AEG EBSL60GTC.4, EBSL60TC.4 User Manual [zh]

F o r n o d a i n c a s t r o
ISTRUZIONI PER L’USO
315 6291 02 / 12.02
EB SL60TC.4
EB SL60GTC.4
CH
Gentile cliente
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle con­sultare in qualsiasi momento e le consegni ad u n even­tuale successivo possessore dell’apparecchio.
Occorre assolutamente rispettarli!
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!» vengono evidenziati avvisi importanti per la si­curezza personale e la funzionalità dell’appa­recchio.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informa­zioni complementari sulle modalità d’uso e sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati consigli e istruzioni per un impiego economico ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo, vedere sezione «Quando qualcosa non funziona».
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti, in ogni momento sono disponibili due centri di pronto intervento da cui può ricevere assistenza.
Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere sezione «Assistenza clienti») o
Service-Helpline
0848 848 111
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda sulla composizione e l’uso del suo apparecchio. Naturalmente accettiamo volentieri anche desi­deri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di migliorare continuamente i nostri prodotti e le nos­tre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assi­stenza è a disposizione in qualsiasi momento (nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli in­dirizzi e i numeri di telefono).
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
servizio dopo vendita di Mägenwil. Grazie mille.
2
Indice
Istruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza elettrica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza durante l’uso 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza con la pulizia 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smaltimento del materiale di imballaggio 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per lo smaltimento 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il forno 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica dell’apparecchio 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panello dei comandi 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dotazione 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa in funzione 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione dell’ora 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima pulizia 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Riscaldare il forno per la prima volta 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il comando elettronico delle funzioni 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avvertenze generali per gli elementi di comando ed indicazione 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicazione sul display 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funzioni del forno 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accendere o spegnere il forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messa a punto delle funzioni del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperatura del forno 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer/Contaminuti 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmi automatici 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del tempo di cottura 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viene impostato l’orario di spegnimento 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione e spegnimento automatico 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sonda per carni 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicurezza per i bambini 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli di servizio 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impiego di funzioni del forno 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aria calda 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grado pizza 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grigliare 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbogrill 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a piccola superficie 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grill a grande superficie 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrostire con il girarrosto 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Essiccare 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura a basse temperature 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sterilizzare 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aggiunta di vapore 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni generali per arrostire e cuocere 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Pulizia e cura 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Forno con autopulizia catalitica 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La griglia per cuocere, arrostire e grigliare, le teglie, gli stampi per torte 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro per grasso 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontaggio e rimontaggio delle guide per le teglie 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Teglia riflettente 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pannello di comando e sportello del forno 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superficie esterna in acciaio smerigliato 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superficie esterna in Alulook 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illuminazione del forno - Cambio della lampada 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alcuni utili per la pratica quotidiana 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quando qualcosa non funziona 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di montaggio 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montaggio 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allacciamento elettrico 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disposizioni 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di cottura 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aria calda 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuocere a bassa temperatura 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cottura pizza 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrostire con il girarrosto 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Turbo grill 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella per grigliare 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di sterilizzazione 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabella di essiccazione 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servizio dopo vendita 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vendita pezzi di ricambio 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulente (cucina) / Vendita 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Istruzioni di sicurezza
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet­tiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato solo da un elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elet­trica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi co­struiti secondo le normative vigenti.
Apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore di sicurezza o svitare i fusibili.
Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio ed in particolare quelle inerenti parti che condu­cono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da personale qualificato oppure da tecnici addestrati del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la clientela.
Sicurezza per i bambini
In linea di principio tenete i bambini lontani dall’appa­recchio. Assicuratevi che i bambini non azionino l’ap­parecchio per gioco.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere utilizzato sol­tanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze per uso domestico.
Occorre riscaldare una volta il forno di cottura prima di usarlo per la prima volta. Assicuratevi che l’ambiente sia ben ventilato anche attraverso alla cappa di aspirazine dei fumi.
Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio sia spento.
Se utilizzate ingredienti alcolicie nel forno, si po­trebbe generare una mescola di alcol e aria facil­mente infiammabile. In tal caso aprite la porta con cautela. In questi casi non maneggiate braci, scin­tille o fuoco.
Sicurezza con la pulizia
Durante la pulizia manuale delle guide per le teglie, dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello del forno, i corpi riscaldanti non devono essere ac­cesi. Prestate attenzione che il forno si sia raffred­dato ad u n punto tale da non creare pericolo se toc­cate le sue parti interne.
Mantenete il forno sempre pulito. Spruzzi e mac­chie di grasso sono la causa di sgradevoli odori quando si riscalda il forno.
Prestate attenzione e mantenete pulite le superfici di tenuta delle guarnizioni dello sportello.
Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è possibile infortunarsi. Lasciate quindi che il mon­taggio e lo smontaggio dello sportello venga effet­tuato da un tecnico addestrato del servizio di assi­stenza.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a va­pore.
Operando con disattenzione esiste sempre il peri- colo di bruciature toccando il corpo riscaldante
superiore ed inferiore, il grill ed il forno riscaldato.
Per estrarre le pietanze calde vi preghiamo di usare assolutamente delle pattine o dei guanti ter­mici di protezione.
Non sollecitate con carichi lo sportello del forno, usandolo ad esempio come sedile o come sgabel­lo.
5
Eliminazione
Smaltimento del materiale di imballag− gio
Tutte le parti previste per l’imballaggio sono ri­ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono adeguatamente contrassegnati. Si prega di smaltire in modo corretto il materiale di imbal­laggio e gli eventuali vecchi apparecchi. Osservate le norme nazionali e regionali per apparecchi e e materiale di imballaggio (sepa­razione dei materiali, raccolta dei rifiuti, zone per materili pregiati)
Istruzioni per lo smalti− mento
L’apparecchio non può essere smaltito con i ri­fiuti domestici. Le informazioni sugli orari dei prelievi o sui luo­ghi di raccolta sono reperibili presso la locale Nettezza urbana o presso l’Amministrazione comunale.
Attenzione! Si prega di rendere inutilizzabili i vecchi apparecchi che si vogliono eliminare. Staccare il cavo di alimentazione.
6
Il forno
Panoramica dell’apparecchio
Pannello dei comandi con orologio elettronico
Impugnatura per lo sportello
Sportello del forno con vetro frontale
Pannello dei comandi
*
1. Interruttore ”Marcia”
2. Interruttore ”Arresto”
3. Tasto di sicurezza bambini
4. Tasto per arrostimetro (sonda carne)
5. Tasto per le funzioni del forno
6. Tasto +/- temperatura e regolazione del tempo
7. Tasto per la durata di cottura
8. Tasto di fine cottura
9. Tasto di accensione dell’illuminazione del forno
10.Tasto per il programma automatico
11.Tasto dell’ora
12.Serbatoio d’acqua per aggiunta di vapore (nei modelli di colore bianco ed in acciaio inossidabile)
12 1432567891011
* Le incisioni sul vetro sono dovute alla tecnica produttiva dello stampaggio su ambedue i lati del pannello.
7
Dotazione
3
A Guide per le teglie B Corpo riscaldante inferiore C Corpo riscaldante del grill D Corpo riscaldante superiore C+D Grill a grande superficie E+H Luci del forno F Filtro per grasso G Ventilazione della camera del forno J Teglia del fondo in alu K Bussola per girarrosto L Connettore per sonda 1-5 Guide a varie altezze per le teglie
Accessori del forno
Volendo usare accessori non consegnati con il forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame resistente al calore. Prestate attenzione alle racco-
mandazioni del fabbricante. Il forno di cottura è equipaggiato con: 1 teglia 1 teglia a bordo alto 1 griglia per cuocere, arrostire, grigliare 1 girarrosto con impugnatura 1 sonda per la carne 1 filtro per grasso 1 teglia del fondo in alu.
D
C
G
H
K
F
A
E
5
L
4
A
2 1
J
B
Filtro per grasso
Il filtro per grasso protegge il forno di cottura all’interno da un imbrattamento eccessivo.
Per arrostire con aria calda e per la turbogrig-
liatura, agganciate il filtro per grasso. Per cuocere e per evitare di prolungare il tempo di cot-
tura, togliete il filtro.
Guide per le teglie
Il forno dispone di due serie di guide per piazzare le te­glie a 5 altezze differenti. Esse sono elencate nelle ta­belle e nelle figure con : 1= guida inferiore fino a 5= guida superiore
Infilate le teglie o il grill tra le guide formate
dalle doppie aste di ferro. Esse tengono questi
accessori ben in posto durante la loro introdu-
zione ed estrazione dal forno evitando ribalta-
menti.
Posizione d’arresto
5 4
3 2
1
Staffa di sostegno
8
Messa in funzione
Impostazione dell’ora
Una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica, lampeggia «12:00» sul display.
Aspettate finchè sul display appare 12:05.
1. Premere brevemente il tasto gono ferme e tra loro lampeggia «:».
2. Impostare l’ora entro 4 secondi con il tasto Altrimenti siete pregati di premere nuovamente e brevemente il tasto
Il segnale cessa di lampeggiare dopo 4 secondi. Adesso l’ora è stata memorizzata.
- Per effettuare delle correzioni (per es. ora legale), premete nuovamente il tasto modificate la messa a punto con il tasto segnale acustico in questo caso non è di nessuna importanza.
.
. Le cifre riman-
o .
. Cambiate l’ora e
o . Il
Prima pulizia
Prima di usare per la prima volta il forno, pulitelo per eliminare le tracce delle ultime rifiniture.
Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la targhetta) ed i fogli protettivi esistenti.
Lavate con un detergente ed acqua calda il pannello dei comandi e lo sportello del forno ed asciugatelo.
6 11
Togliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusione del riflettore situato sotto al corpo riscaldante inferiore.
L’illuminazione dell’apparecchio può venire attivata mettendo il selettore delle funzioni sulla posizione illu­minazione.
Riscaldare il forno per la prima volta
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, occorre scaldarlo brevemente a vuoto.
1. Avviate il forno con il tasto 1.
2. Scegliete toccando ripetutamente il tasto 5 la fun-
zione corpo riscaldante superiore/inferiore.
3. Mettete la temperatura sui 250° C con il tasto 6
Lasciate funzionare il forno chiuso a questa tempera­tura per ca. 60 minuti.
4. Spegnete il forno con il tasto 2.
.
1 56
9
Il comando elettronico delle funzioni
Avvertenze generali per gli elementi di co− mando ed indicazione
I sensori posti dietro al pannello di comando in vetro re­agiscono ad un contatto chiaro, non troppo breve, con la punta del dito sull’interruttore a sfioramento (guida per il dito smerigliato).
Insufficienti sono:
- il solo contatto con la punta dell’unghia del dito
- un semplice accostamento della punta del dito sull’interruttore a sfioramento
- un tocco leggero e breve sull’interruttore a sfio­ramento
- toccare con un guanto l’interruttore a sfiora­mento
Tempo di impostazione 4 secondi
Questo significa che dopo l’accensione dell’apparec­chio si deve procedere alla fase di impostazione suc­cessiva entro 4 secondi. Il segnale acustico conferma che i 4 secondi sono trascorsi. Potete nuovamente predisporre la programmazione, premendo il relativo interruttore a sfioramento o ruotando la corrispon­dente manopola.
Raffreddamento dell’apparec− chio
Se dopo aver spento l’apparecchio, la temperatura del forno supera i 200° C, il ventilatore continua a funzio- nare, finché la temperatura non viene riportata a 200° C. Con meno di 200° C. il ventilatore funziona an­cora per 10 minuti. Il calore residuo verrà indicato fino a quando la temperatura raggiungerà i 40° C.
Spegnimento di sicurezza
Nel caso venissero impostate funzioni e temperature senza limite di tempo, il comando elettronico del forno è dotato di un dispositivo di spegnimento di sicurezza. Il forno viene disinserito automaticamente in base alla temperatura impostata:
per un’impostazione della temperatura fino a 120° C dopo 12 ore
per un’impostazione della temperatura fino a 230° C dopo 6 ore
per un’impostazione della temperatura fino a 280° C dopo 3 ore
10
Indicazione sul display
Simboli
Servizio Sicurezza bambini Funzioni del forno Temperatura del forno Riscaldamento Sonda per carni non può essere utilizzata Sonda per carni Durata di cottura Fine di cottura Timer/Contaminuti
Illuminazione del forno
A forno acceso:
Tramite il tasto 9, si può accendere e spegnere la lam­pada di illuminazione del forno.
Indicazione dell’ora
A forno spento:
Premendo il tasto 9, si ottiene l’indicazione dell’ora. Ri­premendo lo stesso tasto l’indicazione si spegne.
9
11
Funzioni del forno
Tramite un ripetuto azionamento del tasto , si può scegliere una delle funzioni del forno. La sequenza delle funzioni corrisponde con la lista che segue:
Illuminazione
Può essere attivata separamente ad es. per pulire il forno o per preparare un metodo di cot­tura. Inserita in questa posizione e contempo­raneamente con tutte le funzioni.
Aria calda
Per cuocere usando fino a 3 livelli. Corpo riscaldante della parete posteriore e ventilatore forno accesi. Regolazione 200 °C
Grado pizza
Aria calda con ventilatore del forno e corpo ri­scaldante inferiore. Per pizze, crostate alla frutta sulla teglia, quiches e altre torte. Regolazione 240 °C.
Turbogrill
Grill a piccola superficie con ventilatore del forno. Per grigliare grandi pezzi di carne. Regolazione 200 °C.
5
Griglia a piccola superficie
Corpo riscaldante del grill con motore per il grill. Per grigliare pezzi sottili, polema e arrosti. Regolazione 230 °C.
Griglia a grande superficie
Corpo di riscaldamento superiore e corpo di ri­scaldamento del grill con motore del grill. Per grande quantità grigliari pezzi sottili. Regolazione 230 °C.
Riscaldamento dall’alto
Per cuocere a arrosti su un livello. Regolazione 200 °C.
Riscaldamento dal basso
Per cuocere e arrostire su un livello Regolazione 100 °C.
Riscaldamento dall’alto e dal basso
Per cuocere e arrostire su un livello. Regolazione 220 °C.
Essiccazione
Corpo riscaldante inferiore con ventilatore del forno. Per essiccare di erbario, frutta e verdura e per sgelare delicatamente. Regolazione 50 °C.
12
Cottura a bassa temperatura con aria calda
Per la preparazione di pietanze particolar­mente tenere e succose. Corpo riscaldante della parete posteriore e ventilatore del forno. Regolazione 120/80 °C.
Accendere o spegnere il forno
1. Accendete il forno con il tasto . Generalmente si deve premere il tasto
postare la funzione, la temperatura ed il tempo. Il timer rappresenta un’eccezione.
Tre brevi segnali acustici in successione se­gnalano un errore nell’impostazione. In questo caso premeteil tasto mendoil tasto
Le funzioni e le temperature del forno vengono sele­zionate con i comandi elettronici e vengono disattivate manualmente al momento desiderato (interruttore a sfioramento denza del tempo programmato.
2. Spegnete il forno con il tasto
, oppure in modo automatico alla sca-
.
e ricominciate, pre-
, prima di im-
.
Messa a punto delle funzioni del forno
Secondo il tipo di pietanza che si desidera cucinare, si possono scegliere le funzioni: aria calda, cottura pizza, cottura alla griglia, riscaldamento superiore/inferiore ed essiccare.
- Selezionate la funzione desiderata conil tasto Sul display si accende il simbolo della funzione che è stata impostata.
1 52
.
Ad ogni funzione è stato associato un valore della tem­peratura, determinato dall’esperienza pratica. Se non impostate una temperatura diversa, gli elementi riscal­danti si accendono dopo 4 secondi.
Temperatura del forno
Sul pannello indicatore compare, insieme alla fun­zione selezionata, anche il valore di una temperatura già preimpostata.
- Potete selezionare una temperatura compresa tra 40 e 280°C con il tasto 6
La temperatura selezionata rimane visibile sul display. Inoltre compare il simbolo «fase di riscaldamento» 14 per le funzioni di aria calda, cottura pizza, riscalda­mento superiore, risp. inferiore, riscaldamento supe­riore/inferiore.
Raggiunta la temperatura, interviene un segnale acu­stico ed il simbolo «fase di riscaldamento» 14 si spe- gne.
o .
614
13
Timer/Contaminuti
Serve a controllare e sorvegliare i tempi di cot­tura in cucina. Il timer può essere regolato con­temporaneamente alle programmazioni auto­matiche. In questo caso il display indicherà l’impostazione del timer, mentre le imposta­zioni automatiche continuano a funzionare.
1. Premete il tasto 10. Sul pannello indicatore lam­peggiano il simbolo del timer 15 e :00.
2. Con il tasto 6 presi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Le cifre sul display rappresentano i minuti esatti. Il tempo comincia a scorrere ca. 4 secondi dopo l’impo­stazione, il simbolo del timer 15 si accende e viene in­dicato il tempo corrente.
Trascorso il tempo prestabilito intervengono tre se­gnali acustici in successione. Il simbolo del timer15 lampeggia ed il segnale acustico viene ripetuto a di­stanza di 15 secondi. Il segnale acustico può essere interrotto premendo il tasto del timer 10. Dopo due mi­nuti la funzione viene disattivata automaticamente.
o potete impostare tempi com-
15
6
10
14
Programmi automatici
Attenzione! Prima di impostare i programmi automatici con i comandi elettronici del forno, devono essere selezionate la funzione e la temperatura, altri­menti non possono essere impostati i tempi per le procedure automatiche.
Spegnimento automatico
I programmi tempo di cottura e di spegnimento iniziano subito (ora corrente) con la programmazione e termi­nano all’orario impostato. Il forno è acceso dal mo­mento dell’impostazione fino allo spegnimento.
Impostazione del tempo di cottura
1. Premete il tasto 7, il display indica 00, lampeg­giano «:» ed il simbolo 16.
2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto 6
o .
16
Per il tempo di cottura potete impostare tempi in minuti compresi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Sul display viene segnalato il tempo di cottura tra­scorso ed il simbolo 16 è acceso.
Esempio:
Ora corrente 11.45. Tempo di cottura impostato su 45 minuti.
- Premete il tasto 7 e impostate con il tasto 6
00.45 - l’apparecchio è in funzione per 45 minuti.
Correzioni:
- Premendo il tasto 7 e selezionando il tempo di cot­tura con il tasto 6
3 segnali acustici in successione segnalano il termine del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di 15 secondi, finché il forno non viene spento in modo automatico.
- L’apparecchio ed il segnale acustico può essere spento, premendo il tasto 2.
o .
o
6 7
15
Viene impostato l’orario di spegnimento
1. Premete il tasto 8. Il display indica 00, lampeg­giano «:» ed il simbolo 17.
2. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto 6 o .
Non possono essere effettuate impostazioni di tempo che superino le 24 ore.
Esempio:
Ora corrente 11.45. Orario di spegnimento impostato alle 12.00.
- Premete il tasto 7 e impostate con il tasto 6
12.00 - l’apparecchio si spegne automaticamente alle 12.00.
Correzioni:
- Premendo il tasto 8 e selezionando l’orario di spe­gnimento con il tasto 6
3 segnali acustici in successione segnalano il termine del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata lampeggia.
o .
o
17
2
6
8
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di 15 secondi, finché il forno non viene spento in modo automatico.
- L’apparecchio ed il segnale acustico può essere spento anche in anticipo, premendo il tasto 2.
16
Accensione e spegnimento automatico
Programmazioni dei comandi del forno, che vengono attivati automaticamente in un secondo tempo oppure vengono disattivati, dopo che è trascorso il tempo di cottura preimpostato.
Tempo di cottura
1. Premete il tasto 7, il display indica 00, lampeg- giano «:» ed il simbolo 16.
2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto 6
o .
Orario di spegnimento
3. Premete il tasto 8. Il display indica 00, lampeg- giano «:» ed il simbolo 17.
4. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto 6
o .
Esempio:
Ora corrente 7.30. Tempo di cottura impostato su 45 minuti. Orario di spegnimento impostato alle 12.00.
- Regolare con il tasti 7 e 6
o 00.45
16
7
6
17
- e con il tasti 8 e 6
Il comando accende automaticamente il forno alle
11.45 e lo spegne, sempre in modo automatico, alle
12.00, dopo 45 minuti di cottura.
- Il display segnala il termine del tempo di cottura già impostato, lampeggiano «:» ed il simbolo 17 lam- peggiano.
Dopo 4 secondi si spengono il forno e l’illuminazione, sul pannello indicatore si accendono il simbolo della funzione selezionata (senza riquadro), l’ora del giorno ed i simboli 16 e 17.
In quel preciso istante viene attivata la funzione pre­scelta, sul pannello indicatore si spegne il simbolo 17 ed il display indica nuovamente il tempo di cottura, che scorre.
Controllo:
- Premendo il tasto 7 potete controllare sul display il tempo di cottura impostato, premendo il tasto 8 potete controllare l’orario di spegnimento.
Correzioni:
- Premendo il tasto 7 e/o 8 e selezionando il tempo di cottura o l’orario di spegnimento prescelto con il tasto 6
3 segnali acustici in successione segnalano il termine del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di 15 secondi, finché il forno non viene spento in modo automatico.
o .
o 12.00.
6
2
8
- L’apparecchio ed il segnale acustico può essere spento, premendo il tasto 2.
17
Sonda per carni
Cucinare con il dispositivo automatico per la rego­lazione della temperatura del nucleo.
Cucinando con la sonda per carni è possibile misurare la temperatura all’interno della pietanza da cuocere. Il tempo di cottura termina quindi in modo automatico.
1. Inserite la presa della sonda nel connettore e chiu­dete il forno.
2. La spina della sonda va inserita accuratamente nel connettore della parete destra del forno.
Sul display si accende il simbolo 18.
3. Dopo aver impostato la funzione e la temperatura del forno, premete il tasto 4.
L’indicazione del tempo sul display viene commutata in gradi Celsius sul valore preimpostato di 70°.
4. Impostate la temperatura del nucleo necessaria a cuocere la vostra pietanza, selezionando con il ta­sto 6 e 99°C.
Si consigliano le temperature seguenti:
o una temperatura compresa tra 30°C
Arrosto di manzo 80°C Roastbeef o filetto di manzo
molto sanguinoso 45°C sanguinoso 50°C semisanguinoso 60°C
Arrosto di maiale 80 - 85°C Arrosto di agnello 70 - 75°C Arrosto di vitello 75°C Sul display si accendono il simbolo della funzione, la
temperatura del forno impostata (in rosso), il simbolo della sonda per carni 18 e la temperatura interna della pietanza da cuocere.
Controllo:
- Premendo il tasto 4 si può controllare la tempera- tura del nucleo impostata
Correzioni:
- Corregger con il tasto 6 del nucleo impostata.
3 segnali acustici in successione segnalano il termine del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata lampeggia.
oder la temperatura
18
2
4
6
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di 15 secondi, finché il forno non viene spento in modo automatico.
- L’apparecchio può essere spento, premendo il ta­sto 2.
18
Sicurezza per i bambini
I comandi del forno possono essere bloccati con un dispositivo di sicurezza, per evitare l’accensione invo­lontaria o un’impostazione casuale. Se è attivato que­sto dispositivo, i bambini che si avvicinano all’apparec­chio con l’intento di giocare non possono effettuare impostazioni, che potrebbero causare un surriscalda­mento o altri rischi. Se siete assenti per lunghi periodi, ricordatevi di utilizzare questo dispositivo.
Il dispositivo di sicurezza per i bambini può es­sere attivato solamente a forno spento.
Come attivare il dispositivo di sicurezza per i bambini
Nel caso sia attivato il dispositivo di sicurezza per i bambini, prima di procedere alle imposta­zioni si deve premere simultaneamente il tasto del dispositivo di sicurezza 3. Questo vale an­che per eventuali correzioni.
- Per prima cosa premete il tasto 3 e tenetelo pre- muto, quindi premete il tasto 1 e tenete premuti en­trambi i tasti per circa 4 secondi, finché non com­pare il simbolo 19 sul display.
19
1 23
Il simbolo 19 sul display indica che il dispositivo di sicu­rezza per i bambini è attivato.
- In seguito premere il tasto 2, in questo modo l’ap- parecchio è spento.
Come disattivare il dispositivo di sicurezza per i bambini
- Prima premere il tasto 2, quindi il tasto 3, finché non si spegne il simbolo 19 sul display.
Simboli di servizio
I guasti ai comandi elettronici vengono segnalati dai simboli di servizio 20 ed uno specifico codice di errore al posto dell’indicazione della temperatura sul display.
- Per prima cosa disinserite il fusibile. Inserite, dopo pochi minuti nuovamente il fusibile e provate a riaccendere l’apparecchio. Se i simboli di servizio continuano ad essere accesi, vi preghiamo di chia­mare il servizio d’assistenza tecnica, segnalando il codice di errore.
20
- Il ventilatore del forno è sempre in funzione per motivi di sicurezza: eventualmente disinserite nuovamente l’apparecchio con il fusibile.
19
Impiego delle funzioni del forno
Aria calda
Il forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola­zione. L’aria circola intensamente nel forno grazie ad un ventilatore situato dietro alla parete posteriore. Si possono regolare temperature nel campo da 40 a 280°C.
Con la funzione di aria calda si trasmette calore alla pietanza in modo più rapido che con il metodo conven­zionale. Pertanto la temperatura da assegnarsi può scendere di ca. 25° C. rispetto a quella indicata nelle ricette con riscaldamento superiore/inferiore.
A seconda del tipo di pietanza da cuocere o da arro­stire potete usare fino a 3 diverse altezze. Vedi tabelle di cottura a pagina 33.
Grado pizza
Il grado pizza è vantaggioso per cuocere paste senza o con poco zucchero quali pizza, torte di frutta in teglia, quiches e crostate. Con questa regolazione, l’aria calda ed il riscaldamento inferiore lavorano assieme.
Il calore generato dal corpo riscaldante inferiore pro­duce una crosta ed impedisce alla pasta di mantenersi umida.
Crostate di frutta fresca o pizze possono es­sere cucinate su due piani allo stesso tempo. Scambiate le teglie nelle scanalature dopo la metà del tempo di cottura.
Vedi tabelle di cottura a pagina 36.
Grigliare
In generale si griglia tenendo lo sportello del forno chiuso. Mentre grigliate, non lasciate il forno incustodito.
Il calore generato dal corpo riscaldante posto sul sof­fitto del forno si irradia sul grill sottostante. Nella tabella per grigliare a pagina 37 troverete i consigli inerenti l’altezza alla quale il grill va infilato.
Per grigliare si devono regolare il selettore della fun­zione ed il termostato. È possibile adattare la tempera­tura di cottura ad ogni pietanza dato che il termostato del forno mantiene la temperatura nel campo regolato anche con le funzioni del grill.
20
Turbogrill
Per pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc., scegliete la funzione di turbogrill con temperature re­golabili da 150 a 190° C, vedi tabella a pagina 37.
Il grill a raggi infrarossi lavora con il ventilatore. In tal modo non si rosolerà solamente la parte superiore della pietanza in quanto il calore del forno si distribuirà efficacemente su tutta la superficie.
Pezzi alti di carne da arrostire come involto, carrè di maiale, ossobuco o pollame verranno rosolati e resi croccanti rimanendo sempre succosi e teneri. Anche per gratins e sformati si può cucinare con questo me­todo.
Infilate la teglia all’altezza 1 o 2 ed il grill con la pietanza subito sopra, nella guida successiva.
Funzioni con grill piatto
Per pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccole salsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in superfi­cie i toasts, per marzipane e gelati alla fiamma o per fare la crosta agli sformati. Dato che il calore irradiato dai corpi riscaldanti rende le carni brune e croccanti solo in superficie, dopo un certo tempo dovrete girare le vostre pietanze, vedi tabella grigliare a pagina 37.
Non infilate troppa carne grassa sotto al corpo riscal­dante.
A seconda dello spessore della pietanza da grigliare, infilate il grill all’altezza 4 oppure 5. La distanza dal corpo riscaldante superiore può essere variata in alto o in basso tramite la bombatura del grill. Inserite la teg­lia come vassoio di raccolta nella guida sottostante.
Se doveste grigliare ripetutamente a brevi in­tervalli di tempo, dovreste pulire la teglia dopo ogni singola grigliata.
Grill a piccola superficie
Per piccole quantità di grigliate con carni sottili e piccoli mezzi polli, il grill a piccola superficie garantisce un buon risultato. Campo di temperature da 210 a 250° C.
Grill a grande superficie
Per grigliare carni sottili e piccoli mezzi polli occu­pando tutta la superficie del grill. In questo caso si uti­lizzano sia il grill a raggi infrarossi che il corpo riscal­dante superiore. Campo di temperature da 210 a 275°C, vedi tabelle di cottura a pagina 37.
21
Arrostire con
o : ..
il girarrosto
Il motore per il girarrosto si accende simultaneamente con l’attivazione delle funzioni di raggi e grigliatura a piccola e grande superficie.
Il supporto per il girarrosto si aggancia nella guida di destra all’altezza 3 e serve come supporto anteriore.
Involti di arrosto, pollame o altre pietanze adatte, si infi­lano sul girarrosto e si fissano con due agganci.
Le due estremità del girarrosto si pongono poi rispetti­vamente nella bussola di trascinamento situata nella parete posteriore del forno e nel supporto anteriore.
La pietanza inizia quindi a girare lentamente sotto al corpo riscaldante del grill.
La teglia deve venire infilata all’altezza 1 o 2.
3 2
Supporto per il girarrosto all’altezza 3
Bussola di trascinament
nella parete posteriore
infilare il girarrosto .
..e mettere il rullino sul supporto.
Corpi riscaldanti superiore ed inferiore
I corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli ele­menti usati per il riscaldamento tradizionale del forno. I corpi riscaldanti piazzati sul fondo e sul cielo del forno irraggiano calore alle pietanze da cuocere. È possibile una regolazione della temperatura nel campo da 40 a 280° C.
Potete cuocere od arrostire servendovi del corpo ri­scaldante superiore ed inferiore su un solo piano.
Regolazioni delle temperature e altezze di inserimento vedi tabella di cottura a pagina 33.
22
Essiccare
Con questa funzione il corpo riscaldante inferiore ed il ventilatore del forno agiscono assieme.
Potete essiccare su 3-4 livelli (vedi tabella di essicca­zione a pagina 38). Cambiate di tanto in tantola posi­zione delle teglie nelle scanalature.
Rivestite la teglia per torte con carta da forno e posa­tevi sopra il cibo da essiccare, formando un unico strato e mettendo i vari pezzi vicini tra loro.
Teglia per essiccazione come accessorio separato vedi cartolina di ordinazione.
Lasciate lo sportello del forno aperto per ca. 2 cm. (mettete un cucchiaio di legno come arre­sto).
Prima dell’esaurimento del tempo di essiccazione, controllate il grado di essiccazione della pietanza.
Estraete 2-3 pezzi della pietanza e schiacciatela tra le dita: non dovrebbe uscirne sugo e non dovrebbe es­sere secca al punto da risultare friabile.
Cottura a basse
“Lo
temperature
Con questa funzione l’arrosto rimane ben croccante e particolarmente succoso.
1. Scegliete con il tasto 5 la funzione cottura a bassa temperatura. Sul display appare il simbolo aria calda e ”Lo”.
Trascorsi 4 secondi si accendono per 10 minuti: 120 º C (temperatura di riscaldamento) e :10 (tempo di riscal­damento). Il simbolo 11 (fase di riscaldamento) rimane acceso fino al raggiungimento dei 120 ºC, dopo di ciò risuona un segnale acustico. La temperatura del forno rimane allora costante sui 80 ºC ca.
2. Nel frattempo arrostite leggermente la pietanza ad alta temperatura nella padella, mettetela poi in un vassoio per arrosto oppure direttamente sul grill e d inserite nel forno preriscaldato.
3. Infilate la teglia all’altezza 1 delle guide per raccog­liere il sugo dell’arrosto.
Per i tempi di cottura guardate nelle tabelle a pagina
36.
Fino allo spegnimento del forno restano accese la fun­zioni ”Lo” e l’indicazione del tempo di cottura rima­nente.
23
Sterilizzare
con il riscaldamento inferiore o l’aria calda
Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela bre­vemente sotto l’acqua fredda, poi mettetela nei vasetti. Mettete la frutta già preparata direttamente nei vasetti.
Tutti i vasetti utilizzati dovrebbero avere le stesse dimensioni ed essere in perfetto stato. Controllate anche lo stato della guarnizione di gomma!
Fate bollire della salamoia, oppure dello sciroppo di zucchero ed utilizzateli per riempire i vasetti fino a 3/4 di altezza. Inserite la teglia per torte nella scanalatura più bassa e posatevi sopra i vasetti, come indicato nelle figure a lato.
I vasetti non devono toccarsi fra loro, né toc­care le pareti del forno.
Per i tempi di sterilizzazione seguire le indicazioni della tabella di sterilizzazione a pagina 38.
Durante la sterilizzazione non aprite lo spor­tello del forno per nessuna ragione.
Trascorso il tempo di sterilizzazione, togliete i vasetti dal forno e lasciateli raffreddare completamente su una base di legno o di stoffa, al riparo dalle correnti d’aria. Sia dopo il raffreddamento, che dopo qualche giorno, controllate che la chiusura sia ermetica: se il coperchio si lascia sollevare facilmente, il vasetto deve essere nuovamente sterilizzato o il suo contenuto consumato immediatamente.
Aggiunta di vapore
Nei modelli di colore bianco ed in acciaio inossida­bile.
Con questa funzione la superficie delle pietanze da cuocere o da arrostire diverrà ben croccante. L’ag­giunta di vapore si adatta bene sia con pietanze da cuocere che con arrosti o grigliate. Prima dell’uso, riempite il serbatoio dell’acqua.
1. Mettete il serbatoio dell’acqua in posizione per es­sere riempito (marcatura in alto), estraetelo e riem­pitelo con acqua.
Utilizzate unicamente acqua
2. Inserite nuovamente il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio, fino alla posizione di arresto.
Per produrre vapore, nel forno devono esserci almeno 100° C.
Il momento migliore per aggiungere vapore, nel caso di cottura di pane, è all’inizio della cottura stessa.
3. A tale scopo girate il serbatoio di 180° portando la marcatura in basso. Ora l’acqua fluisce nella va­schetta di vaporizzazione e si produrrà vapore.
4. Dopo l’uso, girate il serbatoio nella sua posizione di partenza. (marcatura in alto).
3.
1.
4.
24
Informazioni generali per arrostire e cuocere
Arrostire con aria calda e corpo riscaldante superiore/ inferiore
Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spes­sore si calcolano:
Manzo, selvaggina 15-18 minuti
Maiale, vitello 15-18 minuti
Filetto, roastbeef 10-12 minuti
Con l’aumentare dello spessore della carne si può ri­durre la temperatura del forno.
Il grado di cottura può essere controllato con l’ausilio di un cucchiaio. Se il pezzo non cede alla pressione, esso è cotto.
Prima di tagliare l’arrosto lasciatelo coperto per 10 mi­nuti ca., cosi si perde molto meno sugo.
Arrostire sul grill
Mettete sul grill il pezzo con il lato buono verso l’alto. Infilate la teglia nella scanalatura inferiore per racco­gliere il sugo.
Arrostire nella padella o sulla teglia
Mettete grandi pezzi di paste congelate come p.es. pizza sulla teglia coperta prima con un foglio di carta da forno per eliminare dilatazioni della teglia dovute alle grandi differenze di temperatura.
Se si rendesse necessario un tempo di cottura supe­riore ad 1 ora, mettete gli ingredienti per la salsa circa mezz’ora prima della fine della cottura. Lasciate roso­lare ed aggiungete un poco d’acqua calda.
Mettete grandi pezzi d’arrosto sulla teglia a bordo alto oppure sulla griglia con la teglia a bordo alto sotto­stante.
Pentolame per cuocere, arrostire e grigliare
Per cuocere o arrostire con aria calda, oltre che con gli accessori forniti, potete cucinare con stampi chiari o scuri, ceramiche per cuocere e forme resistenti al ca­lore. T uttavia, il vasellame chiaro allunga i tempi di cot­tura. Prestate attenzione alle indicazioni del fabbri­cante.
Forme e pentole vanno poste sulle teglie.
Per grigliare utilizzare la griglia con la teglia a bordo alto sottostante.
Scelta della temperatura
Attivando la funzione con aria calda, il calore viene somministrato più rapidamente che con i metodi con­venzionali. In questo caso si può quindi assegnare un a temperatura di ca. 25° C inferiore a quella indicata nelle ricette per cottura con corpi riscaldanti superiore ed inferiore in funzione.
Filtro per grasso
Per arrostire con aria calda e con il turbogrill, aggan­ciate il filtro dei grassi che protegge il forno da imbratta­menti eccessivi.
Se dovete cuocere, togliete il filtro. Grazie ad una più efficiente distribuzione del calore i tempi di cottura si ri­ducono.
Preriscaldare
Per la maggioranza delle pietanze da cuocere o da ar­rostire (v. tabella ), dato che il forno si riscalda molto ra­pidamente, non si rende necessario alcun preriscalda­mento.
Raccomandiamo comunque un preriscaldamento per:
- Pietanze di carne e carni da arrostirsi per breve tempo, come filetti, roastbeef, fettine o cotolette. I pori della carne si chiudono prima e la carne ri­mane succosa.
- Piccola pasticceria che si sbriciola facilmente, pa­nini, crostate, biscotti arrotolati.
Il forno va riscaldato prima di infilare le pietanze, fino a quando la temperatura ha raggiunto il valore deside­rato.
Consigli per l’uso della tabella di cottura
Ad alte temperature le torte si fanno velocemente in superficie, non si gonfiano in modo giusto, oppure ”si siedono” per insufficiente fuoriuscita di umidità.
Se il tempo di cottura si prolunga eccessivamente, o se la pietanza non si imbrunisce come dovrebbe, passate alla temperatura più alta.
La colorazione uniforme della torta si può ottenere ab­bassando la temperatura di cottura di ca. 10° C. In tal caso si deve prolungare il tempo di cottura.
I dati inerenti i tempi di cottura possono anche variare in funzione della grandezza delle uova, delle proprietà leganti della farina e del materiale delle forme.
25
Pulizia e cura
ÖÖÖÖ
ÖÖÖÖ
Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non creare pericolo se toccate le sue parti interne. Sola­mente la luce interna può essere accesa.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparec­chio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a vapore.
Pulite il forno a fondo e regolarmente a freddo o quando è tiepido. Evitate che si accumulino croste di sporco.
Forno con autopulizia catalitica
(superficie ruvida)
Il vostro forno è dotato di un rivestimento catalitico au­topulente, che a temperature superiori a 200° C può bruciare i residui in piccole quantità. Piccole macchie di grasso sulle pareti del forno devono essere conside­rate normali. Per un funzionamento ottimale del rivesti­mento catalitico osservate le seguenti avvertenze.
Dopo aver cucinato arrosti o cibi alla griglia (carne grassa, pollo) che hanno provocato spruzzi, prima di pulire il forno, mantenetelo acceso per ca. 5 minuti alla temperatura più alta.
Non usate detergenti abrasivi o che graffiano, spray per forni o paglietta di acciaio. Questi prodotti distruggono l’agente pulitore catali­tico.
Aprite il forno solo brevemente: favorirete l’a­zione di pulitura catalitica
Non usate strofinacci di tela dato che i loro fili aderiscono alla superficie ruvida.
La griglia per cuocere, arro− stire e grigliare, le teglie, gli stampi per torte,
vanno lavate con soluzioni calde di detergente. Questi articoli non sono adatti ad essere lavati nella lavastovi­glie.
Filtro per grasso
Dopo ogni utilizzo, lavate il filtro per grasso con solu­zioni calde di detergente o mettetelo semplicemente nella lavastoviglie. In presenza di sporco tenace la­sciare ammorbidire attendendo che il prodotto agisca.
26
Guide per le teglie
A tale scopo, all’altezza della terza guida, tirate dalla parete del forno in direzione esterna; sganciate le guide dal loro alloggiamento sul retro ed estraetele quindi dal forno.
Per il rimontaggio agganciate prima le guide sul fondo. Successivamente mettete i ganci di fissaggio negli ap­positi fori delle pareti laterali e spingete le guide nei ganci stessi.
Teglia del fondo di alu
Non usate detersivi, paglietta metallica o altri mezzi per pulire che abradono o graffiano. Non lavate nella lavastoviglie
Lavate la teglia dopo ogni suo uso servendovi di un de­tersivo caldo ed una spazzola soffice. In presenza di sporco ostinato lasciate ammorbidire in acqua calda con detergente attendendo che il prodotto agisca.
Per pulire adoperate una base liscia per evi­tare delle deformazioni.
Pannello di comando e sportello del forno
Mantenete pulite le superfici in corrispon­denza delle guarnizioni e del telaio dello spor­tello.
Il pannello di comando e la parte esterne dello spor­tello del forno si puliscono con una soluzione di deter­gente caldo oppure con un detersivo per vetri e poi si asciugano.
Non usate detergenti aggressivi, acediferi o quelli per i piani di cottura in vetrocera­mica! Questi distruggono il rivestimento.
Per la parte interna dello sportello del forno usate solo soluzioni di detergente.
Il vetro interno è rivestito con uno strato spe­ciale che riflette il calore. Prodotti aggressivi o abrasivi e che graffiano, possono danneggiare lo strato e compromettere l’effetto del calore ri­flesso.
Fate attenzione quando pulite lo sportello che le staffe delle cerniere siano sempre appoggiate bene sulle cerniere in direzione del forno guardando dallo spor­tello (vedi figura).
27
Superficie esterna in acciaio smerigliato
Per togliere lo sporco normale passate un cencio mor­bido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolar­mente adatti.
Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono in­dicati.
Prestare attenzione nel pulire assegnando un movimento che vada in direzione delle linee vi­sibili sulla superficie. Con ciò non si altera l’aspetto estetico della superficie.
Non pulite in cerchio!
Superficie esterna in Alulook
Per togliere lo sporco normale passate un cencio mor­bido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolar­mente adatti.
Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono in­dicati.
Per togliere lo sporco più restistente utilizzate un nor­male agente per lacura dell’acciaio al cromo in com­mercio. Osservare le istruzioni d’impiego del prodotto.
Illuminazione del forno − Cambio della lampada
STOP
Voi stessi potete cambiare le lampade difettate. Vi occorreranno lampade resistenti ad una tempera-
tura di 3 0 0 ° C , 2 5 Watt, 230/240 Volt - E14. Esse sono reperibili presso il nostro servizio centrale ricambi o nei negozi di materiale elettrico.
La lampada posta in alto a destra sul fondo del forno ha un vetro protettivo rotondo che si toglie svitandolo.
La protezione di forma quadra posta sulla parete sinis­tra può venire smontata con l’ausilio di un cacciavite a testa larga ed agendo con cautela per togliere il vetro dal suo telaio. Per fare ciò occorre prima sganciare la guida sinistra per le teglie.
Prima di aprire la lampada del forno, occorre togliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in­terruttore di sicurezza o svitate i fusibili.
28
Alcuni utili per la pratica quotidiana
Problema Causa possibile Consiglio
La pietanza cuoce o arrosti­sce insufficientemente.
La pietanza da cuocere o da arrostire non si rosola.
La pietanza da cuocere o da arrostire è troppo scura.
La pietanza risulta troppo asciutta.
La pietanza è troppo umida. A causa di una temperatura troppo ele-
Errata regolazione della temperatura. Controllate la temperatura asse-
gnata con i dati della tabella.
Temperatura troppo bassa.
Materiale della forma errato.
Temperatura troppo alta. Controllate la temperatura asse-
Tempo di cottura troppo lungo a causa di temperatura troppo bassa.
vata, non è stato possibile togliere um­idità a sufficienza.
Troppo liquido nella pasta.
Innalzate la temperatura. Controllate lo stato della cottura ed accorciate eventualmente il tempo.
Con riscaldamento dal basso o dall’alto usate solo forme di cottura scure.
gnata con i dati della tabella. Abbas­sate la temperatura ed allungate il tempo.
Controllate la temperatura asse­gnata con i dati della tabella. Innal­zate la temperatura ed accorciate il tempo.
Regolate la temperatura secondo il valore basso riportato in tabella.
Preparate una pasta con meno ac­qua.
Quando qualcosa non funziona
Problema Causa possibile Consiglio
Il forno non funziona. Guasto alla alimentazione di corrente. Controllate i fusibili. Malgrado abbiate impostato
funzione e temperatura, il forno non diventa caldo.
L’illuminazione del forno non funziona.
La sonda per carni non fun­ziona.
Il simbolo Servizio é acceso. A secondo del codice d’errore. Avvisate il Servizio Assistenza. L’ora lampeggia sul display. Interruzione di corrente. Impostate l’ora vedi pagina 9.
STOP
Gli apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di guasti staccate le valvole o svitate il fusibile. Non intervenite sull’apparecchio. Lavori condotti con imperizia possono provocare danni a persone e cose Se con l’ausilio dei consigli sopra esposti non avete potuto eliminare disturbi e guasti, rivolgetevi p. f. al servizio per la clientela.
Avete impostato il programma automa­tico con ritardato inizio della cottura.
Lampada difettata. Cambiate la lampada
Non innestata correttamente oppure di­fettosa
Cancellate la messa in automatica dell’orologio elettronico regolando nuovamente.
v. pagina 28. Controllate la presa della sonda.
29
Istruzioni per l’installazione
Forno Euro larghezza 60 cm (400 V)
Montaggio
Per l’incasso in materiale infiammabile si do­vranno assolutamente osservare la normativa NIBT 2000, capitolo 4.2.2 e le direttive antin­cendio nonché le relative disposizioni di legge dell’associazione delle assicurazioni antin­cendio cantonali.
Dopo che è avvenuto l’allacciamento elettrico (vedi la prossima pagina):
1. Infilare il forno frontalmente nella nicchia Prestare attenzione che il cavo non si impigli
quando viene spinto verso il fondo.
2. Fissare il forno da entrambe le parti con due viti (part. A).
A
AA
B
ca.50
A
30
A
A
442
A 594
N 585-592
D
N 560 A 592
particolare A
405
20
A 567
N min. 550
particolare B
N
A=Apparecchio N=Nicchia
15
20
A
30
315 5397 07 / 11.00
Allacciamento elettrico / Linea di alimentazione
Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del tipo H05VV-F o superiore.
L’installazione deve avvenire tramite un cavo di ali­mentazione dotato di spina oppure si dovrà prevedere un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio dalla rete simultaniamente in modo onnipolare con un’apertura di contatto di almeno 3 mm, conforme­mente alla normativa NIBT 2000.
Nel caso dell’allacciamento mediante una presa di cor­rente, questa dovrà essere posizionata al di fuori del vano di coordinazione. Per un collegamento diretto prevedere un cavo lungo 120 cm.
1. Posare il cavo di collegamento lungo la nicchia esi­stente sul fondo.
2. Sollevare la cucina con le maniglie laterali e infila­telo per ¾ nella nicchia.
particolare D
particolare E
particolare F
3. Togliere la scatola dei morsetti da sotto.
4. Aprite l’accesso alla morsettiera (v. part. D)
5. Aprire la chiusura a scatti del stringicavo (part. E).
6. Collegate la morsettiera secondo lo schema.
7. Assicurare il cavo mediante una decisa pressione sulla chiusura a scatti (v. part. F)
8. Chiudete il collegamento con la morsettiera.
9. Avvitare la scatola dei morsetti dal di sotto.
10. La morsettiera non può essere impiegata per col-
legare altri apparechi (p.es. piani di cottura).
In caso di servizio l’apparecchio deve ve­nire separato dalla linea di alimentazione.
Schema dei collegamenti
L1
Denominazione delle fasi L1, L2, corrispondono a R, S.
L2
400V2~50Hz
315 5397 07 / 11.00
31
Dati tecnici
Dimensioni esterne
Altezza 59,4 cm Larghezza 59,2 cm Profondità 56,7 cm Profondità con porta aperta 100,9 cm Peso netto complessivo 44,0 kg
Dimensioni interne del forno
Altezza 29,5 cm Larghezza 40,8 cm Profondità 40,6 cm Volume 49,0 l
Dati di potenza
Corpo riscaldante superiore 1200 W Corpo riscaldante inferiore 1100 W Corpo riscaldante parete posteriore 2400 W Grill a piccola superficie 1800 W Grill a grande superficie 3000 W Turbogrill 1800 W Stadio pizza 3500 W
Disposizioni
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE 73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione) 89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 92/31/EWG) 90/683/EWG.
Riportate qui i dati che si trovano sulla targhetta del vostro apparecchio. Troverete la targhetta aprendo lo sportello sulla destra del telaio del forno.
Trasmettete sempre questi dati per:
- Richieste di intervento del servizio assistenza
- Ordinazioni di pezzi di ricambio ed accessori
- Quesiti tecnici
32
Electrolux
kW V ~50Hz
+
EZ 13
S
Typ
Prod-nr:
Serie
EB SL60TC.4
EB SL60GTC.4
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
perature
di
successivamente lasciare 10 minuti nel forno
successivamente lasciare 10 minuti nel forno
- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto
- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta
Tabella tempi e tem−
Riscaldamento superiore ed inferiore
Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12)
aria calda (ac) (ac) (ac)
Temp°CTempo
cottura
Crostate e torte (con pasta briseè o sfoglia) senza filtro per grasso
con frutta fresca e glassa 230* 40 - 45 2 200* 40 - 45 2 2 + 4 --- con frutta congelata e glassa 240* 45 - 55 2 210* 40 - 45 2 --- --- Crostata alla francese (senza glassa) 230* 45 - 50 2 200* 45 - 50 2 --- --- Torta di formaggio 210* 45 - 50 2 190* 40 - 45 2 --- --- Torta di funghi 240* 25 - 30 2 210* 35 - 40 2 --- --- Pasta broccoli/porri 200* 50 - 55 2 --- --- --- --- --­Pasta sorpresa 200* 40 - 45 1 --- --- --- --- ---
Torte (biscotto, impasto sbattuto, impasto a base di ricotta) senza filtro per grasso
Tarta biscotto 180* 30 - 35 2 160* 40 - 45 3 --- --­Biscotti arrotolati 240* 6 - 10 3 200* 7 - 10 3 --- --- Gugelhopf 175* 60 - 65 2 160 65 - 70 2 --- --­Torta di mele (impasto sbattuto) 175* 50 - 55 2 160 40 - 45 3 --- --- Torte al rhum, arancio, carota 200 20 - 25 3 180 20 - 25 3 --- --- Torta marmorizzata 180 60 - 70 2 160 60 - 70 2 --- --- Torta tirolese 180 65 - 70 2 160 65 - 70 2 --- --­Torta di noci di cocco 180 60 - 65 2 160 60 - 65 2 --- --- Torta di zucchetti dolci 180 60 - 65 2 160 55 - 60 3 --- --­Torta di noci 180 60 2 160 65 2 --- --­Torta di ricotta /formaggio 180 90 2
in min.
Scana-
latura
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
spento
2
livelli3livelli
Pasticceria minuta (pasticceria secca, pasta frolla, meringa) senza filtro per grasso
Bignè, dolcetti al forno 210* 40 - 45 3 190 45 - 50 3 2 + 4 --­Pasta frolla, fondo 190* 20 - 25 2 160 25 -30 2 --- --­Pasta frolla, torte 190* 20 - 25 2 180 20 - 25 3 1 + 4 --­Nidi di rondine 180* 25 - 28 3 160* 20 - 25 3 2 + 4 --­Meringhe 90 2h - 3h 3 90 2h - 3h 3 1 + 4 1+3+5
Pasta sfoglia senza filtro per grasso
Dolci per aperitivi 210* 15 - 20 3 190* 15 - 20 3 1 + 4 1+3+5 Cornetti al prosciutto 220* 25 - 28 3 220* 20 - 25 3 1 + 4 1+3+5 Cornetti alle mandorle 1 + 4 1+3+5 Piattelli di sfoglia 200* 20 - 25 3 180* 18 - 23 3 1 + 4 --­Filetto di maiale in pasta sfoglia 220* 40 - 45 2 210* 40 - 45 2 --- --­Salsiccine in pasta sfoglia 220* 20 - 25 3 200* 20 - 25 3 1 + 4 1+3+5
33
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
temperature
- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto
- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta
Tabella tempi e
di cottura
Riscaldamento superiore ed inferiore
Temp°CTempo
Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12)
aria calda (ac) (ac) (ac)
in min.
Scana-
latura
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
2
livelli
3
livelli
Pasta con lievito naturale (torte, treccia, pane e pizza) senza filtro per grasso
Ciambella lievitata 190* 35 - 40 2 170 30 - 35 2 --- --­Torte al lievito (Teglia profonda speciale) 200* 18 - 20 3 200* 18 - 20 3 --- --- Gugelhopf 180* 50 - 60 2 160 50 - 55 2 --- --­Treccia 200 35 - 40 2 190 30 - 35 2 1 + 4 --­Panini bianchi 200* 30 2 180* 28 - 35 3 1 + 4 --- Pane, secondo grandezza 220 40 - 45 3 200 45 - 50 3 1 + 4 --­Paninni 220 18 - 20 3 200 18 - 20 3 1 + 4 --­Panini al prosciutto preriscaldare
cuocere Panini da farsi al momento 250* 5 2 230* 5 3 1 + 4 --­Cornetti da farsi al momento 220* 5 2 200* 5 3 1 + 4 --­Pizza (teglia originale) 200* 15 - 20 2 200* 15 - 20 2 --- --­Pizza (Lastra refrattaria - 20 min.
preriscaldare)
220*
110-120 1 --- --- --- --- ---
180
275* 9 - 10 1 240* 8 - 10 1 --- ---
Dolci da tutto il mondo senza filtro per grasso
Torta di banane americana (USA) 180* 70 2 160* 70 2 --- --­Torta di noci di cocco Itaparica (Brasile) 180 45 - 50 2 --- --- --- --- --­Torta di Linz (Austria) 180 40 - 45 2 160 40 - 45 3 --- --­Torta Sacher (Austria) 180 50 2 160 50 3 --- --­Savarin (Francia) 180 25 2 --- --- --- --- ---
Specialità svizzere senza filtro per grasso
Pitte di Prättigau (Grigioni) 180 40 - 45 2 160 35 - 40 2 --- --­Pane di pere (Svizzera orientale) 200 45 - 50 2 180 45 - 50 2 1 + 4 --­Torta di carote argoviese 180* 45 - 50 2 160 50 - 55 2 --- --- Vol-au-vent glaronesi 200* 35 - 40 2 180* 35 - 38 2 --- --- Pane alle spezie 180* 18 - 20 3 160* 16 - 18 3 --- --­Torta del parroco alla zurighese 220* 35 - 40 2 190* 30 - 35 2 --- ---
Biscotti natalizi senza filtro per grasso
Milanesi e biscotti al burro 180* 15 - 18 3 160* 15 - 20 3 2 + 4 1+3+5 Biscotti secchi 160* 15 - 20 3 140* 15 - 18 3 2 + 4 1+3+5 Panforte/Pasta per torta di miele 175* 15 - 25 3 175* 15 - 25 3 2 + 4 1+3+5 Ancini («Chräbeli»)
Lasciar asciugare i biscotti per una notte sulla teglia e carta per forno.
140* 18 - 22 3 130* 18 - 22 3 2 + 4 1+3+5
34
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
temperature
- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto
- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta
Tabella tempi e
di cottura
Riscaldamento superiore ed inferiore
Temp°CTempo
Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12)
aria calda (ac) (ac) (ac)
in min.
Scana-
latura
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
2
livelli3livelli
Toast, sformati e gratin senza filtro per grasso
Toast Hawaii 240* 10 - 15 2 230* 10 - 15 2 1 + 4 --­Toast al funghi 240* 10 - 15 2 230* 10 - 15 2 1 + 4 --­Gratin di pasta 200 45 - 55 2 190 40 - 50 2 1 + 4 --­Sformato di ciliegie (stampo da 2 litri) 200* 35 - 38 2 --- --- --- --- --­Gratin di patate 200 60 - 65 2 180 60 - 65 2 1 + 4 --- Pomodori guarniti con formaggio 200* 25 - 30 3 190* 25 - 30 3 1 + 4 --­Meringhe gratinate --- --- --- 250* 3 - 4 3 --- ---
Verdura, riso, granoturco ecc., come contorno senza filtro per grasso
Granoturco, coperto 200* 30 2 190* 30 2 --- --­Riso, coperto 200* 30 2 190* 30 2 --- --­Patate al forno (allesso) 220* 30 - 35 3 200* 30 - 40 3 1 + 4 --­Patate al forno (crude) 230* 30 - 40 3 200* 30 - 40 3 1 + 4 --­Patate al forno/patate arrosto 230* 40 - 45 3 200* 35 - 40 3 1 + 4 --­Patate alla ducale 220* 30 - 35 3 200* 20 - 25 3 1 + 4 ---
Piatti piccanti da tutto il mondo senza filtro per grasso
Musaka (Grecia) 180* 45 - 50 2 160* 35 - 40 2 --- --­Lasagne (Italia) 200 60 - 65 2 180 55 - 60 2 --- --­Peperoni ripieni (Ungheria) 200* 80 - 90 2 180* 80 - 90 2 --- ---
Carni, pollame, selvaggina e pesci senza grill con filtro per grasso
Arrosto di maiale, 1kg 190* 85 - 90 2 180* 80 -90 2 --- --­Arrosto di vitello, 1kg 190* 70 - 85 2 180* 65 - 75 2 --- --­Arrosto di manzo, 1kg 200* 75 - 80 2 190* 75 - 80 2 --- --­Polpettone, 1kg 200* 75 - 80 2 190* 60 - 75 2 --- --­Arrosto ticinese (con pancetta ) 200* 60 - 65 2 190* 60 - 65 2 --- --­Roastbeef, 1kg 210* 25 - 30 2 200* 25 - 30 2 --- --­Chicken nuggets
(mettere un foglio di alluminio sulla lamiera)
Pollo, 1 - 1,2kg 190* 50 - 60 2 180* 50 - 55 2 --- --­Anatra, 1,5 - 2kg 180* 65 - 75 2 170* 60 - 65 2 --- --­Oca, 3kg 180* 140 - 190 1 170* 140 - 190 2 --- --­Tacchino, 4,5- 5,5kg (teglia profonda) 160* 210 - 230 2 150* 190 - 220 2 --- --­Arrosta di cervo 190* 60 - 70 2 180* 60 - 70 2 --- --­Trota al cartoccio, 300g
(mettere un foglio di alluminio)
Filetti di trota da 200 gr. 190* 20 - 25 3 180* 20 -25 3 --- ---
250* 13 - 16 3 230* 13 - 15 3 --- ---
190* 25 - 30 3 180* 25 - 30 3 1 + 4 ---
35
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
Tabella di
(ac “Lo”)
- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto
- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta
Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12)
cottura
Riscaldamento superiore ed inferiore
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
Aria calda(ac)
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
Temp
°Cn
Tempo in min.
Cuocere a bassa temperatura
(arrostire prima di cuocere) con filtro per grasso
Roastbeef, 1 kg preriscaldare
cuocere
Arrosto di vitello, 1 kg preriscaldare
cuocere
Carrè di maiale, 1 kg preriscaldare
cuocere
140*
80
140*
80
140*
80
85 - 95 2
100-110 2
85 - 95 2
140*
80
140*
80
140*
80
85 - 95 2
100-110 2
85 - 95 2
120*
120*80100 -
120*
80
80
85 - 95
110
85 - 95
Cottura pizza
Crostata di funghi 210* 25 - 30 2
Torta di formaggio 190* 40 - 45 2
Crostata di spinaci 190* 30 - 35 3
Crostate con frutta fresca e glassa 1 livello Crostate con frutta fresca e glassa 2 livelli
Crostate con frutta congelate e glassa 210* 40 - 45 Teglia sul 2 Crostata di frutta glassata in stampo di
pyrex Pizza, tonda (teglia originale) 200* 8 - 10 Teglia sul 2
Pizza (lastra refrattaria) 240* 7 - 8 1
Commutatore
di funzione
Temperatura
°C
200* 35 - 40
210* 35 - 40 1
Tempo di
cottura in min.
Scanalatura
Teglia sul 2
Teglia sul 2 + 4
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
Arrostire con il girarrosto
Commutatore
di funzione
Temperatura
°C
Tempo di
grigliatura in
min.
Temperatura
del nucleo
°C
1 Pollo a 1 kg 220 50 - 60 -
2 Pollo a 1 kg 220 60 - 70 -
Arrosto di maiale 1 kg 200 60 - 90 80
Arrosto d’agnello 1 kg 210 65 - 75 75
Arrosto di vitello 1 kg 210 65 - 75 75
Arrosto di manzo 1 kg 210 80 - 90 80
36
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
Turbo grill
- Per carne, con filtro per grasso
- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura
- Girare la carne a metà tempo
Gnocchi alla romana
(semolino)
Gnocchi alla parigina Gnocchi alla piemontese
(patate)
Gratin di pasta
Gratin di patate
Pollo (900 - 1000g)
Involto di maiale ripieno (2000g)
Tabella per grigliare
- con filtro per grasso
- Teglia come bacinella di raccolta su scanalatura 1
- Preriscaldare il forno per 3 minuti
Commutatore
di funzione
Commutatore
di funzione
Temperatura
°C
200
200
200
200
200
160
160
Temperatura
°C
Tempo di
cottura in min.
20 - 25 2
15 - 18 3
20 - 25 2
23 - 28 2
20 - 23 3
50 2
90 - 95 3
Tempo di
grigliatura in
min.
un lato rovescio
Scanalatura
Scanalatura
4 - 8 Costolette di maiale 275 15 10
2 - 4 Costolette di maiale 275 12 12
Costolette di maiale marinate
Bistecca di filetto
4 Bistecca di filetto
2 mezzi polli
4 mezzi polli
1 - 4 cosce di pollo
4 - 6 cosce di pollo
Salsicciotti da grigliare (fino a 6 pezzi)
Salsicciotti da grigliare (più di 6 pezzi)
Salsiccie di manzo e maiale (fino a 4 pezzi)
250
250
250
250
250
250
250
250
250
250
12 12
5 4
6 5
16 16
25 18
15 15
20 15
6 4
6 4
10 9
4
4
4
5
5
4
4
4
4
5
5
5
Salsiccie di manzo e maiale (fino a 6 pezzi)
Pesci interi Toast (semplice)
Preriscaldare il grill per 5 minuti
250
250
250
Griglia con il fondo verso il basso
10 9
10 ---
1 - 2 1 - 2
Griglia con il fondo verso l’alto
5
5
5
37
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
Tabella di sterilizzazione
Temperatura
Frutti di bosco
Fragole Mirtilli Lamponi Uva spina matura
Uva spina acerba 150 - 160 35 - 45 15 ---
Frutta con nocciolo
Frutta dura, carnosa. Pere Mele cotogne Prugne
Verdura
Carote 150 - 160 50 15 60 Funghi 150 - 160 45 30 60 Mixed Pickles 150 -160 50 15 --­Rape
Fagioli Piselli Asparagi
150 - 160 35 - 45 --- ---
150 - 160 35 - 45 15 ---
150 - 160 50 80 - 120 45 - 60
Solo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura.
i vasetti non devono toccarsi.
o
Sterilizzazione
steriizzazione
ulteriore
Tempo min.
°C
fino alla
formazione delle
bollicine
Tempo min.
Lasciare
successivamente
riposare con forno spento
Tempo min.
Tabella di essiccazione
spegnerete il forno a metà del tempo di essiccazione. Aprite e lasciate raffreddare bene,
Utilizzate le teglie per essiccare. Otterrete un miglior risultato se
ad esempio durante la notte. Successivamente terminate l’essiccazione.
Temperatura °C Tempo ore
Verdura
Fagioli 75 6 - 8 Striscie di peperoni 75 5 - 6 Verdure per minestrone 75 5 - 6 Funghi 50 6 - 8 Erbe aromatiche 40 - 50 2 - 3
Frutta
Prugne 75 8 - 10 Albicocche 75 8 - 10 Mele affettate 75 6 - 8 Pere 75 6 - 9
38
Servizio dopo vendita
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestr. 10
1028 Préverenges Le Trési 6
6916 Grancia Zona Industriale E
9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden Hauptstr. 52
8604 Volketswil Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen Buholzstrasse 1
7000 Chur Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern Ey 5
1950 Sion Route de la picine 10
Ersatzteilverkauf Point de vente
de rechange
5506 Mägenwil Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil Industriestrasse 10
Tél. 0848 / 848 023
Service-Helpline
0848 848 111
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Kochberatung / Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Demonstration / Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tél. 01 / 405 81 11
Consulente (cucina) / Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Garantie Garantie Garanzia
Wir gewähren auf allen Produkten, die in der Schweiz gekauft und in Betrieb sind, eine einjährige Voll­Garantie, gerechnet ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Mass­gebend für den Garantieanspruch ist die Faktura oder ein ent­sprechender Verkaufsbeleg.
L’utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficie d’une garantie complète d’une année à partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif d’achat correspondant fait foi en la matière.
Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire della data di vendita. La garanzia è valida dietro presentazione della fattura o dello scontrino d’acquisto.
39
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
40
Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Loading...