non pulite la porta di vetro del forno con sostanze abrasive o raschietti di metallo, che
possono graffiare la superficie. Il vetro può
frantumarsi.
Esterno dell'apparecchio
• Pulite il lato anteriore dell'apparecchio con
un panno umido e detergente diluito in acqua calda.
• Per superfici in metallo utilizzate i normali
prodotti in commercio.
• Non utilizzate sostanze o spugne abrasive.
Pulite accuratamente il forno dopo ogni utilizzo. In questo modo è possibile rimuovere
più facilmente lo sporco, che non si brucia
attaccandosi.
Interno dell'apparecchio
1. Aprendo la porta del forno, la lampadina
del forno si accende automaticamente
2. Dopo ogni utilizzo lavate il forno con detersivo diluito e asciugatelo.
Rimuovete lo sporco ostinato con detergenti speciali per forni.
Importante Importante: In caso di impiego
di spray per forno rispettate le indicazioni del
produttore.
Accessori
Dopo ogni utilizzo pulite gli accessori del forno (griglia, piastra, leccarda ecc.) e asciugateli. Mettete a bagno i pezzi per facilitare la
pulizia.
Pirolisi
La funzione "Pirolisi" consente una pulizia pirolitica del forno. Selezionate la funzione nel
menu "Menù funzioni pulizia".
Avvertenza Durante la Pirolisi il forno si
surriscalda! Una volta raggiunta una
electrolux 27
determinata temperatura la porta del
forno si blocca automaticamente.
Durante il tempo di riscaldamento non
aprite la porta, poiché altrimenti si interrompe il processo.
Non appena viene raggiunta una determinata temperatura la porta del forno si
blocca automaticamente.
Pulizia guidata
Se la funzione "Pulizia guidata" nel menu
"Menù funzioni pulizia" è attivata e avviate la
Pirolisi, sul display vengono visualizzati dei
messaggi che vi comunicano cosa è necessario osservare prima dell'avvio della Pirolisi.
Promemoria della pulizia
Se è inserita la funzione "PROMEMORIA PULIZIA" nel menu "Menù funzioni pulizia", sul
display viene visualizzato un messaggio adeguato quando il forno deve essere pulito.
Griglia di inserimento
Per la pulizia delle pareti laterali è possibile
estrarre la griglia di inserimento sul lato interno destro e sinistro del forno.
Estrazione della griglia
Sfilate dapprima la griglia dalla parete di fondo del forno (1) tirandola in avanti e sganciatela dietro (2).
28 electrolux
1
2
Rimontare la griglia di inserimento
Importante Importante! Le estremità
arrotondate delle aste di guida devono
essere rivolte in avanti!
Per il montaggio agganciare dapprima la griglia sul di dietro (1) e poi innestarla e premerla
sul lato anteriore (2).
Per proteggere la lampada del forno e la
calotta di vetro stendete un panno sul
fondo del forno.
Sostituzione della lampadina del forno/
Pulizia della calotta di vetro
1. Estraete la calotta di vetro ruotando verso
sinistra e pulitela.
2. Se necessario:
Sostituite la lampadina del forno da 40
Watt, 230 V, resistente al calore a 300
°C, .
3. Applicate di nuovo la calotta di vetro.
Sostituzione della lampadina laterale del
forno/Pulizia della calotta di vetro
1. Smontate la griglia di inserimento sinistra.
1
2
Illuminazione del forno
Avvertenza Pericolo di scosse
elettriche! Prima di sostituire la
lampadina del forno:
– Spegnimento del forno!
– Svitate il fusibile nel quadro o disinserite
l'interruttore automatico.
2. Staccate la calotta di vetro utilizzando un
oggetto sottile ma non appuntito (ad es.
un cucchiaino da tè) e pulite.
3. Se necessario: sostituite la lampada alogena del forno.
Ordinate la lampadina sostitutiva tramite
l'Assistenza Tecnica (vedere capitolo
"Assistenza Tecnica").
Afferrate la lampadina alogena con un
panno, al fine di evitare la bruciatura di
residui di grasso.
4. Applicate di nuovo la calotta di vetro.
5. Rimontare la griglia di inserimento.
Porta del forno
Per facilitare la pulizia del vano interno del
forno, è possibile smontare la porta del forno.
Sgancio della porta del forno
90°
electrolux 29
45˚
3. Ribaltate la porta del forno sulla prima
posizione di apertura (ca. 45°).
4. Afferrate la porta del forno per la maniglia
con entrambe le mani per ogni lato e sfilatela dal forno sollevandola verso l'alto in
posizione obliqua ( Attenzione: la porta
è pesante).
Sistemate la porta del forno con il lato
esterno rivolto verso il basso su una superficie morbida e piana (ad es. una coperta di lana) per evitare graffi.
Aggancio della porta del forno
1. Aprite il più possibile la porta del forno.
A
A
2. Allentate completamente la leva di bloccaggio nelle due cerniere della porta (A).
1. Afferrate la porta del forno con entrambe
le mani, una per ogni lato e tenetela inclinata a ca. 45°. Allineate i due incavi sul
lato inferiore della porta del forno con le
cerniere del forno
30 electrolux
e infilate la porta facendola scorrere il più
possibile.
90°
2. Aprite il più possibile la porta del forno.
A
Estrazione delle lastre di vetro della porta
90°
1. Aprite il più possibile la porta del forno.
A
A
2.
Allentate completamente la leva dibloccaggio nelle due cerniere della porta (A).
3. Serrate la leva di bloccaggio nelle due
cerniere della porta (A) nella posizione originale.
4. Chiudete la porta del forno
Vetro della porta del forno
La porta del forno è dotata di quattro lastre
di vetro disposte in successione. Per eseguire la pulizia è possibile estrarre le lastre di vetro interne.
Importante Importante: In caso di urti
violenti, soprattutto sui bordi del cristallo
anteriore, il vetro si può rompere.
45˚
3. Ribaltate la porta del forno sulla prima
posizione di apertura (ca. 45°).
B
4. Afferrate il listello della porta (B) sul lato
superiore della porta del forno su entrambi i lati e premeteli verso l'interno, per
staccare la guarnizione di fissaggio. Staccate il listello della porta tirando verso l'alto.
5. Afferrate le lastre di vetro nella parte superiore ed estraetele dai relativi supporti
tirandole verso l'alto una dopo l'altra.
Pulizia delle lastra di vetro della porta
Pulite accuratamente le lastre di vetro con
una soluzione di acqua e detersivo per lavacontenitori. Asciugatele con cura.
Inserimento delle lastre di vetro della
porta
electrolux 31
B
2. Afferrate il listello della porta (B) su entrambi i lati, allineatelo con il bordo interno
della porta e premete il listello della porta
(B) nel bordo superiore della porta.
C
D
1. Infilate una dopo l'altra le lastre di vetro
nei supporti dall'alto tenendole oblique
quindi abbassatele.
Prima inserite le due lastre piccole, poi
quelle più grandi.
E
Sulla parte aperta del listello della porta
(B) si trova una guida (C). Che deve essere premuta fra il lato esterno della porta e l'angolo (D). Si deve avvertire lo
scatto dell'innesto della guarnizione di
fissaggio.
32 electrolux
90°
3. Aprite il più possibile la porta del forno.
A
4. Serrate la leva di bloccaggio nelle due
cerniere della porta (A) nella posizione originale.
5. Chiudete la porta del forno
Che cosa fare se …
ProblemaPossibile causaRimedio
Il forno non si riscaldaIl forno non è accesoAccendete il forno
L'illuminazione del forno non
funziona
Sul display appare la dicitura
F11
Le necessarie impostazioni non
sono state effettuate
Un fusibile domestico è bruciato Controllate il fusibile. Qualora i
La lampadina del forno è guasta Sostituite la lampadina del forno
La termosonda è in cortocircuito
o la spina della termosonda non
è inserita saldamente nella presa.
Accendete il forno
fusibili dovessero scattare più
volte, rivolgetevi ad un elettricista autorizzato
Infilate la spina della termosonda
fino alla battuta finale nella presa
sulla parete laterale del forno.
ProblemaPossibile causaRimedio
Sul display appare un codice di
errore qui non elencato
Difetto dell'elettronicaSpegnete e riaccendete l'appa-
Accendete l'apparecchio svitando e avvitando il fusibile oppure disinserite e
reinserite l'interruttore automatico nel
quadro. Rivolgetevi al Servizio Assistenza, se l'errore viene visualizzato di nuovo.
Avvertenza Le riparazioni
sull'apparecchio devono essere
eseguite esclusivamente da personale
tecnico qualificato. Riparazioni non
eseguite correttamente possono
costituire un pericolo notevole per
l'utente.
Installazione
ImportanteATTENZIONE
Il montaggio e l'installazione del nuovo apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da un tecnico specializzato.
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
Avvertenze di sicurezza per l'installatore
• Nell'installazione elettrica di questo apparecchio, è necessario disporre di un dispositivo che consenta di separare l'apparecchio dalla rete con un'ampiezza dei contatti di almeno 3 mm in tutti i poli.
Per dispositivi di separazione adatti si intendono ad esempio interruttori automatici, fusibili (i fusibili a vite devono essere tolti
dal supporto), interruttori a corrente di
guasto e relè.
electrolux 33
recchio mediante il fusibile domestico o l'interruttore automatico nel quadro. Rivolgetevi al
Servizio Assistenza, se l'errore
viene visualizzato di nuovo.
In caso di comandi errati l'intervento del
tecnico del centro assistenza o del rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di garanzia.
Avvertenza per apparecchi con pannello
di comando anteriore in metallo:
Poiché all'esterno il forno è freddo, è
possibile che dopo l'apertura della porta, durante o subito dopo la cottura, il
vetro interno della porta del forno si appanni
• La protezione contro il contatto diretto deve essere garantita dal modo di integrazione.
• La stabilità del mobile da incasso deve essere conforme alla norma DIN 68930.
• Le cucine da incasso e i piani di cottura da
incasso sono datati di sistemi di innesto
speciali. Per motivi di sicurezza devono essere combinati solo con apparecchi della
stessa marca.
L'impiego di listelli di isolamento termico per
cucine e forni con pirolisi non è consentito se
la nicchia è provvista di una parete posteriore
e di un fondo piatto chiuso.
Con un fondo accorciato di almeno 20 mm e
un foro di ventilazione dello zoccolo nella
stessa sezione, l'incasso però è possibile.
34 electrolux
1
200 cm²
560 min.
20
590
530 min.
550 min.
30
23
10
567
541
546
594
10
584
594
21
electrolux 35
4
alternativ 100
H05VV-F
H05RR-F
min. 1,60 m
36 electrolux
5
90°
6
2x 3,5x25
Smaltimento
Materiale di imballaggio
Tutti i materiali utilizzati sono ecologici e
riciclabili. I componenti in plastica sono
identificati dalle abbreviazioni internazionali PE, PS ecc. Smaltire il materiale di
imballaggio negli appositi contenitori
electrolux 37
presso gli impianti locali di smaltimento
dei rifiuti.
Avvertenza Per evitare che
l'apparecchiatura costituisca un
pericolo, si prega di renderlo
inutilizzabile prima dello smaltimento.
Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di rete dall'apparecchiatura.
Il simbolo
sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo
a smaltire questo prodotto in modo appro-
CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
priato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri
di raccolta ufficiali della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della
SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
ServicestellenPoints de ServiceServizio dopo
5506 Mägenwil/Zürich Industriestrasse 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst
die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebs-vorschriften, unsachgerechter In-
vendita
1028 Préverenges
Le Trési 6
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Point of Service
6916 Grancia Zona Industriale E
stallation, sowie bei Beschädigung durch
38 electrolux
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purcha-
Assistenza
Se si verifica un guasto, tentare di risolvere
da soli il problema. Vedere la sezione "Cosa
fare se…".
Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o
il centro di assistenza locale.
Tenere a portata di mano questi dati, permettendoci di aiutarvi in maniera tempestiva
e corretta:
se or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered
to, if the product is incorrectly installed, or in
the event of damage caused by external influences, force majeure, intervention by third
parties or the use of non-genuine components.
Per questi dati fare riferimento alla targhetta
nominale. Annotare i dati in questo spazio:
• Descrizione della serie...
• Numero prodotto (PNC)...
• Numero di serie (S.N.)...
• Tipo di problema
• Messaggi di errore
electrolux 39
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
892 937 900 - G - 012010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.