La preghiamo di leggere attentamente queste Istruzioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto il
capitolo ”Istruzioni di sicurezza”.
Custodisca queste Istruzioni per l’uso per poterle consultare in qualsiasi momento e le consegni ad u n eventuale successivo possessore dell’apparecchio.
Occorre assolutamente rispettarli!
Con il simbolo triangolare di allarme e/o con le
espressioni «Attenzione!» e «Prudenza!»
vengono evidenziati avvisi importanti per la sicurezza personale e la funzionalità dell’apparecchio.
1. Questo segno la guida passo dopo passo nelle
modalità di uso dell’apparecchio.
2. . . .
3. . . .
Con questo simbolo si evidenziano informazioni complementari sulle modalità d’uso e
sull’impiego pratico dell’apparecchio.
Con questo simbolo vengono caratterizzati
consigli e istruzioni per un impiego economico
ed ecologico dell’apparecchio.
In caso di guasti queste istruzioni per l’uso contengono
le istruzioni per poterli eliminare in modo autonomo,
vedere sezione «Quando qualcosa non funziona».
Se quese istruzioni dovessere dimostrarsi insufficienti,
in ogni momento sono disponibili due centri di pronto
intervento da cui può ricevere assistenza.
•Il centro di assitenza clienti nella sua zona (vedere
sezione «Assistenza clienti») o
Service-Helpline
0848 848 111
Qui potrà ricevere risposta a qualsiasi domanda
sulla composizione e l’uso del suo apparecchio.
Naturalmente accettiamo volentieri anche desideri, suggerimenti e critiche. Il nostro obiettivo è di
migliorare continuamente i nostri prodotti e le nostre prestazioni di servizio per i nostri clienti.
•In caso di problemi tecnici, il nostro servizio di assistenza è a disposizione in qualsiasi momento
(nella sezione «Assistenza clienti» si trovano gli indirizzi e i numeri di telefono).
Dopo aver letto attentamente le istruzioni d’uso, vi preghiamo
di compilare la carta di Garanzia e di spedirla direttamente al nostro
La sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permettiamo tuttavia di rendervi note le seguenti istruzioni di sicurezza.
Sicurezza elettrica
L’apparecchio può essere collegato solo da un
elettricista qualificato. Ai fini della sicurezza elettrica gli apparecchi vanno alloggiati in armadi costruiti secondo le normative vigenti.
•Apparecchi danneggiati non devono essere usati.
In caso di disturbi o di difetti, staccare l’interruttore
di sicurezza o svitare i fusibili.
•Per motivi di sicurezza e dato che esistono notevoli
pericoli per l’utente, le riparazioni dell’apparecchio
ed in particolare quelle inerenti parti che conducono l’elettricità, vanno eseguite unicamente da
personale qualificato oppure da tecnici addestrati
del servizio di assistenza clienti. In caso di guasti
rivolgetevi direttamente al nostro servizio per la
clientela.
•Adoperate il vostro forno solamente quando è incassato. Eviterete così ogni contatto con elementi
elettrici.
Sicurezza per i bambini
In linea di principio tenete i bambini lontani dall’apparecchio. Assicuratevi che i bambini non azionino l’apparecchio per gioco.
Sicurezza durante l’uso
Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze per
uso domestico.
•Occorre riscaldare una volta il forno di cottura
prima di usarlo per la prima volta. Assicuratevi che
l’ambiente sia ben ventilato anche attraverso alla
cappa di aspirazine dei fumi.
•Volendo usare accessori non consegnati con il
forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame
resistente al calore. Prestate attenzione alle raccomandazioni del fabbricante.
•Controllate sempre che dopo l’uso l’apparecchio
sia spento.
•Se utilizzate ingredienti alcolicie nel forno, si potrebbe generare una mescola di alcol e aria facilmente infiammabile. In tal caso aprite la porta con
cautela. In questi casi non maneggiate braci, scintille o fuoco.
Sicurezza con la pulizia
•Durante la pulizia manuale delle guide per le teglie,
dei vetri protettivi delle lampade e dello sportello
del forno, i corpi riscaldanti non devono essere accesi. Prestate attenzione che il forno si sia raffreddato ad u n punto tale da non creare pericolo se toccate le sue parti interne.
•Mantenete il forno sempre pulito. Spruzzi e macchie di grasso sono la causa di sgradevoli odori
quando si riscalda il forno.
•Prestate attenzione e mantenete pulite le superfici
di tenuta delle guarnizioni dello sportello.
•Nell’area delle cerniere dello sportello del forno è
possibile infortunarsi. Lasciate quindi che il montaggio e lo smontaggio dello sportello venga effettuato da un tecnico addestrato del servizio di assistenza.
•Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è
vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione o a vapore.
•Operando con disattenzione esiste sempre il peri-
colo di bruciature toccando il corpo riscaldante
superiore ed inferiore, il grill ed il forno riscaldato.
•Per estrarre le pietanze calde vi preghiamo di
usare assolutamente delle pattine o dei guanti termici di protezione.
•Non sollecitate con carichi lo sportello del forno,
usandolo ad esempio come sedile o come sgabello.
5
Eliminazione
Smaltimento del
materiale di imballag−
gio
Tutte le parti previste per l’imballaggio sono riciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido sono
adeguatamente contrassegnati. Si prega di
smaltire in modo corretto il materiale di imballaggio e gli eventuali vecchi apparecchi.
Osservate le norme nazionali e regionali per
apparecchi e e materiale di imballaggio (separazione dei materiali, raccolta dei rifiuti, zone
per materili pregiati)
Istruzioni per lo smalti−
mento
L’apparecchio non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Le informazioni sugli orari dei prelievi o sui luoghi di raccolta sono reperibili presso la locale
Nettezza urbana o presso l’Amministrazione
comunale.
Attenzione! Si prega di rendere inutilizzabili i
vecchi apparecchi che si vogliono eliminare.
Staccare il cavo di alimentazione.
6
Il forno
Panoramica dell’apparecchio
Pannello dei comandi
con orologio elettronico
Impugnatura per lo sportello
Sportello del forno con vetro frontale
Pannello dei comandi
*
1. Interruttore ”Marcia”
2. Interruttore ”Arresto”
3. Tasto di sicurezza bambini
4. Tasto per arrostimetro (sonda carne)
5. Tasto per le funzioni del forno
6. Tasto +/- temperatura e regolazione del tempo
7. Tasto per la durata di cottura
8. Tasto di fine cottura
9. Tasto di accensione dell’illuminazione del forno
10.Tasto per il programma automatico
11.Tasto dell’ora
12.Serbatoio d’acqua per aggiunta di vapore (nei modelli di colore bianco ed in acciaio inossidabile)
121432567891011
* Le incisioni sul vetro sono dovute alla tecnica produttiva dello stampaggio su ambedue i lati del pannello.
7
Dotazione
3
AGuide per le teglie
BCorpo riscaldante inferiore
CCorpo riscaldante del grill
DCorpo riscaldante superiore
C+DGrill a grande superficie
E+HLuci del forno
FFiltro per grasso
G Ventilazione della camera del forno
J Teglia del fondo in alu
KBussola per girarrosto
LConnettore per sonda
1-5Guide a varie altezze per le teglie
Accessori del forno
Volendo usare accessori non consegnati con il
forno, utilizzate solo stampi di cottura e vasellame
resistente al calore. Prestate attenzione alle racco-
mandazioni del fabbricante.
Il forno di cottura è equipaggiato con:
1 teglia
1 teglia a bordo alto
1 griglia per cuocere, arrostire, grigliare
1 girarrosto con impugnatura
1 sonda per la carne
1 filtro per grasso
1 teglia del fondo in alu.
D
C
G
H
K
F
A
E
5
L
4
A
2
1
J
B
Filtro per grasso
Il filtro per grasso protegge il forno di cottura all’interno
da un imbrattamento eccessivo.
Per arrostire con aria calda e per la turbogrig-
liatura, agganciate il filtro per grasso.
Per cuocere e per evitare di prolungare il tempo di cot-
tura, togliete il filtro.
Guide per le teglie
Il forno dispone di due serie di guide per piazzare le teglie a 5 altezze differenti. Esse sono elencate nelle tabelle e nelle figure con :
1= guida inferiore fino a 5= guida superiore
Infilate le teglie o il grill tra le guide formate
dalle doppie aste di ferro. Esse tengono questi
accessori ben in posto durante la loro introdu-
zione ed estrazione dal forno evitando ribalta-
menti.
Posizione d’arresto
5
4
3
2
1
Staffa di sostegno
8
Messa in funzione
Impostazione dell’ora
Una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica,
lampeggia «12:00» sul display.
Aspettate finchè sul display appare 12:05.
1. Premere brevemente il tasto
gono ferme e tra loro lampeggia «:».
2. Impostare l’ora entro 4 secondi con il tasto
Altrimenti siete pregati di premere nuovamente e
brevemente il tasto
Il segnale cessa di lampeggiare dopo 4 secondi.
Adesso l’ora è stata memorizzata.
-Per effettuare delle correzioni (per es. ora legale),
premete nuovamente il tasto
modificate la messa a punto con il tasto
segnale acustico in questo caso non è di nessuna
importanza.
.
. Le cifre riman-
o .
. Cambiate l’ora e
o . Il
Prima pulizia
Prima di usare per la prima volta il forno, pulitelo per
eliminare le tracce delle ultime rifiniture.
Togliete dall’apparecchio gli eventuali adesivi (non la
targhetta) ed i fogli protettivi esistenti.
Lavate con un detergente ed acqua calda il pannello
dei comandi e lo sportello del forno ed asciugatelo.
611
Togliete tutti gli oggetti dal forno ad esclusione
del riflettore situato sotto al corpo riscaldante
inferiore.
L’illuminazione dell’apparecchio può venire attivata
mettendo il selettore delle funzioni sulla posizione illuminazione.
Riscaldare il forno per
la prima volta
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per
la prima volta, occorre scaldarlo brevemente a
vuoto.
1. Avviate il forno con il tasto 1.
2. Scegliete toccando ripetutamente il tasto 5 la fun-
zione corpo riscaldante superiore/inferiore.
3. Mettete la temperatura sui 250° C con il tasto 6
Lasciate funzionare il forno chiuso a questa temperatura per ca. 60 minuti.
4. Spegnete il forno con il tasto 2.
.
156
9
Il comando elettronico delle funzioni
Avvertenze generali
per gli elementi di co−
mando ed indicazione
I sensori posti dietro al pannello di comando in vetro reagiscono ad un contatto chiaro, non troppo breve, con
la punta del dito sull’interruttore a sfioramento (guida
per il dito smerigliato).
Insufficienti sono:
-il solo contatto con la punta dell’unghia del dito
-un semplice accostamento della punta del dito
sull’interruttore a sfioramento
-un tocco leggero e breve sull’interruttore a sfioramento
-toccare con un guanto l’interruttore a sfioramento
Tempo di impostazione
4 secondi
Questo significa che dopo l’accensione dell’apparecchio si deve procedere alla fase di impostazione successiva entro 4 secondi. Il segnale acustico conferma
che i 4 secondi sono trascorsi. Potete nuovamente
predisporre la programmazione, premendo il relativo
interruttore a sfioramento o ruotando la corrispondente manopola.
Raffreddamento dell’apparec−
chio
Se dopo aver spento l’apparecchio, la temperatura del
forno supera i 200° C, il ventilatore continua a funzio-
nare, finché la temperatura non viene riportata a
200° C. Con meno di 200° C. il ventilatore funziona ancora per 10 minuti. Il calore residuo verrà indicato fino
a quando la temperatura raggiungerà i 40° C.
Spegnimento di sicurezza
Nel caso venissero impostate funzioni e temperature
senza limite di tempo, il comando elettronico del forno
è dotato di un dispositivo di spegnimento di sicurezza.
Il forno viene disinserito automaticamente in base alla
temperatura impostata:
•per un’impostazione della temperatura fino a
120° C dopo 12 ore
•per un’impostazione della temperatura fino a
230° C dopo 6 ore
•per un’impostazione della temperatura fino a
280° C dopo 3 ore
10
Indicazione sul display
Simboli
Servizio
Sicurezza bambini
Funzioni del forno
Temperatura del forno
Riscaldamento
Sonda per carni non può essere utilizzata
Sonda per carni
Durata di cottura
Fine di cottura
Timer/Contaminuti
Illuminazione del forno
A forno acceso:
Tramite il tasto 9, si può accendere e spegnere la lampada di illuminazione del forno.
Indicazione dell’ora
A forno spento:
Premendo il tasto 9, si ottiene l’indicazione dell’ora. Ripremendo lo stesso tasto l’indicazione si spegne.
9
11
Funzioni del forno
Tramite un ripetuto azionamento del tasto , si può
scegliere una delle funzioni del forno. La sequenza
delle funzioni corrisponde con la lista che segue:
Illuminazione
Può essere attivata separamente ad es. per
pulire il forno o per preparare un metodo di cottura. Inserita in questa posizione e contemporaneamente con tutte le funzioni.
Aria calda
Per cuocere usando fino a 3 livelli.
Corpo riscaldante della parete posteriore e
ventilatore forno accesi. Regolazione 200 °C
Grado pizza
Aria calda con ventilatore del forno e corpo riscaldante inferiore. Per pizze, crostate alla
frutta sulla teglia, quiches e altre torte.
Regolazione 240 °C.
Turbogrill
Grill a piccola superficie con ventilatore del
forno. Per grigliare grandi pezzi di carne.
Regolazione 200 °C.
5
Griglia a piccola superficie
Corpo riscaldante del grill con motore per il
grill. Per grigliare pezzi sottili, polema e arrosti.
Regolazione 230 °C.
Griglia a grande superficie
Corpo di riscaldamento superiore e corpo di riscaldamento del grill con motore del grill.
Per grande quantità grigliari pezzi sottili.
Regolazione 230 °C.
Riscaldamento dall’alto
Per cuocere a arrosti su un livello.
Regolazione 200 °C.
Riscaldamento dal basso
Per cuocere e arrostire su un livello
Regolazione 100 °C.
Riscaldamento dall’alto e dal basso
Per cuocere e arrostire su un livello.
Regolazione 220 °C.
Essiccazione
Corpo riscaldante inferiore con ventilatore del
forno. Per essiccare di erbario, frutta e verdura
e per sgelare delicatamente.
Regolazione 50 °C.
12
Cottura a bassa temperatura con aria calda
Per la preparazione di pietanze particolarmente tenere e succose. Corpo riscaldante
della parete posteriore e ventilatore del forno.
Regolazione 120/80 °C.
Accendere o spegnere il forno
1. Accendete il forno con il tasto .
Generalmente si deve premere il tasto
postare la funzione, la temperatura ed il tempo.
Il timer rappresenta un’eccezione.
Tre brevi segnali acustici in successione segnalano un errore nell’impostazione. In questo
caso premeteil tasto
mendoil tasto
Le funzioni e le temperature del forno vengono selezionate con i comandi elettronici e vengono disattivate
manualmente al momento desiderato (interruttore a
sfioramento
denza del tempo programmato.
2. Spegnete il forno con il tasto
, oppure in modo automatico alla sca-
.
e ricominciate, pre-
, prima di im-
.
Messa a punto delle funzioni
del forno
Secondo il tipo di pietanza che si desidera cucinare, si
possono scegliere le funzioni: aria calda, cottura pizza,
cottura alla griglia, riscaldamento superiore/inferiore
ed essiccare.
-Selezionate la funzione desiderata conil tasto
Sul display si accende il simbolo della funzione che
è stata impostata.
152
.
Ad ogni funzione è stato associato un valore della temperatura, determinato dall’esperienza pratica. Se non
impostate una temperatura diversa, gli elementi riscaldanti si accendono dopo 4 secondi.
Temperatura del forno
Sul pannello indicatore compare, insieme alla funzione selezionata, anche il valore di una temperatura
già preimpostata.
-Potete selezionare una temperatura compresa tra
40 e 280°C con il tasto 6
La temperatura selezionata rimane visibile sul display.
Inoltre compare il simbolo «fase di riscaldamento» 14
per le funzioni di aria calda, cottura pizza, riscaldamento superiore, risp. inferiore, riscaldamento superiore/inferiore.
Raggiunta la temperatura, interviene un segnale acustico ed il simbolo «fase di riscaldamento» 14 si spe-
gne.
o .
614
13
Timer/Contaminuti
Serve a controllare e sorvegliare i tempi di cottura in cucina. Il timer può essere regolato contemporaneamente alle programmazioni automatiche. In questo caso il display indicherà
l’impostazione del timer, mentre le impostazioni automatiche continuano a funzionare.
1. Premete il tasto 10. Sul pannello indicatore lampeggiano il simbolo del timer 15 e :00.
2. Con il tasto 6
presi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Le cifre sul display rappresentano i minuti esatti. Il
tempo comincia a scorrere ca. 4 secondi dopo l’impostazione, il simbolo del timer 15 si accende e viene indicato il tempo corrente.
Trascorso il tempo prestabilito intervengono tre segnali acustici in successione. Il simbolo del timer15
lampeggia ed il segnale acustico viene ripetuto a distanza di 15 secondi. Il segnale acustico può essere
interrotto premendo il tasto del timer 10. Dopo due minuti la funzione viene disattivata automaticamente.
o potete impostare tempi com-
15
6
10
14
Programmi automatici
Attenzione!
Prima di impostare i programmi automatici con
i comandi elettronici del forno, devono essere
selezionate la funzione e la temperatura, altrimenti non possono essere impostati i tempi
per le procedure automatiche.
Spegnimento automatico
I programmi tempo di cottura e di spegnimento iniziano
subito (ora corrente) con la programmazione e terminano all’orario impostato. Il forno è acceso dal momento dell’impostazione fino allo spegnimento.
Impostazione del tempo di
cottura
1. Premete il tasto 7, il display indica 00, lampeggiano «:» ed il simbolo 16.
2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto
6
o .
16
Per il tempo di cottura potete impostare tempi in minuti
compresi tra 1 minuto e 9 ore/59 minuti.
Sul display viene segnalato il tempo di cottura trascorso ed il simbolo 16 è acceso.
Esempio:
Ora corrente 11.45.
Tempo di cottura impostato su 45 minuti.
-Premete il tasto 7 e impostate con il tasto 6
00.45 - l’apparecchio è in funzione per 45 minuti.
Correzioni:
-Premendo il tasto 7 e selezionando il tempo di cottura con il tasto 6
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
-L’apparecchio ed il segnale acustico può essere
spento, premendo il tasto 2.
o .
o
67
15
Viene impostato l’orario di
spegnimento
1. Premete il tasto 8. Il display indica 00, lampeggiano «:» ed il simbolo 17.
2. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto 6
o .
Non possono essere effettuate impostazioni di
tempo che superino le 24 ore.
Esempio:
Ora corrente 11.45.
Orario di spegnimento impostato alle 12.00.
-Premete il tasto 7 e impostate con il tasto 6
12.00 - l’apparecchio si spegne automaticamente
alle 12.00.
Correzioni:
-Premendo il tasto 8 e selezionando l’orario di spegnimento con il tasto 6
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
o .
o
17
2
6
8
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
-L’apparecchio ed il segnale acustico può essere
spento anche in anticipo, premendo il tasto 2.
16
Accensione e spegnimento
automatico
Programmazioni dei comandi del forno, che vengono
attivati automaticamente in un secondo tempo oppure
vengono disattivati, dopo che è trascorso il tempo di
cottura preimpostato.
Tempo di cottura
1. Premete il tasto 7, il display indica 00, lampeg-giano «:» ed il simbolo 16.
2. Impostate il tempo di cottura desiderato con il tasto
6
o .
Orario di spegnimento
3. Premete il tasto 8. Il display indica 00, lampeg-giano «:» ed il simbolo 17.
4. Impostate l’orario di spegnimento con il tasto 6
o .
Esempio:
Ora corrente 7.30.
Tempo di cottura impostato su 45 minuti.
Orario di spegnimento impostato alle 12.00.
-Regolare con il tasti 7 e 6
o 00.45
16
7
6
17
-e con il tasti 8 e 6
Il comando accende automaticamente il forno alle
11.45 e lo spegne, sempre in modo automatico, alle
12.00, dopo 45 minuti di cottura.
-Il display segnala il termine del tempo di cottura già
impostato, lampeggiano «:» ed il simbolo 17 lam-
peggiano.
Dopo 4 secondi si spengono il forno e l’illuminazione,
sul pannello indicatore si accendono il simbolo della
funzione selezionata (senza riquadro), l’ora del giorno
ed i simboli 16 e 17.
In quel preciso istante viene attivata la funzione prescelta, sul pannello indicatore si spegne il simbolo 17
ed il display indica nuovamente il tempo di cottura, che
scorre.
Controllo:
-Premendo il tasto 7 potete controllare sul display
il tempo di cottura impostato, premendo il tasto 8
potete controllare l’orario di spegnimento.
Correzioni:
-Premendo il tasto 7 e/o 8 e selezionando il tempo
di cottura o l’orario di spegnimento prescelto con
il tasto 6
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
o .
o 12.00.
6
2
8
-L’apparecchio ed il segnale acustico può essere
spento, premendo il tasto 2.
17
Sonda per carni
Cucinare con il dispositivo automatico per la regolazione della temperatura del nucleo.
Cucinando con la sonda per carni è possibile misurare
la temperatura all’interno della pietanza da cuocere. Il
tempo di cottura termina quindi in modo automatico.
1. Inserite la presa della sonda nel connettore e chiudete il forno.
2. La spina della sonda va inserita accuratamente nel
connettore della parete destra del forno.
Sul display si accende il simbolo 18.
3. Dopo aver impostato la funzione e la temperatura
del forno, premete il tasto 4.
L’indicazione del tempo sul display viene commutata
in gradi Celsius sul valore preimpostato di 70°.
4. Impostate la temperatura del nucleo necessaria a
cuocere la vostra pietanza, selezionando con il tasto 6
e 99°C.
Si consigliano le temperature seguenti:
o una temperatura compresa tra 30°C
Arrosto di manzo80°C
Roastbeef o filetto di manzo
molto sanguinoso45°C
sanguinoso50°C
semisanguinoso60°C
Arrosto di maiale80 - 85°C
Arrosto di agnello70 - 75°C
Arrosto di vitello75°C
Sul display si accendono il simbolo della funzione, la
temperatura del forno impostata (in rosso), il simbolo
della sonda per carni 18 e la temperatura interna della
pietanza da cuocere.
Controllo:
-Premendo il tasto 4 si può controllare la tempera-
tura del nucleo impostata
Correzioni:
-Corregger con il tasto 6
del nucleo impostata.
3 segnali acustici in successione segnalano il termine
del tempo di cottura. Sul display compare nuovamente
l’ora del giorno ed il simbolo della funzione selezionata
lampeggia.
oder la temperatura
18
2
4
6
Il segnale acustico si ripete per 2 minuti ad intervalli di
15 secondi, finché il forno non viene spento in modo
automatico.
-L’apparecchio può essere spento, premendo il tasto 2.
18
Sicurezza per i bambini
I comandi del forno possono essere bloccati con un
dispositivo di sicurezza, per evitare l’accensione involontaria o un’impostazione casuale. Se è attivato questo dispositivo, i bambini che si avvicinano all’apparecchio con l’intento di giocare non possono effettuare
impostazioni, che potrebbero causare un surriscaldamento o altri rischi. Se siete assenti per lunghi periodi,
ricordatevi di utilizzare questo dispositivo.
Il dispositivo di sicurezza per i bambini può essere attivato solamente a forno spento.
Come attivare il dispositivo di
sicurezza per i bambini
Nel caso sia attivato il dispositivo di sicurezza
per i bambini, prima di procedere alle impostazioni si deve premere simultaneamente il tasto
del dispositivo di sicurezza 3. Questo vale anche per eventuali correzioni.
-Per prima cosa premete il tasto 3 e tenetelo pre-
muto, quindi premete il tasto 1 e tenete premuti entrambi i tasti per circa 4 secondi, finché non compare il simbolo 19 sul display.
19
123
Il simbolo 19 sul display indica che il dispositivo di sicurezza per i bambini è attivato.
-In seguito premere il tasto 2, in questo modo l’ap-
parecchio è spento.
Come disattivare il dispositivo
di sicurezza per i bambini
-Prima premere il tasto 2, quindi il tasto 3, finché
non si spegne il simbolo 19 sul display.
Simboli di servizio
I guasti ai comandi elettronici vengono segnalati dai
simboli di servizio 20 ed uno specifico codice di errore
al posto dell’indicazione della temperatura sul display.
-Per prima cosa disinserite il fusibile. Inserite, dopo
pochi minuti nuovamente il fusibile e provate a
riaccendere l’apparecchio. Se i simboli di servizio
continuano ad essere accesi, vi preghiamo di chiamare il servizio d’assistenza tecnica, segnalando
il codice di errore.
20
-Il ventilatore del forno è sempre in funzione per
motivi di sicurezza: eventualmente disinserite
nuovamente l’apparecchio con il fusibile.
19
Impiego delle funzioni del forno
Aria calda
Il forno si riscalda per mezzo di aria calda in circolazione. L’aria circola intensamente nel forno grazie ad
un ventilatore situato dietro alla parete posteriore. Si
possono regolare temperature nel campo da 40 a
280°C.
Con la funzione di aria calda si trasmette calore alla
pietanza in modo più rapido che con il metodo convenzionale. Pertanto la temperatura da assegnarsi può
scendere di ca. 25° C. rispetto a quella indicata nelle
ricette con riscaldamento superiore/inferiore.
A seconda del tipo di pietanza da cuocere o da arrostire potete usare fino a 3 diverse altezze. Vedi tabelle
di cottura a pagina 33.
Grado pizza
Il grado pizza è vantaggioso per cuocere paste senza
o con poco zucchero quali pizza, torte di frutta in teglia,
quiches e crostate. Con questa regolazione, l’aria
calda ed il riscaldamento inferiore lavorano assieme.
Il calore generato dal corpo riscaldante inferiore produce una crosta ed impedisce alla pasta di mantenersi
umida.
Crostate di frutta fresca o pizze possono essere cucinate su due piani allo stesso tempo.
Scambiate le teglie nelle scanalature dopo la
metà del tempo di cottura.
Vedi tabelle di cottura a pagina 36.
Grigliare
In generale si griglia tenendo lo sportello del
forno chiuso. Mentre grigliate, non lasciate il
forno incustodito.
Il calore generato dal corpo riscaldante posto sul soffitto del forno si irradia sul grill sottostante. Nella tabella
per grigliare a pagina 37 troverete i consigli inerenti
l’altezza alla quale il grill va infilato.
Per grigliare si devono regolare il selettore della funzione ed il termostato. È possibile adattare la temperatura di cottura ad ogni pietanza dato che il termostato
del forno mantiene la temperatura nel campo regolato
anche con le funzioni del grill.
20
Turbogrill
Per pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc.,
scegliete la funzione di turbogrill con temperature regolabili da 150 a 190° C, vedi tabella a pagina 37.
Il grill a raggi infrarossi lavora con il ventilatore. In tal
modo non si rosolerà solamente la parte superiore
della pietanza in quanto il calore del forno si distribuirà
efficacemente su tutta la superficie.
Pezzi alti di carne da arrostire come involto, carrè di
maiale, ossobuco o pollame verranno rosolati e resi
croccanti rimanendo sempre succosi e teneri. Anche
per gratins e sformati si può cucinare con questo metodo.
Infilate la teglia all’altezza 1 o 2 ed il grill con la pietanza
subito sopra, nella guida successiva.
Funzioni con grill piatto
Per pezzi di carne quali bistecche, costolette, piccole
salsicce, pesce o simili, oltre che per dorare in superficie i toasts, per marzipane e gelati alla fiamma o per
fare la crosta agli sformati. Dato che il calore irradiato
dai corpi riscaldanti rende le carni brune e croccanti
solo in superficie, dopo un certo tempo dovrete girare
le vostre pietanze, vedi tabella grigliare a pagina 37.
Non infilate troppa carne grassa sotto al corpo riscaldante.
A seconda dello spessore della pietanza da grigliare,
infilate il grill all’altezza 4 oppure 5. La distanza dal
corpo riscaldante superiore può essere variata in alto
o in basso tramite la bombatura del grill. Inserite la teglia come vassoio di raccolta nella guida sottostante.
Se doveste grigliare ripetutamente a brevi intervalli di tempo, dovreste pulire la teglia dopo
ogni singola grigliata.
Grill a piccola superficie
Per piccole quantità di grigliate con carni sottili e piccoli
mezzi polli, il grill a piccola superficie garantisce un
buon risultato. Campo di temperature da 210 a 250° C.
Grill a grande superficie
Per grigliare carni sottili e piccoli mezzi polli occupando tutta la superficie del grill. In questo caso si utilizzano sia il grill a raggi infrarossi che il corpo riscaldante superiore. Campo di temperature da 210 a
275°C, vedi tabelle di cottura a pagina 37.
21
Arrostire con
o
:
..
il girarrosto
Il motore per il girarrosto si accende simultaneamente
con l’attivazione delle funzioni di raggi e grigliatura a
piccola e grande superficie.
Il supporto per il girarrosto si aggancia nella guida di
destra all’altezza 3 e serve come supporto anteriore.
Involti di arrosto, pollame o altre pietanze adatte, si infilano sul girarrosto e si fissano con due agganci.
Le due estremità del girarrosto si pongono poi rispettivamente nella bussola di trascinamento situata nella
parete posteriore del forno e nel supporto anteriore.
La pietanza inizia quindi a girare lentamente sotto al
corpo riscaldante del grill.
La teglia deve venire infilata all’altezza 1 o 2.
3
2
Supporto per il girarrosto
all’altezza 3
Bussola di trascinament
nella parete posteriore
infilare il girarrosto .
..e mettere il rullino sul supporto.
Corpi riscaldanti
superiore ed inferiore
I corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli elementi usati per il riscaldamento tradizionale del forno.
I corpi riscaldanti piazzati sul fondo e sul cielo del forno
irraggiano calore alle pietanze da cuocere. È possibile
una regolazione della temperatura nel campo da 40 a
280° C.
Potete cuocere od arrostire servendovi del corpo riscaldante superiore ed inferiore su un solo piano.
Regolazioni delle temperature e altezze di inserimento
vedi tabella di cottura a pagina 33.
22
Essiccare
”
Con questa funzione il corpo riscaldante inferiore ed il
ventilatore del forno agiscono assieme.
Potete essiccare su 3-4 livelli (vedi tabella di essiccazione a pagina 38). Cambiate di tanto in tantola posizione delle teglie nelle scanalature.
Rivestite la teglia per torte con carta da forno e posatevi sopra il cibo da essiccare, formando un unico
strato e mettendo i vari pezzi vicini tra loro.
Teglia per essiccazione come accessorio separato
vedi cartolina di ordinazione.
Lasciate lo sportello del forno aperto per ca. 2
cm. (mettete un cucchiaio di legno come arresto).
Prima dell’esaurimento del tempo di essiccazione,
controllate il grado di essiccazione della pietanza.
Estraete 2-3 pezzi della pietanza e schiacciatela tra le
dita: non dovrebbe uscirne sugo e non dovrebbe essere secca al punto da risultare friabile.
Cottura a basse
“Lo
temperature
Con questa funzione l’arrosto rimane ben croccante e
particolarmente succoso.
1. Scegliete con il tasto 5 la funzione cottura a bassa
temperatura. Sul display appare il simbolo aria
calda e ”Lo”.
Trascorsi 4 secondi si accendono per 10 minuti: 120 º C
(temperatura di riscaldamento) e :10 (tempo di riscaldamento). Il simbolo 11 (fase di riscaldamento) rimane
acceso fino al raggiungimento dei 120 ºC, dopo di ciò
risuona un segnale acustico. La temperatura del forno
rimane allora costante sui 80 ºC ca.
2. Nel frattempo arrostite leggermente la pietanza ad
alta temperatura nella padella, mettetela poi in un
vassoio per arrosto oppure direttamente sul grill e d
inserite nel forno preriscaldato.
3. Infilate la teglia all’altezza 1 delle guide per raccogliere il sugo dell’arrosto.
Per i tempi di cottura guardate nelle tabelle a pagina
36.
Fino allo spegnimento del forno restano accese la funzioni ”Lo” e l’indicazione del tempo di cottura rimanente.
23
Sterilizzare
con il riscaldamento inferiore o l’aria calda
Fate bollire brevemente la verdura, raffreddatela brevemente sotto l’acqua fredda, poi mettetela nei vasetti.
Mettete la frutta già preparata direttamente nei vasetti.
Tutti i vasetti utilizzati dovrebbero avere le
stesse dimensioni ed essere in perfetto stato.
Controllate anche lo stato della guarnizione di
gomma!
Fate bollire della salamoia, oppure dello sciroppo di
zucchero ed utilizzateli per riempire i vasetti fino a 3/4
di altezza.
Inserite la teglia per torte nella scanalatura più bassa
e posatevi sopra i vasetti, come indicato nelle figure a
lato.
I vasetti non devono toccarsi fra loro, né toccare le pareti del forno.
Per i tempi di sterilizzazione seguire le indicazioni della
tabella di sterilizzazione a pagina 38.
Durante la sterilizzazione non aprite lo sportello del forno per nessuna ragione.
Trascorso il tempo di sterilizzazione, togliete i vasetti
dal forno e lasciateli raffreddare completamente su
una base di legno o di stoffa, al riparo dalle correnti
d’aria.
Sia dopo il raffreddamento, che dopo qualche giorno,
controllate che la chiusura sia ermetica: se il coperchio
si lascia sollevare facilmente, il vasetto deve essere
nuovamente sterilizzato o il suo contenuto consumato
immediatamente.
Aggiunta di vapore
Nei modelli di colore bianco ed in acciaio inossidabile.
Con questa funzione la superficie delle pietanze da
cuocere o da arrostire diverrà ben croccante. L’aggiunta di vapore si adatta bene sia con pietanze da
cuocere che con arrosti o grigliate.
Prima dell’uso, riempite il serbatoio dell’acqua.
1. Mettete il serbatoio dell’acqua in posizione per essere riempito (marcatura in alto), estraetelo e riempitelo con acqua.
Utilizzate unicamente acqua
2. Inserite nuovamente il serbatoio dell’acqua
nell’apparecchio, fino alla posizione di arresto.
Per produrre vapore, nel forno devono esserci
almeno 100° C.
Il momento migliore per aggiungere vapore, nel caso
di cottura di pane, è all’inizio della cottura stessa.
3. A tale scopo girate il serbatoio di 180° portando la
marcatura in basso. Ora l’acqua fluisce nella vaschetta di vaporizzazione e si produrrà vapore.
4. Dopo l’uso, girate il serbatoio nella sua posizione
di partenza. (marcatura in alto).
3.
1.
4.
24
Informazioni generali per arrostire e
cuocere
Arrostire con aria calda e
corpo riscaldante superiore/
inferiore
Il tempo necessario dipende da tipo, peso e spessore
del pezzo da arrostire. In generale per ogni cm di spessore si calcolano:
•Manzo, selvaggina15-18 minuti
•Maiale, vitello15-18 minuti
•Filetto, roastbeef10-12 minuti
Con l’aumentare dello spessore della carne si può ridurre la temperatura del forno.
Il grado di cottura può essere controllato con l’ausilio
di un cucchiaio. Se il pezzo non cede alla pressione,
esso è cotto.
Prima di tagliare l’arrosto lasciatelo coperto per 10 minuti ca., cosi si perde molto meno sugo.
Arrostire sul grill
Mettete sul grill il pezzo con il lato buono verso l’alto.
Infilate la teglia nella scanalatura inferiore per raccogliere il sugo.
Arrostire nella padella o sulla
teglia
Mettete grandi pezzi di paste congelate come p.es.
pizza sulla teglia coperta prima con un foglio di carta
da forno per eliminare dilatazioni della teglia dovute
alle grandi differenze di temperatura.
Mettete la carne magra, la selvaggina, oppure la carne
tritata, direttamente in una padella, in una teglia di vetro o di terracotta, oppure sulla teglia del forno.
Se si rendesse necessario un tempo di cottura superiore ad 1 ora, mettete gli ingredienti per la salsa circa
mezz’ora prima della fine della cottura. Lasciate rosolare ed aggiungete un poco d’acqua calda.
Mettete grandi pezzi d’arrosto sulla teglia a bordo alto
oppure sulla griglia con la teglia a bordo alto sottostante.
Pentolame per cuocere,
arrostire e grigliare
Per cuocere o arrostire con aria calda, oltre che con gli
accessori forniti, potete cucinare con stampi chiari o
scuri, ceramiche per cuocere e forme resistenti al calore. T uttavia, il vasellame chiaro allunga i tempi di cottura. Prestate attenzione alle indicazioni del fabbricante.
Forme e pentole vanno poste sulle teglie.
Per grigliare utilizzare la griglia con la teglia a bordo
alto sottostante.
Scelta della temperatura
Attivando la funzione con aria calda, il calore viene
somministrato più rapidamente che con i metodi convenzionali. In questo caso si può quindi assegnare un a
temperatura di ca. 25° C inferiore a quella indicata
nelle ricette per cottura con corpi riscaldanti superiore
ed inferiore in funzione.
Filtro per grasso
Per arrostire con aria calda e con il turbogrill, agganciate il filtro dei grassi che protegge il forno da imbrattamenti eccessivi.
Se dovete cuocere, togliete il filtro. Grazie ad una più
efficiente distribuzione del calore i tempi di cottura si riducono.
Preriscaldare
Per la maggioranza delle pietanze da cuocere o da arrostire (v. tabella ), dato che il forno si riscalda molto rapidamente, non si rende necessario alcun preriscaldamento.
Raccomandiamo comunque un preriscaldamento per:
-Pietanze di carne e carni da arrostirsi per breve
tempo, come filetti, roastbeef, fettine o cotolette. I
pori della carne si chiudono prima e la carne rimane succosa.
-Piccola pasticceria che si sbriciola facilmente, panini, crostate, biscotti arrotolati.
Il forno va riscaldato prima di infilare le pietanze, fino
a quando la temperatura ha raggiunto il valore desiderato.
Consigli per l’uso della tabella
di cottura
Ad alte temperature le torte si fanno velocemente in
superficie, non si gonfiano in modo giusto, oppure ”si
siedono” per insufficiente fuoriuscita di umidità.
Se il tempo di cottura si prolunga eccessivamente, o se
la pietanza non si imbrunisce come dovrebbe, passate
alla temperatura più alta.
La colorazione uniforme della torta si può ottenere abbassando la temperatura di cottura di ca. 10° C. In tal
caso si deve prolungare il tempo di cottura.
I dati inerenti i tempi di cottura possono anche variare
in funzione della grandezza delle uova, delle proprietà
leganti della farina e del materiale delle forme.
25
Pulizia e cura
ÖÖÖÖ
ÖÖÖÖ
Durante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetri
delle lampade e dello sportello del forno, nessun corpo
riscaldante deve risultare acceso. Prestate attenzione
che il forno si sia raffreddato ad un punto tale da non
creare pericolo se toccate le sue parti interne. Solamente la luce interna può essere accesa.
Ai fini della sicurezza elettrica dell’apparecchio, è vietato l’uso di pulitrici ad alta pressione
o a vapore.
Pulite il forno a fondo e regolarmente a freddo o
quando è tiepido. Evitate che si accumulino croste di
sporco.
Forno con autopulizia
catalitica
(superficie ruvida)
Il vostro forno è dotato di un rivestimento catalitico autopulente, che a temperature superiori a 200° C può
bruciare i residui in piccole quantità. Piccole macchie
di grasso sulle pareti del forno devono essere considerate normali. Per un funzionamento ottimale del rivestimento catalitico osservate le seguenti avvertenze.
Dopo aver cucinato arrosti o cibi alla griglia (carne
grassa, pollo) che hanno provocato spruzzi, prima di
pulire il forno, mantenetelo acceso per ca. 5 minuti alla
temperatura più alta.
Non usate detergenti abrasivi o che graffiano,
spray per forni o paglietta di acciaio. Questi
prodotti distruggono l’agente pulitore catalitico.
Aprite il forno solo brevemente: favorirete l’azione di pulitura catalitica
Non usate strofinacci di tela dato che i loro fili
aderiscono alla superficie ruvida.
La griglia per cuocere, arro−
stire e grigliare, le teglie, gli
stampi per torte,
vanno lavate con soluzioni calde di detergente. Questi
articoli non sono adatti ad essere lavati nella lavastoviglie.
Filtro per grasso
Dopo ogni utilizzo, lavate il filtro per grasso con soluzioni calde di detergente o mettetelo semplicemente
nella lavastoviglie. In presenza di sporco tenace lasciare ammorbidire attendendo che il prodotto agisca.
26
Guide per le teglie
Per una loro facile pulizia, le guide delle teglie possono
essere tolte dal forno.
A tale scopo, all’altezza della terza guida, tirate dalla
parete del forno in direzione esterna; sganciate le
guide dal loro alloggiamento sul retro ed estraetele
quindi dal forno.
Per il rimontaggio agganciate prima le guide sul fondo.
Successivamente mettete i ganci di fissaggio negli appositi fori delle pareti laterali e spingete le guide nei
ganci stessi.
Teglia del fondo di alu
Non usate detersivi, paglietta metallica o altri
mezzi per pulire che abradono o graffiano.
Non lavate nella lavastoviglie
Lavate la teglia dopo ogni suo uso servendovi di un detersivo caldo ed una spazzola soffice. In presenza di
sporco ostinato lasciate ammorbidire in acqua calda
con detergente attendendo che il prodotto agisca.
Per pulire adoperate una base liscia per evitare delle deformazioni.
Pannello di comando e
sportello del forno
Mantenete pulite le superfici in corrispondenza delle guarnizioni e del telaio dello sportello.
Il pannello di comando e la parte esterne dello sportello del forno si puliscono con una soluzione di detergente caldo oppure con un detersivo per vetri e poi si
asciugano.
Non usate detergenti aggressivi, acediferi
o quelli per i piani di cottura in vetroceramica! Questi distruggono il rivestimento.
Per la parte interna dello sportello del forno usate solo
soluzioni di detergente.
Il vetro interno è rivestito con uno strato speciale che riflette il calore. Prodotti aggressivi o
abrasivi e che graffiano, possono danneggiare
lo strato e compromettere l’effetto del calore riflesso.
Fate attenzione quando pulite lo sportello che le staffe
delle cerniere siano sempre appoggiate bene sulle
cerniere in direzione del forno guardando dallo sportello (vedi figura).
27
Superficie esterna in
acciaio smerigliato
Per togliere lo sporco normale passate un cencio morbido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolarmente adatti.
Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati.
Prestare attenzione nel pulire assegnando un
movimento che vada in direzione delle linee visibili sulla superficie. Con ciò non si altera
l’aspetto estetico della superficie.
Non pulite in cerchio!
Superficie esterna in
Alulook
Per togliere lo sporco normale passate un cencio morbido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolarmente adatti.
Prodotti che graffiano o di natura abrasiva non sono indicati.
Per togliere lo sporco più restistente utilizzate un normale agente per lacura dell’acciaio al cromo in commercio. Osservare le istruzioni d’impiego del prodotto.
Illuminazione del forno − Cambio della
lampada
STOP
Voi stessi potete cambiare le lampade difettate.
Vi occorreranno lampade resistenti ad una tempera-
tura di 3 0 0 ° C , 2 5 Watt, 230/240 Volt - E14. Esse sono
reperibili presso il nostro servizio centrale ricambi o nei
negozi di materiale elettrico.
La lampada posta in alto a destra sul fondo del forno
ha un vetro protettivo rotondo che si toglie svitandolo.
La protezione di forma quadra posta sulla parete sinistra può venire smontata con l’ausilio di un cacciavite a
testa larga ed agendo con cautela per togliere il vetro
dal suo telaio. Per fare ciò occorre prima sganciare la
guida sinistra per le teglie.
Prima di aprire la lampada del forno, occorre
togliere corrente all’apparecchio. Staccate l’interruttore di sicurezza o svitate i fusibili.
28
Alcuni utili per la pratica quotidiana
ProblemaCausa possibileConsiglio
La pietanza cuoce o arrostisce insufficientemente.
La pietanza da cuocere o da
arrostire non si rosola.
La pietanza da cuocere o da
arrostire è troppo scura.
La pietanza risulta troppo
asciutta.
La pietanza è troppo umida.A causa di una temperatura troppo ele-
Errata regolazione della temperatura.Controllate la temperatura asse-
gnata con i dati della tabella.
Temperatura troppo bassa.
Materiale della forma errato.
Temperatura troppo alta.Controllate la temperatura asse-
Tempo di cottura troppo lungo a causa
di temperatura troppo bassa.
vata, non è stato possibile togliere umidità a sufficienza.
Troppo liquido nella pasta.
Innalzate la temperatura. Controllate
lo stato della cottura ed accorciate
eventualmente il tempo.
Con riscaldamento dal basso o
dall’alto usate solo forme di cottura
scure.
gnata con i dati della tabella. Abbassate la temperatura ed allungate il
tempo.
Controllate la temperatura assegnata con i dati della tabella. Innalzate la temperatura ed accorciate il
tempo.
Regolate la temperatura secondo il
valore basso riportato in tabella.
Preparate una pasta con meno acqua.
Quando qualcosa non funziona
ProblemaCausa possibileConsiglio
Il forno non funziona.Guasto alla alimentazione di corrente.Controllate i fusibili.
Malgrado abbiate impostato
funzione e temperatura, il
forno non diventa caldo.
L’illuminazione del forno non
funziona.
La sonda per carni non funziona.
Il simbolo Servizio é acceso.A secondo del codice d’errore.Avvisate il Servizio Assistenza.
L’ora lampeggia sul display.Interruzione di corrente.Impostate l’ora vedi pagina 9.
STOP
Gli apparecchi danneggiati non devono essere usati. In caso di disturbi o di guasti staccate le valvole o
svitate il fusibile.
Non intervenite sull’apparecchio. Lavori condotti con imperizia possono provocare danni a persone e cose
Se con l’ausilio dei consigli sopra esposti non avete potuto eliminare disturbi e guasti, rivolgetevi p. f. al
servizio per la clientela.
Avete impostato il programma automatico con ritardato inizio della cottura.
Lampada difettata.Cambiate la lampada
Non innestata correttamente oppure difettosa
Cancellate la messa in automatica
dell’orologio elettronico regolando
nuovamente.
v. pagina 28.
Controllate la presa della sonda.
29
Istruzioni per l’installazione
Forno Euro larghezza 60 cm (400 V)
Montaggio
Per l’incasso in materiale infiammabile si dovranno assolutamente osservare la normativa
NIBT 2000, capitolo 4.2.2 e le direttive antincendio nonché le relative disposizioni di legge
dell’associazione delle assicurazioni antincendio cantonali.
Dopo che è avvenuto l’allacciamento elettrico (vedi la
prossima pagina):
1. Infilare il forno frontalmente nella nicchia
Prestare attenzione che il cavo non si impigli
quando viene spinto verso il fondo.
2. Fissare il forno da entrambe le parti con due viti
(part. A).
A
AA
B
ca.50
A
30
A
A
442
A 594
N 585-592
D
N 560
A 592
particolare A
405
20
A 567
N min. 550
particolare B
N
A=Apparecchio
N=Nicchia
15
20
A
30
315 5397 07 / 11.00
Allacciamento elettrico
/ Linea di alimentazione
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato da un
installatore autorizzato.
Utilizzate per l’allacciamento alla rete una linea del tipo
H05VV-F o superiore.
L’installazione deve avvenire tramite un cavo di alimentazione dotato di spina oppure si dovrà prevedere
un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio
dalla rete simultaniamente in modo onnipolare con
un’apertura di contatto di almeno 3 mm, conformemente alla normativa NIBT 2000.
Nel caso dell’allacciamento mediante una presa di corrente, questa dovrà essere posizionata al di fuori del
vano di coordinazione. Per un collegamento diretto
prevedere un cavo lungo 120 cm.
1. Posare il cavo di collegamento lungo la nicchia esistente sul fondo.
2. Sollevare la cucina con le maniglie laterali e infilatelo per ¾ nella nicchia.
particolare D
particolare E
particolare F
3. Togliere la scatola dei morsetti da sotto.
4. Aprite l’accesso alla morsettiera (v. part. D)
5. Aprire la chiusura a scatti del stringicavo (part. E).
6. Collegate la morsettiera secondo lo schema.
7. Assicurare il cavo mediante una decisa pressionesulla chiusura a scatti (v. part. F)
8. Chiudete il collegamento con la morsettiera.
9. Avvitare la scatola dei morsetti dal di sotto.
10. La morsettiera non può essere impiegata per col-
legare altri apparechi (p.es. piani di cottura).
In caso di servizio l’apparecchio deve venire separato dalla linea di alimentazione.
Schema dei collegamenti
L1
Denominazione delle fasi
L1, L2, corrispondono a R, S.
L2
400V2~50Hz
315 5397 07 / 11.00
31
Dati tecnici
Dimensioni esterne
Altezza59,4 cm
Larghezza59,2 cm
Profondità56,7 cm
Profondità con porta aperta100,9 cm
Peso netto complessivo44,0 kg
Dimensioni interne del
forno
Altezza29,5 cm
Larghezza 40,8 cm
Profondità40,6 cm
Volume49,0 l
Dati di potenza
Corpo riscaldante superiore1200 W
Corpo riscaldante inferiore1100 W
Corpo riscaldante parete posteriore2400 W
Grill a piccola superficie1800 W
Grill a grande superficie3000 W
Turbogrill1800 W
Stadio pizza3500 W
Disposizioni
Questo apparecchio è conforme alla direttive CE
73/23/EWG del 19.02.1973 (Direttiva per la bassa tensione)
89/336/EWG del 03.05.1989 (Direttiva EMV inclusa la direttiva di modifica 92/31/EWG)
90/683/EWG.
Riportate qui i dati che si trovano sulla targhetta del vostro apparecchio.
Troverete la targhetta aprendo lo sportello sulla destra del telaio del forno.
Trasmettete sempre questi dati
per:
-Richieste di intervento del
servizio assistenza
-Ordinazioni di pezzi di
ricambio ed accessori
-Quesiti tecnici
32
Electrolux
kW V ~50Hz
+
EZ 13
S
Typ
Prod-nr:
Serie
EB SL60TC.4
EB SL60GTC.4
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
perature
di
successivamente lasciare 10 minuti nel forno
successivamente lasciare 10 minuti nel forno
- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto
- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta
Tabella
tempi e tem−
Riscaldamento superiore
ed inferiore
Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12)
aria calda (ac)(ac)(ac)
Temp°CTempo
cottura
Crostate e torte (con pasta briseè o sfoglia)senza filtro per grasso
con frutta fresca e glassa230*40 - 452200*40 - 4522 + 4---
con frutta congelata e glassa240*45 - 552210*40 - 452------
Crostata alla francese (senza glassa)230*45 - 502200*45 - 502------
Torta di formaggio210*45 - 502190*40 - 452------
Torta di funghi240*25 - 302210*35 - 402------
Pasta broccoli/porri200*50 - 552--------------Pasta sorpresa200*40 - 451---------------
Torte (biscotto, impasto sbattuto, impasto a base di ricotta)senza filtro per grasso
Tarta biscotto180*30 - 352160*40 - 453-----Biscotti arrotolati240*6 - 103200*7 - 103------
Gugelhopf175*60 - 65216065 - 702-----Torta di mele (impasto sbattuto)175*50 - 55216040 - 453------
Torte al rhum, arancio, carota20020 - 25318020 - 253------
Torta marmorizzata18060 - 70216060 - 702------
Torta tirolese18065 - 70216065 - 702-----Torta di noci di cocco18060 - 65216060 - 652------
Torta di zucchetti dolci18060 - 65216055 - 603-----Torta di noci180602160652-----Torta di ricotta /formaggio180902
in min.
Scana-
latura
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
spento
2
livelli3livelli
Pasticceria minuta (pasticceria secca, pasta frolla, meringa)senza filtro per grasso
cuocere
Panini da farsi al momento250*52230*531 + 4--Cornetti da farsi al momento220*52200*531 + 4--Pizza (teglia originale)200*15 - 202200*15 - 202-----Pizza (Lastra refrattaria - 20 min.
preriscaldare)
220*
110-1201---------------
180
275*9 - 101240*8 - 101------
Dolci da tutto il mondosenza filtro per grasso
Torta di banane americana (USA)180*702160*702-----Torta di noci di cocco Itaparica (Brasile)18045 - 502--------------Torta di Linz (Austria)18040 - 45216040 - 453-----Torta Sacher (Austria)180502160503-----Savarin (Francia)180252---------------
Specialità svizzeresenza filtro per grasso
Pitte di Prättigau (Grigioni)18040 - 45216035 - 402-----Pane di pere (Svizzera orientale)20045 - 50218045 - 5021 + 4--Torta di carote argoviese180*45 - 50216050 - 552------
Vol-au-vent glaronesi200*35 - 402180*35 - 382------
Pane alle spezie180*18 - 203160*16 - 183-----Torta del parroco alla zurighese220*35 - 402190*30 - 352------
Biscotti natalizisenza filtro per grasso
Milanesi e biscotti al burro180*15 - 183160*15 - 2032 + 41+3+5
Biscotti secchi160*15 - 203140*15 - 1832 + 41+3+5
Panforte/Pasta per torta di miele175*15 - 253175*15 - 2532 + 41+3+5
Ancini («Chräbeli»)
Lasciar asciugare i biscotti per una notte sulla
teglia e carta per forno.
140*18 - 223130*18 - 2232 + 41+3+5
34
- I tempi di cottura indicati sono orientativi
temperature
- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto
- Le temperature contassegnate con un asterisco * indicano che il forno verrà preriscaldato alla temperatura richiesta
Tabella
tempi e
di cottura
Riscaldamento superiore
ed inferiore
Temp°CTempo
Funzioni del forno (regolazioni vedi pagina 12)
aria calda (ac)(ac)(ac)
in min.
Scana-
latura
Temp°CTempo
in min.
Scana-
latura
2
livelli3livelli
Toast, sformati e gratinsenza filtro per grasso
Toast Hawaii240*10 - 152230*10 - 1521 + 4--Toast al funghi240*10 - 152230*10 - 1521 + 4--Gratin di pasta20045 - 55219040 - 5021 + 4--Sformato di ciliegie (stampo da 2 litri)200*35 - 382--------------Gratin di patate20060 - 65218060 - 6521 + 4---
Pomodori guarniti con formaggio200*25 - 303190*25 - 3031 + 4--Meringhe gratinate---------250*3 - 43------
Verdura, riso, granoturco ecc., come contornosenza filtro per grasso
Granoturco, coperto200*302190*302-----Riso, coperto200*302190*302-----Patate al forno (allesso)220*30 - 353200*30 - 4031 + 4--Patate al forno (crude)230*30 - 403200*30 - 4031 + 4--Patate al forno/patate arrosto230*40 - 453200*35 - 4031 + 4--Patate alla ducale220*30 - 353200*20 - 2531 + 4---
Piatti piccanti da tutto il mondosenza filtro per grasso
ServicestellenPoints de serviceServizio dopo vendita
Zürich/Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestr. 10
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia
Zona Industriale E
9000 St. Gallen
Vonwilstrasse 15
4127 Birsfelden
Hauptstr. 52
8604 Volketswil
Hölzliwisenstrasse 12
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
1950 Sion
Route de la picine 10
ErsatzteilverkaufPoint de vente
de rechange
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tél. 0848 / 848 023
Service-Helpline
0848 848 111
Vendita pezzi di
ricambio
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023
Kochberatung /
Verkauf
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
Demonstration /
Vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tél. 01 / 405 81 11
Consulente (cucina) /
Vendita
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11
GarantieGarantieGaranzia
Wir gewähren auf allen Produkten,
die in der Schweiz gekauft und in
Betrieb sind, eine einjährige VollGarantie, gerechnet ab Lieferdatum
an den Endverbraucher. Massgebend für den Garantieanspruch
ist die Faktura oder ein entsprechender Verkaufsbeleg.
L’utilisateur final de tout produit
acheté et utilisé en Suisse,
bénéficie d’une garantie complète
d’une année à partir de la date de
livraison. La facture ou le justificatif
d’achat correspondant fait foi en la
matière.
Per questo prodotto concediamo
una garanzia di 12 mesi a partire
della data di vendita. La garanzia è
valida dietro presentazione della
fattura o dello scontrino d’acquisto.
39
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
40
Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale.
Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono
vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.